Heartland 7200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heartland 7200. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heartland 7200 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heartland 7200 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heartland 7200, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Heartland 7200 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heartland 7200
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heartland 7200
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heartland 7200
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heartland 7200 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heartland 7200 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heartland en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heartland 7200, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heartland 7200, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heartland 7200. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Fax (616) 754-9690 T oll Free Phone 1-800-223-3900 www .heartlandapp.com Manual #7716.091712 MODEL 9200/7200 GAS RANGE Installation and Operating Instructions MODEL 9200 MODEL 7200 Note: Please read these instructions thoroughly before attempting to inst all this unit. Save these instructions for future use. A TTENTION INST ALLER: Leave this manual[...]

  • Página 2

    1 • ALL RANGES CAN TIP • INJUR Y TO PERSONS COULD RESU L T • SEE INST ALLA TION INSTRUCTIONS When moving range for service or cleaning. 1 Disconnect electrical power . . 4. T o reinstall, reverse these instructions. If the information in this manual is not followed exactl y , a or explosion may result causing property damage, personal injury [...]

  • Página 3

    2 Never use the appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing So may result in carbon monoxide poisoning and overheating the oven. Never cover any slots, holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil. Doing so blocks airow through the oven and may cause carbon monoxide poisoning. [...]

  • Página 4

    Gas Models 9200/7200 CONSUMER W ARRANTY ENTIRE PRODUCT – LIMITED ONE YEAR W ARRANTY AGA MARVELwarrants the replacement or repair of all Parts, including gas components of this stove which prove to for one year from the date of original purchase. Such parts will be repaired or replaced at the option of Aga-Heartland without charge, subject to the [...]

  • Página 5

    4 T ABLE OF CONTENTS Cooking Guide 25 Warning 1 Care and Cleaning 26 Electrical Installation 9 Porcelain 26 Exhaust Hood 9 Oven Cleaning 27 V entless Installation 1 0 Surface Burners 27 V ented Installation 1 0 Nickel T rim 28 Installation of Ducting 11 Exhaust Hood Filter 28 V enting Safety Guidelines 12 Oven & Cabinet Light Replacement 28 Gas[...]

  • Página 6

    5 Assembly and Installation T o fully enjoy your new range, it is important that you read this booklet thoroughly . shipping damage, inform your dealer immediately! Caution when unpacking: Lift the range by the bottom skirt, do not lift by nickel trim. Unpacking: Note: to avoid injury , please wear safety equipment, glasses and gloves, while you ar[...]

  • Página 7

    BLANK[...]

  • Página 8

    6 STOVE TOP Gasket - Peel off backing and stick on. Bracket Sheet metal screw (black) Steel W asher Nut Machine screw (Nickel Plated) -Remember when working with the closet, the closet is top heavy . Use your hand to support it during installation. -With a helper ,lift closet assembly from box by area that is circled. (See Fig.1 Page 2). -Rest the [...]

  • Página 9

    7 Sheet metal screw 3 1/2" x 10" Exhaust adaptor Small box contains: - 3 1/2"x10 exhaust adapter ( not included with woodstove closets.) Note: maximum run of ducting is 25 linear feet (subtract 5' per 90 deg elbow added to the exhaust line and 2.5' per 45 deg elbow.) Back of closet you are v enting outside, attach the 3 1/2[...]

  • Página 10

    8 P o w e r In ( ma l e rece ptacl e ) Exh au st H o od In (fema le recep t a cl e , from ) Power I n (male rece ptacle) Exhaust Ho o d I n (f e ma l e receptacl e, f ro m ) Model 9200 Model 7200 Back of stove Back of stove 1. When the range is fully assembled, recheck all electrical connections especially between the exhaust hood and the back of t[...]

  • Página 11

    9 Electrical Installation Male Receptacle Female end of cord Main power hook-up (Figure 2) Exhaust Hood Electrical Connection Female Receptacle Male end of Closet Power Cord Closet power hook-up (Figure 3) Exhaust Hood After your exhaust hood has been installed the very last thing to do is to connect the special plug to the range. The female recept[...]

  • Página 12

    1 0 V ented Installation, T ools, Material, and Dimensions T ools required to install vented hood: Hammer Slot screwdriver Pliers Electric drill Measuring tape Drill bits Sabre saw OR Keyhole saw Materials Required: Duct—enough to go through wall or attic to outside. Elbows as required. Roof cap or wall venthood Caulking to seal around duct Sheet[...]

  • Página 13

    11 Installation of Ducting Installation through an outside wall range hood outlet (see Figure 4, Page 10), making sure no wall studs are cut. Push range into position. From outside of the house, measure distance from the siding to the range outlet. Cut duct pipe that length, plus 1” (25mm) for overlap into outlet. Mechanically attach vent hood to[...]

  • Página 14

    12 V enting Safety Guidelines When the installation is completed, turn on the fan and make sure that there are no obstructions in the line. Gas Line Installation The Model 7200 / 9200 are set for natural gas (NG) OR propane (LP) gas at the factory . Be sure your range is THE RANGE MUST BE INST ALLED IN COMPLIANCE WITH LOCAL CODES, AND IN THE ABSENC[...]

  • Página 15

    13 Model 9200 Appliances How to Steps Appliance Clearances (see Page 15 for additional details): • Sides of stove to adjacent surfaces: 1/2” (1.5 cm) min • Nickel trim to adjacent surfaces: 0” right and left • Rear clearance: 0” • Closet right side to cabinet: 0” • T op of counter to underside adjacent cabinet: 18” (46 cm) • C[...]

  • Página 16

    14 Rough in Measurement s Dimensions 3-7/8” (10 cm) cresting panel 1 1-3/8” (29 cm) 27-1/2” (70 cm) 62-3/8” (159 cm) 28” (72 cm) 29-3/4” (76 cm) 36-1/8” (92 cm) 66-1/4” (168 cm) 62-3/8” (159 cm) 29-3/4” (76 cm) Gas Inlet-1/2” NPT Power Cord Exhaust Hood (female) Receptacle Range HoodOutlet 3 1/4” x 10” 8 cm x 25 cm 56” ([...]

  • Página 17

    15 Model 7200 Appliances How to Steps Appliance Clearances (see Page 17 for additional details): • Sides of stove to adjacent surfaces: 1/2” (1.5 cm) min • Nickel trim to adjacent surfaces: 0” right and left • Rear clearance: 0” • Closet right side to cabinets: 0” • T op of counter to underside adjacent cabinets: 18” (46 cm) •[...]

  • Página 18

    16 Rough in Measurement s 3-7/8” (10 cm) Cresting Panel 37-3/4” (96 cm) 1 1-3/8” (29 cm) 62-3/8” (159 cm) 36-1/8” (92 cm) 28” (72 cm) 39-3/4” (101 cm) 56” (142 cm) 36-1/8” (92 cm) 4-3/4” (12 cm) 30” (76 cm) Range Hood Outlet 3-1/4” x 10” (8cm x 25cm) 20” (51 cm) 47-1/2” (121 cm) 39-3/4” (101 cm) 66-1/4” (169 cm) Ex[...]

  • Página 19

    17 Important Safety Instructions 1. PROPER INST ALLA TION—BE SURE YOUR APPLIANCE IS PROPERL Y INST ALLED AND GROUNDED BY A QUALIFIED TECHNICIAN. 2. NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in Carbon Monoxide poisoning and in overheating of the oven. 3. Do not leave children alone. Children should no[...]

  • Página 20

    18 Cooking Controls The cooking controls are located on the right hand side of the cooktop; these controls of settings for ease and accuracy in cooking and baking. Sealed Burner Features (See Figure 13) A) Centre Burners - are two maximum 8 ,000 BTU (2.34 kW)(L/P 7,000 BTU) wi th simmer of 600 BTU (.2 kW) sealed gas burners, easy clean, for medium [...]

  • Página 21

    19 Oven Features f! F) Gas Oven Features: -4 position racking -16,500 BTU (4.83Kw) oven burner G) Broiler - Broiler drawer located under the oven, glides open for easy access for all your broiling needs. H) More Storage - (model 7200 only) open the rack storage door to gain access to more storage area. I) Closet Door - the minute minde r , exhaust [...]

  • Página 22

    20 Control Panel Layout The control panel is laid out in a straight line and each control is identified by a graphic on the right side of the knob. Model 7200 Control Panel Model 9200 Control Panel Left Rear Burner Control (Medium) Left Front Burner Control (Large) Centre Rear Burner Control (Medium) Centre Front Burner Control (Medium) Right Rear [...]

  • Página 23

    21 Operation T op Burner Operation Lighting the T op Burners Y our range is equipped with a spark ignition system that is electrically operated. Y ou need only to push in and turn the knob to any position and the burner will light. When you turn the knob, you will hear a distinct clicking noise. After the burner lights, the clicking noise will stop[...]

  • Página 24

    22 Oven Cooking Oven Lighting to keep oven knob depressed for 5-6 seconds after the oven ignition has occurred. The extra 5-6 seconds is toheat up the All units feature igniting procedure may have to be repeated 2-4 times to push out any air in the gas lines. does not light in 5-6 seconds, STOP . Release oven knob, this will prevent any further gas[...]

  • Página 25

    23 When lighting top burners manually , set control to the medium setting to prevent potential injury from the flame when replacing the grate. When lighting oven burner manually , light the burner at the igniter . Keep hands and clothing away from open flame! Oven Burner and Igniter T op Burner Control Figure 18 Figure 19 Power Failure Operation If[...]

  • Página 26

    24 Clock / Timer Functions: Power on Display is flashing Set time of day Press left button" ". Set time of day with " " and " " buttons. This function remains activated for 7 seconds after the last " " / " " operation! Set minute minder This function is permanently activated and can be immediately s[...]

  • Página 27

    25 Cooking Guide Heartland 7200/9200 Cooking Guide Meat Roasting Guide Food T emp (°F) T ime Rack Position Whole Chicken 375 °F 40 min/lb 3rd Chicken Wings 350 °F 20 min 4th Fish 350 °F 20 min 2nd Roast 325 °F 35 min/lb 2nd or 3rd Lamb 325 °F 35 min/lb 2nd T urkey - unstuf fed 325 °F 12-16 min/lb 2nd T urkey - stuffed 325 °F 15-18 min/lb 2n[...]

  • Página 28

    26 Care and Cleaning CAUTION: When cleaning the cooking surface around the valve stems, be aware that detergents may corrode the electrical contacts on the valve switches (preventing an ignition spark) and may also degrade the gasket seal on the valve itself (causing a gas leak). Porcelain Keeping it clean The porcelain is very serviceable and simp[...]

  • Página 29

    27 Oven Cleaning Y our range must be kept clean and free of accumulations of grease or spillovers which may ignite. This is most important in the oven and broiling compartment. When cleaning the oven, make sure it is turned “Off” and is cool. For simple spills, clean the oven with a strong solution of detergent, then wipe with a clean damp clot[...]

  • Página 30

    28 Nickel-Plated T rim Nickel must be cleaned with warm soapy water and a micro cloth. If any acid-based food or liquid, such as lemon juice or tomato juice, is spilled on the range, wipe it at once to prevent staining. Exhaust Hood Oven and Cabinet Light Replacement Before replacing lamp, disconnect the power at the main fuse or circuit breaker pa[...]

  • Página 31

    29 Interior Oven Rack Removal The oven rack is designed with stop-locks so that when placed correctly on the supports, it (a) will stop before coming completely out of the oven, (b) will not tip when placing or removing food. T o install, place the rack “feet” on the rack support and push the oven rack backward along the rack support. (See Push[...]

  • Página 32

    30 Removal of Oven Door At times you may want to remove the oven door for thorough cleaning of the oven. Removal of the oven door is easy: 1) Open oven door , and latch the brass catches on to the upper leg of the hinge. (See below). Make sure the catch is securely hinged. 2) With a hand on each side of the door lift the door slightly , and pull ou[...]

  • Página 33

    31 Broiling Broiling is cooking by direct radiated heat from above the food. It is fast because no preheat time is required and the food is close to the burner . When broiling, the oven control knob should be set to the broil symbol or the 500°F (265°C) setting on the knob. The broiler oven drawer should be left open 3 inches during broiling to a[...]

  • Página 34

    32 Burner Setup & Adjustment installed. Y ou should check the following: Setup and T rouble Shooting T imer Exhaust Fan S peed Control Light Switch Burner and Oven Controls Oven Light Broil Drawer Filter S plashback T imer Exhaust Fan S peed Control Light Switch Burner and Oven Controls Oven Light Broil Drawer Filter S plashback Rack S torage D[...]

  • Página 35

    33 Reduce the shutter opening if: • • is not burning all the way around • is noisy like a small blow torch. Increase the shutter opening if: • • there is no sharp blue cone • soot appears on the bottom of cooking pans. The air shutter is adjusted by loosening the locking screw and rotating the shutter to allow more or less air into the [...]

  • Página 36

    34 T rouble Shooting Guide FOR ALL BURNERS EQUIPPED FOR REIGNITION WITH " AUTO RE-IGNITION " Problem Cause Remedy A. S p ark Ignition 1. No sparks when any con- trol knob is turned to “light”. 2. No sparks when one or some control knob(s) is (are) turned to “light”. 2. Oven will not maintain proper baking temperarture . B. Oven Bu[...]

  • Página 37

    35 Conversion Kits and Information Normally , Model 7200 and 9200 are ordered from the factory preset for either Natural Gas or Liquid Propane. However , they can be converted after installation by performing a conversion procedure to the gas components with the appropriate conversion kit. The components requiring conversion are, 1) the pressure re[...]

  • Página 38

    36[...]

  • Página 39

    37 7200/9200 Part s Diagram 6676 60316 7797 7720 7794 7599-#9200 7793-#7200 7162 60250 8200 8202 1595 60285 60288 1588 1551 7162 7161 60522 60505 60252 60501 60277 1 1 10 60510 60251 60503 60238 1588 60283 60287 1556 60286 7374 1 125 60502 60277 60504 60226 1595 80142 1588 80149 1551 7161 801 13 & 801 14 60252 60277 60250 80151 60501 1 1 10 605[...]

  • Página 40

    38 TO ENSURE THE CORRECT COLOUR MA TCH WHEN ORDERING COLORED P ANELS, BOTH THE COLOUR AND SERIAL NUMBER MUST BE PROVIDED. 1 1 10 Oven Door Handle Stanchion 1 125 Oven Door Thermometer (Non Functional) 1551 Right Closet Bracket 1556 Left Closet Bracket 1588 Right/Left Closet Corner 1595 Right Cresting Corner 1600 Left Cresting Corner 1609 Closet Doo[...]

  • Página 41

    39 Natural Gas LP/Prop ane Medium 8000 BTU/HR 7000 BTU/HR Large 10000 BTU/HR 9000 BTU/HR Oven 16500 BTU/HR 16500 BTU/HR Manifold Pressure 5 IN. W .C. 10 IN. W .C. Power Requirement s 120 V olt 3 amps. 60 Hz This appliance can be used with LP/Propane gas and Natural gas. The gas appliance regulator must be set for the gas with which the appliance is[...]

  • Página 42

    40 Wiring Diagrams T echnical Data - V oltage 120 v / 60 Hz - Load 3 amps (model 9200) - Load 3 amps (model 7200) NOTE : Service amperage should be calculated by a qualified elec- trician. The maximum propane/natural gas supply inlet must not exceed 14 inches of water column. The minimum gas supply inlet should be at least 5 inches of water col- um[...]

  • Página 43

    MODÈLE 9200/7200 CUISINIÈRE À GAZ Modèle 9200 Modèle 7200 Note: V euillez lire ces instructions avant d’essayer d’int aller cette unité. Conserver ces instructions pour usage futur . A TTENTION INST ALLA TUER: Laisser ce manual avec l’appareil Ces symboles sur la plaque signalétique indiquent que le pro- duit est conçu et certifié pa[...]

  • Página 44

    —POUR VOTRE SÉCURITÉ— Ne p as utiliser ou entreposer d’essence ou tout autre produit inflammable à proximité de cet app areil. * Ne pas utiliser la cuisinière comme app ariel de chauffage. * Ne pas chauf fer de récipients fermés en verre ou en mét al dans le four . * Les feux de cuisson sont souvent dus a une accumulation de graisse. [...]

  • Página 45

    QUE F AIRE LORSQU’ON SENT UNE ODEUR DE GAZ. • Ne p as essayer d’allumer d’autres appareils ménager . • Ne p as toucher aux prises électriques. Ne pas utiliserles app areils télephoniques de votre bâtiment. • Appeler immédiatement le fournisseur de gaz de chez les voisins. Suivre ses directives. • S’il est impossible de cont act[...]

  • Página 46

    Modèles 9200/7200 à gaz GARANTIE DU CONSOMMA TEUR GARANTIE LIMITÉE D'UN AN POUR LE PRODUIT ENTIER AGA-HEARTLAND garantit, pour une période d'un an à partir de la date d’achat initial, le remplacement ou la répara- tion de toutes les pièces de la cuisinière, y compris les composants du système au gaz, qui présententent un vice [...]

  • Página 47

    5 1. Montage de la hotte d’évacuation 6 2. Positionnement de la cuisinière 6 3. Dégagements d’installation 7 8 e u q i r t c e l é n o i t a l l a t s n I . 4 9 n o i t a u c a v é ’ d e t t o H . 5 6. Installation sans évacuation 9 9 e é l i t n e v n o i t a l l a t s n I . 7 8. Installation du conduit 10 9. Directives de sécurité [...]

  • Página 48

    6 Positionnement de la cuisinière 1. Lorsque la cuisinière est complètement assemblée, revérifier toutes les connexions élec triques spécialement entre la hotte d’évacuation et l’arrière de la cuisinière. Vérifier aussi que tous les boulons et les écrous sont bien serrés. 2. S'assurer que les p atins en T eflon et le plancher [...]

  • Página 49

    7 Dégagement s d’inst allation C’est important d’avoir une bonne circulation d’air , si la cuisinière doit être à côté du réfrigéra- teur , il doit y avoir au moins 5 po d’espace entre les deux. Ne pas inst aller la cuisinière plus près que 1/2 po des surfaces adjacentes. L ’installation du cabinet de rangement au-dessus de la[...]

  • Página 50

    8 Inst allation électrique LA CUISINIÈRE À GAZ MODÈLE 7200/9200 DOIT ÊTRE MISE À LA TERRE CONFORME AUX CODES LOCAUX, OU DANS L ’ABSENCE DES CODES LOCAUX, AU CODE ÉLECTRIQUE NA TIONAL ANSI/NFP A 70 “ÉDITION RÉCENTE” AU É.-U OU LE CODE ÉLECTRIQUE CANADIEN, P ARTIE 1, LA NORME CSA ST ANDARD C22.1, AU CANADA, OU LE CODE ÉLECTRIQUE NA [...]

  • Página 51

    9 Hotte d’évacuation V otre cuisinière est munie d’une hotte à deux vitesses qui peut être ventilée à l’extérieur ou installée sans évacuation. Un jeu de filtres est inclus avec votre hotte. Les filtres doivent être nettoyés périodiquement dans une eau savonneuse. Des filtres supplémentaires sont disponibles chez votre dét ailla[...]

  • Página 52

    10 Inst allation à travers le gre- nier à un mur extérieur Si les coudes du conduit d’é- vacuation sont enfouis dans le mur , la cuisinière peut être positionnée telle que démon- trée dans la page 9, figure 5. Continuer la course du con- duit à travers le plafond et dans le grenier . Le conduit se termine, soit au mur extérieur immédi[...]

  • Página 53

    11 Directives de sécurité pour l’évacuation L ’installation doit se conformer à toutes les exigences des codes locaux et nationaux. N’utiliser que des matériaux qui sont conformes aux codes locaux en vigueur . S’assurer que l’alimentation électrique est débranchée avant d’effectuer un travail électrique quelconque. T ous les co[...]

  • Página 54

    12 Degagements D'appariels (voir la p age 13 pour les détails addition- nels): • Les cotes de la cuisinieres et les surfaces adjacentes: 1/2 pm (1.5 cm) min • Le garniture en nickel sur les surfaces adjacentes: 0 po dout et guage • Degagements arriere: 0 po • Bon côté de cabinet de coffret: 0po • Dessus de compteur à dessous des [...]

  • Página 55

    13 Rugueux-dans Des Mesures Dimensions 52” (133 cm) with bottom d rawer fully op en 43- 3/4” (1 1 1 cm) wit h oven door op en 0” c lea ranc e to th e back 3” ( 7.6 cm ) 14” (36 cm ) 29-1 /2” (75 cm ) 3-7/8” (10 cm) Panneau Se élevant à la crête 1 1-3/8” (29 cm) 27-1/2” (70 cm) 62-3/8” (159 cm) 28” (72 cm) 29-3/4” (76 cm) [...]

  • Página 56

    14 Option 2 - Exhaler directement dehors • Méthode 1 - installation p ar le mur extérieur • Méthode 2 - installation p ar le grenier à l’ex- térieur Comment- aux ét apes 3 1/4 po x 10 po (8cm par 25.5 cm) Adapteur d'e- vacutation inclus avec la gamme. Method 1 Method 2 Option 1 - Exhalez moins d’installation: • N’exige aucune[...]

  • Página 57

    15 Rugueux-dans Des Mesures 52” (133 c m) with b ottom d rawer fu lly ope n 43- 3/4” (1 1 1 cm ) wit h oven door open 0 ” clea ranc e to th e back 3” ( 7.6 cm) 14” (36 cm) 29-1 /2” (75 cm) 3-7/8” (10 cm) Panneau Se élevant à la crête 37-3/4” (96 cm) 1 1-3/8” (29 cm) 62-3/8” (159 cm) 36-1/8” (92 cm) 28” (72 cm) 39-3/4” ([...]

  • Página 58

    INSTRUCTIONS IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ 1. INST ALLA TION CONVENABLE - ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE APP AREIL EST CONVENABLEMENT INST ALLÉ ET MIS À LA TERRE P AR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. 2. N’utilisez JAMAIS le présent appareil pour le chauffage, même d’appoint, de la pièce ou de la maison, car cela pour rait provoquer l’empoisonnement d’un [...]

  • Página 59

    17 Caractéristiques Cuisine Des Commandes Les commandes de cuisson sont situées sur le côté droit de la surface de cuisson; ces commandes permettent de régler la température à l’infini pour une cuisson facile et précise. Caractéristiques des brûleurs scellé (V oir fig. 13) A) Brûleurs du centre : deux brûleurs à gaz scellés de 8000[...]

  • Página 60

    18 Caractéristiques du four E) Commande de la température du four - offrent une sélection infinie de températures de cuisson et de grillage. T ous les appareils sont équipés d'un dispositif de "coupure automatique du gaz", c’est-à-dire que si la flamme s’éteint pour une raison ou une autre, l'alimentation de gaz au b[...]

  • Página 61

    19 Le tableau de commande a une disposition rectiligne et chaque commande est identifié p ar un dessin sur le côté droit de bouton. Disposition du T ableau de Commande Modèle 7200 T ableau de Commande et Boutons Bruleur de gauche arriere (Moyen) Bruleur de gauche avant (Grand) Bruleur du centre arriere (Moyen) Bruleur du centre avant (Moyen) Br[...]

  • Página 62

    20 Fonctionnement des bruleurs Allumage des bruleurs de la t able de cuisson La table de cuisson est dotée d’un système électrique d’allumage p ar étincelles. Afin d’allumer le brûleur , pousser et tourner le bouton d’allumage. Peu importe la position à laquelle il se trouve. Lorsque la manette est tournée, une série de déclics se [...]

  • Página 63

    21 Allumage du four Ouvrez la porte du four: sur le fond, deux orifices vous permettront de voir la flamme du four après l’allumage. Enfoncez le bouton de réglage du four , puis, tout en le gardant enfoncé, sélectionnez la température de cuisson au four que vous souhaitée. V ous êtes censé entendre alors des jets d’étin- celles jusqu?[...]

  • Página 64

    22 Utilisation lors d’une p anne d’électricité Même lors d’une panne d’électricité, vous pourrez vous servir de votre cuisinière à gaz de Aga-Heartland. En appliquant les directives simples suivantes, vous pourrez utiliser les brûleurs et le four , mais sans les avantages de l’électricité. Mise en garde: Lors de l’allumage, fa[...]

  • Página 65

    23 Fonctions : NOT A : L ’horloge doit être réglée, sinon le four ne fonc- tionnera p as ! A vec courant L ’affichage clignote Réglage de l’heure du jour Appuyer sur le bouton de gauche “ ". Régler l’heure du jour avec les boutons “ ” et " ". Cette fonction est activée pendant 7 secondes après la dernière opéra[...]

  • Página 66

    24 Guide Du Cuisson G ui de de Tor r éf act i on de Vi ande N ourritur e Te mp (° F) Te mps P os i tion De S upport P oul et E nt ier 375°F 40m i n/ po 3rd A i l es de poul et 350°F 20mi n 4t h P oi s s on 350°F 20m i n 2nd Rôt i s 325°F 35m i n/ po 2nd ou 3rd A gneau 325°F 35m i n/ po 2nd T urqui e - Non B ourrée 325°F 12-16mi n/ po 2nd [...]

  • Página 67

    25 A TTENTION : En nettoyant la surface à cuire autour des tiges de valve, rendez-vous compte que les détergents peuvent corroder les contact s électriques sur les commutateurs de valve (empêchant une étincelle d'allumage) et peu- vent également dégrader le joint de garniture sur la valve lui-même (entraînant une fuite de gaz). Porcel[...]

  • Página 68

    26 Nettoyage du four Garder la cuisinière propre, sans accumulation de graisse ou d’éclaboussures qui pourraient prendre feu. C’est très important pour le four et le comp artiment de grillage. Avant de nettoyer le four , s’assurer qu’il est éteint et refroidi. Pour des petits déversement s, nettoyer le four avec une forte solution de d[...]

  • Página 69

    27 Garniture en nickel Du nickel doit être nettoyé avec l'eau savonneuse chaude et un tissu de mirco. Si on renverse n'importe quelle nourrit- ure ou liquide à base d'acide, tel que le jus de citron ou le jus de tomates, sur la gamme, essuyez-l'immédiatement pour empêcher la souillure. Hotte d’évacuation Les filtres d’[...]

  • Página 70

    28 Les support s de la grille Les supports de grille sont conçues pour s’enclencher dans les p arois du four tout en restant facile à enlever . D’abord, enlever les grilles, ensuite saisir la partie inférieure du support et faire pivoter le support d’environ 45 degrés, puis tirer doucement vers le bas. Pour remettre le support, procéder [...]

  • Página 71

    29 A TTENTION! Ne p as s’asseoir , s’appuyer , lever ou se tenir debout sur les portes ou tiroirs de cette cuisinière, des blessures pourraient en résulter . Enlevement de la porte du four V ous voudrez parfois enlever la porte du four afin de bien nettoyer le four . Rien n’est plus facile : 1) Ouvrez la porte du four et accrochez les loque[...]

  • Página 72

    30 Cuisson à l’élément de voûte (Grillage) La cuisson à l’élément de voûte consiste en la cuisson par irradiation de chaleur sur le dessus des aliment s. Il s’agit d’une cuisson rapide n’exigeant pas de préchauf fer le four et dans laquelle la nourriture se trouve près du brûleur . Pour cuire des aliments à l’élément de vo[...]

  • Página 73

    31 Mont age et réglage des brûleurs La cuisinière a été soigneusement réglée et inspectée à l’usine, mais quelques ajustements finals peuvent être néces- saires une fois l’appareil inst allé. V ous devriez vérifier ce qui suit: i) Assurez-vous qu’il n’y a aucune fuite de gaz. Le gaz propane et naturel ont une senteur très dist[...]

  • Página 74

    32 Ajustement du volet d'air (brûleur du four seulement) La qualité de la flamme peut être changée en ajustant les volet s d’air . Le réglage de la manufacture sur les volets d’air est 0,40 po (10.6 mm). (voir figure 29) Réduire l’ouverture de volet si: · la flamme semble vacillante · elle ne brûle pas tout autour · bruillant c[...]

  • Página 75

    33 Guide De Dep annage Pour tous les bruleurs equipe du re-allumage avec “rectificateur de flamme” Probleme Cause Remedy A. L'allumage à étincelles 1. Aucune étincelle lorsque tout bouton de commande est tourné en position d'allumage. 2. Aucune étincelle ne se produit quand un ou certains boutons de commande sont en position d&ap[...]

  • Página 76

    34 Information de Kit et Conversion Normalement, modelez 7200 et 9200 sont commandés du gaz naturel ou du propane de preset for d’usine. Cependant, ils peuvent être convertis après installation en exécut ant un procédé de conver- sion en composants de gaz avec le kit approprié de conversion. Les composants exigeant la conversion sont, 1) l[...]

  • Página 77

    35[...]

  • Página 78

    36 7200/9200 Schema Des Pieces 9237 6677 6522 6679 6676- #7200 6675- #9200 60316 7797 6197 6198 6884 8204 6202 8200 8202 7590 7591 7577 7376 7720 3556 7364 7551 7552 6455 7073 7599- #9200 7374 7793- #7200 60330 H-976 7570 7569 7571 7558 7557 7560 7559 7562 7561 7795 1599 1592 60283 60287 1556 60286 7374 60226 60504 60243 60277 60502 1 125 60238 605[...]

  • Página 79

    37 7200/9200 Liste Des Pieces POUR ASSURER L'ALLUMETTE CORRECTE DE COULEUR QUAND DES P ANNEAUX COLORÉS DE COMMANDE, LA COULEUR ET NUMÉRO DE SÉRIE DOIVENT ÊTRE FOURNIS. 11 10 Support De Poignée De Porte De Four 1 125 Thermomètre De Porte De Four (Non Fonctionnel) 1551 Parenthèse Droite De Cabinet 1556 Parenthèse Gauche De Cabinet 1588 C[...]

  • Página 80

    38 Natural Gas LP/Prop ane Moyen 8000 BTU/HR 7000 BTU/HR Grand 10000 BTU/HR 9000 BTU/HR Four 16500 BTU/HR 16500 BTU/HR Pression Diverse 5 IN. W .C. 10 IN. W .C. Aliment ation Électrique 120 V olt 3 amps. 60 Hz Cet appareil peut être employé avec le gaz de LP/Propane et le gaz naturel. Le régulateur d'appareils de gaz doit être placé pour[...]

  • Página 81

    39 Schéma de câblage Données techniques - T ension 120 v / 60 Hz - Charge 3 ampères (modèle 9200) - Charge 3 ampères (modèle 7200) NOTE : L ’intensité en ampères doit être calculé par un électricien qualifié. NOTE : L ’ampérage de service devrait être calculé par un élec- tricien qualifié. Le maximum de l’entrée de l’ali-[...]