Heath Zenith 6157 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heath Zenith 6157. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heath Zenith 6157 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heath Zenith 6157 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heath Zenith 6157, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Heath Zenith 6157 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heath Zenith 6157
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heath Zenith 6157
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heath Zenith 6157
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heath Zenith 6157 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heath Zenith 6157 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heath Zenith en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heath Zenith 6157, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heath Zenith 6157, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heath Zenith 6157. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Chime Extender Model 6157 This package includes (Style of chime extender and chime may v ary from illustration): • Wirelessplug-inchime • ChimeExtender • Hardwarepack The chim e extender requi res 4 “AAA” alkali ne batteries (not included). Y our ACE ®  Chime Extender allows you to add doorbel[...]

  • Página 2

    -2- 598-1070-04 ExistingChime ChimeExtender T ransmit Light Figure 4 1 23 4 56 7 8 Figure 2 2. Open chime extender case .  Press on cov er with your thumbandslidecov eroffasshowninFigure2. 3. Inst all 4 “AAA” alk aline batte ries (not inc luded). Se e di agr am ins ide chi [...]

  • Página 3

    -3- 598-1070-04 • Remov e microphone from chime extender and mount microphone directly to existingchime case or inside existing chime.  Note: Do not mount mi - crophonetochimebars. – Gentlyprymicrophoneoutofchimeextendercase(seeFigure3). – Rout [...]

  • Página 4

    -4- 598-1070-04 Double-Sided T ape Figure 6 • T ape Mounting:  Whenattaching chime extender using double sidedtape , makesurethesurf aceofthewallisclean. – Installbatterycover . – P eeltheprotectivebackingfromonesideof twopiecesofthedouble[...]

  • Página 5

    -5- 598-1070-04 123 45678 12345678 Inside Chime Extender Remove screwtoopen access door BackofChime T une Setting T une Setting (Not used on all models) Note: Somemodels mightrequirethe useoftweez ers toremoveandreplacethejumpers . Y our wireless chime has?[...]

  • Página 6

    -6- 598-1070-04 T r oubleshooting A. Chime does not sound: • Redlightonthechimeextenderdoesnotlight. – Chec k orient ation  of chime e xtend er batteri es (See dia gra m inside  chi me extenderf orcorrectbatteryor ientation.) – Chec kch arge ofchi mee xten [...]

  • Página 7

    -7- 598-1070-04 1 2 3 4 5 6 78 1.  Unplugchimefrompowersource . 2.  Open the cases and locate the jumpers on both the chime extender and chime(see Figure8). 3.  The chime e xtender and chime both hav e eight differentjumper locati[...]

  • Página 8

    -8- 598-1070-04 T echnical Service    If you[...]

  • Página 9

    -9- 598-1070-04 ACE ®  reserves the rightto discontinue and to change specications at any time without notice without incurring any obligation to incorporate new features in previouslysoldproducts . FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warranty[...]

  • Página 10

    -10- 598-1070-04 Extensor de campana ©2008 598-1070-04S Modelo 6157 Este paquete tiene (El estilo de la campana y del prolongador de la campana puede variar de la ilustración): • CampanaEnchufab leInalámbrica • Extensordecampana • P aquetedeferretería El prolongador de la camp[...]

  • Página 11

    -11- 598-1070-04 Campana existente Extensordecampana Luz de la transmisión Figura 4 1 23 4 56 7 8 Figura 2 2. Abra la caja del prolongador de la campana. Presione la tapa con el pulgar y retire la campana deslizándolacomoseindicaenlaFigura2. 3. P onga las 4 baterías alcalinas “AAA” (no inc l[...]

  • Página 12

    -12- 598-1070-04 • V uela acolocartemporalmenteelprolongadorde lacampanaalrededor delacampanaexistente . • Reti re el micr ófo no del pro longa dor de la camp ana y coló quelo di recta men- teenlacaja delacampanaexistenteodentrode la[...]

  • Página 13

    -13- 598-1070-04 Cintadedoblelado Figura 6 – T aladre un or icio guía de 5.5 mm (7/32 pulgadas) de diámetro para las2anclasdepared(provistas)einsertelasanclas. – Inserte los dos tornillos (provistos) por los oricios posteriores del?[...]

  • Página 14

    -14- 598-1070-04 12345678 Programación del tono (No se usa en todos los modelos) Quiteel tornillo para abrir la puer ta de acceso 123 45678 Interiordel prolongador de la campana Figura 7 P ar tedeatrás de la campana Programación del tono Nota:  Algunos modelos podrían requerir el uso?[...]

  • Página 15

    -15- 598-1070-04 Análisis de A verías A. La campana no suena: • Laluzrojadelprolongadordelacampananoenciende. – Re vise  la po si ció n de  las bate ría  del  pro lon gad or de la  camp an a (V ea  en el esquemainteriordelprolongadordelacampanala[...]

  • Página 16

    -16- 598-1070-04 Se recomienda cambiar tan sólo un puente por vez y luego comprobar si el sistemafuncionacorrectamente. 1.  Desenchufelacampanadelafuentedealimentación. 2.  Abra lascajas ycoloque lospuentes enelprolongador de lacampana yen lacampana(vealaFig[...]

  • Página 17

    -17- 598-1070-04 Interiordel prolongador de la campana P ar tedeatrás de la campana Figura 8 *Losajustesdecódigodel 1al7debenserigualesen el detector y en la campana Quiteeltornillo para abrir la puer ta de acceso 1 23 4 56 78 12345678 Nota:  Algunos modelos[...]

  • Página 18

    -18- 598-1070-04      ?[...]

  • Página 19

    -19- 598-1070-04 ACE ® se reser vael derecho de descontinuar y de cambiar las especicacio- nes a cualquier momento, sin previo aviso , sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nue vas características en los productos vendidos anterior mente. GARANTÍA LIMIT AD A [...]

  • Página 20

    -20- 598-1070-04 Pr olongateur de carillon ©2008 598-1070-04F Modèle 6157 Cet emballage contient (Le modèle du module d’extensionetducarillonpeutv arierdumodèle illustré): • Carillonenchable,sansl • Prolongateurdecarillon • unensembledef errure[...]

  • Página 21

    -21- 598-1070-04 Carillon Prolongateur de carillon Témoin lumineux d’émission Figure 4 1 23 4 56 7 8 Figure 2 2. Ouvrez le boîtier du module d’extension. Appuyez sur le couvercle a vec le pouce, puis faites glisser le couverclecommeillustrédanslaFigure2. 3. Installez les 4 piles « AAA » alcalines (no[...]

  • Página 22

    -22- 598-1070-04 • Rapprocheztemporairementlemoduled’e xtensionducarillon. •  Retirez  le micr ophone  du modu le d'ex tensio n, puis insta llez-l e directem ent surou dansleboîtier du carillon. Note : N'installez pas le microphone sur lestubesdu[...]

  • Página 23

    -23- 598-1070-04 Ruban à deux faces adhésiv es Figure 6 – P ercez deux trous d’un diamètre de 5,5 mm (7/32 po) pour les ancrages muraux(f ournis),puisinsérez-ycesancrages. – Insérez les deux vis fournies dans les or ices à l’arrière du mod[...]

  • Página 24

    -24- 598-1070-04 123 45678 12345678 Intérieur du module d'extension Enlev erlavis pour ouvrir la ported’accès Arrièreducarillon Réglage de la mélodie Réglage de la mélodie (Non utilisésurtouslesmodèles) Note :  Pour certains modèles, il peut être nécessair[...]

  • Página 25

    -25- 598-1070-04  A. Le carillon ne sonne pas : • Levo yantrougedumoduled’e xtensionnes’allumepas. – Vériez l’or ientation des piles du module d’extension (consultez le diagramme à l’intérieur du module pour connaître l’orientation appro - [...]

  • Página 26

    -26- 598-1070-04 Il  es trec omm an dédene chan ger qu’u nseu lcav ali er  àla  fo iset devér ie rsile systèmefonctionnecorrectement. 1.  Débranchezlecarillondelapriseélectrique. 2.  Ouvrez lesboîtiers , puis localisezles commutateurs o[...]

  • Página 27

    -27- 598-1070-04 Figure 8 Intérieur du module d'extension Arrièreducarillon *Cav aliers1à7:Doiv entse trouverauxmêmespositionsdans le capteur et dans le carillon Enlev erlavis pour ouvrir la ported’accès 1 23 4 56 78 12345678 Note : P ourcertainsmodè[...]

  • Página 28

    -28- 598-1070-04 Service T echnique   obtenir de l’aide avant de retourner l’article au ma gasin. En cas de problème, suivez?[...]

  • Página 29

    -29- 598-1070-04 ACE ® seréserveledroitde mettrenàla productiondesesproduitsou d’en modierles spécicationsàtout moment,et ellen’estpas tenued’incor porer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieu - rement. GARA[...]

  • Página 30

    -30- 598-1070-04 NO TE / NO T A _____ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________[...]

  • Página 31

    -31- 598-1070-04 NO TE / NO T A _____ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________[...]

  • Página 32

    -32- 598-1070-04 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra        IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU REC[...]