Hamilton Khaki X-Wind manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hamilton Khaki X-Wind. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hamilton Khaki X-Wind o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hamilton Khaki X-Wind se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hamilton Khaki X-Wind, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Hamilton Khaki X-Wind debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hamilton Khaki X-Wind
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hamilton Khaki X-Wind
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hamilton Khaki X-Wind
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hamilton Khaki X-Wind no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hamilton Khaki X-Wind y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hamilton en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hamilton Khaki X-Wind, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hamilton Khaki X-Wind, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hamilton Khaki X-Wind. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    KHa Ki X- W i n d Instr uc tIo n manual[...]

  • Página 2

    8 9 2 C A 6 1 B 5 7 0 E D 4 3[...]

  • Página 3

    English 2 Fr ançais 6 Deutsch 10 Italiano 14 Español 18 Português 22 Nederlands 26 T ürk çe 30 Ελληνικά 34 Русский 38 日本 語 42 한국어 46 简体中文 50 繁體中文 54 61[...]

  • Página 4

    2 © HAMIL TON 19/07/2013 Introduction Care and main tenance Congratula tions. Hamilton is delighted that you hav e chosen a timepiece from its collection. Y ou have acquired a small t echnolog - ical marvel that will ser ve you faithfully for many years . The most advanced technologies w ere used throughout its manufacture and it underwent stringe[...]

  • Página 5

    INSTRUCTION MANUAL 3 Leather straps Hamilton recommends that you f ollow the steps below in order to preserve the condition of your leather strap for as long as possible: • Av oid contact with water and dampness to prevent discoloration and deformation. • Avoid prolonged exposure to sunlight to pr event the color from fading. • Do not forget [...]

  • Página 6

    4 © HAMIL TON 19/07/2013 Operating instructions Crosswind The Khaki X-Wind integrates a drift – angle calcula - tor , enabling pilots to accurately calculate and recor d the crosswinds they will encounter on their planned journey.  . Position the r ed arrow of the upper interior rotating bezel 9 at  o ’ clock by adjusting with crown D[...]

  • Página 7

    INSTRUCTION MANUAL 5  . Calculation of crosswind: Using the graph (plastic car d) determine the point of intersection of the wind speed (head/tailwind compo - nent) and the crosswind angle. Going from the point of intersection, read the value of the crosswind component on the horizontal axis. Ex. Headwind component:  mph Crosswind angle: ?[...]

  • Página 8

    6 © HAMIL TON 19/07/2013 Introduction Soins et entretien Félicitations Hamilton vous remercie d’a voir porté votre choix sur un modèle de sa collection. V ous avez acquis une petite merveille technique qui vous servira dèlement pendant de longues années. Les techniques les plus avancées ont été appliquées tout au long de sa fabri - c[...]

  • Página 9

    INSTRUCTION MANUAL 7 Bracelets en cuir Hamilton vous recommande de prendr e les mesures suivantes pour garder votre bracelet en cuir en bon état aussi longtemps que possible: • Évitez tout contact avec l’ eau et l’humidité pour prévenir toute décoloration et déf ormation. • Évitez une exposition prolongée au soleil pour prévenir la[...]

  • Página 10

    8 © HAMIL TON 19/07/2013 Mode d’ emploi V ent de travers ( Crosswind) La Khak i X-W ind est équipée d’une calculatrice d’angle de dérive qui permet aux pilotes de calculer et d’ enregis - trer exactement les vents latéraux qu ’ils rencontr eront lors de leur vol programmé .  . Positionner la èch e rouge de la lunette rotativ [...]

  • Página 11

    INSTRUCTION MANUAL 9  . Calcul du vent de travers: A l’aide de l’abaque (carte plastique), reporter la vitesse du vent (Head/T ailwind Component) et l’angle au vent (Crosswind Angle). Depuis l’intersection, lire la valeur du vent de tra vers (Crosswind Component) sur l’abscisse (axe horizontal). Ex. V itesse du vent (Headwind Component[...]

  • Página 12

    10 © HAMIL TON 19/07/2013 Einleitung Pege und W ar tung Herzlichen Glückwunsch ! Wir freuen uns sehr , dass Sie sich für eine Uhr aus der Hamilton-Kollektion entschieden haben. Sie haben damit ein kleines Wunderwerk der T echnik erworben, das Ihnen viele Jahre lang treue Diens te leisten wird. Diese Uhr wurde unter Einsatz modernster T echnol[...]

  • Página 13

    INSTRUCTION MANUAL 11 Lederarmbänder Damit Ihr Lederarmband so lange wie möglich in gutem Zustand bleibt, empehlt Hamilton, folgende Hinw eise zu beachten: • Vermeiden Sie Kontakt mit W asser und Feuchtigkeit, um V er färbungen und Formveränderungen zu verhindern. • S etzen Sie das Armband nicht über längere Zeit dem Sonnenlicht aus, d[...]

  • Página 14

    12 © HAMIL TON 19/07/2013 Bedienungsanleitung Seitenwind ( Crosswind) Die Khak i X-W ind ist mit einer V orrichtung zur Berech - nung des Driftwink els ausgestattet, die es dem Pilot en erlaubt, die Seitenwinde während eines geplanten F lu - ges genau zu berechnen und abzuspeichern.  . Den roten Pfeil des ober en innen liegenden Drehrings 9 mi[...]

  • Página 15

    INSTRUCTION MANUAL 13  . Berechnung des Seitenwindes: Mit Hilfe des Graphen (Plastikk arte) den Schnittpunkt der Windgeschwindig- keit (Gegenwind/Rückenwind Komponente) (Head/ T ailwind Component) und des Einfallswink els des Seiten windes (Crosswind Angle) ermitteln. Ausgehend vom Schnittpunkt den Wert der Seiten - windkomponente (Crosswind Co[...]

  • Página 16

    14 © HAMIL TON 19/07/2013 Introduzione C ura e manutenzione Congratulazioni. Hamilton vi ringrazia per aver scelto un or ologio della sua collezione. Avet e acquistato una piccola meraviglia tecnologica sulla quale potrete far e adamento per molti anni. Nel corso della sua realizzazione sono state applicate le tecnologie più avanzate ed è sta[...]

  • Página 17

    INSTRUCTION MANUAL 15 Cinturini in pelle Per mantener e a lungo in buone condizioni il vostro cinturino in pelle, Hamilton raccomanda di attenersi alle seguenti indicazioni: • Evitate il contatto con acqua e umidità per prevenire scolorimenti e deformazioni. • Evitate l’ esposizione prolungata alla luce del sole per evitare che il colore sbi[...]

  • Página 18

    16 © HAMIL TON 19/07/2013 Istruzioni per l’uso V ento al traverso ( Crosswind) Il Khak i X-Wind è dotato di una calcolatrice dell’angolo di deriva che consente ai piloti di calcolare e registrar e esattamente i venti laterali che incontreranno durante il volo programmato .  . Girando la corona D posizionare la fr eccia rossa della lunetta [...]

  • Página 19

    INSTRUCTION MANUAL 17  . Calcolo del vento al traverso Usando il graco (carta plasticata) determinare il punto di intersezione fra la velocità del vento ( di fronte/di coda) (Headwind/T ailwind Component) e l’angolo al vento (Crosswind Angle). Dal punto di intersezione, legger e il valore del vento al traverso (Crosswind Component) sull[...]

  • Página 20

    18 © HAMIL TON 19/07/2013 Introducción Cuidado y Man tenimiento Enhorabuena. Nos llena de alegría que haya elegido un aparato de relojería de la colección Hamilton. Ha comprado una pequeña maravilla tecnológica que le acompañará elmente durante muchos años. En su fabricación se han aplicado las tecnolog ías más avanzadas y ha sido s[...]

  • Página 21

    INSTRUCTION MANUAL 19 Correas de cuero Hamilton le recomienda que siga los siguientes pasos para mantener las correas de cuero en buen estado: • Evite el contacto con agua y elementos húmedos para prevenir la decoloración o la deformación. • Evite la exposición pr olongada a la luz solar para prevenir la decoloración. • ¡Recuerde que el[...]

  • Página 22

    20 © HAMIL TON 19/07/2013 Instrucciones de funcionamiento Viento de c ostado (crosswind) El Khaki X-Wind está equipado con un calculador del ángulo de deriva que permite a los pilotos calcular y guardar con exactitud los vientos laterales con los que se encontrarán durante un vuelo programado .  . Posicione la f echa roja del bisel rotatorio[...]

  • Página 23

    INSTRUCTION MANUAL 21  . Cálculo del viento de costado: Mediante el uso del gráco (tarjeta de plástico) deter - mine el punto de intersecció n de la velocidad del viento (Head/T ailwind Component) y el ángulo de viento de costado (Crosswind Angle). Desde el punto de intersección, lea el valor del compo - nente del viento de costado (Cro[...]

  • Página 24

    22 © HAMIL TON 19/07/2013 Introdução Cuidados e Manutenção Parabéns. É um prazer para a Hamilton saber que escolheu um relógio da sua colecção . Adquiriu uma pequena mara - vilha tecnológica que lhe irá servir elmente durante muitos anos. F oram usadas as tecnologias mais avança - das ao longo do seu fabrico e foi submetido a contro[...]

  • Página 25

    INSTRUCTION MANUAL 23 Braceletes de cabedal A Hamilton recomenda que siga os passos apresentados abaixo, de modo a pr eser var o estado da bracelete de cabedal o máximo de tempo possível: • Evite o contacto com a água e humidade, para impedir a descoloração e deformação. • Evite a exposição prolongada à luz do sol, para evitar o desva[...]

  • Página 26

    24 © HAMIL TON 19/07/2013 Instruções de funcionamento V ento cruzado (Crosswind) O relógio Khaki X-Wind está equipado com uma cal - culadora de ângulo de deriva que permite aos pilotos calcular e registar , com precisão, os ventos laterais que irão encontrar durante os seus voos programados .  . Posicion e a seta vermelha da luneta girat[...]

  • Página 27

    INSTRUCTION MANUAL 25  . Cálculo de ventos cruzados: Com base no gráco (cartão plástico), determine o ponto de intersecção da velocidade do vento ( compo - nente do vento de proa/de popa) (Headwind/T ailwind Component) e o ângulo de vento cruzado . Partindo do ponto de intersecção, leia o valor do com - ponente de vento cruzado (Cros[...]

  • Página 28

    26 © HAMIL TON 19/07/2013 Inleiding Onderhoud Gefeliciteerd. Hamilton is verheugd dat u een horloge uit haar col - lectie heeft gekozen. Hiermee heeft u zich een klein technologisch wonder aangeschaft dat u vele jar en van dienst zal zijn. Bij de vervaardiging werd de meest geavanceerde technologie gebruikt en het w erd aan strenge controles onder[...]

  • Página 29

    INSTRUCTION MANUAL 27 Lederen banden Hamilton beveelt u aan om deze stappen te volgen om de conditie van uw lederen band zo lang mogelijk te bewaren: • V ermijd contact met water en vochtigheid om verkleuring en ver vorming te voorkomen. • Vermijd een lange blootstelling aan zonlicht zodat de kleur niet k an vervagen. • Ver geet niet dat lede[...]

  • Página 30

    28 © HAMIL TON 19/07/2013 Gebruikershandleiding Zijwind (Crosswind) De Khak i X-Wind heeft een drifthoekcalculator waarmee piloten exact de zijwinden, die zij tijdens hun geplande vlucht tegenkomen, kunnen bereken en opslaan.  . Zet de rode pijl van de bov enste draaibare binnenring 9 op  uur met behulp van kroon D . Stel de onderste draa[...]

  • Página 31

    INSTRUCTION MANUAL 29  . Berekenen van de zijwind: Bepaal het intersectiepunt van de windsnelheid (Headwind/T ailwind Component) en de hoek van de zijwind (Crosswind Angle) met behulp van de graaf (plastic kaar t). Vanaf het intersectiepunt leest u de waarde van de zijwind (Crosswind Component) op de horizontale as. Vb. K opwind (Headwind compon[...]

  • Página 32

    30 © HAMIL TON 19/07/2013 Giriş Bakım ve Onarım T ebrkler Hamlton koleksyonundan br saat seçmenz bz çok mutlu ett. Sze uzun yıllar sadakatle hzmet edecek küçük br teknoloj hartası edndnz. Bu saat en yen teknolojler kullanılarak üretlmş ve satışa sunulmadan önce çok sıkı[...]

  • Página 33

    INSTRUCTION MANUAL 31 Der kayışlar Hamlton, der kayışınızı olabldğnce uzun süre y durumda korumanız çn aşağıdak adımları zlemenz önermektedr: • R engnn kaçmaması ve deforme olmaması çn su ve nemle temas etmesn önleyn. • Rengnn solmaması çn doğ[...]

  • Página 34

    32 © HAMIL TON 19/07/2013 Kullanım T alimatları Y an Rüzgar (Crosswnd) Khak  X-W nd br sapma açısı hesaplayıcısı le donatıl - mıştır ve plotların programlanmış uçuşları sırasında karşılaşablecek ler yan rüzgarları tam olarak hesaplama ve kaydetme olanağı sağlar .  . Üst ç döner çerçev[...]

  • Página 35

    INSTRUCTION MANUAL 33  . Y an rüzgar değernn ölçülmes: Grafk (plastk kar t) yardımıyla rüzgarın hızı (Head/ T alwnd Component) ve rüzgar açısı (Crosswnd Angle) gösterlr . Kesşm noktasında, apss (yatay eksen) üzernden yan rüzgar değern (Crosswnd Component) okuyablrsn[...]

  • Página 36

    34 © HAMIL TON 19/07/2013 Εισαγωγή Φροντίδα και Σ υν τήρηση Συγχαρητή ρια. Η Hamilton διακατέχετ αι από χαρά που διαλέξατε ένα ρολόϊ από τη συλλογή τη. Έχ ετε αποκτήσει ένα ικρό τεχνολογικό θαύα τ ο οποί?[...]

  • Página 37

    INSTRUCTION MANUAL 35 εράτινα λουράκια Η Hamilton σα συνιστά να ακολουθήσετε τ α παρακάτω βήατα πρ οκειένου το δεράτινο λουράκι να διατηρη - θεί σε καλή κατ άσ ταση όσο το δυνατό ν περισσότερο: • Α?[...]

  • Página 38

    36 © HAMIL TON 19/07/2013 Οδηγίε Λειτ ουργία Πλάγιο άνεο (Cr osswind) Το Khak i X-W ind είναι εξοπλισένο ε υπολογιστή γωνία εκτροπή, που επιτ ρέπει στου πιλότου να υπολογίζουν και να κ αταγράφουν ?[...]

  • Página 39

    INSTRUCTION MANUAL 37  . Υπολ ογισό του πλαγίου ανέου: Με χρήση του διαγ ράατο (πλαστική κάρτα), κ αθορί - στε το σηείο τοή τη ταχύτητ α ανέου (συνιστώσα αντίθετου/ούριου ανέου - Head/T ail[...]

  • Página 40

    38 © HAMIL TON 19/07/2013        !  Hamilton ,          .  ?[...]

  • Página 41

    INSTRUCTION MANUAL 39          -     ,  Hamilton  [...]

  • Página 42

    40 © HAMIL TON 19/07/2013       ( Crosswind)  Khak i X-W ind     -   .     ?[...]

  • Página 43

    INSTRUCTION MANUAL 41  .       :   ( ),       ([...]

  • Página 44

    42 © HAMIL TON 19/07/2013 はじ め に ケア と メン テ ナンス こ のたびは Ha m il t on の製品を お買い上げいただき あ り が と う ござい ます 。 こ の時計を長い間 ご愛用いた だ く ため、適切なメ ン テナ ン スを お勧め し ます 。当社 の製品はそ の製造工程に最?[...]

  • Página 45

    INSTRUCTION MANUAL 43 防水性 時計の防水性の数値はケ ー スバ ッ ク に刻印さ れて い ま す。 ま す。 英語圏の国で使用 さ れ る防水性 と 気 圧の数値は次の通 り です: 測定単位 防水性の適用範囲 atm ( 超過気圧 ) 3 5 10 20 100 psi 44 72,5 145 290 1450 ft * 100 165 330 660 3300 ?[...]

  • Página 46

    44 © HAMIL TON 19/07/2013 操作方法 クロノグ ラフ 機 能 単一時間 ま たは積算時間の 計測 1.  プッシ ュ ボタ ン  B  を 押 し ま す :ク ロ ノ グ ラ フ が ス タ ー トし ま す。 2. プ ッ シ ュボ タ ン B  を も う 一 度 押 し ま す : ク ロ ノグ ラ フ が ス [...]

  • Página 47

    INSTRUCTION MANUAL 45 6 . ク ロス ウ ィ ン ドの計算 グ ラ フ( プ ラ ステ ィ ッ ク カー ド )を使い 、風速(向か い 風 / 追 い 風< Head /TailwindComponent>)と ク ロス ウ ィ ン ド角(CrosswindAngle)と の 交 点を 求 めます 。 こ の交点を横座標 で読み取[...]

  • Página 48

    46 © HAMIL TON 19/07/2013 소개 취급 및 유지보수 안녕하십니까 고객님. 해밀턴 시계를 구입해 주셔서 감사합니다. 구입하신 시계는 뛰어난 기술적 성과물로 여러 해에 걸쳐 고객님과 함께 할 제품입니다. 전 제조 공정에서 최첨단 기술이 적용되었으며, 출고되기 전에 엄[...]

  • Página 49

    INSTRUCTION MANUAL 47 가죽 스트랩 가능한 오래 가죽 스트랩의 상태를 보존하려면 다음 조치를 따를 것을 권장합니다: • 변색과 변형을 방지하려면 물과 습기에 닿지 않게 하십시오. • 색 바램 현상을 방지하려면 직사광선에 오래 노출하지 마십시오. • 가죽에 침투성?[...]

  • Página 50

    48 © HAMIL TON 19/07/2013 작동 지침 측풍 (Crosswind) Khaki X-Wind에는 편류각 계산기가 통합되어 있어 파일럿이 예정된 비행 중에 만날 측풍을 정확하게 계산하고 기록할 수 있습니다.  . 용두 D 로 상단 안쪽 회전식 베젤 9 의 빨간색 화살표를 12시 정각에 위치시킵니다. 용?[...]

  • Página 51

    INSTRUCTION MANUAL 49  . 측풍 계산: 그래프(플라스틱 카드)를 사용해 풍속(역풍/순풍 구성요소)과 측풍각의 교차점을 파악합니다. 교차점으로부터 가로축에 있는 측풍 구성요소의 값을 판독합니다. 예: 역풍 구성요소: 40mph 측풍각: 30 ° 측풍 구성요소: 20mph  . 편류각 ?[...]

  • Página 52

    50 © HAMIL TON 19/07/2013 简介 保养和维护 感谢您选择汉米尔顿腕表! 这款运用精密制造工艺诞生的手表将忠实地陪伴 您多年。汉米尔顿腕表的生产过程运用了先进的 技术,并在出厂前经过了严格的测试。 插图索引 1  时针 2  分针 3  小秒针 4  60秒计时盘 5 ?[...]

  • Página 53

    INSTRUCTION MANUAL 51 表带 为了将您的表带状况保持尽可能长的时间,汉米 尔顿建议您遵照以下步骤 : •  避免接触水和湿气,以防止变色和变形。 •  避免长时间暴露于阳光下,以防褪色。 •  切记,表带有渗透性!  因此,避免接触油腻物 质和化妆品。 •[...]

  • Página 54

    52 © HAMIL TON 19/07/2013 操作说明 侧风 (Crosswind) Khaki X-Wind 集 成 了 一 个 特 别 功 能 – 角 度 计 算 器,可以让飞行员精确计算并记录其拟定航线上 将要遇到的侧风(crosswind)。 1 .调整表冠 D ,将上面的旋转内圈 9 的红色箭头 指向 12 点位置。调整表[...]

  • Página 55

    INSTRUCTION MANUAL 53 6 .侧风的计算 使用图表 ( 塑料卡 ) 确定风速的交叉点 ( 逆 / 顺风 的风 力 (Head/Tailwind Component) 以及 侧风 角度 (CrosswindAngle),通过交叉点,在横轴上读出侧 风分力(CrosswindComponent)的数值。 例 如 : 逆风的风力 (Headwind Component[...]

  • Página 56

    54 © HAMIL TON 19/07/2013 簡介 保養和維護 恭喜 ! 漢米爾頓很高興您選擇它的一款手錶。您已獲得 一個小技術奇跡,它將忠實地服務您多年 。其整 個製造過程採用了最先進的技術,並且它在發售 之前經過了嚴格的控制。 插圖索引 1  时针 2  分針 3  小秒計 4  60 [...]

  • Página 57

    INSTRUCTION MANUAL 55 錶帶 為了將您的錶帶狀況保持盡可能長的時間,漢米 爾頓建議您遵照以下步驟 : •  避免接觸水和濕氣,以防止變色和變形。 •  避免長時間暴露于陽光下,以防褪色。 •  切記,錶帶有滲透性!  因此,避免接觸油膩物 質和化妝品。 •[...]

  • Página 58

    56 © HAMIL TON 19/07/2013 操作說明 側風 (Crosswind) Kh ak i X- Wi nd 配備漂流角計算器,可讓飛行員精 確計算和記錄飛航時遇到的側風。 1 .調整表冠 D ,將上面的旋轉內圈 9 的紅色箭頭 指向 1 2 點位置 。調整表冠 E ,將下面的旋轉內 圈 0 指向 0°位置。  2 .  從控制?[...]

  • Página 59

    INSTRUCTION MANUAL 57 6 .側風的計算 : 使用圖表(塑膠卡)確定風速的交叉點 (逆/順 風 的 分 力(Head / Tailwind Component) ) 以 及 側風 角度(Crosswind Angle) , 通過 交叉 點,在 橫 軸上 讀出 側風 分 力(Crosswind Component) 的數 值。 例如 : 逆風的分力 (Head C[...]

  • Página 60

    58 © HAMIL TON 19/07/2013 :    .7     8        (20 )       . 9       ?[...]

  • Página 61

    INSTRUCTION MANUAL 59 .     .    .4      .      ( Va r )    . [...]

  • Página 62

    60 © HAMIL TON 19/07/2013                  .  ,  ,  [...]

  • Página 63

    INSTRUCTION MANUAL 61  .        .                  ?[...]

  • Página 64

    [...]

  • Página 65

    H860.000.021 M 021 www.hamilton watch.com[...]