Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Speaker
Heco Aleva 400
64 páginas -
Speaker
Heco Aleva GT 1002
48 páginas -
Speaker
Heco Metas XT Center 31
44 páginas -
Speaker
Heco BH01-208
52 páginas -
Speaker
Heco Victa Prime 602
44 páginas -
Speaker
Heco Celan GT Center 42
385 páginas -
Speaker
Heco Aleva 200 TC
64 páginas -
Speaker
Heco Celan GT 302
546 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Heco Celan GT 302. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Heco Celan GT 302 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Heco Celan GT 302 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Heco Celan GT 302, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Heco Celan GT 302 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Heco Celan GT 302
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Heco Celan GT 302
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Heco Celan GT 302
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Heco Celan GT 302 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Heco Celan GT 302 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Heco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Heco Celan GT 302, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Heco Celan GT 302, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Heco Celan GT 302. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
CELAN GT 902 CELAN GT 702 CELAN GT 502 CELAN GT 302 CELAN GT CENTER 42 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CER TIFICA T DE GARANTIE[...]
-
Página 2
3 D 6 GB 9 F 12 NL 15 I 18 E 21 24 S 27 RUS 30 CHN 33 J 36 Abbildungen/Illustrations P Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur V erfügung stehen- den Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’ s useful life, plea- se dispose of it at appropriate collection points provided in your country . Une fois le pr[...]
-
Página 3
Sehr geehrter HECO-Kunde, zunächst vielen Dank dafür , dass Sie sich für ein Heco-Produkt ent schieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von uns erer Se ite re cht herz lich g ratulieren. Durch Ihre kluge W a hl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor In[...]
-
Página 4
HECO CELAN GT 302, 502, 702 UND 902 IM STEREO-BETRIEB Die optimale Hörposition is t dann gegeben, wenn Lautsprecher und Hörplatz ein gleichschenkliges Dreieck bilden. Durch die gleiche Entfernung des linken und rechten Lautsprechers zum Hörplatz werden die ak ustischen Signale zeitri chtig wiedergegeb en, un d es entsteht ein na türliches, ausg[...]
-
Página 5
TIPPS ZUR VERMEIDUNG VON REP ARA TURFÄLLEN All e Hec o-L autsp rec her s ind a uf be stm ögl ich en Kl ang a bge sti mmt , wen n sic h die K lan gre gle r in Mittels tellung befinden, d.h. bei linearer Wieder gabe des V erstärk ers. Bei stark aufgedreht en Klangregle rn wird dem T ieftöner und/oder Hochtöner vermehrt Energie zugeführt, was be[...]
-
Página 6
Dear HECO Customer , Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing HECO! Y ou have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by HECO are renowned all over the world. Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers. GENERAL INFORMA TION ABOUT CON[...]
-
Página 7
Celan GT 502, 702, 902: at least 20 cm away from the rear wall and at least 30 cm from the side walls. This will prevent excessive emphasis of the bass range. Celan GT 302: shelf loudspeakers should also be as free-standing as possible, the distance to the sides and rear to walls and items should be at least 10 cm, the tweeters should be located at[...]
-
Página 8
THE SOUND YOU CAN’T HEAR... Amplifiers, tuners and CD players can all produce inaudible high-frequency signals – and this doesn’t only apply to cheap products. If your tweeters fail at low or medium volumes you should have a qualified technician check your system components for dangerous inaudible signals. MAINTENANCE The lacquered surface is[...]
-
Página 9
T rès cher client, F élicitations: vous venez d’acqué rir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi HECO! V otre choix est excellent: les enceintes produites par HECO ont en effet d’une réputation mondiale. P our obtenir les meilleurs résultats et éviter les accidents, lisez attentivement les [...]
-
Página 10
HECO CELAN GT 302, 502 702 ET 902 EN FONCTIONNEMENT STEREO D ans la configuration idéale, les enceintes et l’emplacement d’écoute forment un triangle équilatéral. Lorsque l’enceinte gauche et l’enceinte droite sont situées à la même distance de l’emplacement d’écoute, les sons qu’elles reproduisent vous parviennent en même te[...]
-
Página 11
COMMENT ÉVITER D’ENDOMMAGER VOS ENCEINTES T outes les enceintes HECO sont conçues et construites pour fournir une reproduction sonore optimale lorsque les commandes de tonalité sont en pos ition centrale – c’est-à-dire lorsque la sortie de l’ amplificateur est „linéaire“. Si vous poussez les commandes de graves et d’aiguës trop [...]
-
Página 12
Geachte HECO klant, Allereerst hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een HECO product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze verstandige keuze bent u de bezitter geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkend is. Wij verzoeken u de volgende aanwijzingen aandachtig door te lezen voordat u uw luidsprekerboxen in gebruik nee[...]
-
Página 13
klankbee ld. De luidspreker boxen moeten vanaf de luisterplek te zien zijn. Obstakels die geluid absorbere n of reflecteren, vervormen de klank. Bovendien moeten bij het plaatsen van de boxen de volgende afst anden worden aangehouden: Celan GT 502, 702, 902: tot de achterwand minimaal 20 cm, tot de zijwand minimaal 30 cm. Hierdoor wordt een overdre[...]
-
Página 14
V ersterkers met een gering uitgangsvermogen kunnen daarentegen al bij een middelmatig volume een risico vormen voor de boxen, omdat ze veel sneller overstuurd worden dan krachtige versterkers. Deze oversturing veroorzaakt duidelijk meetbare en hoorbare vervormingen, die bijzonder gevaarlijk zijn voor uw luidsprekers. Let er daarom bij het instelle[...]
-
Página 15
Egregio cliente HECO, innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto HECO. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. La preghiamo di leggere attent amente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli altoparlanti. INDICAZIONI GENERALI PER IL COLLE[...]
-
Página 16
Inoltre quando si installano gli altoparlanti devono essere rispettate le seguenti dist anze: Celan GT 502, 702, 902: Dalla parete posteriore almeno 20 cm, dalla parete laterale almeno 30 cm. In questo modo si evita una riproduzione eccessiva dei bassi. Celan GT 302: Anche gli altoparlanti da scaffale dovrebbero essere inst allati possibilmente sen[...]
-
Página 17
T uttavia amplificatori con una bassa potenza d’uscita possono divent are pericolosi per le casse già con volumi medi, perché possono essere sovraccaricati molto più rapidamente degli amplificatori potenti. Questa sovraccarica provoca distorsioni chiaramente misurabili ed avvertibili che sono estremamente pericolose per gli altoparlanti. Fare [...]
-
Página 18
Muy estimado cliente de HECO: En primer lugar , quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de HECO. Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo. Sírvase leer atent amente las siguientes advertencias antes de la pu[...]
-
Página 19
Además, en el emplazamiento de los altavoces deben respetarse las siguientes distancias: Celan GT 502, 702, 902: a la p ared trasera un mínimo de 20 cm, a la p ared lateral un mínimo de 30 cm. Con ello se evita una reproducción exagerada de los bajos. Celan GT 302: T ambién los altavoces de estantes deben colocarse de t al manera que queden es[...]
-
Página 20
Sin embargo, los amplificadores con una baja potencia de salida pueden ser peligrosos para los altavoces ya c on volú mene s me dios , da do que son sob reexc itados muc ho más rápi dame nte que altav oces potentes. Dicha sobreexcitación provoca distorsiones claramente mensurables y audibles, sumamente peligrosas para sus altavoces. Por favor ,[...]
-
Página 21
Prezado cliente da HECO, Em primeiro lugar , muito obrigado pela aquisição de um produto da HECO. Gost aríamos de parabenizá- lo por esta decisão. Est a sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade reconhecida mundialmente. Por favor , leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de utilizar as[...]
-
Página 22
Convém que haj a c ontacto visu al e ntre a p essoa que escu ta a músic a e as colun as. Obstá culos amortecedores ou reflectores de som deturpam a qualidade. Para instalar colunas, é necessário respeitar as seguintes distâncias mínimas: Celan GT 502, 702, 902: Pelo menos 20cm da parede traseira e pelo menos 30cm da parede lateral. Desta man[...]
-
Página 23
Caso possua um amplificador que tenha uma potência de saída muito maior do que a capacidade indicada para os altifalantes, pode ocorrer que um volume muito alto venha a causar a danificação dos altifalantes. Isto, porém, ocorre somente esporadicamente. Entretanto, amplificadores com baixa potência de saída já podem ser perigosos para os alt[...]
-
Página 24
Kära HECO-kund! T ill att börja med vill vi t acka för att du bestämt dig för en HECO-produkt och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är uppskatt ad i hela världen. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk. ALLMÄNT RÖRANDE ANSLUTNING A V HECO CE[...]
-
Página 25
Celan GT 302: Om högtalarna placeras på en hylla, bör de placeras så fritt som möjligt, och avståndet till väggar och föremål baktill och i sidled ska uppgå till minst 10 cm. Diskanthögtalare bör stå i öronhöjd. Vid up pstä lln ing bör äv en m edl eve rer ade spi kes el ler gum mif ött er a nvä nda s. H äri gen om erh åll er h[...]
-
Página 26
ALLMÄNT SAGT ... kan förstärkare, tuner och CD-spelare – inte endast vid lågprisprodukter – generera hörbara svängningar med hög frekvens. Låt en fackman kontrollera anläggningen om diskanthögtalaren bortfaller vid låg resp mellanljudstyrka. SKÖTSEL Rengör helst de lackerade ytorna med ett milt hushållsrengöringsmedel, använd al[...]
-
Página 27
У важаемый по требитель продукции HECO! П режде всег о, позволь те поб лагодарить Вас за то, что Вы сделали выбор в пользу изде лий HECO. Со своей стороны мы поздрав ляем Вас с э тим шагом. Благо даря [...]
-
Página 28
Между громкоговорите лями и позицией прослушивания до лжна с охраняться прямая видимость. Любое препятствие соз дает эффекты пог лощения или о тражения звука и снижае т качество зв учания. К?[...]
-
Página 29
У силите ли с о слабым выходом, могут , однако, представ лять опасность для колонок у же при средней силе звука, так как они могут ок азаться перегруженными намного быстрее, чем в случае мощных ?[...]
-
Página 30
尊敬 的 H E C O 用 户, 首 先 诚挚感 谢 您 选 购 了H E C O 产品 。 我 方在 此 向 您表 示 衷 心的 祝贺 。您 选择明 智 , 现在 拥 有 了一 件 举 世 皆认 之 精 品。 在使用您的音箱之前,请您先 认 真 阅读 下 列 各项说明。 连 连 接 接 H H E E C C O O C C e e l l a a n n G G T [...]
-
Página 31
H H E E C C O O C C E E L L A A N N G G T T 3 3 0 0 2 2 , , 5 5 0 0 2 2 , , 7 7 0 0 2 2 , , 9 9 0 0 2 2 用 用 作 作 前 前 置 置 音 音 箱 箱 或 或 后 后 置 置 音 音 箱 箱 前置音箱 应放在 电视机 的左右两 侧, 并 且在听 者耳朵 的高度。 它 们 与电视机 的距离 应 尽 可 能 地 相 等。后 置[...]
-
Página 32
技 技 术 术 参 参 数 数 C C e e l l a a n n G G T T 9 9 0 0 2 2 C C e e l l a a n n G G T T 7 7 0 0 2 2 配置 :3 路低音反射 3 路低音反射 负荷: 2 8 0 / 4 5 0 瓦 2 2 0 / 3 5 0 瓦 阻抗: 4 – 8 欧 4 – 8 欧 频率范围: 2 0 – 5 0 0 0 0 赫 2 2 – 5 0 0 0 0 赫 最佳放大功率: 3 0 – 4 5 0 瓦 3 0 – 3 5 0 瓦 有?[...]
-
Página 33
H H E E C C O O を を ご ご 購 購 入 入 さ さ れ れ た た お お 客 客 様 様 へ へ このたび はHE CO製 品をお 買 い 求 め いただき まして 、 誠 に ありがと うござ います 。 当社 の 製品が お客様 のご要 望 に 応 え 、ご 満 足 いた だけまし たら 幸 いです 。お客 [...]
-
Página 34
H H E E C C O O C C E E L L A A N N G G T T 3 3 0 0 2 2 , , 5 5 0 0 2 2 , , 7 7 0 0 2 2 , , 9 9 0 0 2 2 の の ス ス テ テ レ レ オ オ 使 使 用 用 音を 楽 しむ 最 良 の位 置は、 スピー カーと 聴 く位置 とが 三 角形 を つくっ た場合に 得 られ ます。 左右 のス ピーカー から 聴 く位置[...]
-
Página 35
しかし、 出力パ ワーが もっと 弱 いア ンプの場 合です と、 強 力な アンプ よりもず っと 早 くボリ ューム が 上がるの で、 中 程度 の音 量 でもボ ックス を 損傷 す る 恐 れ があり ます。こ のよう なボリ ューム の上げ 過 ぎは 明 らかに 測定可能 で 耳[...]
-
Página 36
36[...]
-
Página 37
37[...]
-
Página 38
38[...]
-
Página 39
39 HI LEVEL IN ON POWER AUTO Green: ON Red: Standby LINE LEVEL IN OUT VOLUME FREQUENCY PHASE MIN MAX 50 Hz 150 0° 180° 80 11 5 70[...]
-
Página 40
40 HI LEVEL IN ON POWER AUTO Green: ON Red: Standby LINE LEVEL IN OUT VOLUME FREQUENCY PHASE MIN MAX 50 Hz 150 0° 180° 80 11 5 70[...]
-
Página 41
41[...]
-
Página 42
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines HECO HiFi-Produkt es geworden. HECO HiFi-Produk te erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für HECO H iFi-Lautsprecher 5 Jahre und für HECO HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewähren. D ie [...]
-
Página 43
G A R A N T I E K A R T E W A R R A N T Y C A R D T y p/ Type Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händler s/ S tempel Name and address of the dealer / stamp Käufer /Customer Name /Name S traße /S treet PLZ, Ort /City Land /Country Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / buying date[...]
-
Página 44
Lise-Meitner-S tr . 9 • D-50259 Pulheim • Germany T el. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www .heco-audio.de[...]
-
Página 45
?[...]
-
Página 46
P olski – 46 PROBLEM ROZWIĄZANIE W lodówce czuć nieprzyjemny zapach. • Czy w lodówce znajduje się zepsuty produkt? • Produkty spo żywcze o int ensywnym zapachu (np. ryby) przechowuj szczelnie zamknięt e. • Okresowo czyść zamrażark ę i wyrzucaj zepsut e lub nieświeże jedz enie. Na ściankach zamrażarki tworzy się szron. • Cz[...]
-
Página 47
[...]
-
Página 48
– 6 O aparelho só deve ser ligado a uma cone- xão eléctrica executada por um electricista, de acordo com IEC 60364. Ligar o aparelho só à corrente alternada. A tensão deve corresponder à placa de tipo do aparelho. Por motivos de segurança recomendamos, regra geral, que o aparelho seja operado com um disjuntor para corrente de [...]
-
Página 49
?[...]
-
Página 50
[...]
-
Página 51
[...]
-
Página 52
– 10 Reservados os direitos a alterações técnicas! Declaramos que a máquina a seguir designada corresponde às exigências de segurança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção assim como na versão lançada no mercado. Se houver qualquer modificação na máquina s[...]
-
Página 53
?[...]
-
Página 54
Čeština - 6 tohot o spotř ebiče by měl provádět kvalifi kovaný technik nebo servisní společnost. - Vopačném případě může dojít kúr azu elektrickým proudem, požáru, e xplo zi, pr oblémům sfunkcí výrobku nebo zr anění. • Chladnička musí být před spuštěním umíst ěna a nainstalována vsouladu spoky[...]
-
Página 55
Čeština - 7 BEZPEČNOSTNÍ INFORMA CE VÝ S TRAŽNÉ S YMBOL Y PRO INS T ALA CI • V entilační otvor y vplášti nebo konstrukci spotř ebiče nesmí být zakryté. • P řed spušt ěním spotřebiče po dokončení instalace jej nechejt e 2hodiny stát. - Aby byla chladnička správně zajištěna, ujist ět e se během instalace, že[...]
-
Página 56
Čeština - 8 demontovali př epážku například za účelem čištění, je nutné ji přilož enými šrouby namontovat zpět, aby vzásuvce nemohly uváznout děti. • Do otvoru dávkovače nikdy nevkládejte prsty ani žádné předměty . - Vopačném případě hrozí zr anění nebo poško z ení zaříz ení. • Do chladničky neu[...]
-
Página 57
Български 56 Не предизвиквайте късо съединение в зарядното устройство Т ова може да предизвика токов удар или пожар или батерията мо же да се повреди и да избухне. Не използвайте устройството [...]
-
Página 58
Български 57 • Много високит е или ниски температури може да повредят устройството или да намалят възможността за зареждане или живота на вашето устройство и батерия. • Защитавайт е батер[...]
-
Página 59
Prezado cliente da HECO, Em primeiro lugar , muito obrigado pela aquisição de um produto da HECO. Gostaríamos de parabenizá- lo por esta decisão. Est a sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade reconhecida mundialmente. Por favor , leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de utilizar as [...]
-
Página 60
Čeština - 12 DŮLEŽITÉ VÝ S TRAŽNÉ S YMBOL Y PRO LIKVID A CI • Př ed odvo z em spotřebiče klikvidaci zkontr olujte, zda není poško z eno žádné potrubí ani zařízení na jeho zadní str aně. • Jako chladivo byly použity plyny R-600a nebo R-134a. P okud chcete zjistit, jaké chladivo je použito ve vaší chladničce, podív[...]
-
Página 61
Български 60 При използване на мобилното устройство в авт омобил спазвайте всички предупреждения и разпоредби относно безопасността По време на шофиране безопасното управление на автомобил[...]
-
Página 62
[...]
-
Página 63
У силите ли со слабым выходом, могут , однако, представ лять опасность для колонок уже при средней силе звука, так к ак они могут оказаться перегруженными намног о быстрее, чем в случае мощных у[...]
-
Página 64
[...]
-
Página 65
技 技 术 术 参 参 数 数 C C e e l l a a n n G G T T 9 9 0 0 2 2 C C e e l l a a n n G G T T 7 7 0 0 2 2 配置 :3 路低音反射 3 路低音反射 负荷: 2 8 0 / 4 5 0 瓦 2 2 0 / 3 5 0 瓦 阻抗: 4 – 8 欧 4 – 8 欧 频率范围: 2 0 – 5 0 0 0 0 赫 2 2 – 5 0 0 0 0 赫 最佳放大功率: 3 0 – 4 5 0 瓦 3 0 – 3 5 0 瓦 有?[...]
-
Página 66
[...]
-
Página 67
– 4 Bäste kund, Läs bruksanvisning i original innan aggregatet används första gången, följ anvisningarna och spara driftsanvisningen för framtida behov, eller för nästa ägare. Aggregatets leveransomfång är avbildat på för- packningen. Kontrollera att innehållet i leveran- sen är fullständig. Kontakta din försäljare om något ti[...]
-
Página 68
Български 67 Защитете лична та си информация и предот вратете из тичане или злоупотреба с чувствителна информация • Т рябва да архивирате важната информация, докато използват е устройствот[...]
-
Página 69
Български 68 Злонамерен софтуер и вир уси За да защитите устройството си о т злонамерен софтуер и виру си, следвайте тези съвети. Неспазването на тези правила може да доведе до повреда или загу[...]
-
Página 70
[...]
-
Página 71
[...]
-
Página 72
Български 71 Отказ от права Част от съдържанието и услугите, достъпни в това устройство, са собственост на трети страни и са защитени от авторск о право, патенти, търговски марки и/или други зак[...]
-
Página 73
[...]
-
Página 74
繁體中文 ( 香港 ) 76 注意 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害 或財產損失 不要在其他電子裝置附近使用裝置 大多數電子裝置都使用無線電頻率訊號。您的裝置可能 會干擾其他電子裝置。 使用 LTE 數據連線可能會導致干擾其他裝置,例如音 ?[...]
-
Página 75
繁體中文 ( 香港 ) 74 請勿在雷暴時於室外使用裝置 這樣做可能會導致觸電或裝置故障。 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或 導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電 池爆炸。 只可[...]
-
Página 76
繁體中文 ( 香港 ) 75 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。 裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的裝置出現故障,並可能導致火 災或[...]
-
Página 77
[...]
-
Página 78
– 8 Huomautus: Tällöin laitetta käytettäessä vesisuihkuun lisätään puhdistusaineliuosta. Suihkuta puhdistusainetta säästeliäästi kui- valle pinnalle ja anna sen vaikuttaa (ei kui- vua). Huuhdo irrotettu lika pois korkeapainesuih- kulla. Valinnaiset Säiliöstä imetään puhdistusainetta ja syntyy te- hokasta puhdistusainevaah[...]
-
Página 79
繁體中文 ( 香港 ) 78 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道絡上移開視線, 即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓 您的語音信箱替您應答。 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時會造成危險。 請[...]
-
Página 80
Čeština - 32 Indikátor Water (V oda) T ento indikátor by měl vždy svítit, jelikož znázorňuje správnou funkci dávk ovače vody . (7) (8) Tlačítko Cubed Ice (kostky ledu) Tlačítko Crushed Ice (ledová tříšť) Stisknutím tlačítka Cubed Ice / Crushed Ice (kostky ledu / ledová tříšť) zvolte požadovaný typ výstup[...]
-
Página 81
[...]
-
Página 82
繁體中文 ( 香港 ) 81 行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 確保耳機線不會糾纏在您的手臂或附近的物件。 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部 如果摔倒,您可能會受傷或損壞裝置。 請勿給裝置上漆或貼上貼?[...]
-
Página 83
[...]
-
Página 84
繁體中文 ( 香港 ) 83 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損 壞,且不予保修。 謹慎處理 SIM 卡、記憶卡或纜線 插入卡或將纜線連接到裝置時,確保卡或纜線的插入面 或?[...]
-
Página 85
繁體中文 ( 香港 ) 84 定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用。若發現存 在誤用個人資訊的現象,請聯絡您的服務供應商以刪除 或更改帳戶資訊。 如果裝置丟失或被盜,請更改帳戶密碼以保護您的個 人資訊。 避免使用未知來源的應用程式,並透[...]
-
Página 86
Čeština - 38 P okud potřebujet e více prostoru, můž ete potraviny ulo žit do přihr ádky FRE-UPP namísto nádoby na led a odstr anit KRYT VÝROBNÍKU LEDU a k oš na lahůdky . P o odstr anění nádoby na led bude na displeji panelu svítit indikátor ICE OFF (dávkování ledu vypnuto). Dále je možné odstr anit vrchní zásuvku mrazni[...]
-
Página 87
[...]
-
Página 88
简体中文 87 请勿弯折或损坏电源线 否则可能会导致电击或火灾。 请勿在充电时使用设备或用湿手接 触设备 否则可能会导致电击。 避免充电器或设备短路 否则可能会导致电击或火灾,或使 电池发生故障或爆炸。 请勿在雷雨天气在室外使用设备 否则可能会导致电?[...]
-
Página 89
Muy estimado cliente de HECO: En primer lugar , quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de HECO. Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo. Sírvase leer atent amente las siguientes advertencias antes de la pu[...]
-
Página 90
– 6 Dikkat Güvenlik tertibatlar ı kullan ı c ı y ı korur ve de ğ i ş tiril- memelidir veya herhangi bir i ş lem yap ı lmamal ı d ı r. Cihaz ş alteri cihaz ı n istenmeden çal ı ş t ı r ı lmas ı n ı önler. Kilit, el püskürtme tabancas ı n ı n kolunu bloke eder ve cihaz ı n fark ı nda olmadan çal ı ş t ı r ı lmas ı n[...]
-
Página 91
简体中文 90 防止多功能插口和充电器较小一端 接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔 芯等导电材料 导电材料可能导致触点短路或发生 腐蚀,从而引起爆炸或火灾。 请勿咬或吸吮设备或电池 否则可能会损坏设备或导致爆炸 或火灾。 儿童或动物会因吞咽小零[...]
-
Página 92
[...]
-
Página 93
Convém que haja contacto vi sual entre a pe ssoa que escuta a música e as coluna s. Ob stácul os amortecedores ou reflectores de som deturpam a qualidade . Para instala r colunas, é necessário respeitar as seguintes distâncias mínimas: Celan GT 502, 702, 902: Pelo menos 20cm da parede traseira e pelo menos 30cm da parede lateral. Desta manei[...]
-
Página 94
[...]
-
Página 95
[...]
-
Página 96
Celan GT 302: Om högtalarna placeras på en hylla, bör de placeras så fritt som möjligt, och avståndet till väggar och föremål baktill och i sidled ska uppgå till minst 10 cm. Diskanthögtalare bör stå i öronhöjd. Vid uppstä lln ing bö r även medl eve rer ade sp ike s eller gum mif ött er anv änd as. Här ige nom erh åll er högt[...]
-
Página 97
简体中文 96 妥善保管和使用您的移动设 备 保持设备干燥 湿汽和液体会损坏设备部件或电 路。 设备潮湿时请勿开机。如果设备 已开机,请立即将其关闭并取下 电池 如果设备无法关机或无法取 下电池,请维持现状 。然后用毛 巾擦干设备并联系?[...]
-
Página 98
简体中文 97 请勿将设备存放在过热或过冷的地 方。建议在温度介于 5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用设备 请勿在温度极高的区域存放设 备,例如夏季的汽车内。否则可 能会导致屏幕故障,造成设备损 坏或导致电池爆炸。 请勿将设备长时间暴露在阳光 直射环境?[...]
-
Página 99
简体中文 98 请勿将设备存放在磁场附近 当暴露于磁场时,设备可能出现 故障或电池可能放电。 磁条卡 包括信用卡、电话卡、 银行存折及登机卡 可能会被磁场 损坏。 如果设备过热,请停止使用设备或 应用程序一段时间 皮肤长时间接触温度?[...]
-
Página 100
– 9 Внимание ! Во избежание несчастных случаев или травмиро - вания , при транспортировке необходимо при - нять во внимание вес прибора ( см . раздел " Технические данные "). Прибор тянуть ?[...]
-
Página 101
[...]
-
Página 102
– 11 Настоящим мы заявляем , что нижеуказанный при - бор по своей концепции и конструкции , а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполнении отвечает соответствующим основным тр[...]
-
Página 103
Slovenčina – 7 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁ CIE • Chladnička musí byť uzemnená. - Chladničku je potrebné uzemniť, aby nedochádzalo kúnikom ener gie alebo kzásahom elektrickým prúdom spôsobeným únikmi elektrického prúdu zchladničky . • Na uzemnenie nikdy nepoužívajte plynové potrubia, telefónne vedenia alebo iné pot[...]
-
Página 104
[...]
-
Página 105
[...]
-
Página 106
– 7 Ábra Helyezze a magasnyomású töml ő t a kézi szórópisztolyba. Nyomja be a kapcsot, amíg bekattan. A biz- tos csatlakozást a magasnyomású töml ő meghúzásával ellen ő rizni. Az érvényes el ő írások alapján a készü- léket soha nem szabad rendszer-elvá- lasztó nélkül az ivóvíz-hálózatban üzemeltetni. Ha[...]
-
Página 107
36[...]
-
Página 108
[...]
-
Página 109
[...]
-
Página 110
简体中文 109 删除来自未知发件人的可疑信息 或电子邮件。 设置密码并定期更改。 不使用时请取消无线功能,如蓝 牙。 如果设备表现反常,请运行防病 毒程序以检查病毒入侵情况。 启动新下载的应用程序和文件之 前,请先运行设备上?[...]
-
Página 111
Slovenčina – 15 NAST A VENIE PRÍPRA VA INŠ T ALÁCIE CHLADNIČKY Gratulujeme vám ku kúpe chladničky značky Samsung. V eríme, že si užijet e najmodernejšie funkcie aúčinnosť, ktoré t ento nový spotr ebič ponúka. Výber najlepšieho umiestnenia pre chladničku • Vyberte miesto sdobrým prístupom kprívodu vody . • Vy[...]
-
Página 112
简体中文 111 “ 第三方内容和服务 ‘ 按原样 ’ 提 供。无论为任何目的,三星对提供 的内容或服务不提供任何明示或暗 示保证。三星公司明确声明,不承 担任何隐含的保证,或通过法规、 普通法或以其它方式 [ 包括但不限 于适销性或针对特定用途的适用 性 ][...]
-
Página 113
– 7 ilustrace Zasu ň te vysokotlakou hadici do ru č ní st ř íka- cí pistole. Na sponu zatla č te tak, aby zasko č ila. Pro- v ěř te bezpe č né spojení tahem za vysokotla- kou hadici. Podle platných p ř edpis ů nesmí být za- ř ízení nikdy provozováno na vodovod- ní síti bez systémového odd ě lova č e. Je nezbytn[...]
-
Página 114
Slovenčina – 18 2. Odstráňte kryt závesu apotom odpojte konektor elektrického vodiča. 3. Svorku ( A ) preklopte nahor vsmere ( 1 ) apotom ju stiahnite zo spotr ebiča vsmere ( 2 ). (A) (A) (1) (1) (A) (A) (2) (2) 4. Odstráňte záves ( B ). (B) (B) 5. Dvier[...]
-
Página 115
– 9 Nebezpe č í! Než za č nete provád ě t jakoukoliv pé č i nebo údrž- bu, za ř ízení vypn ě te a vytáhn ě te zástr č ku ze sít ě . P ř ed uskladn ě ním na delší dobu, nap ř . na zimu: Sejm ě te filtr ze sací hadice na č isticí pro- st ř edky a opláchn ě te jej pod tekoucí vodou. Síto ve vodní p ř [...]
-
Página 116
繁體中文 ( 台灣 ) 115 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。 裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的設備故障,並可能導致火災 或觸?[...]
-
Página 117
Slovenčina – 21 NAST A VENIE VYROVNANIE CHLADNIČK Y AÚPRA VA VÝ ŠKY AODS TUPU DVIEROK VYROVNANIE CHLADNIČK Y K vôli eliminácii rizika plynúceho znestabilného ulož enia chladničky umiestnite chladničku na vodorovnú plochu avyrovnajt e ju vsúlade snasledujúcimi inštalačnými pokynmi. Vopačnom prípade môž e[...]
-
Página 118
– 5 Visokotla č nega curka ne usmerjajte na dru- ge osebe ali nase, da bi o č istili obla č ila ali obutev. S paro ne škropite predmetov, ki vsebujejo zdravstveno škodljive snovi (npr. azbest). Pnevmatike vozil/ventili pnevmatik se lahko z visokotla č nim curkom poškodujejo in po č i- jo. Prvi znak tega je sprememba barve pnev[...]
-
Página 119
[...]
-
Página 120
Slovenčina – 24 NAS T A VENIE ROZS TUPU DVIEROK CHLADNIČKY (ZADNÝ) Ak rozstup medzi dvierkami chladničky achladničkou nie je rovnomerný: • P oužite nastavovacie prvky, ktor é sa nachádzajú na hornom okraji vnút ornej strany oboch dvierok. 1. Otvorte dvierka na tej strane, na kt orej je rozstup medzi dvierkami achladničk ou men[...]
-
Página 121
– 8 Pozor Visokotla č no gibko cev lo č ite od ro č ne brizgalne pištole ali naprave le, č e v sistemu ni tlaka. Po delu s č istilnimi sredstvi: Naprava naj za spiranje deluje približno 1 minuto. Spustite ro č ico ro č ne brizgalne pištole. Izklopite napravo "0/OFF". Zaprite pipo. Pritisnite ro č ico ro č[...]
-
Página 122
[...]
-
Página 123
[...]
-
Página 124
繁體中文 ( 台灣 ) 123 請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途 裝置可能會發生故障。 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損 壞,且不予保修。 謹慎處理 SIM 卡、記憶卡?[...]
-
Página 125
繁體中文 ( 台灣 ) 124 下載應用程式時,請仔細閱讀使用權限。有些應用程式 可存取許多功能或大量個人資料,使用時應格外小心。 定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用情形。若發 現存在誤用個人資料的現象,請聯絡您的服務供應業者 以刪除或變?[...]
-
Página 126
– 6 Podczas czyszczenia powierzchni lakiero- wanych zachowa ć odleg ł o ść strumienia min. 30 cm, aby unikn ąć uszkodze ń . Pracuj ą cego urz ą dzenia nigdy nie pozosta- wia ć bez nadzoru. Nie dopu ś ci ć do uszkodzenia kabla siecio- wego lub przed ł u ż acza w wyniku np. zgnie- cenia, za ł amania, szarpni ę cia, przej[...]
-
Página 127
[...]
-
Página 128
267 Setzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm aus. Sollten Sie eine Hörhilfe nutzen, wenden Sie sich an den Hersteller , um weitere Informationen zu F unkstörungen zu erhalten. Verwenden Sie das Gerä t nicht neben G eräten oder Anlagen die Funkfrequenzen ausgeben, wie z.B . Lautsprecheranlagen oder Funktürmen. Schalten Sie das Ge[...]
-
Página 129
[...]
-
Página 130
Slovenčina – 34 (1) Poličky vmrazničke Slúžia na uchovávanie mäsa, rýb, mraz ených knedlíkov , zmrzliny aďalších druhov mrazených potravín. (2) Viacúčelové mraziace boxy Vysoké mraziace bo xy pre efektívnejšie skladovanie potravín. Tiet o boxy však nepoužívajt e na uchovávanie zmrzliny alebo potravín, kt oré chce[...]
-
Página 131
Hrvatski 130 Oprez Ne ispunjavanje sigurnosnih upoz orenja i odredbi može dov esti do ozbiljnih ozljeda ili štete na imovini Nemojte upotrebljavati ur eđaj u blizini drugih elektroničkih uređaja • Većina elektroničkih uređaja upotrebljava radiofrekvencijske signale . Može doći do smetnji na uređaju zbog drugih električnih uređaja.[...]
-
Página 132
– 5 La utilizarea aparatului în zone periculoase (de ex. recipiente de combustibil) se vor res- pecta instruc ţ iunile de securitate corespun- z ă toare. Jeturile sub presiune pot fi periculoase în ca- zul utiliz ă rii neconforme. Jetul nu trebuie în- dreptat spre persoane, animale, echipamente electrice active sau asupra aparatului[...]
-
Página 133
– 6 Aten ţ ie Dispozitivele de siguran ţă servesc pentru protec- ţ ia utilizatorului ş i nu este permis ă modificarea sau scoaterea din func ţ iune a acestora. Comutatorul aparatului împiedic ă pornirea acci- dental ă a aparatului. Z ă vorul blocheaz ă maneta pistolului de pulverizat ş i împiedic ă pornirea accidental ă a aparatul[...]
-
Página 134
Slovenčina – 38 Viac miesta získat e, ak namiesto vedierka na ľad použijete na uchovávanie potr avín kryt FRE-UPP a odstránite KR YT PRÍSTROJA NA VÝROBU ĽADU a k ôš na pochúťky . Ak odstránit e vedierko na ľad, na paneli displeja bude blikať správa ICE OFF (Vypnutie výroby ľadu). Okrem toho mô žet e odstr ániť aj vrchnú z[...]
-
Página 135
[...]
-
Página 136
Hrvatski 135 Smanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanja Kada neprestano ponavljate radnje, kao što su pritiskanje tipki, cr tanje znakova na dodirnom zalonu prstima, ili igranje igrica, ponekad možete osjetiti nelagodu u rukama, vratu, ramenima ili drugim dijelovima tijela. Kada uređaj koristite u duljem razdoblju, opušteno drži[...]
-
Página 137
Hrvatski 136 Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj • B oja i naljepnice mogu zakočiti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad. • Ako ste alergični na boje ili metalne dijelove uređaja, može se pojaviti svrbež, ekcemi ili otekline na koži. Kada se to dogodi, prestanite koristiti uređaj i posavjetujte se s liječn[...]
-
Página 138
– 4 Vážený zákazník, Pred prvým použitím vášho zariade- nia si pre č ítajte tento pôvodný návod na použitie, konajte pod ľ a neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre ď alšieho majite- ľ a zariadenia. Rozsah dodávky vášho zariadenia je zobrazený na obale. Pri vyba ľ ovaní skontrolujte úplnos ť ob- sahu ba[...]
-
Página 139
– 5 Nebezpe č enstvo Nikdy sa nedotýkajte sie ť ovej zásuvky a vid- lice vlhkými rukami. Zariadenie nepoužívajte, ak má poškodené prívodné sie ť ové vedenie alebo iné dôležité diely, napr. vysokotlakovú hadicu, striekaciu pišto ľ alebo bezpe č nostné prvky. Pred každým použitím skontrolujte, č i nie je [...]
-
Página 140
Hrvatski 139 • R edovito provjera vajte svoje račune na neodobrenu ili sumnjivu uporabu. Ako pronađete bilo koji znak zlouporabe vaših osobnih podataka, obratite se svojem davatelju usluga radi brisanja ili promjene podataka o računu. • U slučaju da je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, promijenite šifre na vašim računima kako bi[...]
-
Página 141
[...]
-
Página 142
– 8 Na príslušné č istenie používajte výlu č ne č istiaci a ošetrovací prostriedok firmy KÄRCHER, ke ď že tento bol špeciálny vyvinutý na používanie s va- šim prístrojom.Používanie iných č istiacich a ošetrovacích prostriedkov môže spôsobi ť rých- lejšie opotrebovanie a zrušenie nároku na záru- ku. Informujte s[...]
-
Página 143
[...]
-
Página 144
Čeština 143 Bezpečnostní informace T yto bezpečnostní informace zahrnují obsah pro mobilní zařízení. Některé části se nemusí týkat vašeho zařízení. Aby ste zabránili poranění sama sebe nebo ostatních, případně poškození zařízení, přečtěte si bezpečnostní informace týkající se vašeho zařízení, než začne[...]
-
Página 145
Čeština 144 Nezkratujte nabíječku ani zařízení. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo požáru nebo by mohla baterie selhat nebo vybuchnout. Nepoužívejte vaše zařízení v enku za bouřky. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo selhání zařízení. Používejte ba terie, nabíječky , příslušenství a pot?[...]
-
Página 146
Română - 2 INFORMA ŢII PRIVIND SIGURANŢ A • Înainte de a utiliza apar atul, citiţi în detaliu acest manual și păstr aţi-l într -un loc sigur , lângă apar at, pentru consultare ulterioar ă. • Utilizaţi acest apar at ex clusiv în scopul care i-a fost destinat, conform descrierii din acest manual de instrucţiuni. Acest apar at nu [...]
-
Página 147
[...]
-
Página 148
– 7 Oprez Rad na suho koji traje više od 2 minute može ošte- titi visokotla č nu pumpu. Ako ure đ aj unutar 2 minute ne uspostavi tlak, isklju č ite ga i postupite sukladno uputama u poglavlju "Otklanjanje smetnji". Slika Spojite visokotla č no crijevo na priklju č ak vi- sokog tlaka ure đ aja. Slika Cijev za prskanje u[...]
-
Página 149
– 8 Oprez Visokotla č no crijevo odvojite od ru č ne prskalice ili od ure đ aja samo ako je sustav rastla č en. Nakon rada sa sredstvom za pranje: Pustite ure đ aj da radi u trajanju oko 1 min radi ispi- ranja. Pustite polugu ru č ne prskalice. Isklju č ite ure đ aj s "0/OFF". Zatvorite pipu za vodu. Pritisni[...]
-
Página 150
[...]
-
Página 151
Ελληνικά 290 Μην βάφετε και μην τοποθετε ίτε αυτοκόλλητα στη συσκευή σας • • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει ραγίσει ή σπάσει Τοποθετήστε τις κινητές συσκευές και τον εξοπλ ισμό με πρ?[...]
-
Página 152
Čeština 151 Při použití sluchátek chraňte sluch a uši. • Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům může poškodit sluch. • Vystavení se hlasitým zvukům při chůzi může rozptýlit vaši pozornost a způsobit nehodu. • Před připojením sluchátek kez droji zvuku vždy snižte hlasitost apoužívejte pouze minimá[...]
-
Página 153
Čeština 152 Instalujte mobilní zařízení avybavení opatrně. • Zajistěte, aby b yla mobilní zařízení asouvisející vybavení vevozidle pevně uchycena. • Zařízení ani příslušenství nenechávejte vblízkosti nebo uvnitř prostoru pr o airbagy. Nesprávně nainstalo vaný bezdráto vý přístroj může při r[...]
-
Página 154
– 6 Oprez Sigurnosni elementi služe za zaštitu korisnika i ne smeju se ni menjati niti zaobilaziti. Prekida č ure đ aja spre č ava njegov neželjeni rad. Bravica blokira polugu ru č ne prskalice i spre č ava nehoti č no pokretanje ure đ aja. Prelivni ventil spre č ava prekora č enje dozvoljenog radnog pritiska. Kada se poluga ru č ne [...]
-
Página 155
Română - 11 INFORMA ŢII PRIVIND SIGURANŢ A sau forţă ex cesivă pe supr afaţa de sticlă. - Sticla spartă poat e provoca vătămare corpor ală și/sau pagube ale proprietăţii. SEMNE DE A TENŢIONARE PENTRU CURĂ Ţ ARE ȘI ÎNTREŢINERE • Nu pulverizaţi apă direct în interiorul sau pe e xt eriorul frigiderului. - Există risc de inc[...]
-
Página 156
Čeština 155 Malware a viry Chcete-li vaše zařízení ochránit před malwarem a viry , dodržujte následující užitečné tipy . Nedodržení těchto pokynů může vést k poškození nebo ztrátě da t, které nemusí být kryty záruční službou. • Nestahujte neznámé aplikace. • Nenavštěvujte nedův ěryhodné webové str?[...]
-
Página 157
Română - 13 INFORMA ŢII PRIVIND SIGURANŢ A mai mult de 24 de ore, scoat eţi toat e aliment ele congelate. • Dacă sunt furnizate chei cu frigiderul, cheile nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor și nu trebuie să se afl e în vecinătatea apar atului. • Este posibil ca apar atul să nu funcţionez e consecvent (posibilitatea ca t empe[...]
-
Página 158
Čeština 157 Prohlášení Některý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty , ochrannými známkami nebo jinými zákony o duševním vlastnictví. T akový obsah a služby jsou poskytovány výhradně pro osobní nekomerční použití. Žádný obsah ani služb[...]
-
Página 159
Română - 15 CONFIGURAREA PREGĂ TIREA PENTRU INS T ALAREA FRIGIDERUL UI Felicitări pentru achiziţionar ea frigiderului Samsung. Sperăm că vă veţi bucur a de funcţiile și efi cienţa de ultimă oră pe car e le oferă acest nou apar at. Selectarea locaţiei optime pentru frigider • Alegeţi o locaţie cu acces facil la alimentare cu ap?[...]
-
Página 160
– 5 Преди всяка експлоатация проверявайте маркуча за работа под налягане за повреди . Незабавно подменете повредения маркуч . Забранена е работата във взривоопасни по - мещения . Да се с[...]
-
Página 161
Dansk 160 Enheden må ikke opbevares i nærheden af eller i varmeafgiv ende apparater , mikroovne, køkkenudstyr , der benyttes til v arm madlavning, eller højtryksbeholdere • Batteriet k an lække. • Din enhed k an blive overophedet og for årsage brand. Brug eller opbevar ikke din enhed i områder med høje koncentra tioner af støv el[...]
-
Página 162
– 7 Фигура Скобата за маркуча за работа под налягане да се извади от пистолета за ръчно пръскане ( на - пр . с плоска отвертка ). Фигура Маркуча за работа под налягане да се постави на пистоле[...]
-
Página 163
Dansk 162 Hvis du bruger høreapparat, skal du k ontakte producenten f or informationer om radioforstyrrelser Radiofrekvenser , der udsendes af enheden, kan forstyrre visse høreapparater . I nden du tager enheden i brug, bør du kontakte producenten for at konsta tere, om dit høreapparat vil bliv e påvirket af de radiofrekvenser , enheden udsend[...]
-
Página 164
Dansk 163 • Placér enheden, så den er let at få fat i. Sørg for, a t du har adgang til den trådløse enhed uden at tage øjnene fra vejen. Hvis du modtager et indkommende opkald, når det er ubelejligt, så lad din telefonsvarer besvare opkaldet for dig. • H vis der er meget trafik, eller der er meget dårlige vejrforhold, skal du af[...]
-
Página 165
[...]
-
Página 166
– 4 Väga austatud klient, Enne sesadme esmakordset kasu- tuselevõttu lugege läbi algupärane kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoid- ke see hilisema kasutamise või uue omaniku tar- beks alles. Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud pa- kendil. Kontrollige lahti pakkides paki sisu. Kui tarvikuid on puudu või transpordikahjustuste k[...]
-
Página 167
[...]
-
Página 168
– 6 Seadet tohib ühendada ainult vahelduvvoo- lutoitega. Pinge peab vastama seadme tüü- bisildil esitatud pingele. Ohutuskaalutlustel soovitame põhimõtteli- selt kasutada seadet rikkevoolu kaitselülitiga (maks. 30 mA). Puhastustöid, mille juures tekib õline heitve- si, nt mootoripesu, aluspõhja pesu, võib teha ainult õliera[...]
-
Página 169
Dansk 168 Vær opmærksom på f ølgende ved brug af enheden • Hold enheden lige op og ned som du ville gøre med en almindelig telefon. • Tal direkte ind i mikrofonen. Du må ikke modificere, repar ere eller skille din enhed ad • Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at enheden har været ændret eller modifice[...]
-
Página 170
Dansk 169 Håndtér SIM-kort, hukommelseskort og kabler med forsigtighed • Når du indsætter et kor t eller slutter et kabel til enheden, skal du kontrollere, at kortet er indsat korrekt, og at kablet er tilsluttet på korrekt vis. • Kor tet må ikke fjernes, mens enheden overfører eller læser oplysninger , da dette kan medføre tab af[...]
-
Página 171
– 9 Oht Lülitage enne kõiki hooldustöid masin välja ja tõmmake võrgupistik välja. Enne pikemat seismajätmist, näiteks talveks: Tõmmake maha puhastusvahendi imivooli- ku filter ja peske voolava vee all puhtaks. Tõmmake veevõtuliitmiku sõel näpitstangi- dega välja ja peske voolava vee all puhtaks. Seade on hooldusvaba. Ka[...]
-
Página 172
[...]
-
Página 173
Dansk 172 Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt (Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald) Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder , at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortsk affes sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg,[...]
-
Página 174
Română - 30 (2) Lighting / °C ↔ °F (3sec) (Iluminare / °C ↔ °F (3sec.)) Butonul Lighting (Iluminare) ar e două scopuri: - De a aprinde și a stinge becul dozat orului - De a comuta unităţile de temperatur ă, între ºC și ºF . 1. Funcţia de iluminare Dacă atingeţi butonul Lighting (Iluminare), se aprinde lampa cu LED-[...]
-
Página 175
– 6 Piev ē rsiet uzman ī bu, lai t ī kla piesl ē gšanas kabelis vai pagarin ā t ā ja kabelis netiktu bo- j ā ts p ā rbraucot p ā ri, iespiežot, saraujot vai taml ī dz ī gi. Sarg ā jiet t ī kla kabeli no karstuma, e ļļ as un as ā m mal ā m. Vis ā m darba zon ā esošaj ā m str ā vu vadoša- j ā m da ļā m j ā b ū [...]
-
Página 176
[...]
-
Página 177
[...]
-
Página 178
Nederlands 177 • Zorg dat de batterij niet in c ontact komt met metalen voorwerpen, omdat dit een verbinding tussen de + en – polen van de batterij tot stand kan brengen en kan leiden tot tijdelijke of permanente beschadiging van de batterij. • Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij. Bewaar het apparaat niet dichtbij of in ve[...]
-
Página 179
[...]
-
Página 180
Română - 36 UTILIZAREA DO ZA T ORUL UI DE AP Ă RECE Apăsaţi butonul corespunzăt or tipului de gheaţă pentru a selecta cum doriţi să fi e dozată. F ĂRĂ GHEA ŢĂ Selectaţi această opţiune dacă doriţi să opriţi dispozitivul de produs gheaţă Utilizarea manetei pentru gheaţă (1) Împingeţi ușor maneta dozat orului de gh[...]
-
Página 181
Nederlands 180 Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het apparaat tijdens het besturen van een motorvoertuig T erwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele apparaat niet, als dit wettelijk is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die [...]
-
Página 182
321 Patuhi semua peringatan dan peratur an keselamatan terkait dengan penggunaan perangkat seluler saat menggunakan kendaraan • • • • • •[...]
-
Página 183
Nederlands 182 Gebruik uw apparaat of applicaties enige tijd niet als het apparaat oververhit is Als u uw huid langdurig blootstelt aan een oververhit apparaat, kan dit symptomen van lichte brandwonden ver oorzaken, zoals rode vlekken en pigmentatie. Gebruik het apparaat niet wanneer de achterklep is verwijderd De batterij kan uit het apparaat vall[...]
-
Página 184
Nederlands 183 Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt • Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging. • Blootstelling aan harde geluiden tijdens het wandelen kan de aandacht afleiden en een ongeval veroorzaken. • Zet het geluidsvolume altijd laag voor dat u de oortelefoon aansluit op een [...]
-
Página 185
Nederlands 184 Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig • Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan v erwante apparatuur naar behoren zijn bevestigd in uw voertuig. • Plaats uw apparaat en de accessoir es niet op of in de buurt van plaatsen waar een airbag zich kan ontvouwen. Onjuist geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen leiden to[...]
-
Página 186
325 Jangan mengecat atau menempelkan sticker pada perangkat • • Jangan menggunakan perangkat apabila retak atau rusak Pasang perangkat seluler dan peralatann ya dengan berhati-hati • • Jangan menjatuhkan atau membenturkan perangkat • • Memastikan masa pakai baterai dan charger yang maksimum • • • •[...]
-
Página 187
[...]
-
Página 188
327 Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikut • • • Jangan gunakan perangkat di luar penggunaan yang dimaksudkan Menghindari gangguan pada orang lain saat menggunakan perangkat di tempat umum Hanya perkenankan teknisi berpengalaman untuk men yervis perangkat anda Menangani kartu SIM, kar tu memori, atau kabel dengan hati-hati[...]
-
Página 189
328 Memastikan akses ke layanan darurat Melindungi data pribadi anda dan mencegah kebocoran a tau penyalahgunaan informasi sensitif • • • • • • Jangan menyebarkan mat eri yang dilindungi oleh hak cipta[...]
-
Página 190
[...]
-
Página 191
– 8 Для виконуваного завдання по чищенню викори - стовуйте виключно засоби для чищення та засоби по догляду фірми KARCHER, оскільки вони розро - блені спеціально для застосування у ваших при - стр?[...]
-
Página 192
Nederlands 191 Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal zijn. Materiaal en services worden door derden verzonden via netwerken en verzendfaciliteiten waarov er Samsung geen controle heeft. Z[...]
-
Página 193
Eesti 192 Ohutusalane teav e See ohutusteave puudutab mobiilseadmete sisu. K ogu sisu ei tarvitse kohalduda teie seadmele. Enda ja teiste vigastamise või seadme rikkumise vältimiseks lugege enne seadme kasutamist seadme ohutusteavet. Hoiatus Hoiatuste ja reeglite eir amine võib põhjustada õnnetusi ning surma Ärge kasutage katkisi toitekaablei[...]
-
Página 194
[...]
-
Página 195
Български - 3 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ да подх о ждат е разумно, внимате лно и с необхо димат а грижа при монтажа, поддър жанет о и изпо лзване то на уреда. • Тъй като до луизло женит е инструкци[...]
-
Página 196
[...]
-
Página 197
Български - 5 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Ако от тръбат а изтече хладилен аг ент , избягвайте о ткритите пламъци, премес тете всички запалими предме ти далече от уреда и незабавно прове трет е ст?[...]
-
Página 198
Български - 6 да предизвикат експлозия или пожар. • Не монтирайте уре да на място, къдет о може да има г азови утечки. - Т ова мо ж е да предизвика по жар или токов у дар. • Инст алиране т о на коят ?[...]
-
Página 199
338 Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi Se utilizzate una protesi acustica, contattat e il produttore per informazioni relative alla r adiofrequenza Non utilizzate il dispositivo vicino a dispositivi o impianti che emettono frequenze radio , come sistemi audio o torri audio Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente esplosiv[...]
-
Página 200
[...]
-
Página 201
Български - 9 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ предназначен само за съхраняване на храни в домашна обстановка. • Бутилките с ледва да се съхраняват плътно една до друг а, за да не изпадат . • В с лучай[...]
-
Página 202
Eesti 201 Ärge kasutage seadet, kui see on mõranenud või ka tki Katkine k laas võib põhjustada vigastusi teie kätele ja näole. T ooge oma seade parandamiseks Samsungi teeninduskeskusesse. Mobiilseadmete ja -varustuse paigaldamisel tuleb olla ettevaatlik • Veenduge, et kõik mobiilseadmed ja vastav sõidukisse paigaldatud varustus on tur[...]
-
Página 203
[...]
-
Página 204
Български - 12 ИЗКЛЮЧИТЕЛНО ВАЖНИ ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ ЗНАЦИ, СВЪРЗАНИ С ИЗХВЪР ЛЯНЕТО НА ПРОДУКТ А • У верет е се, че тръбит е в задната част на уре да не са увредени, пре ди да го изхвър лит е. • R-600a ?[...]
-
Página 205
Eesti 204 Ärge levitage autoriõigustega kaitstud materjale Ärge levitage autoriõiguste alaseid materjale ilma nende omaniku loata. Selline tegevus võib rikkuda autoriõiguste seadusi. T ootja ei vastuta mistahes juriidiliste probleemide eest, mis on tingitud kasutajapoolsest autoriõigustega kaitstud materjalide ebaseaduslikust kasutamisest. P[...]
-
Página 206
Eesti 205 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult) See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi visata olmeprügi hulka. Sell[...]
-
Página 207
346 • • • Non distribuite materiale protetto dalle leggi sul c opyright ò Malware e virus Per proteggere il dispositiv o contro malware e virus, seguite i seguenti consigli d'uso. In caso c ontrario , p otreste provocare danni o per dite di dati non coperti dal servizio di garanzia • • • • • • •?[...]
-
Página 208
347 Corretto smaltimen to del prodotto[...]
-
Página 209
Български - 17 НАСТРОЙВАНЕ НАСТРОЙВАНЕ ВР А ТИТЕ НА ХЛАДИЛНИКА Ако входнат а ви врат а не позволява лесно преминаване на хладилника, може да свалит е вратите му . Сваляне на тръбите за по даване [...]
-
Página 210
209 ?[...]
-
Página 211
210 ?[...]
-
Página 212
[...]
-
Página 213
212 ?[...]
-
Página 214
[...]
-
Página 215
Български - 23 НАСТРОЙВАНЕ 1. Регулирайт е височината на врат ата, кат о завъртит е уст ановъчната г айка ( B ) обратно на часовниковата стре лка ( ) с помощта на ключ. (Завъ ртете я обратно на ?[...]
-
Página 216
Български - 24 КАК ДА РЕГУ ЛИР А ТЕ ОТСТ ОЯНИЕТО НА ВР АТАТА Н А ХЛАДИЛНИКА (ОТЗАД) Ако от стояние то ме жду вратат а на хладилника и самия него не е равномерно: • Използвайт е регу лат орите, разпо[...]
-
Página 217
Български - 25 НАСТРОЙВАНЕ Свързване към водоподаващит е тръби 1. Първо изключете г лавната тръба за вода. 2. Открийте къде е разполо жена най-б лизката тръба за сту дена питейна во да. 3. Следвайт?[...]
-
Página 218
Қазақ тілі 357 Мобильді құрылғыңызды күтіңіз және дұрыстап пайдаланыңыз Құрылғыңызды құрғақ ұстаңыз • Ылғалды орта мен сұйықтықтар құрылғының бөлшектерін немесе электрондық шағын схемалар[...]
-
Página 219
[...]
-
Página 220
219 ?[...]
-
Página 221
Български - 29 ЕКСПЛОА Т АЦИЯ Експлоатация на вашия хладилник Samsung ИЗПОЛЗВАНЕ НА К ОНТРО ЛНИЯ ПАНЕЛ МОДЕЛ НА АВТ ОМА Т А (1) (2) (3) (7) (4) (5) (6) (8) (9) (10) СТ АНДАРТЕН МОДЕЛ (1) (4) (10) (1) (4) (10) (3) (1) F reez er (Фризе[...]
-
Página 222
[...]
-
Página 223
Български - 31 ЕКСПЛОА Т АЦИЯ (4) F ridge (Хладилник) / P ower F reez e (Силно охлаждане) (3секунди) Бутонът „F ridge“ (Хладилник) с лужи за две цели: - За настройване на хладилника ви на же ланата т емператур[...]
-
Página 224
[...]
-
Página 225
[...]
-
Página 226
Български - 34 (1) Рафт ове на фризера Т е се използват за съхранение на месо, риба, замразени тест ени изделия, с ладо лед и др уги замразени храни. (2) Многоф ункционални фризерни отде ления [...]
-
Página 227
226 [...]
-
Página 228
227 ?[...]
-
Página 229
Suomi 228 T ur vallisuusohjeet Nämä turvallisuusohjeet koskevat mobiililaitteita. Osa sisällöstä ei ehkä koske juuri sinun mobiililaitteitasi. Lue laitettasi k oskevat turvallisuustiedot ennen laitteen käyttöä, jotta vältyt itsellesi, muille tai laitteelle aiheutuvilta vahingoilta. V aara T ur vallisuusvaroitusten ja säädösten noudatta[...]
-
Página 230
Suomi 229 Älä käytä laitetta ulkona uk onilman aikana Muutoin voi seurata sähköisku tai laite voi vioittua. Käytä valmistajan hyväksymiä akkuja, latureita, lisäv arusteita ja tarvikkeita • Yleisak kujen tai -laturien käyttäminen voi lyhentää laitteen käyttöikää tai aiheuttaa laitteessa toimintahäiriön. Ne voivat my ös aih[...]
-
Página 231
Български - 39 ЕКСПЛОА Т АЦИЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛНА КУТИЯ Н А В Р АТАТА Н А ХЛАДИЛНИКА Разделит е лят с възможност за изваждане прави у добно съхранениет о на храна в него. Храните лните про дукти мо[...]
-
Página 232
Български - 40 ИЗВАЖДАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ О Т ХЛАДИЛНИКА 1. Рафт ове (фризер/хладилник) • Отворет е докрай вратат а и вдигнет е наг оре рафт а, като в също то време г о издърпат е навън, за да го ос[...]
-
Página 233
[...]
-
Página 234
[...]
-
Página 235
[...]
-
Página 236
Suomi 235 Ole varovainen altistuessasi vilkkuville valoille • Laitetta k äyttäessäsi jätä joitakin valaisimia palamaan huoneessa, äläkä pidä näyttöä liian lähellä silmiäsi. • Vilkk uvat valot voivat aiheuttaa sairauskoh tauksen tai tajunnan menetyksen katseltaessa videoita tai pelattaessa vilkkuvia valoja sisältäviä pele[...]
-
Página 237
한국어 376 제품을 자성이 있는 곳이나 자성의 영향이 미치는 곳에 두지 마세요. • 자기에 의해 제품이 잘못 작동하거나 배터리가 방전되어 사용에 지장을 줄 수 있습니다. • 신용카드, 전화카드, 통장, 승차권 등 자성을 이용한 제품은 제품의 자기에 의해 정?[...]
-
Página 238
[...]
-
Página 239
Бе лежка DA68-03015C-02.indb 47 DA68-03015C-02.indb 47 2014. 5. 16. 8:12 2014. 5. 16. 8:12[...]
-
Página 240
[...]
-
Página 241
Suomi 240 Haittaohjelmat ja virukset Suojaa laite haittaohjelmilta ja viruksilta noudattamalla seuraavia käyttövihjeitä. Muutoin voi aiheutua v ahinkoja tai tietojen menetyksiä, joita takuuhuolto ei kata • Älä lataa tuntemattomia sovelluksia. • Älä k äy Internet-sivuilla, joihin et luota. • Poista tuntemattomilta lähettäji[...]
-
Página 242
[...]
-
Página 243
Magyar – 3 BIZTONSÁ GI TUDNIV ALÓK fontos bizt onsági tudnivalók nem ismertetnek minden lehetségesen előforduló eset et. Ön felelős azért, hogy a berendez és üzembe helyez ése, karbantartása és működt etése sor án óvatosan, gondosan és ésszerűen járjon el. • Mivel a jelen használati útmutató több modellr e vonatko zi[...]
-
Página 244
Magyar – 4 CE-tanúsítvány Ez a termék megfelel az Eur ópai Unió 643/2009-es számú rendelet e által az alacsony feszültségű berendez ésekre (2006/95/EK), az elektromágneses kompatibilitásr a (2004/108/ EK), a veszélyes hulladék ok kez elésér e (RoHS) (2011/65/ EU) és az energiahat ékonyságr a (2009/125/EK) vonatko zóan elő?[...]
-
Página 245
[...]
-
Página 246
Latviešu 385 Nelietojiet šo ierīci zem klajas debess pērkona negaisa laikā ē āī ā ī īī ē Izmantojiet ražotāja apstiprinātus akumulat orus, lādētājus, piederumus un izejmateriālus • ā ā ē āī ā ī ī īī ē ā ē ā ī ī • ā ā ē ā ā ēū ī ī ā ē ā īā • ņē ī ā ī ļ ā Nemetiet un nesasitiet l[...]
-
Página 247
Français 246 N’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un or age Vous risquez de vous électrocuter ou de pr ovoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Utilisez des batteries, des chargeurs, des ac cessoires et des fournitures homologué(e)s • L ’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur générique peut réduire la dur[...]
-
Página 248
[...]
-
Página 249
[...]
-
Página 250
[...]
-
Página 251
Magyar – 11 BIZTONSÁ GI TUDNIV ALÓK A TISZTÍT ÁSRA ÉS KARBANT ART ÁSRA VONA TK O Z Ó FIG YELMEZTET Ő JELZÉSEK • Ne permetezz en vizet kö zvetlenül a hűt őszekr ény belső és külső felületér e. - Ez tüzet vagy ár amütést oko zhat. • A hűtősz ekr ény kö z elében ne használjon vagy helyezz en el hőmérsékletre érz[...]
-
Página 252
Latviešu 391 Nelietojiet šo ierīci ar noņemtu aizmugurējo pārsegu īā ī ē Ja jūsu ierīce ir aprīkota ar zibspuldzi vai citu apgaismošanas ierīci, neizmantojiet to cilvēku vai dzīvnieku acu tuvumā ā āī ā īī ē ē Ievērojiet piesardzību , ja atrodaties mirgojošas gaismas tuvumā • īā ā ē ā āā āī • ē ēā [...]
-
Página 253
[...]
-
Página 254
Magyar – 14 Energiatakar ék ossági tippek - A berendez ést hűvös, szár az, megfelelő szellő zéssel rendelk ező helyiségben használja. Gondoskodjon arr ól, hogy a berendez ést ne érje közvetlen napsugárzás, és soha ne tegye ki kö zvetlen hősugárzásnak (pl. r adiátor). - Soha ne fedjen el a berendez és egyetlen szellő zőn[...]
-
Página 255
Magyar – 15 BEÁLLÍT ÁS A HŰT ŐSZEKRÉNY ÜZEMBE HEL YEZÉSÉNEK EL ŐKÉSZÍTÉSE Gratulálunk Önnek Samsung hűt őszekr énye megvásárlásához! Reméljük, hogy örömét leli a csúcstechnológiát képviselő funkciókban és a berendez és hatékonyságában. A hűtőszekr ény számár a legmegfelelőbb hely kiválasztása • Olya[...]
-
Página 256
[...]
-
Página 257
Français 256 • N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents . Cela peut entraîner une décoloration ou une corrosion des pièces externes de l’appareil , ou provoquer une décharge électrique ou un incendie. Utilisez votre appareil uniquement pour v ous servir des fonctions auxquelles il est destiné Votre appar eil peut subir[...]
-
Página 258
Français 257 Protégez vos données personnelles et évitez t oute fuite ou tout usage abusif des informations sensibles • Lorsque vous utilisez votr e appareil, assurez-v ous de sauvegarder vos données importantes. Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données. • Lors de la mise au rebut de votr e appareil, sauvegardez[...]
-
Página 259
Français 258 Logiciels malveillants et virus Pour protéger v otre appareil contre les logiciels malv eillants et les virus, suivez les consignes d’utilisation ci-apr ès. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages et des pertes de données qui peuvent ne pas être couv erts par le service de garantie • Ne téléchargez pa[...]
-
Página 260
[...]
-
Página 261
Français 260 Élimination de la batterie de ce pr oduit (Applicable aux pays disposant de systèmes de c ollecte séparés) Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’ emballage indique que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L ’indication éventuelle des symboles chi[...]
-
Página 262
Magyar – 22 Ha a fagyasztórész lejjebb van: • Lapos fejű csavarhúzóval forgassa a fagyasztó ajtajának alsó és hátsó részénél találhat ó magasságállító csavart a nyíllal jelz ett irányba a megfelelő szint eléréséig. Ha a hűtőrész van lejjebb: • Lapos fejű csavarhúzóval forgassa a hűtőr ész ajtajának alsó é[...]
-
Página 263
Français 262 Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout moment, et Samsung ne garantit pas qu’un contenu ou un service restera disponible pendant une certaine période. Les contenus et les services sont transmis par des tiers au moyen de réseaux et d’ équipements de transmission qui échappent au contrôle de Samsung. [...]
-
Página 264
[...]
-
Página 265
Magyar – 25 BEÁLLÍT ÁS Csatlako ztatás a vízvezet ékhez 1. Első lépésként zárja el a fő vízcsapot. 2. Keresse meg a legköz elebbi hidegivóvíz- vezet éket. 3. Kövesse a vízvezeték-sz erelési készletben található utasításokat. VIG Y ÁZA T! A vízcsövet hidegvíz-ellátáshoz kell csatlakoztatni. Ha a melegvízvezet ékhe[...]
-
Página 266
Magyar – 26 Nincs szivárgás Nincs szivárgás 1. Fűzze fel a szorít óanyát ( A ) a mellékelt műanyag csővezet ékre ( A ). 2. Húzza meg a szorítóanyát ( A ) az 1/4”-os szorító kö zdar abon. - Ha réz csővezet éket alkalmaz, csúsztassa a szorítóanyát( B ) (nem tarto z ék) és a szorítógyűrűt (ne[...]
-
Página 267
Magyar – 27 BEÁLLÍT ÁS A szerviz hívása előtt - A jegesvödör feltöltése kö zben keletkező hangok a normál működés rész ét képezik. - Ha sokáig nem távolítja el a jeget, a jégkockák összeállhatnak a jegesvödörben. Ebben az esetben távolítsa el a maradék jeget és ürítse ki a jegesvödröt. - Ha a jégkészítő nem[...]
-
Página 268
[...]
-
Página 269
[...]
-
Página 270
Deutsch 269 Achten Sie auf einen angemessenen Umgang und Gebrauch des Geräts. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf . • Feuchtigkeit und F lüssigkeit können zu Schäden an den T eilen oder elektronischen Schaltungen im Gerät führen. • Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es feucht ist . Falls das Gerä t bereits einge[...]
-
Página 271
Deutsch 270 Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder . • Magnetfelder können F ehlfunktionen des Geräts oder ein Entladen des Akkus verursachen. • Karten mit Magnetstreifen wie Kreditkarten, T elefonk arten, Reisepässe und Bordkarten können durch Magnetfelder beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerä t und die A[...]
-
Página 272
[...]
-
Página 273
[...]
-
Página 274
Deutsch 273 Achten Sie auf eine hohe Nutzungsdauer des Akkus und des Ladegeräts. • Laden Sie das Gerät nicht länger als eine Woche auf , da eine Überladung die Akkulebensdauer beeinträchtigen kann. • Wenn das Gerä t längere Zeit nicht verwendet wird, entlädt es sich. In diesem Fall muss es v or der V erwendung aufgeladen werden. ?[...]
-
Página 275
[...]
-
Página 276
Magyar – 36 A HIDEGVÍZ-AD AGOL Ó HASZNÁLA T A Nyomja meg az adagolni kívánt jégtípus gombját. NO ICE (NINCS JÉG) Ezt a gombot válassza, ha ki szeretné kapcsolni a jégkészítőt. A jégadagoló kar ( 1 ) használata P ohar ával fi noman nyomja meg a jégadagoló karját (1) . Az adagolóból jég hullik a poharába. A kívánt[...]
-
Página 277
Lietuvių kalba 416 Atsak omybės apribojimas ų ų ų ų ų ė ė į ū ū ųė ė ė ų ė ė ą ę ė ė ą į ū į ū Ų ŲŲ Ų Ų Ų Ų Ū Į Į Ė Ū Į ĄĖ Į ĄĄ Ę Ę Ę Ę Ą Ą Ą Ą ĖŪ Į Ą Ė Ę ų ųų ū įą į ų ė ė įį įį ą ą ą ė ų ą ėų ė ų ū ė[...]
-
Página 278
[...]
-
Página 279
[...]
-
Página 280
Magyar – 40 A HŰT ŐSZEKRÉNY T ART O ZÉKAINAK LESZERELÉSE 1. P olcok (fagyasztó/hűtő) • Nyissa ki teljesen az ajtót, és a polc kifelé húzva és eközben felfelé emelve vegye ki. (1) (1) • Ha nem tudja teljesen kinyitni az ajtót, húzza ki a polcot, emelje meg, majd a elfordítva vegye ki. (2) (2) (3)[...]
-
Página 281
Deutsch 280 Dienste Dritter können jederzeit beendet oder unterbrochen werden. Samsung gibt keine Erklärung ab und übernimmt keine Garantie, dass irgendwelche Inhalte oder Dienste für irgendeine Zeitdauer v erfügbar bleiben werden. Inhalte und Dienste werden v on Dritten mit der Hilfe von Netzen und Übertragungseinrichtungen übertragen, übe[...]
-
Página 282
Magyar – 42 A HŰTÉSI TELJESÍTMÉNY JA VÍT ÁSA Ha a hideg levegő nyílásait élelmiszerek takarják, a hideg levegő nem jut el a hűtőtér minden részébe, a hűt őszekr ény nem tudja hatékonyan lefagyasztani az élelmisz ereket, így romlik a hűtőt eljesítmény . A hideg levegő A hideg levegő befúvónyílásai befúvónyílása[...]
-
Página 283
[...]
-
Página 284
Ελληνικά 283 • Αποφύγετε την επαφή της μπατ αρίας με μεταλλικά αντικείμενα, γιατί αυτό μπορεί να δημιουργήσει σύνδεση ανάμεσα στους τερματικούς ακροδέκτες + και - της μπατα ρίας σας και να οδ?[...]
-
Página 285
[...]
-
Página 286
Ελληνικά 285 Μην εκθέτετε την μπαταρία σε πυκνό κ απνό ή αναθυμιάσεις Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκ αλέσει ζημιά στο εξωτερικό της συσκευής ή δυσλειτουργία της. Αν χρησιμοπο ιείτε βοήθημα ακοή[...]
-
Página 287
Македонски 426 Не носете го уредо т во задните џебови или околу половината Не го обојувајт е уредот и не ставајте лепенки врз него • ј њ • ј њ њ ј ј Не користете го уредо т ако е напукнат или с?[...]
-
Página 288
A helyiség hőmérsékletének határérték ei A hűtősz ekrény az adatlapján szer eplő hőmérsékleti kategóriának megfelelő környe zeti hőmérséklet en működik megfelelően. Kategória Szimbólum Környez eti hőmérséklet tartománya (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Bővített hőmérséklet-tartomány SN +10 – +32 +10 – [...]
-
Página 289
Ελληνικά 288 Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πε δία • Η συσκευή σας μπορεί να δυσλειτουργ εί ή η μπαταρία μπορεί να εκφορτιστεί λόγω της έκθεσης σε μαγνητικά πεδία. • Οι κά[...]
-
Página 290
[...]
-
Página 291
[...]
-
Página 292
[...]
-
Página 293
Ελληνικά 292 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οτιδήποτε άλλο εκτός από την ενδεδειγμένη χρήση της Η συσκευή σας ενδέχεται να παρουσιάσει δυσλειτουργία. Μην ενοχ λείτε τους άλλους όταν χρησιμο[...]
-
Página 294
Ελληνικά 293 Προστατεύετε τα προσωπικά δεδομένα σας κ αι αποτρέπετε τη διαρροή ή κατάχρηση ευαίσθητων πληροφοριών • Κατά τη χρήση της συσκευής σας, βεβαιωθείτε ότι δημιουργ είτε εφεδρικά αν[...]
-
Página 295
Ελληνικά 294 Κακόβουλο λο γισμικό και ιο ί Για ν α προστατέψετε τη συσκευή σας από κακόβουλο λογισμικ ό και ιούς, ακολουθήστε αυτές τις συμβουλές χρήσης. Εάν δεν το κ άνετε αυτό, ενδέχεται να π ρ?[...]
-
Página 296
[...]
-
Página 297
Ελληνικά 296 Σωστή α πόρριψη των μπ αταριών αυτού τ ου προϊό ντος (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύε?[...]
-
Página 298
Srpski - 10 nalaze na zadnjoj str ani uređaja pošt o t o mož e ometati slobodan prot ok vazduha u odeljku frižider a. - Umotajte odgovar ajuće hranu ili je stavite u hermetički zatvorenu posudu pr e stavljanja u frižider . - Nemojte stavljati nikakvu novouvedenu hr anu na zamrzavanje blizu već postojeće hr ane. • Nemojte stavljati gazir [...]
-
Página 299
[...]
-
Página 300
Magyar 299 Biztonsági információk Jelen biztonsági útmutató mobil készülékekk el kapcsolatos információkat tartalmaz. Bizonyos tartalmak nem alkalmazhatók minden készülékre. A felhasználó vagy mások sérülésének, v alamint a készülék megrongálódásának elkerülése érdek ében a készülék használatát megelőzően olv[...]
-
Página 301
Magyar 300 Viharban ne használja a készülék et kültéren Ellenkez ő esetben fennáll az elektromos ár amütés vagy a készülék meghibásodásának veszélye. Használjon a gyártó által jóváhagyott akkumulátorokat, tölt őket, kiegészítőket és kellékanyagokat • Az utángyártott akkumulátorok és tölt ő k használata le[...]
-
Página 302
441 T a vare på og bruk mobilenheten skikkelig Hold enheten tørr • • • Oppbevar enheten kun på flate ov er flater Ikke oppbevar enheten i svært varme eller kalde områder . Det anbefales at du bruker enheten i tempera turer mellom 5°C og 35°C • • • Ikke oppbevar enheten sammen med metallobjekter , som for e[...]
-
Página 303
Magyar 302 V igyáza t A biztonsági figyelmeztetések és szabály ok be nem tartása sérülést vagy a berendezések károsodását okozhatja Ne használja a készüléket más elektronikus eszk özök közelében • A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ . A készülék emiatt zavarhat más elektronikus eszköz[...]
-
Página 304
Magyar 303 Ne tegye ki a készüléket er ős füstnek vagy párának Ellenkez ő esetben a készülék küls ő burkolata megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat. Amennyiben hallókészülék et használ, vegye fel a kapcsolat ot a készülék gyártójával a rádióinterferenciával kapcsolatban A készülék által kibocsátott rádió[...]
-
Página 305
[...]
-
Página 306
445 Når du bruker enheten må du være oppmerksom på f ølgende • • Ikke demonter , modifiser eller reparer enheten • • • Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende • • • Ikke bruk enheten til annet enn det den er ment for Unngå å forstyrre andre når du bruker enheten på off entlige [...]
-
Página 307
[...]
-
Página 308
447 • • Ikke distribuer materiale som er opphavsr ettslig b eskyttet Ondsinnede programmer og virus Følg disse brukertipsene for å beskytte enheten mot ondsinnede programmer og virus. Hvis ikke kan det oppstå skader eller tap av data som kanskje ikke dekkes av garantitjenesten • • • • • • • • •[...]
-
Página 309
448 Korrekt a vhending av dette produktet[...]
-
Página 310
[...]
-
Página 311
450 Ansvarsfraskrivelse[...]
-
Página 312
Srpski - 24 KAK O D A PODESITE ZAZ OR (ZADNJI) NA VRA TIMA FRIŽIDERA Ako je zazor između vr ata frižidera i frižider a neujednačen: • Koristite zat ezače koji se nalaz e na gornjoj ivici unutar svih vrata. 1. Otvorite vrata tamo gde je zazor sa frižiderom uži i zatim okrenite zat ezač u smeru suprotnom kretanju kazaljke na satu ( )[...]
-
Página 313
452 Informacje dotycząc e bezpieczeństwa Niniejsze informacje dotyczące bezpieczeństwa są przeznaczone dla urządzeń mobilnych. Niektóre partie treści mogą nie dotyczyć danego urządzenia. Aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniom urządzenia, przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy zapoznać się z informacjami do[...]
-
Página 314
[...]
-
Página 315
Magyar 314 Jogi nyilatk ozat A berendezéssel elérhet ő egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik felek tulajdonát képezhetik, és szerz ő i jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy egyéb szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az ilyen átadott tartalmak felhasználása kizárólag személyes használatra korlátoz ódik. Tilos bármif ?[...]
-
Página 316
[...]
-
Página 317
Srpski - 29 RUKO V ANJE Ruk ovanje Samsung frižider om K ORIŠĆENJE K ONTROLNE T ABLE MODEL DOZERA (1) (2) (3) (7) (4) (5) (6) (8) (9) (10) OBIČAN MODEL (1) (4) (10) (1) (4) (10) (3) (1) F reez er (Zamrzivač) / P ower F reez e (Moćno zamrzavanje) (3 sek.) T aster Fr eezer (Zamrzivač) služi u dve svrhe: - Za podešavanje zamrzivača na [...]
-
Página 318
Srpski - 30 (2) Osvetljenje / °C ↔ °F (3sek.) T aster Lighting (Osvetljenje) služi u dve svrhe: - Da biste uključili i isključili svetlo dozer a - Za prebacivanje jedinice temperatur e između ºC i ºF . 1. Funkcija Light (svetlo) Dodirivanje taster a Lighting (Osvetljenje) uključuje LED svetlo u doz eru na neprekidni režim, tako[...]
-
Página 319
[...]
-
Página 320
Bahasa Indonesia 319 Aw a s Kegagalan dalam mematuhi perhatian dan peraturan k eselamatan dapat mengakibatkan cedera atau k erusakan properti Jangan gunakan perangkat anda di dekat perangkat elektronik lainn ya • Sebagian besar perangkat elektronik menggunakan sinyal frekuensi radio. Perangkat anda dapat mengganggu perangkat elektronik lainnya[...]
-
Página 321
460 Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się ruchów . ą łś ż ę ł ęś ł żą ł żś ęś ę ą ę Podczas używania słuchawek pamiętaj o ochronie słuchu i uszu. • łł ł śź ę ż ł • ł śź ę ż ę ę • łą ł ź łź ę ż ł śś ż ł śś ł ęę • ś ł żś ę ś ę ż ł ę ł?[...]
-
Página 322
[...]
-
Página 323
[...]
-
Página 324
[...]
-
Página 325
Bahasa Indonesia 324 Mengurangi risiko cedera akibat ger akan berulang Ketika anda melakukan gerak an secara berulang, seperti menekan tombol, menggambar karakter dengan jari pada layar sentuh, atau bermain game, anda mungkin akan merasa tidak nyaman pada tangan, leher, bahu, a tau bagian tubuh lainnya. Saat menggunakan perangkat dalam jangka waktu[...]
-
Página 326
[...]
-
Página 327
[...]
-
Página 328
Bahasa Indonesia 327 Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikut • Usap perangkat atau charger anda dengan handuk atau karet penghapus. • Bersihkan terminal baterai dengan bola kapas atau handuk. • Jangan gunakan bahan kimia atau detergen. T indakan tersebut dapat mengubah warna atau menimbulkan karat pada perangkat, atau dapat[...]
-
Página 329
Bahasa Indonesia 328 Memastikan akses ke layanan darurat Panggilan darurat dari perangkat anda mungkin tidak dapat dilakukan di beberapa daerah atau situasi. Sebelum melakukan perjalanan ke wilayah terpencil atau belum berkembang, rencanakan suatu metode alternatif untuk menghubungi personil layanan darurat. Melindungi data pribadi anda dan mencega[...]
-
Página 330
[...]
-
Página 331
Srpski - 43 RUKO V ANJE 4. Okrenite novi filter za vodu 90˚ u smeru kretanja kazaljke na satu. 5. Pritisnite taster “Lighting / °C ↔ °F (3 sec)” (Osvetljenje/ °C ↔ °F (3 sec)) ( ) za oko 3 sekunde da biste reset ovali filter za vodu. Indikator boja se menja sa crvene na isključeno. Nedavno instalirana patr ona filtra za vodu mož e da[...]
-
Página 332
Srpski - 44 K ORIŠĆ ENJE LEDOMA T A (OPCIONO) • Za uklanjanje Kofe za led. - Držite ručicu kao što je prikazano u na slici 1. - Podignit e i polako izvucite K ofu. - Polako izvadit e Kofu za led da bist e sprečili oštećenje. - Kada ponovo instalirate kofu za led, pritisnit e i držite dugme ICE (LED) na 6 sekundi. • Normalan rad - Svaki[...]
-
Página 333
Srpski - 45 REŠA V ANJE PROBLEMA Rešavanje pr oblema PROBLEM REŠENJE F rižider ne radi uopšte ili ne ohladi dovoljno. • Proverit e da li je utikač ispravno priključen. • Da li je kontrola temper ature na ekr anu postavljena na odgovarajuću temper aturu? P okušajte da smanjit e na nižu temper aturu. • Da li je frižider izložen dir [...]
-
Página 334
Bahasa Indonesia 333 Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputus setiap saat, dan Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap konten atau layanan tetap tersedia dalam jangka waktu tertentu. Konten dan layanan dikirimkan oleh pihak ketiga dengan sarana jaringan dan fasilitas transmisi di luar kekuasaan Samsung. T anpa membatasi keumuman batas[...]
-
Página 335
Beleške DA68-03015C-02.indb 47 DA68-03015C-02.indb 47 2014. 5. 16. 8:14 2014. 5. 16. 8:14[...]
-
Página 336
475 Observe todos os avisos de segurança e regulamentos relativamente ao uso de dispositiv os móveis durant e a condução de um veículo ã ã • ã ã ã 8 º • ã ã • • • ã • • ã ã[...]
-
Página 337
Hladnjak korisnički priručnik zamislite mogućnosti Zahvaljujemo vam na kupnji proizvoda tvrtke Samsung. Samostojeći uređaj Ovaj je priručnik izrađen od 100 % r ecikliranog papir a. DA68-03015C-02.indb 1 DA68-03015C-02.indb 1 2014. 5. 16. 8:14 2014. 5. 16. 8:14[...]
-
Página 338
Hrvatski - 2 INFORMA CIJE O SIGURNOS TI • Prije rukovanja ur eđajem pozorno pr očitajt e ovaj priručnik i spremit e ga na sigurno mjesto nedalek o od uređaja za buduće potr ebe. • Koristite ovaj ur eđaj samu u svrhu za koju je namijenjen t e u skladu s uputama u ovom priručniku. Uređaj nije namijenjen korišt enju od str ane osoba (uklj[...]
-
Página 339
Hrvatski - 3 INFORMACIJE O SIGURNOS TI mož e doći. P rimjena zdr avog r azuma, opreza i po zornosti tijekom postavljanja, održavanja i rukovanja ur eđajem isključivo su vaša odgovornost. • Budući da se upute za rukovanje koje slijede odnose na r azličite modele, značajke vašeg hladnjaka mogu se malo r azlikovati od onih koje opisuje pri[...]
-
Página 340
479 Não transporte o dispositivo nos bolsos traseiros das calças ou em torno da cintura Não pinte ou cole autocolant es no seu dispositivo • • ã Não utilize o dispositivo se estiver rachado ou partido ãã ã Instalar dispositivos e equipamentos com precaução • • ã ã Não deixe cair nem cause embates no dispositivo •?[...]
-
Página 341
Italiano 340 F ate attenzione e utilizza te i dispositivi mobili in maniera consona Mantenete il dispositivo asciutto • L 'umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti elettronici. • Non accendete il dispositivo se è bagna to. Se il dispositivo è già acc eso, spegnetelo e rimuovete immediatamente [...]
-
Página 342
Italiano 341 Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici • Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamen te o la batteria potrebbe scaricarsi se esposta a campi magnetici. • Le carte con bande magnetiche, compr ese carte di credito, schede telefoniche, libretti di risparmio o carte d'imbarco , possono essere danneggia[...]
-
Página 343
[...]
-
Página 344
Italiano 343 Non dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo • Vernice e adesivi possono bloc care le parti mobili e impedire un corretto funzionamento. • In caso di allergia a vernici o parti metalliche del dispositivo, potrebber o manifestarsi prurito, eczema o gonfior e della cute. In questo caso, interrompete l'uso del disp[...]
-
Página 345
Italiano 344 • Attenete a tutte le istruzioni del pr esente manuale per garantire la massima durata del dispositivo e della batteria. I danni o le scarse prestazioni dovute al mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni possono invalidare la garanzia del produttor e. • Il dispositivo potrebbe consumarsi nel tempo . Alcune parti e[...]
-
Página 346
Hrvatski - 10 ZNAK O VI OPREZA PRI K ORIŠ TENJU • Kako biste osigur ali najbolje rezultat e pri korišt enju proizvoda - Nemojte postavljati hr anu preblizu drugoj hr ani niti otvorima za pro zr ačivanje na str ažnjoj str anici ur eđaja, budući da to ometa cirkulaciju zr aka u odjeljku hladnjaka. - Dobro zamotajt e hr anu ili je prije odlaga[...]
-
Página 347
Italiano 346 • Controllate r egolarmente che i vostri account non siano oggetto di uso non autorizzato o sospetto. In caso di tracc e di uso scorretto delle vostre informazioni personali, contattat e il vostro gestore per eliminare o modificare le informazioni dell'account. • In caso di smarrimento o furto del dispositivo, cambiate l[...]
-
Página 348
[...]
-
Página 349
Hrvatski - 13 INFORMACIJE O SIGURNOS TI - Ako nestanak struje potr aje dulje od 24 sata, izvadite svu zamrznutu hr anu. • Ako je hladnjak isporučen s ključevima, te ključeve tr eba držati izvan dohvata djece, na mjestu udaljenom od uređaja. • U slučaju dugotrajnijeg postavljanja na lokaciju čija je temper atura niža od donje gr anice za[...]
-
Página 350
Italiano 349 Esonero di responsabilità Parte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo sono di proprietà di terzi e sono protetti da copyright, brev etto, marchio commerciale e/o leggi sulla proprietà intellettuale . T ali contenuti e servizi sono forniti unicamente per uso personale non commerciale. Non pot ete utili[...]
-
Página 351
Hrvatski - 15 POST A VLJANJE PRIPREMA ZA POS T A VLJANJE HLADNJAKA Čestitamo vam na kupnji hladnjaka tvrtke Samsung. Nadamo se da ćete uživati u vrhunskim značajkama i učinkovitosti novog ur eđaja. Odabir najbolje lokacije za hladnjak • Odaberite mjesto s lak o dostupnim dovodom vode. • Odaberite lokaciju ne smije biti izr avno izlož ena[...]
-
Página 352
Hrvatski - 16 Pri pr emještanju hladnjaka Kako biste izbjegli ošt ećenje poda, provjerite jesu li prednje nožice za por avnavanje u podignut om položaju (iznad poda). P ogledajte "Kak o izravnati hladnjak" u priručniku na stranici 21. Odvijač Noga Noga Po d Kako biste ga pr avilno montir ali, hladnjak morat e postaviti na ravnu i t[...]
-
Página 353
Қазақ тілі 352 Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңыз Бұлай істеу т ок соғуына немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін. Өнім жасаушысы мақұлдаған батареяларды, за?[...]
-
Página 354
Hrvatski - 18 2. Skinite poklopac šarki i zatim odspojite konektor električne žice. 3. Pomjerite st ezaljku ( A ) u smjeru ( 1 ) i zatim ju povucite u smjeru ( 2 ). (A) (A) (1) (1) (A) (A) (2) (2) 4. Skinite šarke ( B ). (B) (B) 5. Podignite vr ata i odspojit e [...]
-
Página 355
Hrvatski - 19 POST A VLJANJE 4. Spojite žičani konektor . 5. Najprije postavite 2 prednja dijela poklopca, pritisnite obje bočne str ane poklopca i zatim ga učvrstite korišt enjem odvijača Phillips. • Vrata se mogu sastaviti redoslijedom obrnutim od sastavljanja. • Zaslon mož e raditi neispr avno ako zabor avit e spojite električne žic[...]
-
Página 356
Hrvatski - 20 RAS T A VITE VRA T A HLADNJAKA 1. Odspojite strujni kabel i skinite 3 vijka poklopca korištenjem Phillips odvijača ( 1 ). Zatim otvorite vrata zamrzivača i povucite kuke na stranama kak o biste oslobodili poklopac (2). Podignite poklopac pr ema sebi kako biste ga odvojili (3). - Odspojite poklopac šarki dok su vr[...]
-
Página 357
Қазақ тілі 356 Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты барлық қауіпсіздік ескер тулері мен ережелерін сақтаңыз Автокөлікті қауіпсіз жүргізу бірінші жауапк ершілігіңізге жатад?[...]
-
Página 358
Қазақ тілі 357 Мобильді құрылғыңызды күтіңіз және дұрыстап пайдаланыңыз Құрылғыңызды құрғақ ұстаңыз • Ылғалды орта мен сұйықтықтар құрылғының бөлшект ерін немесе электрондық шағын схемала?[...]
-
Página 359
Қазақ тілі 358 Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз • Құрылғыңыз істемей қалуы мүмкін немесе батарея магнитті өрістерден зарядсыздануы мүмкін. • Магнитті жолақты кар талар, оны?[...]
-
Página 360
[...]
-
Página 361
Қазақ тілі 360 Жүріп не қозғалып бар а жатқанда құрылғыны пайдалануда сақтық шараларын пайдаланыңыз • Өзіңізге не басқаларға жарақат түсірмеу үшін әрдайым сыр тқы жағдайларды біліп о тырыңы?[...]
-
Página 362
Қазақ тілі 361 Батареяның және зарядтағыштың ең жоғарғы жарамдылығына көз ж еткізіңіз • Құрылғыны бір аптадан астам зарядтамаңыз, себебі шамадан тыс қызу батарея қызметі уақытын азайтуы мүм?[...]
-
Página 363
Қазақ тілі 362 Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгерпеңіз немесе жөндемеңіз • Құрылғыңызға енгізілген өзг ерту лер не түрлендіру лер өндірушінің кепілдігін жарамсыз етеді. Құрылғыға қызм?[...]
-
Página 364
[...]
-
Página 365
Қазақ тілі 364 Авторлық құқықпен қорғалған материалды тар атпаңыз Авторлық құқықпен қорғалған материалдар ды мазмұн иесінің рұқсатынсыз таратпаңыз. Мұны сақтамау дан авт орлық құқық туралы ?[...]
-
Página 366
Қазақ тілі 365 Осы өнімді дұрыс жолмен тастау (Электрлік жəне Электроникалық Жаб дық қалдықтары) (Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Өнімдегі, қосымша құралдар дағы немесе құжатт[...]
-
Página 367
Hrvatski - 31 RUKO V ANJE (4) Hladnjak / Power F reeze (Brzo hlađenje) (3sek) Gumb F ridge (Hladnjak) služi za dvije stvari: - Za podešavanje željene temper ature u hladnjaku. - Za uključivanje i isključivanje funkcije P ower Cool (Brzo hlađenje). 1. Dodirnite gumb Fridge (hladnjak) kako biste podesili ž eljenu temper aturu zamrziv[...]
-
Página 368
Қазақ тілі 367 Символ Кедендік о дақтың 005/2011 т ехникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы ө[...]
-
Página 369
[...]
-
Página 370
[...]
-
Página 371
한국어 370 충전기나 배터리를 같은 단자끼리 직접 연결하지 마세요. 감전, 배터리의 고장 또는 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다. 실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요. 제품이 고장 나거나 감전의 위험이 있습니다. 액세서리 및 부속품은 반드시 ?[...]
-
Página 372
Русский 511 Используйт е мобильное устройс тво и ухаживайте за ним правильно Избегайте попадания влаги на устройство • ь ь ь ы э • ы ы ьь ы ы • ь Кладите устройство только на ровные поверх?[...]
-
Página 373
Hrvatski - 37 RUKO V ANJE Nakon što ispr aznite led i kantice za led, morat e pritisnuti polugu dozat ora jedno uz uključenu funkciju ICE CUBED (LED U KOCKICKAMA) ili CRUSHED (ZDROBLJENI). Ledomat će brž e proizvoditi led nakon št o kanticu za led vratit e natrag u hladnjak. • Nemojte stavljati prste, ruke ili druge objekte u otvor ili kanti[...]
-
Página 374
[...]
-
Página 375
Hrvatski - 39 RUKO V ANJE VIŠENAMJENSKA K UTIJA VRA T A HLADNJAKA Odvojivi razdjelnik čini ga pr aktičnim za pohr anu hrane. Pr ehrambeni pr oizvodi mogu se pohranjivati po pr edmetima. • P ostavite r azdjelnik kada zajedno pohr anjujete uske boce začina i konz ervirana pića. • Izvadite r azdjelnik kada pohranjujet e mlijeko u tetr apaku i[...]
-
Página 376
Hrvatski - 40 SKID ANJE DOD A T AKA HLADNJAKA 1. P olice (Zamrzivač/Hladnjak) • Otvorite vr ata do kraja i podignit e policu dok je povlačite kako bist e ju izvadili. (1) (1) • Ako ne mož ete otvoriti vr ata do kr aja, izvucite policu, podignite i okrenit e kako biste ju izvadili. (2) (2) (3) (3) Pazit e d[...]
-
Página 377
[...]
-
Página 378
[...]
-
Página 379
Hrvatski - 43 RUKO V ANJE 4. Okrenite novi fi ltar za vodu 90˚ u smjeru kazaljke na satu. 5. Pritisnite gumb “Lighting / °C ↔ °F (3 sec)” (Osvjetljenje/°C ↔ °F (3 s) ( ) otprilike 3 sekunde kako biste r esetirali fi ltar za vodu. Svjetlo indikator a se mijenja iz crvenog u isključeno. Novo ugrađeni fi ltar vode mož e uzrokovati k[...]
-
Página 380
Русский 519 Правильная утилизация изделия ь ээ ь ь ь ы э ы ы ь ьы ы ь ь э ы ы ь ы ь ь ы ь ь ь э ы ы ы[...]
-
Página 381
[...]
-
Página 382
Русский 521 ы ь ь ь ы ь ы ь Отказ от ответ с твенности ы ы ьы ы ь ыь ь ь ы ь ь ы ы эь ы э ы ы ь ы[...]
-
Página 383
P odsjetnik DA68-03015C-02.indb 47 DA68-03015C-02.indb 47 2014. 5. 16. 8:15 2014. 5. 16. 8:15[...]
-
Página 384
[...]
-
Página 385
F rigorifer manuali i për doruesit imagjino mundësitë F aleminderit që keni blerë një pr odukt Samsung. Pajisje me Qëndrim t ë V et ën K y manual është i bër ë me letër 100 % të ricikluar DA68-03015C-02.indb 1 DA68-03015C-02.indb 1 2014. 5. 16. 8:15 2014. 5. 16. 8:15[...]
-
Página 386
[...]
-
Página 387
[...]
-
Página 388
527 Ako koristite slušni apar at, obratite se proizvođaču za informacije o radiofrekventnim smetnjama Nemojte koristiti uređaj u blizini uređaja ili apar ata koji emituju radio frekvencije , k ao što su sistemi ozvučenja ili radio tornjevi Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima • • • • Ako primetite [...]
-
Página 389
[...]
-
Página 390
Shqip - 6 - Ekziston rr eziku i goditjeve elektrike ose zjarrit. • Mos përdorni një k ordon që ka dëmtime çarjeje ose gërryerje nëpër gjatësinë e tij ose në fund. • Mos e përkulni kabullin e korr entit fort ose të vendosni artikuj të r ëndë mbi t ë. • Mos përdorni aer osolë pr anë frigoriferit. - Aerosolët e për dorur pr[...]
-
Página 391
Shqip - 7 INFORMACIONE SIGURIE • Nëse kabulli i korrentit është i dëmtuar , ndërrojeni menjëherë nga pr odhuesi ose agjenti i shërbimit. • Siguresa në frigorifer duhet të ndërr ohet nga një t eknik i kualifi kuar ose kompani shërbimi. - Nëse nuk veprohet k ështu kjo mund të shkakt ojë goditje elektrike ose lëndim personal. SH[...]
-
Página 392
Latviešu 391 Nelietojiet šo ierīci ar noņemtu aizmugurējo pārsegu Akumulators var izkrist no ier ī ces, izraisot boj ā jumus vai darb ī bas trauc ē jumus. Ja jūsu ierīce ir aprīkota ar zibspuldzi vai citu apgaismošanas ierīci, neizmantojiet to cilvēku vai dzīvnieku acu tuvumā Ja izmantosiet zibspuldzi p ā r ā k tuvu ac ī m, var[...]
-
Página 393
532 Nemojte nositi uređaj u zadnjim džepovima ili oko str uka Ne bojite niti stavljajte nalepnice na uređaj • • Nemojte koristiti uređaj ako je napukao ili slomljen Budite oprezni pri instaliranju mobilnih uređaja i opreme • • Nemojte ispuštati uređaj niti ga udarati • • Omogućite maksimalno trajanje baterije i[...]
-
Página 394
[...]
-
Página 395
[...]
-
Página 396
Shqip - 12 SHENJA TË RËND A P ARALAJMËRIMI PËR HEDHJEN • Sigurohuni që asnjë nga tubat pr apa pajisjes të jet ë dëmtuar par a se ta hidhni. • R-600a ose R-134a përdor et si ftohës. Kontr olloni etiket ën e kompr esorit nga pr apa pajisjes ose etiket ës së të dhënave brenda frigoriferit për t ë parë cili ft ohës përdor et p?[...]
-
Página 397
[...]
-
Página 398
Shqip - 14 Këshilla për K ursimin e Energjisë - Instalojeni pajisjen në një dhomë të fr eskët, t ë that ë me ajrim të mjaftueshëm. Sigurohuni t ë që mos jet ë e ekspozuar nën drit ën dir ekte të diellit dhe mos e vendosni asnjëherë pr anë një burimi të drejtpër drejt ë nx ehtësie (për shembull r adiator). - Mos bllokoni a[...]
-
Página 399
Latviešu 398 Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija (Piem ē rojams valst ī s ar atseviš ķā m sav ā kšanas sist ē m ā m.) Šis mar ķē jums uz akumulatora, rokasgr ā mat ā vai uz iepakojuma nor ā da, ka š ī izstr ā d ā juma akumulatoru p ē c t ā kalpošanas laika beig ā m nedr ī kst izmest ar citiem sadz ī ves atkri[...]
-
Página 400
[...]
-
Página 401
540[...]
-
Página 402
[...]
-
Página 403
Shqip - 19 VENDOSJA 4. Montojeni konektorin e telave elektrikë. 5. Futni 2 pjesët e par a të kapakut më parë, shtyjeni poshtë mbi të dyja pjesët anësor e të kapakut, dhe pastaj shtrëngojeni kapakun në vend duke përdorur një kaçavidë Philips. • Dyert mund të montohen në r end të kundërt të montimit të tyr e. • Ekrani mund t[...]
-
Página 404
[...]
-
Página 405
Lietuvių kalba 404 P erspėjimai Nepaisydami saugumo perspėjimų ir nurodymų galite susižaloti ar sugadinti turtą Nenaudokite savo prietaiso šalia kitų elektroninių prietaisų • Dauguma elektronini ų prietais ų naudoja radijo dažni ų signalus. J ū s ų prietaisas gali trukdyti kitiems elektroniniams prietaisams. • Naudojantis[...]
-
Página 406
Shqip - 22 Nëse ana e ngrirësit është më posht ë: • F utni një kaçavidë me kokë t ë sheshtë në niveluesin e lartësisë që ndodhet në fund pr apa derës të ngrir ësit dhe rrotullojeni në drejtim t ë shigjetës derisa të jet ë në nivel. Nëse ana e frigoriferit është më poshtë: • F utni një kaçavidë me kokë t ë she[...]
-
Página 407
Shqip - 23 VENDOSJA 1. Rregullojeni lartësinë e derës duke rrotulluar bulonin e përshtatjes ( B ) në drejtim të kundërt të akrepave t ë orës ( ) me një çelës. (Rrotullojeni në drejtim t ë kundërt të akr epave të orës ( ) për të rritur lartësinë e der ës dhe në drejtim të akr epave të or ës ( ) pë[...]
-
Página 408
Lietuvių kalba 407 Nelaikykite prietaiso labai šaltomis ar karštomis sąlygomis. Rekomenduojama naudotis prietaisu 5–35 °C temperatūroje • Nelaik ykite prietaiso labai karštose aplinkose, pvz., automobilyje vasar ą . T ok iu atveju ekranas gali prad ė ti veikti netinkamai, prietaisas gali sugesti ir gali sprogti akumuliatorius. •?[...]
-
Página 409
[...]
-
Página 410
Shqip - 26 S'ka rrjedhje S'ka rrjedhje 1. Lëvizeni bulonin e kompresionit ( A ) me anë t ë tubit plastik të dhënë ( A ). 2. Shtrëngojeni bulonin e kompresionit ( A ) në montimin e kompresionit 1/4” . - Nëse po përdorni tuba bakri, lëvizeni bulonin e kompresionit ( B ) (nuk ësht ë përfshirë) dhe una[...]
-
Página 411
Lietuvių kalba 410 Nenumeskite ir nesutrenkite prietaiso • Taip galite sugadinti prietais ą arba jis gali prad ė ti veikti netinkamai. • Lankstomas ir deformuojamas prietaisas gali b ū ti sugadintas arba jo dalys gali imti blogai veikti. Elkitės taip, kad užtikrintumėte maksimalią akumuliatoriaus ir kroviklio naudojimo trukmę •[...]
-
Página 412
Shqip - 28 Kontr olloni sasinë e ujit që i hidhet tabakasë së akullit. 1. Ngrini kapakun e prodhuesit të akullit dhe tërhiqeni me kujdes për ta nxjerrë. 2. Kur mbani shtypur për 3 sekonda butonin e testimit, ena e kubave të akullit mbushet me ujë nga rubineti i furnizimit me ujë. Kontrolloni për t’u siguruar që sasia e ujit ësht ë[...]
-
Página 413
Shqip - 29 PËRDORIMI P ër dorimi i frigoriferit tuaj Samsung. PËRDORIMI I P ANELIT TË K ONTROLLIT MODELI I DISPENSERIT (1) (2) (3) (7) (4) (5) (6) (8) (9) (10) MODEL NORMAL (1) (4) (10) (1) (4) (10) (3) (1) F reez er (Ngrirësi) / P ower F reez e (Ngrirje Energjike) (3sek) Butoni F ree zer (Ngrir ësi) shpërben për dy qëllime: - Pë[...]
-
Página 414
Slovenčina 553 • Pravidelne si kontr olujte kontá, či nie sú používané neoprávnene alebo podozrivým spôsobom. Ak budete mať podozrenie z neoprávneného používania v ašich osobných informácií, kontak tujte svojho poskytovat eľa ser visných služieb kvôli vymazaniu alebo zmene informácií o v ašom konte. • V prípade, že s[...]
-
Página 415
Shqip - 31 PËRDORIMI (4) F ridge (F rigorifer) / P ower Cool (Ftohje Energjike) (3 sek) Butoni F ridge (F rigorifer) shërben për dy qëllime: - Për ta vendosur F rigoriferin në temper aturën tuaj t ë dëshiruar . - Për ta ndezur ose fi kur funksionin P ower Cool (Ftohje Ener gjike). 1. Për të vendosur t emper aturën e F rigorif[...]
-
Página 416
Shqip - 32 Ujë T reguesi duhet të jetë ndezur gjithmonë pasi tregon që uji mund të shpërndahet mirë. (7) (8) Kuba Akulli Akull i Thërrmuar Shtypni butonin Cubed Ice (Akull Kubi) ose Crushed Ice (Akull i thërrmuar) për të zgjedhur llojin e akullit që doni të shpërndahet. Çdo herë që shtypni butonin, met odat e kubave t?[...]
-
Página 417
Lietuvių kalba 416 Atsak omybės apribojimas Turinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti šiuo prietaisu, priklauso trečiosioms šalims ir yra saugomos autori ų teisi ų , pat ent ų , preki ų ženkl ų ir (arba) kitos intelektin ė s nuosavyb ė s į statymais. T okio pob ū džio turinys ir paslaugos teikiamos tik j ū s ų [...]
-
Página 418
[...]
-
Página 419
Slovenščina 558 V arnostne informacije T e varnostne informacije vsebujejo vsebino za mobilne napr ave. V sa vsebina morda ni namenjena za vašo napra vo. Če želite pr eprečiti možnost telesnih poškodb in okvar napra ve, pred uporabo naprave preberite vse varnostne informacije . Opozorilo Neupoštevanje varnostnih na vodil in predpisov lahko[...]
-
Página 420
[...]
-
Página 421
[...]
-
Página 422
[...]
-
Página 423
Shqip - 39 PËRDORIMI K OSHI MUL TIFUNKSIONAL I DERËS TË FRIGORIFERIT Një ndarës i heqshëm e bën më të leht ë vendosjen e ushqimit. Pr oduktet e ushqimit mund të ndahen sipas llojit. • V endoseni ndarësin në vend kur lini shishe t ë holla dhe pije me kanoçe së bashku. • Hiqeni ndarësin kur vendosni ushqime ose pije me enë karto[...]
-
Página 424
Македонски 423 Г рижете се и користе те го правилно Вашио т уред Уредо т мора секогаш да биде сув • Влажноста и течностите мо же да ги оштет ат деловите или електричните кола на Вашиот уред. •?[...]
-
Página 425
[...]
-
Página 426
[...]
-
Página 427
Македонски 426 Не носете го уредо т во задните џебови или околу половинат а Ако паднете, може да с е повредите или да го ошт етите уредо т . Не го обојувајт е уредот и не ставајт е лепенки врз него [...]
-
Página 428
Македонски 427 • Ако ги оставите ба териите без да с е користат подолго време, мож е да до ј де до намалува њ е на нивнио т работен век и перформанси. Исто така, тоа може да предизвика бат ериите [...]
-
Página 429
Shqip - 45 ZGJIDHJA E PROBLEMIT Zgjidhja e pr oblemit PROBLEMI ZGJIDHJA F rigoriferi nuk punon ose nuk ftohet mjaftueshëm. • Kontrolloni që spina e korr entit të jet ë e lidhur mirë. • A është kontrolli i t emper aturës në panelin e ekr anit i vendosur në temper aturën e duhur? Pr ovoni ta vendosni në një temper aturë më të ulë[...]
-
Página 430
Shqip - 46 PROBLEMI ZGJIDHJA F ormohet akull në muret e ngrirësit. • A është bllokuar ventilatori i ajrit? Hiqni çdo pengesë në mënyrë që ajri të qarkullojë lirshëm. • Lini hapësirë të mjaftueshme midis ushqimeve për qarkullim t ë mirë ajri. • A është mbyllur mirë der a e ngrirësit? Dispenseri i ujit nuk funksionon. •[...]
-
Página 431
Shënim DA68-03015C-02.indb 47 DA68-03015C-02.indb 47 2014. 5. 16. 8:15 2014. 5. 16. 8:15[...]
-
Página 432
Македонски 431 Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема) (Применливо во држави со посебни системи за справува њ е со отпадот ) Ознаката на производот , опре?[...]
-
Página 433
Фрижидер упат ство за упо треба замис ле т е ги можностит е Ви благ одариме што г о купивте овој Samsung произво д. Самостоечки уред Ова упатство е направено о д 100 % рециклирана хартија. DA68-03015C-02.indb 1[...]
-
Página 434
Македонски - 2 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ • Пред да започне те со употребат а на апарато т , внимате лно прочитајт е г о упатство то и чувајт е г о во б лизина на апарат о т за подоцне жна употреба. • [...]
-
Página 435
Македонски 434 У слугите на трети страни можат да бидат укинат и или прекинати во кое и да е време и Samsung не дава никакви из ј ави или гаранции дека ко ј а било содржина или услуга ќ е биде достапн?[...]
-
Página 436
Македонски - 4 Напомена за ознаката СЕ Овој производ е во сог ласност со Директивата за низок напон (2006/95/ЕЗ), Директивата за е лектромагне тна компатибилност (2004/108/ЕЗ), Директивата за рестрикци?[...]
-
Página 437
Македонски - 5 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ внатрешноста на уре дот . • Разладно то сре дство што прот екува од цевково дот мож е да се запали или да предизвика повре да на очите. Ако од цевкат а прот ?[...]
-
Página 438
Македонски - 6 б лизина на фрижидеро т . - Аеросоли во б лизина на фрижидерот мо же да предизвикаат експлозија или пожар. • Не инсталирајт е г о апарат о т на локација на којашто мо же да дојде до ?[...]
-
Página 439
Македонски - 7 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ мора да г о заменат квалификуван те хничар или сервисна компанија. - Во спротивно, мо же да дојде до стру ен у дар или те лесна повреда. СИМБОЛИ ЗА ПРЕТПАЗЛИ[...]
-
Página 440
Norsk 439 Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os Dette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer skikkelig. Hvis du bruker høreapparat , må du kontakte produsenten f or å få informasjon om radioforstyrrelser Radiofrekvensen som sendes ut av enheten, kan forstyrre enkelte høreapparater . Før du bruker enheten, må[...]
-
Página 441
[...]
-
Página 442
[...]
-
Página 443
Norsk 442 Ikke bruk enheten eller programmene på en stund dersom enheten er overopphetet For lang eksponering av en ov eropphetet enhet mot huden kan føre til symptomer på mild brannskade, som for eksempel røde flekker og pigmentering. Ikke bruk enheten uten bakdekselet på Batteriet kan falle ut av enheten, noe som kan føre til skader eller f[...]
-
Página 444
[...]
-
Página 445
Македонски - 13 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ замрзната храна. • Ако фрижидерот е опремен со клучеви, тие треба да се чуваат надвор од дофат от на децата и по далеку од самио т апарат . • Апарато т може[...]
-
Página 446
[...]
-
Página 447
Македонски - 15 ПОСТ АВУВАЊЕ ПОДГОТ ОВКИ ЗА ИНСТ АЛИР АЊЕ НА ФРИЖИДЕРОТ Ви честитаме на купување то на фрижидеро т Samsung. Се надеваме дека ќе уживате во најсовременит е функции и ефикасности коиш[...]
-
Página 448
Македонски - 16 Кога го преместувате фрижидерот За да спречите ошт етување на по дот , проверет е дали преднит е ногалки за ниве лирање се во крената по ложба (над по дот). Прочитајт е го де ло т „?[...]
-
Página 449
Norsk 448 Korrekt a vhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen på produktet, tilbehør eller tryk ksaker angir at produktet og det elektroniske tilbehør et (som for eksempel lader , headsett og USB-kabel) ikke sk al kastes sammen med annet husholdningsavfall. For [...]
-
Página 450
589 Eliminación correcta de las baterías de este producto ñ Eliminación correcta de las baterías de este producto[...]
-
Página 451
Norsk 450 Ansvarsfraskrivelse Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent - og varemerkelover og/eller andre åndsv erkslover . Innhold og tjenester av denne typen er kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. D u kan ikke bruke innhold eller tjenester på en m[...]
-
Página 452
591[...]
-
Página 453
592 Säkerhetsinf ormation Den här säkerhetsinformationen innehåller informa tion för mobila enheter . Vissa delar a v innehållet kanske inte är tillämpliga för din enhet. För att f örhindra skada på dig själv, andra eller enheten, läs säkerhetsinformationen om din enhet innan du an vänder den. V arning Om du underlåter att följa v[...]
-
Página 454
Македонски - 22 Ако страната на замрзнувачот е пониска: • Со рамен одвр тувач во место то за нивелирање на висинат а на до лната задна страна на вратите на замрзнувачо т в ртете в о насока на стр?[...]
-
Página 455
Polski 454 Należy chronić urządzenie, baterię i ładowark ę przed uszkodzeniem. • Nie nale ż y nara ż ać urz ą dzania ani baterii na dzia ł anie bar dzo niskich lub bardzo wysokich temperatur . • Skrajnie wysokie lub niskie temperatur y mog ą być przyczyn ą uszkodzenia urz ą dzenia, skrócenia jego ż ywotno ś ci, a tak ż [...]
-
Página 456
[...]
-
Página 457
[...]
-
Página 458
Македонски - 26 Нема протекување Нема протекување 1. Провлечете ја ст ег ачката навр тка ( A ) низ пластичниот цевково д во прилог ( A ). 2. Прицврс тете ј а сте г ачкат а навр тка ( A ) на стег а[...]
-
Página 459
[...]
-
Página 460
599 Använd inte enhet en med bakst ycket borttaget Om enheten har kamerablixt eller -lampa ska du inte använda denna nära människors eller djurs ögon Var f örsiktig när du utsätts för blinkande ljus • • • • • Minska risken för förslitningsskador[...]
-
Página 461
Македонски - 29 Р АКУВАЊЕ Ракување со Samsung фрижидеро т УПОТРЕБА НА К ОНТРО ЛНА Т А ТА Б Л А МОДЕЛ НА ДИСПЕНЗЕР (1) (2) (3) (7) (4) (5) (6) (8) (9) (10) ВООБИЧАЕН МОДЕЛ (1) (4) (10) (1) (4) (10) (3) (1) F reez er / P ower F reez e (3sec) (Зам[...]
-
Página 462
Македонски - 30 (2) Lighting (Свет ло) / °C ↔ °F (3sec) Копчет о за свет ло има две намени: - Вклучување и исклучување на свет лото на диспензеро т - Префрлање на температурнит е единици помеѓу ºC и ºF 1. Ф?[...]
-
Página 463
[...]
-
Página 464
Македонски - 32 Вода Индикаторо т треба да се вклучи секојпат , бидејќи укажува на правилно давање вода. (7) (8) Мраз во коцки Кршен мраз Притиснет е ги копчињата за мраз во коцки или кршен мр[...]
-
Página 465
Polski 464 Zapewnianie dostępu do usług alarmowych. W pewnych miejscach lub okoliczno ś ciach po łą czenie z numer em alarmowym z urz ą dzenia mo ż e nie by ć mo ż liwe. P odczas podró ż y w odleg ł ych lub s ł abiej r ozwini ę tych obszarach nale ż y zaplanować inny sposób kontaktu z pracownikami us ł ug alarmowych. Chronić dane[...]
-
Página 466
Македонски - 34 (1) Полици на замрзнувачо т Се користат за чување на месо, риба, замрзнати кнедли, с ладо лед и други видови на замрзната храна. (2) Прегради на замрзнувачот со повеќе намени З[...]
-
Página 467
[...]
-
Página 468
Македонски - 36 КОРИС ТЕЊЕ НА ДИСПЕНЗЕРО Т ЗА СТУ ДЕНА ВОДА Притиснете го соодветното копче за мраз за да одберете што сакате да се направи. БЕЗ МР АЗ Одберете ја оваа опција, ако сакате да го иск[...]
-
Página 469
Polski 468 Wyłączenie z odpowiedzialności Cz ęś ć zawarto ś ci i us ł ug dost ę pnych za pomoc ą t ego urz ą dzenia nale ż y do podmiotów trzecich i jest chroniona prawami autorskimi, patentami, zastrze ż eniem znaków towar owych oraz innymi prawami w ł asno ś ci intelektualnej. T a zawarto ś ć i us ł ugi s ą dostarczane wy ł?[...]
-
Página 470
Македонски - 38 За да добиет е повеќе простор, мо же да чувате храна со чувар FRE-UPP на мес тото за кофат а за мраз и да ги извадите капако т на апарато т за правење мраз и корпата за ужина. Ако ја изв?[...]
-
Página 471
Português 470 Informação de Segurança Esta informação de segurança refere-se a dispositivos móveis . Parte do conteúdo pode não se referir ao seu dispositiv o. P ara evitar ferimentos em si e noutras pessoas ou danificar o seu dispositivo , leia toda a informação de segurança sobre o dispositivo ant es de o utilizar . A viso Não respe[...]
-
Página 472
[...]
-
Página 473
[...]
-
Página 474
Македонски - 42 ЗА ДА СЕ ПОДОБРИ ФУНКЦИЈА Т А ЗА ЛАДЕЊЕ Ако отворо т за ладен воздух е блокиран од храна, ладнио т водзух не мо же да продре низ це лата преграда и ќе се оневозможи ефективно то зам[...]
-
Página 475
Português 474 Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gases Ao fazê-lo poderá danificar o exterior do dispositivo ou fazê-lo funcionar mal. Se utilizar um aparelho de audição, con tacte o fabricante para obter informações sobre interferências de radiofr equências A radiofrequência emitida pelo seu dispositivo pode interferir com a[...]
-
Página 476
615 ?[...]
-
Página 477
Português 476 Cuide e use o seu dispositivo mó vel correctamente Mantenha o dispositivo seco • Humidade e líquidos podem danificar par tes ou circuitos eléctricos do seu dispositivo. • N ã o ligue o dispositivo se este estiver molhado. Caso o dispositiv o já esteja ligado, desligue-o e retire imediatamente a bateria (caso o disposit[...]
-
Página 478
[...]
-
Página 479
Português 478 Reduza o risco de ferimentos por acç ões repetitivas Quando realiza de forma repetida algumas acções , tais como premir as teclas, desenhar caracteres num ecr ã táctil com os seus dedos ou jogar , poderá sentir ocasionalmente desconforto nas suas m ã os , pescoço, ombros, ou outras partes do seu corpo. A o utilizar o disposi[...]
-
Página 480
Граници на околната температура во собата Овој фрижидер е направен да работи на т емператури на околинат а, според нег овата температурна класа, како што е наве дено на типската плочка. Класа ?[...]
-
Página 481
K ülmiku kasutusjuhend kujutle võimalusi T äname, et soetasite Samsungi toot e. V abalt seisev seade See kasutusjuhend on valmistatud 100 % ulatuses taastöödeldud paberist. DA68-03015C-02.indb 1 DA68-03015C-02.indb 1 2014. 5. 16. 8:16 2014. 5. 16. 8:16[...]
-
Página 482
Eesti - 2 OHUTUS TEA VE • Enne seadme kasutamist lugege käesolev kasutusjuhend läbi ja hoidke seda hilisemaks kasutamiseks ohutus kohas seadme lähedal. • Kasutage külmikut ainult sihtotstarbeliselt ning selles kasutusjuhendis kirjeldatud viisil. See külmik ei ole mõeldud kasutamiseks väheste füüsiliste, mot oorset e või vaimsete võim[...]
-
Página 483
Eesti - 3 OHUTUSTEA VE T eie ülesandeks on kasutada külmiku paigaldamisel, hooldamisel ning kasutamisel tervet mõistust, olla ettevaatlik ning hoolikas. • Kuna jär gmised kasutusjuhised hõlmavad erinevaid mudeleid, võivad teie külmiku näitajad erineda käesolevas juhendis esitatutest ning kõik hoiatusmär gid ei pruugi asjakohased olla. [...]
-
Página 484
Português 483 Malware e vírus Para proteger o dispositiv o de malware e vírus, siga as seguintes sugestões. Não fazê-lo poderá resultar em danos ou perda de dados que podem não ser cobertos pela garantia • N ã o transfira aplicações desconhecidas. • N ã o visite páginas web pouco seguras. • Elimine mensagens suspeitas ou[...]
-
Página 485
Português 484 Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável a países cujos sistemas de r ecolha sejam separados) Este símbolo apresentado no produto , nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carr egador , o auricular , o ca[...]
-
Página 486
Eesti - 6 • Ühendage pistik õiges asendis pistikupesasse, nii et juhe ripub allapoole. - Kui ühendat e pistiku tagurpidi, võib juhtmes esineda tõrk eid, mis võivad põhjustada tulekahju või elektrilöögi. • V eenduge, et külmiku tagumine paneel ei muljuks ega vigastaks pistikut. • Külmiku liigutamisel vältige hoolikalt selle toit e[...]
-
Página 487
Eesti - 7 OHUTUSTEA VE paigaldamiseks. Jalad asuvad iga ukse alumisel küljel. Sisestage lapik kruvikeer aja ning pöör ake seda noole suunas kuni see on loodis. - T asakaalustage alati iga ukse koormus. - Mis tahes ukse liigse koormuse tõttu võib külmik ümber kukkuda ning põhjustada kahjustusi. NÕUANDED KASUT AMISEKS • Ärge sisestage toi[...]
-
Página 488
[...]
-
Página 489
Română 488 Informaţii despr e siguranţă Aceste informaţii despr e siguranţă se refer ă la dispozitivele mobile. Este posibil ca unele elemente de conţinut să nu se aplice dispozitivului dv s. Pentru a prev eni vătămarea corpor ală a dvs. şi a altor persoane și pentru a preveni deteriorar ea dispozitivului, citiţi informaţiile desp[...]
-
Página 490
Română 489 Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuni Nerespectarea acestei instruc ţ iuni poate duce la ş oc electric sau la func ţ ionarea necorespunz ă t oare a dispozitivului. Utilizaţi baterii, încărcătoare , accesorii şi consumabile aproba te de producător • Utilizarea bateriilor sau a înc ă rc ă toarel[...]
-
Página 491
[...]
-
Página 492
Română 491 A tenţie Nerespectarea avertismentelor şi a reglementărilor de siguranţă poate cauza rănir ea sau deteriorarea bunurilor Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitiv e electronice • Majoritatea dispozitivelor electronice utilizeaz ă semnale de radiofrecven ţă . Dispozitivul dvs. poate pr ezenta interferen ţ[...]
-
Página 493
Eesti - 13 OHUTUSTEA VE • Külmik on jäätumisvaba ja seega puudub vajadus külmiku käsitsi sulatamiseks, kuna see sooritatakse automaatselt. • T emperatuuri tõusmine külmkapi sulatamisel võib vastata ISO-standardi nõuetele. Kui soovit e sügavkülmutatud toidu soovimatut ülessulamist vältida, siis mähkige see mitmekor dselt ajalehepab[...]
-
Página 494
[...]
-
Página 495
[...]
-
Página 496
Eesti - 16 Külmiku liigutamisel P õr anda kahjustamise vältimiseks veenduge, et eesmised loodimisjalad on ülemises positsioonis (põranda k ohal). Vt kasutusjuhendi peatükki "Külmiku loodimine" leheküljel 21. Kruvikeeraja Kruvikeeraja Jalg Jalg P õr and Korrektseks paigaldamiseks tuleb külmik paigaldada tasasele kõvale pinnale, [...]
-
Página 497
Română 496 Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetate Când efectua ţ i ac ţ iuni în mod repetat, cum ar fi ap ă sarea tastelor , desenarea caracterelor cu ajutorul degetelor pe ecranul senzitiv , sau când juca ţ i jocuri, este posibil s ă sim ţ i ţ i un disconfort ocazional la mâini, gât, umeri sau la alte p ă r ţ i ale corpu[...]
-
Página 498
[...]
-
Página 499
Română 498 • Urma ţ i toate instruc ţ iunile din ac est manual pentru a asigura durata de via ţă optim ă a dispozitivului ş i a bat eriei. Deterior ă rile sau performan ţ a slab ă cauzate de nerespectarea av ertismentelor ş i a instruc ţ iunilor pot anula garan ţ ia produc ă torului. • Dispozitivul dvs. se poate uza cu timp[...]
-
Página 500
[...]
-
Página 501
Română 500 • Verifica ţ i-v ă conturile regulat pentru a v erifica orice utilizare suspect ă sau neautorizat ă . Dac ă g ă si ţ i orice semn de folosir e gre ş it ă a informa ţ iilor personale, contacta ţ i furnizorul dvs. de servicii pentru a ş ter ge sau pentru a schimba informa ţ iile despre contul dv s. • Î n cazul în[...]
-
Página 502
Eesti - 22 Kui sügavkülmiku pool on madalamal: • Sisestage lapik kruvikeeraja k õrguse reguleerijasse, mis asub sügavkülmiku ukse alumisel küljel ning pöörake seda noole suunas kuni see on loodis. Kui külmiku pool on madalamal: • Sisestage lapik kruvikeeraja k õrguse reguleerijasse, mis asub külmiku ukse alumisel küljel ning pööra[...]
-
Página 503
[...]
-
Página 504
Eesti - 24 K ÜLMIK U UKSE V AHE (T AGASI) REGULEERIMINE Kui külmiku ukse ja külmiku vahe on ebatasane: • kasutage reguleerijaid, mis asuvad iga ukse ülemises servas. 1. Kui külmiku vahe on väiksem, avage uks ja pöörake r eguleerijat vastupäeva ( ) kuni vahe on ühtlane. Reguleerija 2. Pärast külmiku ja ukse vahe r eguleerimist p?[...]
-
Página 505
Eesti - 25 P AIGALDAMINE V eetorustikuga ühendamine 1. Esiteks tuleb veevarustus sulgeda. 2. Leidke lähim külma joogivee toru. 3. Järgige paigalduskomplekti veetoru paigaldamise juhiseid. ETTEV AA TUST V eetoru peab olema ühendatud külmaveetoruga. Kui see on ühendatud soojaveetoruga, võib see põhjustada puhasti rikkeid. Sulgege Sulgege vee[...]
-
Página 506
Русский 505 Информация о безопаснос ти Ниже представлены инструкции по безопасной работе с мобильными устройствами. Некоторые из них могут быть неприменимы к вашему устройству . Перед исполь?[...]
-
Página 507
Русский 506 Защищайте зарядное и мобильное устройства от корот кого замыкания Э то может привести к пожару или поражению э лектрическим током, а также сбоям в работе аккумулятора или ег о взр ы[...]
-
Página 508
[...]
-
Página 509
Русский 508 Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого аксессуары в глаза, уши или рот Э то может привести к у душению или сер ь езн ы м травмам. Запрещается использовать поврежд?[...]
-
Página 510
Eesti - 30 (2) Lighting (V algustus) / °C ↔ °F (3sek) Nupul Lighting (V algustus) on kaks eesmärki: - veekraani/väljutaja valgustuse sisse ja välja lülitamine, - temperatuuriühikut e lülitamine ºC ja ºF vahel. 1. V alguse funktsioon Nupu Lighting (V algustus) lülitab veekr aani/ väljutaja LED-lambi sisse nii, et see põleb p?[...]
-
Página 511
Eesti - 31 KASUT AMINE (4) F ridge (Külmik) / P ower Cool (Kiirjahutus) (3 sek) Nupul F ridge (Külmik) on kaks eesmärki: - külmiku seadistamine soovitud temper atuurile, - funktsiooni Power Cool (Kiirjahutus) sisse ja välja lülitamine. 1. Vajutage nuppu F ridge (Külmik) külmiku temper atuuri seadmistamiseks. T emperatuuri võib regule[...]
-
Página 512
Українська 651 Дотримуйт есь усіх правил і попереджень про безпек у щодо використання мобільних пристроїв під час керування транспортним засобом і і і ь і іь ї і і іі • і ї є і і і і і і ь • іі [...]
-
Página 513
Русский 512 Не храните устройство рядом с источниками магнитног о поля • Воздействие магнитн ы х полей може т привести к сбоям в работе устройства или разрядке аккумулятора. • Т ак же возде[...]
-
Página 514
Eesti - 34 (1) Sügavkülmiku riiulid Seda kasutatakse liha, kala, sügavkülmutatud pelmeenide, jäätise ja muude sügavkülmutatud toiduainete hoidmiseks. (2) Mitmeotstarbelised sügavkülmiku kambrid Sügavkülmiku kõrged kambrid t oidu tõhusamaks hoidmiseks. Ärge kasutage neid kambreid jäätise või toiduainete puhul, mida kava[...]
-
Página 515
[...]
-
Página 516
Eesti - 36 K ÜLMA VEE KRAANI KASUT AMINE V ajutage soovitud väljutatava toot e valimiseks jää tüübi nuppu. JÄÄ PUUDUB Valige see funktsioon, kui soovite jäävalmistajat välja lülitada Jääkangi kasutamine ( 1 ) V ajutage jääkangi (1) õrnalt oma klaasiga. V äljutusavast väljutatakse jääd. Jää tüübi saab valida, vajutades[...]
-
Página 517
Русский 516 При чистке устройства помните о следующем • Протирайт е устройство и зарядное устройство полотенцем или прорезиненной губкой. • Протирайт е контакт ы аккумулят ора ватн ы м та?[...]
-
Página 518
Українська 657 Дозволяйте обслуговувати свій пристрій тільки кваліфікованом у персоналу і іі і іі Обережно поводь теся із SIM-картками, картами пам’яті або кабелями • іі ь іь • і є і ії • і[...]
-
Página 519
Eesti - 39 KASUT AMINE K ÜLMIK U MITMEO TS T ARBELINE UKSESAHTEL Eemaldatav vahesein muudab toiduainete hoidmise mugavaks. T ooteid saab hoida toiduainete kaupa. • Asetage vahesein paika, kui hoiate koos maitseainepudeleid ja joogipurke. • Eemaldage vahesein piimapakkide või joogipudelite hoidmisel. V aheseina kasutamine 1. Sisestage vahesein[...]
-
Página 520
Русский 519 Правильная утилизация изделия (испол ь зованное э лектрическое и э лектронное оборудование) (действител ь но для стран, испол ь зующих систему раздел ь ного сбора отхо дов) Т ак ая ма[...]
-
Página 521
Eesti - 41 KASUT AMINE 6. Jäävalmistaja korv (sügavkülmik) • Eemaldage jäävalmistaja korv , tõst es selle üles ning tõmmates aeglaselt välja. • V õtke käepidemest kinni, nagu joonisel näidatud. • Eemaldage jäävalmistaja korv aeglaselt, et seda mitte kahjustada. Ärge kasutage liigset jõudu sahtli kaane eemaldamisel. V õite ka[...]
-
Página 522
Русский 521 Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с т ехническим регламент ом Т аможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указ ы вает на то, что упак овка данног?[...]
-
Página 523
Українська 662 ь ьі і є і є і ьь і і ь і іі і і ь іє і ієї і і і є ьі ьь і і ь і ь і ь і є ь ії іі ь і іє іь і і і і ьі ь і і ь і і[...]
-
Página 524
Srpski 523 Bezbednosne informacije Ove informacije o bezbednosti obuhvataju sadržaj za mobilne uređaje. Neki sadržaj možda neće moći da se primeni na vaš ur eđaj. Da biste sprečili povređivanje sebe i drugih ili ošteć enje uređaja, pre upotrebe uređaja pročitajte informacije o bezbednosti k oje se odnose na uređaj. Upozor enje Nepo?[...]
-
Página 525
Srpski 524 Koristite baterije , punjače, dodatnu opremu i ma terijal koje je odobrio proizvođač • Kor išćenje generičke baterije ili punjača može skratiti radni vek uređaja ili uzrokovati kvar uređaja. To , takođe, može uzroko vati požar ili eksploziju baterije. • Kor istite samo bateriju i punjač koje je odobrio Samsung i k[...]
-
Página 526
Eesti - 46 PROBLEEM LAHENDUS Külmiku seintele tekib jää. • Kas õhu ventilatsioon on blokeeritud? Eemaldage võimalikud takistused õhu vabaks ringlemiseks. • Jätke külmikus olevate toiduainet e vahele õhu ringlemiseks piisavalt ruumi. • Kas sügavkülmiku uks on korralikult suletud? V eekraan ei tööta. • Kas veetoru on ühendatud j[...]
-
Página 527
Märkmed DA68-03015C-02.indb 47 DA68-03015C-02.indb 47 2014. 5. 16. 8:17 2014. 5. 16. 8:17[...]
-
Página 528
Srpski 527 Ako koristite slušni apar at, obratite se pr oizvođaču za informacije o radiofrekventnim smetnjama Radio frekvencija koju emituje uređaj može da stvara smetnje izvesnim slušnim aparatima. Pre korišćenja ur eđaja, obratite se proizvođaču da biste utvrdili da li će na vaš slušni aparat uticati radio frekvencije koje uređaj e[...]
-
Página 529
[...]
-
Página 530
669 ?[...]
-
Página 531
[...]
-
Página 532
[...]
-
Página 533
[...]
-
Página 534
Srpski 533 • Čuvanje baterija van upotreb vremenom može smanjiti njihov upotrebni vek i performanse. T akođe, može uzr okovati neispravnost ili eksploziju baterija, ili požar . • Sledite sva uputstva u ovom priručniku da biste obezbedili najduži upotrebni vek uređaja i baterije . Oštećenja ili loše performanse uzrokovane neprid[...]
-
Página 535
Lietuvių k. 7 SAUGOS INFORMACIJ A A TSARGUMO ŽENKLAI MONTUOJANT • P asirūpinkit e, kad prietaiso ventiliacijos angų neuždengtų šalia esantys daiktai ar montavimo konstrukcija. • Sumontuotą prietaisą palikite 2 valandoms pastovėti. - Montuodami šaldytuvą visada paisykite saugumo – įsitikinkite, kad abi k ojelės liečiasi su grind[...]
-
Página 536
Lietuvių k. 8 sumontuoti atskyrimo elementus pridėtais varžtais, išvalę arba atlikę kitą procedūr ą, jei pašalinote nuo kameros atskyrimo detalę. • Jokiu būdu nekiškite pirštų ar bet kokių daiktų į do zat oriaus ertmę. - P riešingu atveju galite patirti tr aumą ar materialinių nuostolių. • Šaldytuve nelaikykite lakiųjų[...]
-
Página 537
[...]
-
Página 538
Lietuvių k. 10 ar materialinės žalos. • Nekeiskite ir nemodifi kuokite šaldytuvo. - T ai gali sukelti tr aumų ir (arba) materialinės žalos. Bet kokiems pokyčiams ar modifi kacijoms, kuriuos atlieka trečioji šalis, „Samsung“ gar antija netaikoma. T aip pat „Samsung“ nebus atsakinga už saugumo klausimus ar žalą, kurią sukelt[...]
-
Página 539
Lietuvių k. 11 SAUGOS INFORMACIJ A - Gali nusilupti išspausdintos ekr ano r aidės. • Pašalinkit e bet kokias pašalines medžiagas ar dulkes nuo kištuko k ontaktų. Vis dėlt o kištukui valyti nenaudokite dr ėgnos ar vandeniu permirkusios šluostės; pašalinkit e visas pašalines medžiagas ar dulkes nuo kištuko k ontaktų. - Antr aip ga[...]
-
Página 540
[...]
-
Página 541
Lietuvių k. 13 SAUGOS INFORMACIJ A pavyzdžiui, bananų ar melionų. • P rietaise nesiformuoja šerkšnas, todėl jo ner eikia įpr astai atšildyti – jis atšildomas automatiškai. • Atšildant temper atūros kilimas gali atitikti ISO reikalavimus. Jei norite apsaugoti šaldytą maistą nuo staigaus temper atūros šuolio, kai atšildote pr[...]
-
Página 542
Slovenčina 541 Bezpečnostné informácie Tieto informácie o bezpečnosti sú určené pre mobilné zariadenia. Niektoré informácie sa nemusia týkať v ášho zariadenia. Ak chcete zabrániť zraneniu vás alebo iných osôb a poškodeniu zariadenia, pred jeho použitím si prečítajte informácie o bezpečnosti vášho zariadenia. V arovanie[...]
-
Página 543
Lietuvių k. 15 P ARUOŠIMAS P ASIRUOŠIMAS MONTUOTI ŠALD YTUV Ą Sveikiname įsigijus šį „Samsung“ šaldytuvą. Tikimės, kad Jums patiks šio naujo prietaiso modernios ypatybės ir efektyvumas. Šaldytuvui turi būti parinkta geriausia vieta • Pasirinkit e vietą, kad galėtumėte lengvai prijungti vandenį. • Pasirinkit e vietą, kuri[...]
-
Página 544
[...]
-
Página 545
O'zbek 684 Zaryadlash qurilmasi yoki qurilmada qisqa tutashuvlarni yuzaga keltirmang ‘ Momaqaldiroq vaqtida qurilmangizdan binodan tashqarida foydalanmang ‘ Ishlab chiqaruvchi tomonidan tasdiqlangan batare yalar, zaryadlash qurilmalari, aksessuarlar va ta’ minotdan foydalaning • ‘ ‘ ‘ • ‘ • ‘ Qurilma yoki zaryadl[...]
-
Página 546
Slovenčina 545 Nevystavujte zariadenie silnému dymu ani výparom Môže to spôsobiť poškodenie vonkajšieho povrchu zariadenia alebo jeho poruchu. Ak používate načúvací prístroj, obráťt e sa na jeho výrobcu ohľadom informácií o možnom rušení rádiovými signálmi Rádiové signály vysielané zariadením môžu ovplyvňovať nie[...]