Hamilton Beach 840158201 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hamilton Beach 840158201. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hamilton Beach 840158201 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hamilton Beach 840158201 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hamilton Beach 840158201, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Hamilton Beach 840158201 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hamilton Beach 840158201
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hamilton Beach 840158201
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hamilton Beach 840158201
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hamilton Beach 840158201 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hamilton Beach 840158201 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hamilton Beach en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hamilton Beach 840158201, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hamilton Beach 840158201, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hamilton Beach 840158201. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Roaster Oven 840158201 Rôtissoire Horno Asador English.......................................................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes, tips, and to register your product online! Français ..................................................................................[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. Use oven mitts to remove the Insert Pan or Rack from the roaster oven, or to remove a baking pan or cooked foo[...]

  • Página 3

    3 Parts & Features Optional Accessories (on select models only ) Buffet Lid (If your model comes with a buffet lid, it is the only lid provided with that model.) Buffet Pans Turn Your Roaster Oven into a Buffet Warmer/Server Buffet Pans • 3 serving pans keep food warm • 2-quart (2 L) capacity each • Enamel-coated, dishwasher-safe • Comp[...]

  • Página 4

    4 Pan Sizes! Following are pan sizes which will fit in the roaster oven: • One 9- x 13-inch (23 x 33 cm) baking or 10- x 14-inch (25 x 36 cm) roasting pan • Two 9- x 5-inch (23 x 13 cm) or 8- x 4-inch (20 x 10 cm) loaf pans • One tube or bundt pan Tips for Using Your Roaster Oven BEFORE FIRST USE: Wash the insert pan, rack, and lid before usi[...]

  • Página 5

    5 Using Your Roaster Oven 1. Make sure temperature control is turned to OFF. Plug cord into 120-volt AC outlet. 2. Remove rack. Leave insert pan in roaster oven. 3. Set temperature control to desired setting and let preheat 15 minutes with lid on. 4. Place food to be cooked in a pan on the rack (or directly in the insert pan). Then place rack in ov[...]

  • Página 6

    6 1. Wash all pans with warm, soapy water. 2. Remove the roaster oven’s insert pan from the oven base (if present). Fill the roaster oven base with 2 gallons (8 L) of water. 3. Spray inside the buffet pans with a nonstick cooking spray before each us e. Place the empty buffet pans on base edge. Ensure that pans are secure. The pans should not flo[...]

  • Página 7

    7 • We recommend the use of a meat ther- mometer to ensure perfectly cooked roasts and poultry every time. If using a meat thermometer, the meat or poultry should be removed from the roaster oven when the thermometer reading is 5 to 10 degrees below the desired tem- perature. The internal temperature will continue to rise after the meat has been [...]

  • Página 8

    8 Steaming Preheat roaster oven to 450ºF (230ºC). To steam in the roaster oven, you will need a metal colander. Place rack in the insert pan. Place insert pan in roaster oven. Pour 1 quart (1 L) boiling water into the insert pan. Place food to be steamed in the colander and place colander in insert pan. Cover and steam according to the following [...]

  • Página 9

    9 Cleaning How to Clean Your Roaster Oven 1. Turn temperature control to OFF. Unplug roaster oven from outlet and let cool. 2. Wash cover, rack, and insert pan in hot, soapy water. To remove burned-on food, let soak and then scrub with a nylon scouring pad. Rinse in hot water; then dry. 3. Wipe the inside of the roaster base with a damp cloth. 4. W[...]

  • Página 10

    10 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this perio[...]

  • Página 11

    11 IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Lors de l’utilisation d’appareils électromé- nagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. 3. Utiliser des gants [...]

  • Página 12

    12 Pièces et caractéristiques IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE CE LIVRET ! LA RÔTISSOIRE CUIT CERTAINS ALIMENTS PLUS RAPIDEMENT QU’UN FOUR CONVENTIONNEL. Accessoires en option (sur les modèles sélectionnés seulement ) Couvercle du buffet (Si votre modèle est doté d’un couvercle de buffet, ce couvercle est le seul fourni avec ce modèle.) Bacs [...]

  • Página 13

    13 • Avant de faire cuire ou de rôtir dans la rôtissoire, s’assurer que le plat que vous prévoyez d’utiliser conviendra en le plaçant dans le plat amovible. La plupart des plats en verre réfrac- taire conviennent à la rôtissoire. • Le plat amovible doit toujours être utilisé lors de la cuisson dans la rôtissoire (sauf quand vous u[...]

  • Página 14

    14 Mode d’emploi 1. S’assurer que la commande de température est tournée sur OFF. Brancher le cordon dans une prise de 120 V CA. 2. Enlever la grille. Laisser le plat amovible dans la rôtissoire. 3. Régler la température tel que désiré et laisser préchauffer 15 minutes avec le couvercle mis. 4. Placer la nourriture à faire cuire dans u[...]

  • Página 15

    15 Renseignements pour obtenir de bons résultats MISE EN GARDE : Voir le chapitre « Tableau de rôtissage » des instructions de cuisson. Visiter les différents sites gouvernemen- taux pour plus d’information à propos des températures internes de cuisson. • Tous les bacs de buffet doivent être en place quand vous utilisez les bacs de buff[...]

  • Página 16

    16 Rôtissage de viandes et volailles • Nous recommandons l’utilisation d’un thermomètre à viande pour assurer une cuisson parfaite des rôtis et de la volaille à chaque fois. Si on utilise un thermomètre à viande, la viande ou la volaille doit être retirée de la rôtissoire lorsque la température indiquée par le thermomètre est de [...]

  • Página 17

    17 Cuisson en quantité Réchauffage de petits pains, biscuits, etc. Préchauffer la rôtissoire à 250 ºF (120 ºC). Vous aurez besoin de deux petits contenants allant au four pour contenir l’eau. Les boîtes de conserve vides et lavées conviennent parfaite- ment. Remplir les boîtes aux deux tiers d’eau chaude et les placer dans les coins o[...]

  • Página 18

    18 Nettoyage de la rôtissoire 1. Tourner la commande de température sur OFF (arrêt). Débrancher la rôtis- soire de la prise et la laisser refroidir. 2. Laver le couvercle, la grille et le plat amovible dans de l’eau chaude savonneuse. Pour enlever les ali- ments brûlés sur la surface, faire tremper, puis frotter avec un tampon de récurage[...]

  • Página 19

    19 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat [...]

  • Página 20

    20 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Cuando use aparatos eléctricos, es impor- tante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use las manijas o las pe[...]

  • Página 21

    21 Piezas y características ¡ ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL! EL HORNO ASADOR COCINA ALGUNOS PRODUCTOS CON MÁS RAPIDEZ QUE UN HORNO CONVENCIONAL. Accesorios Opcionales (en modelos selectos unicamente ) Tapa de Buffet (Si su modelo viene con tapa de buffet, es la única tapa suministrada con ese modelo.) Sartén Buffet Ponga su Horno Tostador a C[...]

  • Página 22

    22 ¡ Tamaños de las asaderas! A continuación indicamos los tamaños de asaderas que encajarán en el horno asador • Una asadera de 9 x 13 pulgadas (23 x 33 cm) o una fuente de horno de 10 x 14 pulgadas (25 x 36 cm). • Dos moldes para pan de 9 x 5 (23 x 13 cm) u 8 x 4 pulgadas (20 x 10 cm) • Una tortera con tubo o para Bundt • Antes de ho[...]

  • Página 23

    23 Cómo se usa el horno asador 1. Asegúrese de que el control de temperatura esté en la posición apagada. Enchufe el cordón en un tomacorriente de 120 voltios CA. 2. Saque la rejilla. Deje la asadera de inserción en el horno asador. 3. Gradúe la temperatura al nivel deseado y deje que se caliente por 15 minutos con la tapa puesta. 4. Coloque[...]

  • Página 24

    24 1. Lave todas las cacerolas con agua caliente y jabonosa. 2. Quite la asadera de inserción del horno asador del interior del horno (si está ahí). Llene el interior del horno asador con 2 galones (8 L) de agua. 3. Rocíe el interior de las cacerolas para buffet con un aceite de cocina en aerosol antiadherente antes de cada uso. Coloque las cac[...]

  • Página 25

    25 Tabla de asado PESO CARNE TIEMPO DE COCCIÓN TIEMPO DE COCCIÓN ALIMENTO KGS TERM. (18 L/160°C) (22 L/160°C) 6,3-8,2 74 º C 2 a 3 horas 2 a 3 horas 8,6-10,9 74 º C N/A 2 a 3 horas 2,3-3,2 74 º C1 1 ⁄ 2 horas 1 1 ⁄ 2 horas 2,7-3,6 74 º C1 a 1 1 ⁄ 2 horas 1 a 1 1 ⁄ 2 horas 2,3-3,2 63 º C (medio) 2 1 / 2 horas 2 1 / 2 horas 2,25-3,15[...]

  • Página 26

    26 Para hornear El horno asador puede hornear sus pasteles, pais, panes o guisados favoritos como un horno convencional. Las asaderas y las fuentes se deben colocar sobre la rejilla para hacer circular mejor el calor. También se recomienda el uso de la rejilla por conveniencia para sacar las fuentes y las asaderas calientes del horno asador. No qu[...]

  • Página 27

    27 Cómo limpiar las cacerolas para buffet (en modelos selectos) 1. Deje que las cacerolas para buffet del horno asador se enfríen por completo antes de limpiar. 2. Para ayudar a retirar las cacerolas para buffet del interior, inserte el borde de una cuchara de madera por debajo del borde levantado de cualquier extremo de la cacerola. 3. Lave las [...]

  • Página 28

    28 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a [...]

  • Página 29

    29 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Jalisco REF. ECONÓMICAS DE OCCIDE[...]

  • Página 30

    30 840158201 Sv02.qxd:840148300 Sv01.qxd 6/23/09 2:36 PM Page 30[...]

  • Página 31

    31 840158201 Sv02.qxd:840148300 Sv01.qxd 6/23/09 2:36 PM Page 31[...]

  • Página 32

    6/09 840158201 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 32180 RO07 120V~ 60Hz 1450W 32180C RO07 120V~ 60Hz 1450W 32180Dl RO07 120V~ 60Hz 1450W 32182 RO07 120V~ 60Hz 1450W 32182Dl RO07 120V~ 60Hz 1450W 32184 RO07 120V~ 60Hz 1450W 32184C RO07 120V~ 60Hz 1450W 32187C RO07 1[...]