Hauck Apollo manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hauck Apollo. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hauck Apollo o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hauck Apollo se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hauck Apollo, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Hauck Apollo debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hauck Apollo
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hauck Apollo
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hauck Apollo
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hauck Apollo no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hauck Apollo y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hauck en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hauck Apollo, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hauck Apollo, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hauck Apollo. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Apollo Apollo All in One Apollo Shop’n Drive WICHTIG: ANLEITUNG FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN! D Gebrauchsanweisung GB Instructions for use NL Gebruiksaanwijzing F Mode d‘emploi E Instrucciones de manejo P Instruções de uso I Istruzioni per l‘uso DK Brugsvejledning FIN Käyttöohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR Οδηγίες[...]

  • Página 2

    R2 RS_2012-1 GB I MPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE! NL BELANGRIJK: HANDLEIDING BEWAREN LATERE RAADPLEGING! F IMPORTANT : CONSERVER LE MANUEL D’UTILISATION POUR TOUTE QUESTION ULTÉRIEURE! E VAŽNO: UPUTA SAČUVATI ZA KASNIJA PITANJA! P ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇõES PARA CONSULTAS POSTERI - ORES! I ATTENZIONE: CONSERVATE [...]

  • Página 3

    R3 RS_2012-1 UA ВАЖЛИВО: ІНСТРУКЦІЮ СЛІД ЗБЕРЕГТИ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ! CZ DŮLEŽITÉ: NáVOD SI USCHOVEJTE PRO PŘíPADNÉ POZDĚJší DO - TAZY! H FONTOS: ŐRIZZE MEG A HASZNáLATI UTASíTáST KÉSŐBBI ESETLE - GES KÉRDÉSEK MEGVáLASZOLáSáHOZ! PL ŻNE: INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOW[...]

  • Página 4

    R4 RS_2012-1[...]

  • Página 5

    2 b a e d c 1 Apollo[...]

  • Página 6

    3 b a e d c 1 Apollo All in One[...]

  • Página 7

    4 b a e d c 1 Apollo Shop‘n Drive[...]

  • Página 8

    5 2a 2 2 1 2a 2b 2c 2d[...]

  • Página 9

    6 a b a b b c e d c e d a b 3a 3b 3c[...]

  • Página 10

    7 b b c e d c e d a 5 3f 3e 3d[...]

  • Página 11

    8 4a 4b 4c 4d[...]

  • Página 12

    9 5a[...]

  • Página 13

    10 5b 5c 5d[...]

  • Página 14

    11 1 2 2 2 1 0+ 5e 5f 6a 6b 7 8a[...]

  • Página 15

    12 8b 8c 8d[...]

  • Página 16

    13 1 1 2 8e 9a 9b[...]

  • Página 17

    14 1 2 1 2 9c A B 10 1 ST OP ! 2 2 STOP 11 13 12[...]

  • Página 18

    15 6+ ! 0-6 6+ 0-6 14a 14b 14c 14d[...]

  • Página 19

    16 OPTION 1 OPTION[...]

  • Página 20

    17 2 1 2 1 1 15b 15d 15c B 180° 15a 15e[...]

  • Página 21

    18 OPTION A CAR Carseat Apollo All in One / Apollo Shop‘n Drive[...]

  • Página 22

    19 A1[...]

  • Página 23

    20 1 1 2 A2 A3[...]

  • Página 24

    21 A4 OPTION PRAM B Apollo All in One[...]

  • Página 25

    22 B2 B1 B3[...]

  • Página 26

    23 B4 B5[...]

  • Página 27

    24 1 1 2 B6 B7 B8[...]

  • Página 28

    25 B9 B10[...]

  • Página 29

    26 B11 B12[...]

  • Página 30

    27 1 2 B13[...]

  • Página 31

    28 B14[...]

  • Página 32

    29 B15 B16[...]

  • Página 33

    30 1 2 2 2 B17 B18[...]

  • Página 34

    W2 WS0+_Apollo_2012-2 D Warnhinweise Kinderwagen • LesenSiedieseHinweisesorgfältigvorderBenutzungundbewahrenSiesieauf.Wennsie  dieseHinweisenichtbeachten,kanndieSicherheitIhresKindesbeeinträchtigtwerden. • DieserWagenistfür1Kindab0Monaten[...]

  • Página 35

    W3  correctlyengagedbeforeuse. • WARNING:Thisproductisnotsuitableforrunningorskating. • WARNING:Donotinsertanyadditionalmattressesintothevehicle. • Themaximumloadingweightforthebasketis3kg. • WARNING:Accessorieswhicharenot[...]

  • Página 36

    W4 WS0+_Apollo_2012-2 kinderwagen. •  Devastzetremmoetgeactiveerdzijnalsuuwkind(eren)indewagenzetofuitdewagentilt. • EN1888-2012 NL Waarschuwingsinstructies • WAARSCHUWING:Aandeduwstangbevestigdegewichten(tassened)verlaagtdestabi - liteit?[...]

  • Página 37

    W5 • AVERTISSEMENT:Nejamaisutiliserl’entrejambesanslaceinturedemaintien. • Lepoidsdechargementd’uneplate-formeachetéeultérieurementnedoitpas  dépasserles20kg. F Entretienetmaintenance • Veuilleztenircomptedel’étiquettetextile.[...]

  • Página 38

    W6 WS0+_Apollo_2012-2 • Noexponerelproductoaunaintensaradiaciónsolar. • Paraevitarlaformacióndeóxido,debesecarseelproductodespuésdeexponerloala lluviaalanieva,lubricándoselasruedasconunagenteadecuado. • Limpie,cuidey[...]

  • Página 39

    W7 • Lanavicellaèindicatasoloperunbambinochenonriesceancoraasedersidasolo ovverochenonriesceagirarsisulancooadappoggiarsisullemaniesulleginocchia. Pesomassimodelbambino:10kg. • ATTENZIONE:Nonlasciatemaiincustodito[...]

  • Página 40

    W8 WS0+_Apollo_2012-2 • Denmaksimalelæssevægtforkurvenudgør3kg. • Dennebarnevognerkunkonstruerettilétbarnogmåkunanvendestiltransportafétbarn. • ADVARSEL:Holdbarnetvækmedensbarnevognensættesopellerklappessammenfor atu[...]

  • Página 41

    W9 •  Tarkastasäännöllisestijarrujen,pyörien,lukituslaitteiden,liitososien,vöidenjasaumojenkunto.  • Äläaltistatuotettavoimakkaalleauringonpaisteelle. • Kuntuotettaonkäytettysateessatailumessa,seonkäytönjälkeenkuivattavajapyörät [...]

  • Página 42

    W10 WS0+_Apollo_2012-2 • ADVARSEL:Ikkelabarnetdittlekemedvognen. • ADVARSEL:Brukalltidbeltesystemet. • ADVARSEL:Førbrukmåmankontrollereatvognbagenellersitteenhetenersikkert fastlåst. • ADVARSEL:Detteprodukteterikkeegnetforjoggingeller[...]

  • Página 43

    W11 συνδυασμόμεένατροχοφόροπλαίσιο,δεναντικαθιστούνούτεέναλίκνοούτεένα παιδικόκρεβάτι.Σεπερίπτωσηπουτοπαιδίσαςχρειάζεταιύπνο,πρέπεινατοποθετηθε[...]

  • Página 44

    W12 WS0+_Apollo_2012-2 компанииHAUCK! • Любыегрузы,прикрепленныенарукоятке,назаднейчастиспинкиипобокам детскойколяски,влияютнаееустойчивость. • Приусаживании[...]

  • Página 45

    W13 moduldescris,respectivreprezentat. • AVERTIZARE:Utilizaţicenturadintrepicioareîntotdeaunaîncombinaţiecucentura pentrubazin. • Greutateadeîncărcareauneiplatformelivratesaucumpăratesuplimentarnuarevoie sădepăşească20kg. RO Îngrijire?[...]

  • Página 46

    W14 WS0+_Apollo_2012-2 • Молимпроверявайтередовногодносттанаспирачките,колелата,блокировките, свързващитеелементи,систематаотколаниишевовете. • Неоставяйтепро?[...]

  • Página 47

    W15 • gafrTxileba: xmarebis win gadaamowmeT kidev erTxel Caketilia Tu ara yvela sake - ti. • gafrTxileba: sabavSvo etlis dakecva-gaxsnis dros izruneT imaze, rom bavSvi etli - sagan moSorebiT iyos, raTa Tavidan iqnas acilebuli dazianebis saSiSroeba. • gafrTxileba: nu darTavT bavSvs etliT TamaSis uflebas. • gafrTxileba[...]

  • Página 48

    W16 WS0+_Apollo_2012-2 • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:Овојпроизводнеенаменетзаџогирањеиливозењеролери. • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:УпотребетебезбедносенременведнашоткакоВашетодете може[...]

  • Página 49

    W17 mesafesinindışındaolmasınaeminolun. • İKAZ:Şasiilebağlantılıolarakkullanılançocukarabakoltuklarınebeşiğinyerinitutarne debirçocukyatağının.Şayetçocuğunuzuykuyaihtiyaçduyarsa,bununiçinuygunbir beşikveyauygunbiryat[...]

  • Página 50

    W18 WS0+_Apollo_2012-2 SK Ošetrovanieaúdržba • Dbajteprosímnaoznačenietextilu. • Skontrolujteprosímpravidelnefunkčnosťbŕzd,kolies,zaisťovacíchzariadení,  spojovacíchprvkov,popruhovýchsystémovašvov. • Nevystavujtetentoproduktsilnejš[...]

  • Página 51

    W19 • Přečtětepečlivěpředpoužitímtytopokynyauložteje.Kdyžneuposlechnetetytopokyny, můžebýtbezpečnostVašehodítěteohrožena. •Tentodětskýkočárekjevhodnýpro1dítěod0měsícůažpohmotnost15kg. •N[...]

  • Página 52

    W20 WS0+_Apollo_2012-2 azülésmegfelelőenbevan-ekattintva. • FIGYELMEZTETÉS: Ezaterméknemhasználhatókocogásvagygörkorcsolyázásmel - lett. • FIGYELMEZTETÉS:Mihelytgyermekeönállóantudülni,kapcsoljabeabiztonságiövvel. • Akosárlegfeljebb[...]

  • Página 53

    W21 wózkadziecięcegomająnegatywnywpływnajegostabilność. • Przywsadzaniuiwyjmowaniudziecihamulecpostojowymusibyćaktywny. • EN1888-2012 PL Wskazówki • OSTRZEŻENIE:Ciężaryumieszczonenakierownicypowodująniestabilnośćwózka. • OSTRZEŻENIE:Gdy[...]

  • Página 54

    W22 WS0+_Apollo_2012-2 LV Brīdinājumanorādesbērnuratiņiem • Pirmslietošanasrūpīgiizlasietšosnorādījumusunuzglabājiettos.  Janetiekievērotišienorādījumi,tadtasvarietekmētjūsubērnadrošību. • Šiebērnuratiņiirparedzēti1bērnam[...]

  • Página 55

    W23 • ĮSPĖJIMAS:JeiJūsųvaikasgalisavarankiškaisėdėti,būtinainaudokitesaugosdiržą. • Įšįkrepšįgalimaįdėtidaugiausia3kg. • Šisvaikiškasvežimėlissukonstruotasvienamvaikui,juogalimavežtitikvienąvaiką. • ĮĮSPĖJIMAS!Kadiš[...]

  • Página 56

    W24 WS0+_Apollo_2012-2 • OPOZORILO:Kotjeopisanooziromaprikazano,zmerajuporabljajteparkirnozavoro,ko vozičekpostavite. • OPOZORILO:Mednožnipaszmerajuporabitevkombinacijistrebušnimpasom. • Težabremenapriloženealidokupljeneploščadinesmepresegat[...]

  • Página 57

    W25 Максималнатежинадетета:10кг. • UPOZORENJE:Detenemojtedaostavljatebeznadzora. • UPOZORENJE:Uveritesepreupotrebe,dasusveblokadezatvorene. • UPOZORENJE:Uveritese,dasevašedetekodrasklapanjaisklapanjakolicanalazi va[...]

  • Página 58

    W26 WS0+_Apollo_2012-2 FA FA AR EN1888-2012• EN1888-2012 10[...]

  • Página 59

    W27 AR AR CN 婴儿车警告及注意事项 • 请细读以下说明书,并保留此说明书以备日后使用。假如阁下不遵照说明书内指示操 作,有可能影响您的孩子的安全性。 • 此婴儿车只可载带1个0岁或以上,而重量在15公斤以下之小孩使用。 • 此提篮只适用于不能独?[...]

  • Página 60

    W28 WS0+_Apollo_2012-2 • 在雨后或降雪后,用柔软清洁布抹干车架,亦可用温和清洁剂或温水去除污垢,而塑料 件则可用一般清洁用品清理。 • 要定时清理轮胎及轮轴,要用防滑剂保护轮胎组合,以防生锈。特别是落雪后残留在轮 子上的泥巴,一定要及早清理及?[...]

  • Página 61

    W29[...]

  • Página 62

    WC_2012_1 W2 D Warnhinweise Autositze • DiesesProduktistgeeignetfürKindermiteinemGewichtvon0bis13kg. • NurzurBenutzungindenangeführtenFahrzeugengeeignet,diemitderECE–  RegelungNr.16odernachanderenvergleichbarenStandardsgenehmigtenDrei[...]

  • Página 63

    W3 • Pleasecheckonaregularbasisthatthecarrierbracket,thebeltlock,latches,belt  systemsandseamsareproperlyfunctional. • Carefor,cleanandcheckthisproductregularly. NL Waarschuwingsinstructies k i n d e r a u t o z i t j e • Ditproductisge[...]

  • Página 64

    WC_2012_1 W4  homologueconformémentauRèglementn◦44,série04d’amendement,pourunusage  généralsurlesvéhicules,etpeutêtreadaptéàlaplupartdessiègesdevéhicules.  Ledispositifseravraisembablementcorrectementmontésurlevéhiculesi?[...]

  • Página 65

    W5 • Esteprodutoéapropriadoparabebéscomumpesode0a13kgs. • Apropriadounicamenteparautilizaçãonosveículosmencionadosequipadoscomcintos desegurançadetrêspontoshomologadossegundoo  regulamentoECE,nº16oupadrõesequiparados.[...]

  • Página 66

    WC_2012_1 W6  cinture,fermi,sistemidellecinghieecuciture. • Pulire,manutentereecontrollareregolarmentequestoprodotto. DK Advarselshenvisningerbilsæder • Detteprodukteregnettilbørnmedenvægtfra0til13kg. • Kunegnettilbrugideopf[...]

  • Página 67

    W7 S Varningsanvisningarbilbarnstol • Dennaproduktäravseddförbarnmedenviktmellan0och13kg. • Endastföranvändningideuppräknadefordonen,somärutrustademedtrepunktsbälte somärgodkäntenligtECE–bestämmelsenr16ellerandraj?[...]

  • Página 68

    WC_2012_1 W8 τριώνσημείων,εγκεκριμένηβάσειτηςρύθμισηςECEΑρ.16ήάλλωνπαρόμοιων προτύπων. • Όλεςοιζώνες,πουπροορίζονταιγιαστήριξητουσυστήματοςσυγκράτησηςστ?[...]

  • Página 69

    W9 RUS Уходиобслуживание • Обратите,пожалуйста,вниманиенамаркировкутекстиля. • Пожалуйста,регулярнопроверяйтедействиепереноснойручки,замкаремней,  фиксирующ?[...]

  • Página 70

    WC_2012_1 W10 сеподменяпроизволно,асамоспосоченитеотпроизводителякалъфи. • Твърдитеелементиичаститеотпластмасанебивабъдатприклещенипри монтажа. • Колани[...]

  • Página 71

    W11 obis garewe. • satanadod daamagret bargi an raime sxva nivtebi, romlebmac weJaxe- bisas weijleba yravma gamoiCvion. • nu gamoiqenebt sazurgeze misamagrebel dasaJdoms walitis garewe. • walita sazurgeze misamagrebeli dasaJdomis wemadgeneli naCilia da ar weijle - ba misi wecvla mCarmoeblis mier wemotavazebulisagan gan- sxvavebuli ra[...]

  • Página 72

    WC_2012_1 W12 TR İkazbilgileriçocuklariçinarabakoltuğu • Buürün0–13kgarasındakiağırlıktakiçocuklariçinuygundur. • SadeceECE16No.’ludüzenlemeyegöreveyabaşkakıyaslanabilir  standartlaragöreonaylanmışüçnoktalıemniyet?[...]

  • Página 73

    W13 UA ПопереджуючівказівкиАвтомобільнісидіння • Цейвирібпередбаченодлядітейзвагоювід0до13кг. • Придатнийтількидлятихвказанихавтомобілівякімають[...]

  • Página 74

    WC_2012_1 W14 • Nepoužívejtetentovýrobekjakoopěrnélehátko. CZ Ošetřováníaúdržba • Dbejteprosímnaoznačenítextilu. • Zkontrolujteprosímpravidelněfunkčnostnosnéhodržadla,zámkupásu,zajišťovacích zařízení,popruhovýchsystémůašvů.?[...]

  • Página 75

    W15 • Podczaszabudowyniewolnozaklinowaćelementówsztywnychielementówztworzywa sztucznego. • Stosowaćprowadnicępasazgodniezewskazówkamipodanyminarysunku. • Ostrzeżenie:produktnieodpowiadawymaganiomzawartymwnormieEN12790dla  leżaczkówni[...]

  • Página 76

    WC_2012_1 W16 • Cietāsunplastmasasdetaļasiemontēšanaslaikānedrīkstiespiest. • Lietotjostasvadīklutikaikānorādītsattēlā. • BRĪDINĀJUMS:ŠisizstrādājumsneatbilstEN12790prasībāmbērnušūpulīšiem! • Lūdzu,neizmantojietšoizstrādājumuk?[...]

  • Página 77

    W17 • Togedeleindeleizumetnemaseprivgradnjinesmemoukleščiti. • Vodilozapasuporabljajtesamotako,kotjetoprikazanonasliki. • OPOZORILO:TaizdelekneustrezazahtevamEN12790zaotroškeležalnesedeže! • Tegaizdelkaneuporabljajte?[...]

  • Página 78

    WC_2012_1 W18 Warnings_ECE44_carseat_100721 W18 UAE • • • • UAE povrede. • Dečije sedište ne koristiti bez navlake za sedišto. • Navlaka za sedišto je integrani dio sedišta i ne sme biti zamenjena nekom drugom  izuzev onom nevedenom od strane proizvođača. • Крути и делови од вештачког мате[...]

  • Página 79

    W19  外所有的绑带在使用的时候不可扭曲。 • 注意:前胯带要在尽量低的位置拉紧才可以正常发挥作用。 • 如果由於事故导致汽车座椅过度受重,在使用前请务必更换新的汽车座椅。 • 注意!未经权威机构许可私自改变该汽车座椅,或者没有仔细地?[...]

  • Página 80

    IM_Apollo_SND_AIO_12_09_04 hauck GmbH + Co KG Frohnlacher Str. 8 D-96242 Sonnefeld Germany Tel. : Fax : E-mail : Internet: +49(0)9562/986-0 +49(0)9562/6272 info@hauck.de http://www.hauck.de[...]