Hamilton Beach 70580 Big Mouth Duo Plus manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 36 páginas
- N/A
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Kitchen Machine
Hamilton Beach 70580 Big Mouth Duo Plus
36 páginas -
Kitchen Machine
Hamilton Beach 70450 Bowl
40 páginas -
Kitchen Machine
Hamilton Beach 70579 Big Mouth Duo
44 páginas -
Kitchen Machine
Hamilton Beach 70575 Big Mouth Deluxe
44 páginas -
Kitchen Machine
Hamilton Beach 70550R PrepStar
44 páginas -
Kitchen Machine
Hamilton Beach 70610K ChefPrep
36 páginas -
Kitchen Machine
Hamilton Beach 70740
36 páginas -
Kitchen Machine
Hamilton Beach 70670 ChefPrep
32 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hamilton Beach 70580 Big Mouth Duo Plus. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hamilton Beach 70580 Big Mouth Duo Plus o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hamilton Beach 70580 Big Mouth Duo Plus se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hamilton Beach 70580 Big Mouth Duo Plus, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Hamilton Beach 70580 Big Mouth Duo Plus debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hamilton Beach 70580 Big Mouth Duo Plus
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hamilton Beach 70580 Big Mouth Duo Plus
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hamilton Beach 70580 Big Mouth Duo Plus
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hamilton Beach 70580 Big Mouth Duo Plus no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hamilton Beach 70580 Big Mouth Duo Plus y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hamilton Beach en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hamilton Beach 70580 Big Mouth Duo Plus, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hamilton Beach 70580 Big Mouth Duo Plus, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hamilton Beach 70580 Big Mouth Duo Plus. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Big Mouth ™ Duo Plus Food Processor Robot culinaire Procesador de alimentos English ...................... 2 Français .................. 13 Español ................... 25 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes[...]
-
Página 2
2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 3. Close s[...]
-
Página 3
3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This product is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fi ts only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an a[...]
-
Página 4
4 Parts and Features Lid* Control Panel Reversible Slicing/Shredding Disc* (for use with large bowl only) Use to shred cheese or to slice or shred a variety of foods (such as potatoes, pepperoni, carrots, celery). Chopping/Mixing Blade* Use to coarsely chop, mince, mix, or puree food. Food Chute Motor Shaft BEFORE FIRST USE: Unpack processor. Handl[...]
-
Página 5
5 How to Use Chopping/Mixing Blade 1 2 3 Align bowl and base. Turn bowl clockwise to lock into place. NOTE: Unit will not work unless bowl is locked. Carefully place blade onto motor shaft. 4 Align lid and bowl. Turn lid clock- wise to lock into place. NOTE: Unit will not work unless lid is locked. 5 6 Laceration Hazard. Handle blade carefully; it [...]
-
Página 6
6 8 9 10 WARNING! Laceration Hazard: Always wait until blade has stopped moving before removing lid. Turn lid counterclockwise to unlock lid. 11 Carefully remove blade from motor shaft. 12 13 When fi nished, press the OFF ( O ) button . How to Use Chopping/Mixing Blade (cont.) 840202303 ENv05.indd 6 840202303 ENv05.indd 6 9/24/14 2:51 PM 9/24/14 2[...]
-
Página 7
7 1 2 3 How to Use Slicing/Shredding Disc and Optional Reversible Fine-Shred/Crinkle-Cut Disc (with Large Bowl only) Put large food pusher into place. Place food into open tube of large food pusher. SMALLER, THINNER FOODS Push small, thin food with small food pusher. NEVER PUSH FOOD THROUGH CHUTE WITH FINGERS OR OTHER OBJECTS. LARGER FOODS For larg[...]
-
Página 8
8 WARNING! Laceration Hazard: Always wait until blade has stopped moving before removing lid. 6 7 9 10 Turn lid counterclockwise to unlock lid. Carefully remove blade from motor shaft. 11 12 5 Push the desired speed button: LO or HI . NOTE: LO is recommended for most foods when using the slicing/shredding disc or fi ne-shred/ crinkle-cut disc. Whe[...]
-
Página 9
Tips and Techniques • For a more uniform consistency, start with pieces of food that are similar in size. Cut food into 1-inch (2.5 cm) pieces before processing with chopping/ mixing blade. • This food processor is excellent to chop, mix, slice, or shred most foods. However, to maintain peak performance, do not use your food processor for the f[...]
-
Página 10
Cleaning and Care 2 1 Wipe base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. If necessary, use a mild nonabrasive cleanser. Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. w WARNING DISHWASHER-SAFE (TOP RACK ONLY) DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. [...]
-
Página 11
PROBLEM Unit does not operate on any speed or Pulse. Food is not chopped, sliced or shredded uniformly. Unit stops and will not come back on. Unit has a burning smell. Motor seems weak. It is diffi cult to remove lid from bowl(s) or bowl(s) from base. PROBABLE CAUSE • Is the unit plugged in? Does the outlet work? • Are the bowl(s) and lid lock[...]
-
Página 12
Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of fi ve (5) years from the date of original purchase in Canada and one[...]
-
Página 13
13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire et conserver toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites [...]
-
Página 14
14 AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électro- ménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise pola[...]
-
Página 15
Pièces et caractéristiques 15 Couvercle* Panneau de commande Disque à trancher/râper réversible* (uniquement à utiliser avec un grand bol) Utiliser ce disque pour râper le fromage ou couper en tranches or raper un assortiment d’aliments (comme pommes de terre, saucisson épicé, carottes, céleri). Lame à hacher/mélanger* Utiliser pour h[...]
-
Página 16
16 Utilisation de la lame à hacher/mélanger 1 2 3 Placer soigneusement la lame sur l’arbre du moteur. 4 Aligner le bol et couvercle. Tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller en place. NOTE : L’appareil ne fonctionne que si le couvercle est verrouillé. 5 6 7 Insérer le gros poussoir et le petit poussoir[...]
-
Página 17
8 9 10 AVERTISSEMENT ! Risque de déchirures : Attendre la fin de la rotation de la lame avant de retirer le couvercle. Tourner le couvercle dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre pour le déverrouiller. 11 Retirer soigneusement la lame de l’arbre du moteur. 12 13 Mettre hors tension (OFF/ O ) dès la fin de l’utilisation. Utilisat[...]
-
Página 18
18 ALIMENTS VOLUMINEUX 1 2 3 Aligner le grand bol au socle. Tourner le grand bol dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller en place. NOTE : L’appareil ne fonctionne que si le grand bol est verrouillé. Placer soigneusement le disque à trancher/ râper o disque pour hacher fin/couper en morceaux ondulés sur l’arbre du moteu[...]
-
Página 19
19 8 AVERTISSEMENT ! Risque de déchirures : Attendre la fin de la rotation de la lame avant de retirer le couvercle. 6 7 9 10 Tourner le couvercle dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre pour le déverrouiller. Retirer soigneusement le disque de l’arbre du moteur. 11 12 5 Pousser le bouton de la vitesse désirée : LO (faible) ou HI [...]
-
Página 20
20 Conseils et méthodes • Pour obtenir une consistance uniforme, commencer par les morceaux d’aliments de même taille. Couper les aliments en morceaux de 2,5 cm (1 po) avant de les transformer avec la lame à hacher/mélanger. • Ce robot culinaire est idéal pour hacher, mélanger, trancher ou râper la plupart des aliments. Toutefois, pour[...]
-
Página 21
21 Nettoyage et entretien 1 Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. N’immergez pas le cordon, la fiche ou la base dans l’eau. w AVERTISSEMENT 2 LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE (PANIER SUPÉRIEUR SEULEMENT) Essuyer le socle, le panneau de commande et le cordon avec un linge humide ou une éponge. Si nécessaire, utilise[...]
-
Página 22
22 PROBLÈME Les vitesses et le mode d’impulsion de l’appareil ne fonctionnent pas. Les aliments ne sont pas hachés, tranchés ou râpés uniformément. L’appareil s’arrête et refuse de fonctionner. L’appareil dégage une odeur de brûlé. Le régime du moteur semble faible. Il est difficile de retirer le couvercle des bols ou les bols [...]
-
Página 23
23 Notes 840202303 FRv04.indd 23 840202303 FRv04.indd 23 9/24/14 2:59 PM 9/24/14 2:59 PM[...]
-
Página 24
24 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au[...]
-
Página 25
25 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea y guarde todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación par[...]
-
Página 26
26 MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR Este producto fue hecho para uso en el hogar solamente. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente po[...]
-
Página 27
27 Partes y Características Disco para Rebanar/Rallador Reversible* (sólo para usar con el tazón grande) Úselo para rallar queso o rebanar o rallar una variedad de alimentos (como papas, peperoni, zanahorias, apio). Cuchilla Picadora/Mezcladora* Use para cortar, picar, mezclar o hacer puré el alimento. ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Desempaque[...]
-
Página 28
28 1 2 3 Coloque cuidadosamente la cuchilla en el eje del motor. 4 Alinee la tapa y el tazón. Gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj para ajustar en su lugar. NOTA: La unidad no funcionará a menos que la tapa esté ajustada. 5 6 7 Coloque el empujador de alimentos grandes con el empujador de alimentos pequeños en el ducto de alimento[...]
-
Página 29
29 8 9 10 ¡ADVERTENCIA! Peligro de Laceración: Siempre espere hasta que la cuchilla se detenga antes de remover la tapa. Gire la tapa en sentido contrario de las agujas del reloj para destrabarla. 11 Remueva cuidadosamente la cuchilla del eje del motor. 12 13 Cuando acabe, APÁGUELO (OFF/ O ). Cómo Usar la Cuchilla Picadora/Mezcladora (cont.) 84[...]
-
Página 30
30 1 2 3 Ponga el empujador para alimento grande en su lugar. Coloque el alimento en el tubo abierto del empujador de alimento grande. Empuje el alimento con los empujadores de alimentos pequeños. NUNCA EMPUJE EL ALIMENTO POR EL DUCTO USANDO LAS DEDOS O OBJETOS OTROS. Empuje los alimentos más grandes utilizando los empujadores grande y pequeño e[...]
-
Página 31
31 8 ¡ADVERTENCIA! Peligro de Laceración: Siempre espere hasta que la cuchilla se detenga antes de remover la tapa. 6 7 9 10 Gire la tapa en sentido contrario de las agujas del reloj para destrabarla. Remueva cuidadosamente el disco del eje del motor. 11 12 5 Presione el botón de velocidad deseado: LO (baja) o HI (alta). NOTA: Se recomienda LO ([...]
-
Página 32
32 Consejos y Técnicas • Para una consistencia más uniforme, comience con pedazos de alimento que sean similares en tamaño. Corte el alimento en pedazos de 1 pulgada (2.5 cm) antes de procesarlos con la cuchilla Picadora/Mezcladora. • Este procesador de alimentos es excelente para cortar, mezclar, rebanar o rallar la mayoría de los alimento[...]
-
Página 33
33 Limpieza y Cuidado 1 Limpie la base, panel de control, y cable con un trapo o esponja húmeda. Si fuera necesario, use un limpiador leve no abrasivo. Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la electricidad antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. w ADVERTENCIA 2 RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS (SÓLO BANDEJA SUPER[...]
-
Página 34
34 PROBLEMA La unidad no funciona a ninguna velocidad o Pulso. El alimento no se corta, rebana o deshebra uniformemente. La unidad se detiene y no se vuelve a encender. La unidad huele a quemado. El motor parece débil. Resulta difícil quitar la tapa del tazón o el tazón de la base. PROBABLE CAUSA • ¿Está conectada la unidad? ¿Funciona la t[...]
-
Página 35
35 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los estable[...]
-
Página 36
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelos: 70580, 70580C, 70581C, 70582 T[...]