Heath Zenith 5212 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heath Zenith 5212. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heath Zenith 5212 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heath Zenith 5212 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heath Zenith 5212, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Heath Zenith 5212 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heath Zenith 5212
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heath Zenith 5212
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heath Zenith 5212
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heath Zenith 5212 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heath Zenith 5212 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heath Zenith en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heath Zenith 5212, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heath Zenith 5212, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heath Zenith 5212. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    © 2005 DESA Specialty Products™ 595-5734-04 Features • T ur ns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • Photocell k eeps the lighting off during da ylight hours. Requirements • The Light Control requires a proper ly installed and working light fixture, operating on 120 v olts A C . • If y ou want t[...]

  • Página 2

    2 595-5734-04 INST ALLA TION . ❒ T urn power off at the fuse or cir cuit breaker . This model Instant Motion Sensor Light Control can be used with many indoor or outdoor light fixtures where the motion sensing f eature is desired. ❒ Open the light fixture if it is necessary . Remov e the light bulb . Screw in the lamp module and replace the b[...]

  • Página 3

    3 595-5734-04 TEST AND ADJUSTMENT ❒ T urn on the circuit breaker and light s witch. SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . . Up to 60' (18m) [v aries with surrounding temperature]. Sensing Angle . . . . . . . Up to 110° Electrical Load . . . . . . . Up to 150 W atts Maximum (pe r adapter) Incandescent. P ower Requirements . . 120 V A[...]

  • Página 4

    4 595-5734-04 SYMPT OM Light will not come on. Light comes on in daylight. Light comes on for no apparent reason. POSSIBLE CA USE 1. A sensor is positioned too close to the lamp or poi nted at nearb y obje cts tha t cause heat to trigger the sensor (Reposition the lamp aw ay from the sensor or nearb y objects) . 2. Light Control is pointed to ward [...]

  • Página 5

    5 595-5734-04 Características • Prende la luz cuando detecta movimiento . • Apaga la luz automáticamente. • L a f o to cé lu la ma nt ie ne la l uz a p ag ad a du r an t e el d ía . Requisitos • El Control de Luz requiere 120 VCA. • P ara usar el Modo Manual, conecte el control con un interruptor . CONTR OL DE LUZ DECORA TIV O SENSOR [...]

  • Página 6

    6 595-5734-04 INST ALA CION . ❒ Apague la energía en el fusible o cor tacircuitos. Este modelo Control Instantáneo de Luz y Detec- tor de Movimiento puede ser usado con muchos aparatos de dentro o fuera de casa donde se desee la característica de detección de movimiento . ❒ Abr a la par te supe rior de la ins tala ció n fija si es nece sa[...]

  • Página 7

    7 595-5734-04 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Pre nda el cortac ir cui tos y e l in ter rupt or d e l uz. ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . . . Hasta 18 m (varía con la tempera- tura del medio ambiente). Angulo de detección . . . . Hasta 110° Carga Eléctrica . . . . . . . . Hasta 150 V atios M áximo (por adaptador) incandescente. Requisi[...]

  • Página 8

    8 595-5734-04 POSSIBLE CA USE 1. El Co nt ro l de Luz pue de es ta r det ect an do an i ma le s pe q ue ño s o el t rá si t o de au t om óv i le s. (Reapunte el detector) . 2. La Sensib ilid ad es demasi ado alta. (Red uzca la sensibilidad. Apague el A umento de Dis- tancia) . 1. El Control de Luz puede estar instalado en un lugar relativamente [...]

  • Página 9

    9 595-5734-04 Caractéristiques • Allume l’éclairage sur détection d’un mouv ement. • Éteint automatiquement l’éclairage . • La cellule photoélectr ique garde l’éclairage fermé pendant la journée. Exigences • La commande e xige un luminaire en bon état de f onctionnement, raccordé à un circuit 120 V c.a. • P our utilise[...]

  • Página 10

    10 595-5734-04 INST ALLA TION . ❒ Couper le courant au niveau du panneau des fusibles ou des disjoncteurs. Cett e comman de d’écla irag e à détecte ur de mouv emen t instantané peut être reliée à de nombreux dispositifs d’ écl ai ra ge int érie urs et e xté rie urs don t le dé cle nch em ent doit être activé par un mouv ement. ?[...]

  • Página 11

    11 595-5734-04 Le capteur décèle moins facilement les mouvements ef f ect ué s dir ect em ent dans sa dire cti on et plus fa ci lem ent ceux qui tra versent la z one de couverture. ❒ Tr av e rs er la zon e d e co uv e r- t ur e et pr e nd re en no te l’ e nd ro i t où v ou s vo us t ro uv ez l or sq ue l’ éc l ai ra ge s’a l lu me . Fa[...]

  • Página 12

    12 595-5734-04 PROBLÈME L ’éclairage ne s’allume pas. L ’éclairage s’allume pendant la journée. L ’éclairage s’allume sans raison apparente. CA USE POSSIBLE 1. Le capteur est plac é trop près de l’a mpoul e ou il est dirigé vers un objet à proxim ité dont la chale ur en déclen che le fonct ionne ment (éloign er l’ampoule[...]