Heath Zenith 9700LeD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heath Zenith 9700LeD. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heath Zenith 9700LeD o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heath Zenith 9700LeD se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heath Zenith 9700LeD, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Heath Zenith 9700LeD debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heath Zenith 9700LeD
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heath Zenith 9700LeD
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heath Zenith 9700LeD
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heath Zenith 9700LeD no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heath Zenith 9700LeD y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heath Zenith en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heath Zenith 9700LeD, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heath Zenith 9700LeD, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heath Zenith 9700LeD. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Dated receipt required for w arranty replacement. FEA TURES • A utom atica lly comes on when moti onis det ected . • Automaticallyturnslightoff . • Photocell keeps the light off during da ylight hours. • LEDindicatesmotionwassensed(da yornight). REQUIREMENTS ?[...]

  • Página 2

    2 598-1360-00 WIRING THE LIGHT CONTROL W ARNI NG: T urn pow er off at circ uit brea ker or fuse. MOUNT THE LIGHT CONTROL 1.  Align the light control cover plate and cov er plate gasket. Securewiththemountingbolt. 2.  Alignthe threeslotsinthedecorativeshellwith thelamp [...]

  • Página 3

    3 598-1360-00 TESTING AND ADJUSTMENTS 1.  T urn on the circuit breaker and light switc h. Motion Motion NO TE:  If xture is mounted higher than 8 ft.  (2.4 m), aiming the sensor down will reduce cover age distance. The detector is less sensitive to motion directly t[...]

  • Página 4

    4 598-1360-00 Note:  When rstturnedon waitabout 1 1 / 2  minutes forthecircuitrytocalibrate. *resetstoSecuritymodeatdawn. OPERA TION Mode: On-Time Works: Da y Night T est 5Seconds x x Security 1,5or10Minutes x Manual Override Until Dawn* x MANUAL MODE AUTO TEST ON-TIME Sw[...]

  • Página 5

    5 598-1360-00 TROUBLESHOO TING GUIDE SYMPT OM POSSIBLE CA USE SOLUTION Lights will not come on. 1.  Lightswitchisturnedoff. 2.  Lampislooseorburnedout. 3.  Fuse isblownorcircuitbreakeris turned off. 4.  Daylightturn-offisineffect. 5.  Incorrect circuit w[...]

  • Página 6

    6 598-1360-00 TWO YEAR LIMITED W ARRANTY Productwill befree ofdefect dueto workmanshipf oraperiodof two(2)y ears. If productf ailswithinthe statedlife ,returndefectiveproducttoretailerofLightsofAmerica. W arrantytermsandconditionsofretailer?[...]

  • Página 7

    7 598-1360-00 ©2008 598-1360-00S Senecesitaelrecibofechadoparareemplazobajo garantía. CARA CTERÍSTICAS • Se enciende automáticamente al detectar movi- miento . • Apagalaluzautomáticamente. • La fotocélula mantiene la luz apagadadur ante las horas?[...]

  • Página 8

    8 598-1360-00 AD VERTENCIA: Desconecte la energía en el cortacircuito. CONECTE EL CONTROL DE LUZ INST ALE EL CONTROL DE LUZ 1.  P onga el per no de montaje a través del frente de la tapa de la caja de empalme.  Empuje el agujero pequeñode laempaquetadurasobre eltorn[...]

  • Página 9

    9 598-1360-00 PRUEB AS Y AJUSTES 1. Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz. NO T A: Siel aparatoestá instaladoa másde8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia abajo se reduciráladistanciadecober tura. El detectores menossensible delmovimien[...]

  • Página 10

    10 598-1360-00 OPERA CIÓN Nota :  Cuando encienda por primera vez, espere 1 1 / 2 minutosparaqueloscircuitossecalibren. Modalidad: Atiempo: T rabaja: Día Noche Prueba 5seg. x x Seguridad 1,5ó10 minutos x Sobre control manual Hastael amanecer* x Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) [...]

  • Página 11

    11 598-1360-00 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS SÍNT OMA POSIBLE CA USA SOLUCIÓN Las luces no se pren- den. 1.  Elinterr uptordeluzestáapagado . 2.  Labombillaestáojaoquemada. 3.  El fusible está quemado o el cor tacircuitos estáapagado . 4.  La modalidad[...]

  • Página 12

    12 598-1360-00 Distribuídopor: 611Rey esDrive W alnut,Calif or nia91789 T el: (800)321-8100/(909)594-7883 F ax:(909)594-6758 Sitio Web: www .lightsofamerica.com GARANTÍA LIMIT AD A DE DOS AÑOS El producto estará libre de defectos debido a mano de obra por un per[...]

  • Página 13

    13 598-1360-00 ©2008 598-1360-00F Reçu daté nécessaire pour remplacement sous garantie. CARA CTÉRISTIQUES • S’allume automatiquement lors  de la détection d’un mouvement. • S’éteintautomatiquement. • Cellule pho to-électrique qui garde l’éclairage  fer[...]

  • Página 14

    14 598-1360-00 CÂBLA GE DE LA COMMANDE D’ÉCLAIRA GE MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible. MONT A GE DE LA COMMANDE D’ÉCLAIRA GE 1.  Aligner le couvercle de la commande d’éclairage av ec sa gar niture de joint.  Fixer av ec la vis de montage. 2.  Align[...]

  • Página 15

    15 598-1360-00 ESSAIS ET RÉGLA GES 1.  Ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez l’interrupteur . NO TE :  Lorsque le lum inaire est  installé  à une hauteur supérieure à 8 pi (2,4 m), le fait de dir iger le détecteur verslebasréduitlaportéedelacouve[...]

  • Página 16

    16 598-1360-00 FONCTIONNEMENT Note:  Après mise en circuit, attendre enfiron 1 1 / 2  minute pour que l’étalonnage du circuit soitcomplété. Mode: T empsen circuit: Enfonction:  jour nuit Essai 5secondes  x x Sécurité 1,5ou10 minutes  x Contournement ma[...]

  • Página 17

    17 598-1360-00 SYMPT OM POSSIBLE CA USE SOLUTION L ’éclairage ne s’al - lumepas. 1.  L ’interrupteur d’éclairage est hors ten- sion. 2.  L ’ampouleestlâcheougrillée. 3.  Le fusibleasauté ouledisjoncteur aété déclenché. 4.  La fonction de f er meture?[...]

  • Página 18

    18 598-1360-00 Distribuépar: 611Rey esDrive W alnut,Calif or nia91789 Tél. : (800)321-8100/(909)594-7883 Téléc. : (909)594-6758 Site Web: www .lightsofamerica.com GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Le produitsera e xemptde tout déf aut de f abrication pendantune [...]

  • Página 19

    19 598-1360-00 Notes / Notas __________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________[...]

  • Página 20

    20 598-1360-00 Notes / Notas __________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________ ______________________[...]