Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Receiver
Hifonics NXi1201
32 páginas -
Receiver
Hifonics TRITON IV
24 páginas -
Receiver
Hifonics TRITON II
24 páginas -
Receiver
Hifonics NXi4404
33 páginas -
Receiver
Hifonics Triton I
24 páginas -
Receiver
Hifonics TSi600-II
82 páginas -
Receiver
Hifonics ZXi1501
28 páginas -
Receiver
Hifonics Mercury IV
32 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hifonics TSi600-II. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hifonics TSi600-II o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hifonics TSi600-II se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hifonics TSi600-II, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Hifonics TSi600-II debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hifonics TSi600-II
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hifonics TSi600-II
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hifonics TSi600-II
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hifonics TSi600-II no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hifonics TSi600-II y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hifonics en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hifonics TSi600-II, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hifonics TSi600-II, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hifonics TSi600-II. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
TSi400-II TSi600-II PERFORMANCE CLASS A/B 2-CHANNEL AMPLIFIER BEDIENUNGSANLEITUNG / OWNER’S MANUAL V ers. 1.0 SERIES[...]
-
Página 2
DE | INHALTSVERZEICHNIS 2 SICHERHEITSHINWEISE INSTALLATIONSHINWEISE BETRIEBSHINWEISE Funktionen und Bedienelemente Anschlussbeispiel 2-Kanal-Modus: 1 x Stereo System (Front oder Heck) Anschlussbeispiel 1-Kanal-Modus: 1 x Mono Subwoofer gebrückt TECHNISCHE DATEN & GARANTIEHINWEIS FEHLERBEHEBUNG 3 4 6 6 8 9 10 11 BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNG[...]
-
Página 3
DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BETRIEB AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGS AUSGELEGT. Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen. BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜH- REN, WELCHE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. Führen Sie keine Bedienungen aus[...]
-
Página 4
Bevor Sie mit der Installation des Soundsystems beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol der Fahrzeugbatterie ab, um Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden. HINWEIS! DE | INSTALLATIONSHINWEISE 4 MECHANISCHE INSTALLATION Achten Sie bei der Installation darauf, dass keine serienmäßig im KFZ vorhandenen Teile wie z.B. Kabel, Bordcomputer, [...]
-
Página 5
INSTALLATIONSHINWEISE | DE 5 MASSEANSCHLUSS (GND) Verbinden Sie die GND-Klemme des Verstärkers mit einem geeigneten Massepunkt am Fahrzeugchassis. Das Massekabel sollte möglichst kurz sein und an einem blanken, metallischen Punkt des Fahrzeugchassis angebracht werden. Achten Sie darauf, dass dieser Punkt eine sichere elektrische Verbindung zum Mi[...]
-
Página 6
8 1 POWER/PROTECT (auch auf der mitgelieferten Bass-Fernbedienung zu finden) Leuchtet die POWER LED ist der Verstärker betriebsbereit. Leuchtet die PROTECT LED auf, liegt eine Fehlfunktion vor. Beachten Sie dazu dann die Hinweise im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG . 2 Der BASS LEVEL CONTROLLER-Anschluss dient zum Anschluss des Kabels der im Lieferumfang [...]
-
Página 7
BETRIEBSHINWEISE | DE 7 FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE AUTOMATISCHE EINSCHALTFUNKTION (AUTO TURN ON) Falls Ihr Steuergerät weder eine separate Einschaltleitung (wie auf Seite 5/#2 beschrieben) noch über Vorverstärkerausgänge (Cinch/RCA-Ausgänge) verfügt, gehen Sie folgendermaßen vor: Bringen Sie den Schalter AUTO TURN ON in die Position ON um[...]
-
Página 8
DE | BETRIEBSHINWEISE 8 Cinch-Audiokabel (L/R) vom Steuergerät mit LINE IN des Verstärkers verbinden L R VERKABELUNG • Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE IN) des Verstärkers mittels • geeigneten hochwertigen Cinch-Audiokabeln. • Verbinden Sie die Front- oder Hecklautsprecher mittels geeign[...]
-
Página 9
12 9 VERKABELUNG • Verbinden Sie die Ausgänge des Steuergerätes (Radio) mit den Cinch-Eingängen (LINE IN) des Verstärkers mittels geeigneten hochwertigen Cinch-Audiokabeln. Falls Ihr Steuergerät über einen separaten Subwoofer-Ausgang (SUB OUT) verfügt, kann vorzugsweise dieser benutzt werden. • Verbinden Sie den Subwoofer mittels geeigne[...]
-
Página 10
MODELL KANÄLE SCHAL TUNGSPRINZIP AUSGANGSLEISTUNG RMS 13,8 V Watt @ 4 Ohm Watt @ 2 Ohm Watt @ 4 Ohm mono gebrückt AUSGANGSLEISTUNG MAX. 13,8 V Watt @ 4 Ohm Watt @ 2 Ohm Watt @ 4 Ohm mono gebrückt Frequenzgang –3dB Dämpfungsfaktor Signal-Rauschabstand Kanaltrennung Klirrfaktor (THD&N) Eingangsempfindlichkeit Eingangsimpedanz Weichenmodus V[...]
-
Página 11
Fehler: keine Funktion Ursache: Lösung: 1. Die Stromversorgungskabel sind nicht korrekt angeschlossen. Erneute Überprüfung 2. Die Kabel haben keinen elektrischen und mechanischen Kontakt. Erneute Überprüfung 3. Die Remote-Steuerleitung des Steuergeräts (Autoradio) ist nicht korrekt am V erstärker angeschlossen. Erneute Überprüfung 4. Die H[...]
-
Página 12
12 SCHUTZ-SCHALTUNG Im Verstärker sind verschiedene elektronische Schutzsicherungen integriert. Bei Überlastung, Überhitzung, Kurzschluss an den Lautsprechern, aber auch bei zu niederohmigen Betrieb oder mangelhafter Stromversorgung schaltet dieser ab, um größeren Schäden vorzubeugen. Liegt eine der oben genannten Störungen vor, leuchtet die[...]
-
Página 13
TABLE OF CONTENT |ENG 13 VERY IMPORTANT ADVICE FOR THE INSTALLATION AND OPERATION IN NEWER VEHICLES! In vehicles with a newer year of manufacturing (since approx. 2002), normally computer controlled diagnosis and controlling systems are applied - like CAN-BUS or MOST-BUS interfaces. By the installation of a car audio amplifier a new appliance will [...]
-
Página 14
THE PURCHASED DEVICE IS ONLY SUITABLE FOR AN OPER- ATION WITH A 12V ON-BOARD ELECTRICAL SYSTEM OF A VEHICLE. Otherwise fire hazard, risk of injury and electric shock consists. PLEASE DO NOT MAKE ANY OPERATION OF THE SOUND- SYSTEM, WHICH DISTRACT YOU FROM A SAFE DRIVING. Do not make any procedures, which demand a longer attention. Perform these oper[...]
-
Página 15
Before you start with the installation of the sound system, disconnect by any means the GROUND connection wire from the battery, to avoid any risk of electric shock and short circuits. REFERENCE NOTE INSTALLATION INSTRUCTIONS | ENG 15 MECHANICAL INSTALLATION Avoid any damage removing of the components of the vehicle like wires, cables, board comput[...]
-
Página 16
ENG| INSTALLATION INSTRUCTIONS 16 ELECTRICAL INTERCONNECTION GND Connect this GROUND terminal with a suitable contact ground point on the vehicle’s chassis. The ground wire must be as short as possible and must be connected to a blank metallic point at the vehicle’s chassis. Ensure that this ground point has a stable and safe electric connectio[...]
-
Página 17
17 FUNCTIONS AND OPERATIONAL CONTROLS OPERATIONAL INSTRUCTIONS | ENG 8 1 POWER/PROTECT (Also located on the supplied Bass Level Controller) If the POWER LED lights up, the amplifier is ready for operation. If the PROTECT LED lights up, a malfunction is indicated. Observe in this case the chapter TROUBLE SHOOTING . 2 The BASS LEVEL CONTROLLER port i[...]
-
Página 18
18 ENG| OPERATIONAL INSTRUCTIONS FUNCTIONS AND OPERATIONAL CONTROLS AUTO TURN ON If your headunit doesn’t provide a separate remote turn on wire (like described on page 16/#2) and has no pre-amplifier low level RCA outputs, follow these instructions: Bring the AUTO TURN ON switch to position ON to activate the auto turn on function. This function[...]
-
Página 19
INTERCONNECTION • Connect the RCA lineouts of the headunit with the RCA jacks LINE IN of the amplifier with appropriate high-value RCA cables. • Connect the front- or rear speakers with the speaker outputs (SPEAKER OUTPUTS + L - and + R -) by using appropriate wires. • Ensure by any means, that the total impedance load of all speakers is not [...]
-
Página 20
INTERCONNECTION EXAMPLE 1-Channel Mode: 1x Mono Subwoofer bridged 12 20 ENG| OPERATIONAL INSTRUCTIONS INTERCONNECTION • Connect the RCA lineouts of the headunit with the RCA jacks LINE IN of the amplifier with appropriate high-value RCA cables. If your headunit is equipped with a additional subwoofer lineout (SUB OUT), it is recommended to use th[...]
-
Página 21
25 26 21 SPECIFICATIONS | ENG MODEL CHANNELS CIRCUIT OUTPUT POWER RMS 13,8 V Watts @ 4 Ohms Watts @ 2 Ohms Watts @ 4 Ohms mono bridged OUTPUT POWER MAX. 13,8 V Watts @ 4 Ohms Watts @ 2 Ohms Watts @ 4 Ohms mono bridged Frequency Range –3dB Damping Factor Signal-to-Noise Ratio Channel Separation THD&N Input Sensitivity Input Impedance X-Over Mo[...]
-
Página 22
Malfunction: no function Reason: Remedy: 1. The power supply connection of the device is not correct. Recheck 2. The cables have no mechanical or electrical contact. Recheck 3. The remote turn-on connection from the headunit to the amplifier is not correct. Recheck 4. The high level inputs (from the head unit) are not connected correct and AUT O TU[...]
-
Página 23
23 PROTECTION CIRCUIT This amplifier owns a protection circuit. If overloading, overheating and shorted loudspeakers, or too low impedance or insufficient power supply is insisted, the amplifier shuts down to prevent serious damage. If one of this disfunctions is detected, the red PROTECT LED lights up. Check in this case all connections to detect [...]
-
Página 24
Audio Design GmbH · www.hifonics.de Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau (Germany) T el. +49 (0)7253 - 9465-0 · F ax +49 (0)7253 - 946510 Designed and engineered by Audio Design in Germany . All Rights Reserved.[...]
-
Página 25
4 C. Reloop i. Appuyez sur cette touche pour activ er la f onction Seamless Loop (Boucle continue). ii. Cette touche n'a aucun impact si le point de Loop-in n'a pas été enregistré. iii. Si le point de Loop-out n'est pas défi ni, retour au point de Loop-in et démarr age de la lecture. (similaire à la f onction Hotcue) 2. SMART [...]
-
Página 26
5 • SEARCH (RECHERCHE) (v oy ant SEARCH allumé) T ournez la mole t te pou r effectuer une a vance ou un ret our rapide a vec le lecteu r . La vite sse de reche rche v arie en f onction de la vitesse de ro ta tion. E lle peut être effectuée pa r incrémenta tion de trame . 9. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET KEY (MT) Appuy ez su r la touche pou r acti[...]
-
Página 27
[...]
-
Página 28
7 DECLARA TION DE CONF ORMITE Nous, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5M C ’ s- H er togenb os c h Pays - B a s T él : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il : inf o @ nedis .com Déclarons que le p roduit : Nom : K önig Electronic Modèle : KN- DIGICON20 Description : Contrôleur n umérique est confo rme aux pr escriptions des normes suiv antes : CE M[...]
-
Página 29
8 Consignes de sécu rité : Afi n de rédui re les risques de chocs électriques, ce produ it ne doit êtr e ouv er t QUE pa r un tec h ni ci en qu al ifi é agr éé en cas de répa ration. Débra nchez l' appareil du sect eur e t des aut res équipements en cas de pr oblème. N' e xposez jamais l' appareil à l' eau ni à l[...]
-
Página 30
9[...]
-
Página 31
[...]
-
Página 32
1 A. MIDI CONTR OLE ME70 1 is ontworpen om computer based muz iekbestanden af te spelen en om te w erk en met appara ten die MIDI-f eedback w el of niet onde rsteun en. Dit is tot sta nd gebrach t door de implementa ti e va n dive rse ve rschillende bedieningsmo di in ME70 1 . Dez e bediening smodi zijn : 1. Speciale Midi Modus: E enmaal geselectee[...]
-
Página 33
[...]
-
Página 34
3 F unctie van de controle - eenheid 1 1 4 4 9 11 11 10 23 25 23 25 25 28 1 2 4 5 3 5 6 7 8 26 24 28 3 29 2 5 5 27 26 25 24 7 8 25 16 15 15 17 14 12 13 21 22 20 15 15 16 21 25 22 19 18 12 13 111 4 4 4 9 6 17 11 11 10 14 1. SEAMLESS LOOP a. Loop-in Het Loop-in punt kan w orden opgenomen gedure nde PLA Y en P A USE . W anneer h et Loop- out punt is o[...]
-
Página 35
4 c. Reloop i. Druk hierop om de naadloze loop te herstar ten. ii. Geen functie wanneer er geen Loop-in punt is opgenomen. iii. W anneer het Loop-out punt niet is ingesteld zal het Loop-in punt opnieuw worden afgespeeld. (v ergelijkbaar met de hotcue functie) 2. SMART LOOP (SELECTEER REEKS) U kunt de Looping in te r val kie zen t ussen : 1 /2 / 4/8[...]
-
Página 36
5 • Zoek (SEARCH aanduiding brand) Door het wiel te draaien , zal de speler snel voor waar ts o f ac hter waar t s zoe ken. D e zoe ksn elh eid zal v erander en met de draaisn elheid. Het ka n worden uit gevoe rd met een toen ame v an één fram e. 9. KEY ON/OFF SCHAKELAAR (MT) Druk op de to ets KEY om de z e functie aan of ui t te scha ke len. I[...]
-
Página 37
[...]
-
Página 38
7 CONFORMITEIT VERKL ARING Wij, Nedis B V De T weeling 28 52 1 5 M C ’s-H er togen bos c h Nederland T el. : 0 03 1 73 599 1 055 E- ma i l: i nf o @ ne d i s.c o m V erkla ren dat he t product: Merknaam : K önig Electr onic Model : KN -DIGIC ON20 Description : Digitaal bedieningspaneel in ov ereenstemming me t de volgende no rmen is : EMC: EN 55[...]
-
Página 39
8 V e ilighe idsvoorz orgs maa tr eg el en: W anneer ser vice of repa ratie noodzak elijk is, ma g dit product UIT SL UIT END door een geau toriseerde t echnicus geopend worden ; dit om de kans op het krijgen va n een elek trische schok te v oorkomen . Als er een probleem op treedt, k oppel het product dan los v an he t lichtne t en va n ander e ap[...]
-
Página 40
[...]
-
Página 41
KN- DIGIC ON20 CONTROLLER DIGIT ALE DJ MIDI[...]
-
Página 42
[...]
-
Página 43
2 In tro d uz ione : KN- DIG ICON20 è un con tr oller MIDI altament e prof essio na le con due rote lle a scatti. Insieme ai co n tr o ll i cr oss fade r , dà ai DJ amato ri al i co sì come ai DJ prof essionisti funz io n i di mi xa ggio v era me n te prof essio nal i su ques to co n tr oller MIDI. Il co n tr ol ler è adatto pe r fi le M P3/ W [...]
-
Página 44
3 F unzion e d ell'unit à di co ntrollo 1 1 4 4 9 11 11 10 23 25 23 25 25 28 1 2 4 5 3 5 6 7 8 26 24 28 3 29 2 5 5 27 26 25 24 7 8 25 16 15 15 17 14 12 13 21 22 20 15 15 16 21 25 22 19 18 12 13 111 4 4 4 9 6 17 11 11 10 14 1. Loop continuo A. Loop-in E' possibile r egistrar e il punto L oop in duran te la modalità R IP RODU ZI ONE e P A[...]
-
Página 45
[...]
-
Página 46
5 • Ricerca (spia RICERCA accesa) R u o t a n d o l a r o t e l l a , i l l e t t o r e a v a n z e r à o t o r n e r à i n d i e t r o r a p i d a m e n t e . L a v e l o c i t à d i r i c e r c a cambia in base alla velocità di graduazione Si può eseguire a t tra verso in crementi successivi di un frame . 9. INTERRUTT ORE A CCENSIONE CHIA [...]
-
Página 47
[...]
-
Página 48
7 DICHIA RA ZIONE DI C ONFO RMIT À Ques ta socie tà, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5M C ’ s- H er togenb os c h P aesi Bassi T el. : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il: in fo @ned i s.c o m Dichiara che i l prodo tto : Nome : König Electronic Modello : KN-DIGIC ON20 Descriz ione : Controller digitale è confo rme ai seguenti sta ndard : EMC: EN[...]
-
Página 49
[...]
-
Página 50
[...]
-
Página 51
KN- DIGIC ON20 MINI - CONTR OL ADOR DIGIT AL DJ[...]
-
Página 52
1 A. CONTROL MIDI M E 7 0 1 h a s i d o d i s e ñ a d o p a r a r e p r o d u c i r p i s t a s d e m ú s i c a b a s a d a s e n e l o r d e n a d o r , y t r a b a j a r con los dispositivos que a ceptan respuesta M IDI o no . Est o se logra mediant e la implementación de v arios modos de control distin tos en el ME7 0 1 . Los modos de con tro[...]
-
Página 53
2 Introducci ón: El KN -DIGICON2 0 es un M IDI c on tr ola dor qu e ti ene dos ruedas peque ña s. Ju nt o con los ma ndos trans versa le s , o fre ce al DJ af icio nado así como al DJ pro f esio na l fu ncio nes de mez c la re al me n te pr of e si o na les en este MI DI con tr ola dor . El con tr ola dor e s idea l pa ra lo s archiv os MP3/ W A[...]
-
Página 54
3 F unción de la unidad de control 1 1 4 4 9 11 11 10 23 25 23 25 25 28 1 2 4 5 3 5 6 7 8 26 24 28 3 29 2 5 5 27 26 25 24 7 8 25 16 15 15 17 14 12 13 21 22 20 15 15 16 21 25 22 19 18 12 13 111 4 4 4 9 6 17 11 11 10 14 1. Ciclo continuo A. Ciclo interior El Ciclo en pun to puede regist rarse dura nte el modo de R EP RODUCC IÓN y P A US A. Si el pu[...]
-
Página 55
4 C. Nuev o cic lo i. Pulse para reiniciar un ciclo unif or me. ii. No habrá ninguna función si el punto de entrada de ciclo no se ha g rabado . iii. Si el punto de salida de ciclo no está confi gur ado , regresará al punto de entr ada de ciclo y empezará la reproducción. (igual que la función de acceso directo) 2. CICLO ELEGANTE (SELECCIÓ[...]
-
Página 56
5 8. RUED A PEQUEÑA • Control de velocidades (Apa gado del indicador de BÚSQUED A) Gi ran do l a r ued a, en mod o de re prod ucció n, camb ia rá la v eloc ida d de l a rep rod ucci ón de f orm a a co rd e . M ie nt ra s g i r a l a r u ed a, e l r ep ro du ct or a um en ta rá la v el oc id ad ; si lo gi ra en el se n ti do de las agujas de[...]
-
Página 57
6 16. SELECT OR DEL EFECT O P ara seleccionar los e fectos p rocedent es del progra ma PC 17. ENCENDIDO/AP A GADO DEL EFECTO Int erruptor de a ctivación/ desactiv ación del ef ecto Sección del mezclador 18. Control del v olumen principal Ajusta el niv el de sonido de salida princip al 19. Control del v olumen de CABINA Se utili za para a justar [...]
-
Página 58
7 29. BALANCE TRANSVERSAL Se utili za para aj ustar el v olumen de mez cla de sonido de las fuente s fi jadas en C ANAL 1 y 2. Declaración d e conform idad La empresa infrascrita, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5M C ’ s- H er togenb os c h País e s B a j o s T el. : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il: in fo @ned i s.c o m Declara que el pr oduct[...]
-
Página 59
8 Medidas d e seguridad : P ara reduci r los riesgos de electrocución, est e producto deberá ser abierto EX CL USI V AMEN TE por un técnico h abilita do cuando necesit e ser repa rado. Descon ecte el producto de la r ed y d e c u a l q u i e r o t r o e q u i p o s i s e r e g i s t r a a l g ú n p r o b l e m a . N o e x p o n g a e l p r o d [...]
-
Página 60
9[...]
-
Página 61
KN- DIGIC ON20 MIDI DIGIT Á LIS VE ZÉRL Ő L E MEZL O V A S OKNAK[...]
-
Página 62
[...]
-
Página 63
2 Be mutatása : A KN- D IG ICON2 0 rendkí vül prof esszio nál is MI DI ve z é rlő k ét jog tárcsá val . Crossf eder szabál yzó já val ez a MI DI ve zé rlő mind az amat ő r mind a profi lem ez lova sok nak ig azi prof es sz io nál is k ev erési le het ő s égek et kí ná l . S zám ít ógépr ől va gy laptopról származ ó MP3/[...]
-
Página 64
[...]
-
Página 65
4 2. SMART LOOP (RANGE SELECT) INTELLIGENS ISMÉTLÉS (T ART OMÁNY KIV ÁLASZT ÁSA) A felhas ználó v álaszthat az ismétlési szakasz ok kö zt: 1 /2/ 4/8 üt em 3. SMART LOOP ( INTELLIGENS ISMÉTLÉS) BE/KI LE D VIL Á GÍT : Az ismétlés a választo t t ütemek sz erinti inte r vallumb an történik. LE D NEM VI L Á GÍT : A z ismétlés a[...]
-
Página 66
[...]
-
Página 67
6 21. ERŐSÍTÉS: Áll ítsa az L CD kijelz őn mutat ot t bemeneti jelsz int et [ Sam előr e ] va gy [ Sam vissza ] 2 másodpe rcig. 22. CSA T ORNA HANGSZÍNSZABÁL YZÁSA HI (MA GAS): A magas tónusú bemeneti hangokat állítja. Köz épállásban a hang egyenletes lesz. 23. MID (KÖZEPES): A köz epes tónusú bemeneti hangot állítja. K öz[...]
-
Página 68
7 Megfelelőségi ny ilatk ozat Mi, a Nedis B. V . , De T weeling 28 52 1 5M C ’ s- H er togenb os c h Hollandia T el. : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il: in fo @ned i s.c o m Kijelentjük, hogy a te rmék, amelynek: Nev e : K önig Electronic T ípusa : KN -DIGICON2 0 Megne v ez ése: Digitá lis v ez érlő Megfelel az alábbi szabv ány oknak: EMC ([...]
-
Página 69
8 Biztons ági óvintézked ése k: Az áramütés v eszély ének csökken tése érdek ében ezt a ké szü léke t KI Z ÁRÓLA G megbí zo t t szakembe r ny ithatja fe l, sz er viz elés céljából. P robléma esetén kapcsolja le az elek tromos háló zatról és más k ész ülékről. V í z től és nedv ességtől védje . Karbantar tás:[...]
-
Página 70
[...]
-
Página 71
[...]
-
Página 72
1 A. MIDI-SÄÄ T Ö ME70 1 on suunniteltu tie tok onee seen pohjautuvien musiiikkikappaleid en soit tamiseen ja MIDI - pala utetta tuk e vien tai sitä tuk emat tomien laitteiden kä y t töön. T ämä tot eutetaan suorittamalla useita e ri säätö tiloja ME7 0 1 :ssa. Säätöt il at ovat: 1. Erityinen Midi-tila: P äälle ky tk ett ynä ME70 1[...]
-
Página 73
[...]
-
Página 74
3 Ohjausyksikön toiminnot 1 1 4 4 9 11 11 10 23 25 23 25 25 28 1 2 4 5 3 5 6 7 8 26 24 28 3 29 2 5 5 27 26 25 24 7 8 25 16 15 15 17 14 12 13 21 22 20 15 15 16 21 25 22 19 18 12 13 111 4 4 4 9 6 17 11 11 10 14 1. Seamless Loop (Katkeamaton luuppi) a. Luupin lähtöpiste Luupin läh töpist e voidaa n tallentaa P L A Y - ja P A USE -tiloissa. Jos lu[...]
-
Página 75
4 2. SMART LOOP (V ÄLIN V ALINT A) Kä y t täjä voi v alit a luuppitoiminnon välin , valinna t ov at: 1 /2/ 4/8 isku 3. SMART LOOP ON/OFF LE D -merkk ivalo palaa : Luup pitoiminto päällä v alitulla iskuvalinnalla. LE D -merkkivalo pois päältä: Luuppitoimint o päällä lähtö- ja päätöspisteen v älillä. 4. HO T-CUE Soitin mahdollist[...]
-
Página 76
5 10. PITCH CONTROL -V ALITSIN Jo t t a s o i t t on o p eu sva l in n at (8% , 16%, 3 2 % , 100 % ) t ä s mä i s ivä t, vo i t val i t a väl i n a s et ta ma l la minimiar von (yläpuoli ) ja maksimiar von ( alapu oli ) liikut tamalla Pitch Control -v alitsinta. 11. PITCH BEND + / - -P AINIKE Kun kumma tk in CD -soit timet ova t päällä, Pit[...]
-
Página 77
[...]
-
Página 78
7 V AA TIMUSTENMUK AI SUUS V A KUUTUS Me , N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5M C ’ s- H er togenb os c h Alankomaa t Pu h : 0 03 1 73 599 1 055 Sähk öposti: inf o @ nedis.com Va k u u t a m m e , e t t ä t u o t e: Nimi : K önig Electronic Malli : KN- DIG ICON20 K uva us : Digitaalinen säädin T ä y t tää seuraa vat sta ndardit : EMC:[...]
-
Página 79
8 T ur vall isuuteen liitt y vät v aroitukset: Sähk öiskuvaa ran välttämiseksi tämän laitteen saa a vata huollon yh te ydessä V A IN valtuut et tu teknikk o. K y tke lait e pois ve rkk ovi rrasta ja muista laitteista, jos ongelmia esi inty y . Älä altista tuot et ta vedel le tai k osteudelle . Huolto : Puhdista ainoastaan kuivalla kankaal[...]
-
Página 80
9[...]
-
Página 81
[...]
-
Página 82
1 A. MIDI K ONTROLL ME7 01 ä r utformad f ör att spela dato rbaserade m usikspå r och at t arbeta med pr oduk te r som antingen stöder MID I feedback eller inte . Detta åstadkoms genom implemen tionen a v fl era olika kontrollägen inom ME7 0 1 . K o ntrollä gena är: 1. Speciellt Midi läge: En gån g inkoppla d, k ommer ME7 01 a t t sva ra[...]