Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Drill Machine
Hitachi DV18DSDL
68 páginas -
Drill Machine
Hitachi DH25PB
72 páginas -
Drill Machine
Hitachi DW25EF(SRP)
128 páginas -
Drill Machine
Hitachi DH22PG
52 páginas -
Drill Machine
Hitachi DS14DL
89 páginas -
Drill Machine
Hitachi DH40MRY
48 páginas -
Drill Machine
Hitachi DV18DL
88 páginas -
Drill Machine
Hitachi DH 14DL
108 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hitachi DS12DVB2. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hitachi DS12DVB2 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hitachi DS12DVB2 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hitachi DS12DVB2, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Hitachi DS12DVB2 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hitachi DS12DVB2
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hitachi DS12DVB2
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hitachi DS12DVB2
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hitachi DS12DVB2 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hitachi DS12DVB2 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hitachi en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hitachi DS12DVB2, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hitachi DS12DVB2, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hitachi DS12DVB2. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Variable speed DS 9DVB2 • DS 12DVB2 DS 14DVB2 • DS 18DVB2 Cordless Driver Drill Akku-Bohrschrauber ∏ÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ÎÚÔÓÛÙÈÎfi ¢Ú¿·ÓÔ Wiertarko-wkrętarka akumulator owa Akkus fúró-csavar ozó Akku vrtací šr oubovák Akülü Matkap / Vidalama AÍÍyÏyÎÓÚopÌêÈ åypyÔoÇepÚ Handling instructions Bedienungsan[...]
-
Página 2
1 4 6 8 3 5 7 2 1 1 2 3 A B 0 7 6 8 5 9 34 0 4 7 6 8 5 2 3 4 B 1 2 3 4 B A F G D E C H C I J 0 9 12 1 A 4 5 3 5 5 2 5 1 00Table_DS9DVB2_EE 11/5/09, 18:22 1[...]
-
Página 3
2 9 10 11 12 13 15 14 16 V W R U R T S R 1 2 3 4 5 (A) (B) P Q O Q I K N M L 00Table_DS9DVB2_EE 11/5/09, 18:22 2[...]
-
Página 4
3 17 18 19 20 21 X Z [ X ` ] a b a ` Y X 2 3 4 5 1 00Table_DS9DVB2_EE 11/5/09, 18:22 3[...]
-
Página 5
4 English Deutsch ∂ÏÏËÓÈο Polski 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ ] ^ a b 9.6 V Rechargeable battery (For DS9DVB2) 12 V Rechargeable battery (For DS12DVB2) 14.4 V Rechargeable battery (For DS14DVB2) 18 V Rechargeable battery (For DS18DVB2) Latch Pull out Insert Handle Push Insert Pilot lamp Hole [...]
-
Página 6
5 Magyar Čeština Türkçe PyccÍËÈ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ ] ^ a b 9,6 V-os tölthet ő akkumulátor (DS9DVB2-hez) 12 V-os tölthet ő akkumulátor (DS12DVB2-hez) 14,4 V-os tölthető akkumulátor (DS14DVB2-hez) 18 V-os tölthető akkumulátor (DS18DVB2-hez) Retesz Kihúzni Bedugni Markolat Be[...]
-
Página 7
6 Symbols WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole WARNUNG Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. ™‡Ì‚ÔÏ· ¶ƒ√™√Ã∏ Τα παρακάτω δείχνουν τα σύµβολα[...]
-
Página 8
English 7 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power [...]
-
Página 9
English 8 5) Battery tool use and care a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury [...]
-
Página 10
English 9 CHARGER Model UC9SD/UC12SD/UC14SD UC14YFA/UC24YFA UC18YG /UC18SD Charging voltage 9.6 / 12 / 14.4 / 18V 7.2 – 14.4 / 7.2 – 24V 7.2 – 18V Weight 1.6 kg 0.6 kg 0.3 kg Model DS14DVB2 DS18DVB2 No-load speed (Low/High) 0 – 350 / 0 – 1200min –1 0– 400 / 0 – 1400min –1 Wood Drilling (Thickness 18mm) 36 mm 38 mm Metal Steel: 13 [...]
-
Página 11
English 10 3. Battery ( EB1414S, EB1414, EB14B, EB1426H, EB1430H) (For DS14DVB2) 4. Battery (EB1814SL, EB1820, EB1820L, EB1826HL, EB1830HL) (For DS18DVB2) Optional accessories are subject to change without notice. APPLICATIONS 䡬 Driving and removing of machine screws, wood screws, tapping screws, etc. 䡬 Drilling of various metals. 䡬 Drilling [...]
-
Página 12
English 11 Lights for 0.5 seconds. Does not light for 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds) Lights continuously Lights for 0.5 seconds. Does not light for 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds) Lights for 0.1 seconds. Does not light for 0.1 seconds. (off for 0.1 seconds) Lights continuously Before charging While charging Charging complete Charging impossi[...]
-
Página 13
English 12 NOTE: After charging, pull out batteries from the charger first, and then keep the batteries properly. Regarding electric discharge in case of new batteries, etc. As the internal chemical substance of new batteries and batteries that have not been used for an extended period is not activated, the electric discharge might be low when usin[...]
-
Página 14
English 13 (2) Avoid recharging at high temperatures. A rechargeable battery will be hot immediately after use. If such a battery is recharged immediately after use, its internal chemical substance will deteriorate, and the battery life will be shortened. Leave the battery and recharge it after it has cooled for a while. PRIOR TO OPERATION 1. Setti[...]
-
Página 15
English 14 Use Cap Position Rotating speed selection (Position of the shift knob) LOW (Low speed) HIGH (High speed) Machine screw 1 – 22 For 4 mm or smaller diameter screws. Driving Wood screw 1 – For 8 mm or smaller nominal diameter screws. (DS18DVB2/ DS14DVB2/DS12DVB2) For 5.5 mm or smaller nominal diameter screws. (DS9DVB2) Wood For 38 mm or[...]
-
Página 16
English 15 11. Using the hook CAUTION: 䡬 When using the hook, pay sufficient attention so that the main equipment does not fall. If the tool falls, there is a risk of accident. 䡬 Do not attach the tip tool except phillips bit to the tool main unit when carrying the tool main unit with the hook suspended from a waist belt. Injury may result if y[...]
-
Página 17
English 16 MODIFICATIONS: Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements. Accordingly, some parts may be changed without prior notice. NOTE: Due to HITACHI’s continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without prior notice. Inf[...]
-
Página 18
Deutsch 17 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, kann es zu Stromschlag, Brand und/oder ernsthaften Verletzungen kommen. Bitte bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. Der[...]
-
Página 19
Deutsch 18 d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern, lassen Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst und/oder diesen Anweisungen vertraut sind. Elektrowerkzeuge in ungeschulten Händen sind gefährlich. e) Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand. Prüfen Sie [...]
-
Página 20
Deutsch 19 Modell DS14DVB2 DS18DVB2 Leerlaufdrehzahl (Niedrig/Schnell) 0 – 350 / 0 – 1200min –1 0– 400 / 0 – 1400min –1 Holz Bohren (Dicke 18mm) 36 mm 38 mm Metall Stahl: 13 mm, Stahl: 13 mm, (Dicke 1,6mm) Aluminum: 13 mm Aluminum: 13 mm Einsch- Maschineschraube 6 mm 6 mm rauben Holzschraube 8 mm (Durchschnitt) × 50 mm (Långe) 8 mm (D[...]
-
Página 21
Deutsch 20 STANDARDZUBEHÖR Zusätzlich zum Hauptgerät (1) sind im Lieferumfang auch die in der untenstehenden Tabelle aufgeführten Zubehörteile enthalten. Das Standardzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden. SONDERZUBEHÖR (separat zu beziehen) 1. Batterie (EB914S, EB914, EB9B, EB9H, EB926H, EB930H) (Für DS9DVB2)[...]
-
Página 22
Deutsch 21 2. Einsetzen des Batterie Den Batterie unter Beachtung der richtigen Richtung in das Gerät einsetzen. (Siehe Abb. 2 ). LADEN 〈 UC9SD/UC12SD/UC14SD/UC18SD 〉 Laden Sie die Batterie vor Verwendung des Werkzeugs wie folgt auf. 1. Die Batterie in das Ladegerät einlegen. Bitte schieben Sie den Akkumulator sicher unter Beachtung seiner Ri[...]
-
Página 23
Deutsch 22 Tafel 3 Aufladezeit (bei 20°C) (2) Über die Temperatur der Akkubatterie Die Temperatur von Akkubatterien ist wie in the Tafel 2 gezeigt, und Batterien, die sich zu stark erhitzt haben, sollten sich vor dem Aufladen etwas abkühlen. Tafel 2 Aufladebereiche für Batterien (3) Über die Aufladezeit Je nach Kombination von Ladegerät und B[...]
-
Página 24
Deutsch 23 Verlängerung der Lebensdauer von Batterien (1) Die Batterien aufladen, bevor sie völlig erschöpft sind. Wenn festgestellt wird, daß die Leistung des Werkzeugs nachläßt, mit der Arbeit aufhören und die Batterie aufladen. Wenn das Werkzeug weiter verwendet wird und die Batterie völlig erschöpft wird, kann die Batterie beschädigt [...]
-
Página 25
Deutsch 24 Wenn das Werkzeug weiter verwendet wird und die Batterie völlig erschöpft wird, kann die Batterie beschädigt und ihre Lebensdauer verkürzt werden. (2) Nicht bei hohen Temperaturen aufladen. Eine Akkubatterie erhitzt sich bei der Verwendung. Wenn solch eine Batterie sofort nach der Verwendung aufgeladen wird, werden die Batteriechemik[...]
-
Página 26
Deutsch 25 Verwendung Kappenlage Wahl der Drehgeschwindigkeit (Stellung des Schaltknopfs) LOW (niedrige Geschwindigkeit) HIGH (hohe Geschwindigkeit) Einschrau- Maschineschraube 1 – 22 Für Schrauben von 4 mm Durchschnitt oder weniger ben Holzschraube 1 – Für 8 mm Durchschnitt oder weniger Nenndurchschnitt (DS18DVB2/DS14DVB2/ DS12DVB2) Für 5,5[...]
-
Página 27
Deutsch 26 HINWEIS: 䡬 Wenn der Motor beginnt, zu rotieren, ist ein Summen zu bören. Dabei handelt es sich nicht um eine störung. 11. Verwendung des Hakens ACHTUNG: 䡬 Wenn Sie den Haken verwenden, so achten Sie ausreichend darauf, dass das Hauptgerät nicht herunterfällt. Wenn das Werkzeug herunterfällt, besteht das Risiko eines Unfalls. 䡬[...]
-
Página 28
Deutsch 27 Vernachlässigung dieses Punktes kann zu erheblicher Gefahr führen. 3. Außenreinigung Wenn der Bohrschrauber schmutzig ist, ihn mit einem weichen und trockenen Tuch abwischen oder mit einem in Seifenwasser benetzten Tuch. Kein Chlorsolvent, Benzin oder Farbsolvent verwenden da sie plastik-Material schmelzen. 4. Lagern Den Bohrschrauber[...]
-
Página 29
28 ∂ÏÏËÓÈο °∂¡π∫∂™ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ ∞™º∞§∂π∞™ ∏§∂∫∆ƒπ∫√À ∂ƒ°∞§∂π√À ¶ƒ√™√Ã∏ ¢È·‚¿˙ÂÙ fiϘ ÙȘ ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜. Η µη τήρηση των προειδο?[...]
-
Página 30
29 ∂ÏÏËÓÈο d) ∞ÔıË·ÂÙ ٷ ÂÚÁ·Ï›· Ô˘ ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠̷ÎÚÈ¿ ·fi ·È‰È¿ Î·È ÌËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ٷ ¿ÙÔÌ· Ô˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÂÍÔÈÎÂȈ̤ӷ Ì ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ‹ Ì ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ó[...]
-
Página 31
30 ∂ÏÏËÓÈο Μοντέλο DS9DVB2 DS12DVB2 Ταχύτητα χωρίσ φορτίο (Χαµηλή / Υψηλή) 0– 300 / 0 – 1100min –1 0– 350 / 0 – 1300min –1 Ξύλο (Πάχοσ 18mm) 21 mm 32 mm Τρύπηµα Μέταλλο Ατσάλι : 10 mm, Ατσάλι : 13 mm, (Πάχοσ 1,6mm) Αλουµίνιο : 10 mm Αλου?[...]
-
Página 32
31 ∂ÏÏËÓÈο Τα κανονικά εξαρτήµατα υπκεινται σε αλλαγή χωρίσ προειδοποίηση. ¶ƒ√∞πƒ∂∆π∫∞ ∂•∞ƒ∆∏ª∞∆∞ (ˆÏÔ‡ÓÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿) 1. Μπαταρία (EB914S, EB914, EB9B, EB9H, EB926H, EB930H) (Για DS9DVB2) 2. Μπαταρία (EB121[...]
-
Página 33
32 ∂ÏÏËÓÈο 2. ∆ÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·Ú›·˜ Βάλτε την µπαταρία λαµβάνοντασ υπψη την πολικτητά τησ (δείτε ∂ÈÎ. 2 ). º√ƒ∆π™∏ 〈 UC9SD/UC12SD/UC14SD/UC18SD 〉 Πριν χρησιµοποιήσετε το τρυπάνι κατσαβίδι, φορτίστε[...]
-
Página 34
33 ∂ÏÏËÓÈο (2) Σχετικά µε τη θερµοκρασία τησ επαναφορτιζµενησ µπαταρίασ Οι θερµοκρασίεσ των επαναφορτιζµενων µπαταριών φαίνονται στον ›Ó·Î· 2 , και οι µπαταρίεσ που έχουν ζεσταθεί πρέπε[...]
-
Página 35
34 ∂ÏÏËÓÈο ¶Ò˜ Ó· οÓÂÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ Ó· ·Ô‰›‰Ô˘Ó ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ¯ÚfiÓÔ (1) Επαναφορτίστε τισ µπαταρίεσ πριν αδειάσουν τελείωσ. ταν αισθανθείτε τι η ισχύσ του εργαλείου γίνεται ασθενέσ[...]
-
Página 36
35 ∂ÏÏËÓÈο ¶Ò˜ Ó· οÓÂÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ Ó· ·Ô‰›‰Ô˘Ó ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ¯ÚfiÓÔ. (1) Επαναφορτίστε τισ µπαταρίεσ πριν αδειάσουν τελείωσ. ταν αισθανθείτε τι η ισχύσ του εργαλείου γίνεται ασθενέ?[...]
-
Página 37
36 ∂ÏÏËÓÈο ¶ƒ√™√Ã∏: 䡬 Τα επιλεγµένα παραδείγµατα του δείχνονται στον ¶›Ó·Î· 7 πρέπει να χρησιµοποιούνται ωσ γενικ πρτυπο. Επειδή χρησιµοποιούνται διαφορετικοί τύποι βιδών σφίξησ και ?[...]
-
Página 38
37 ∂ÏÏËÓÈο 10. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰È·ÎfiÙË 䡬 ταν η σκανδάλη τραβηχτεί, το εργαλείο περιστρέφεται. ταν η σκανδάλη ελευθερώνεται το εργαλείο σταµατά. 䡬 Η ταχύτητα περιστροφήσ τησ λεπίδασ µπορεί ν[...]
-
Página 39
38 ∂ÏÏËÓÈο ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∫∞π ∂§∂°Ã√™ 1. ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Επειδή η χρήση ενσ αµβλύ εργαλείου θα χαµηλώσει την αποδοτικτητα και θα προκαλέσει την πιθανή δυσλειτουργία του µοτέρ, ακονίσ?[...]
-
Página 40
39 Polski OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub odniesienie poważnych obrażeń. O[...]
-
Página 41
40 Polski b) Nie należy używać narzędzia, którego wyłącznik jest uszkodzony. Każde urządzenie, które nie może być właściwie włączane i wyłączane, stanowi zagrożenie i musi zostać naprawione. c) Należy zawsze odłączać urządzenie z sieci zasilania i/lub baterii przed przystąpieniem do jakichkolwiek modyfikacji, wymiany akces[...]
-
Página 42
41 Polski WYMAGANIA TECHNICZNE Elektronarzędzie DS9DVB2 0 – 300 / 0 – 1100 min -1 21 mm Stal: 10 mm, Aluminium: 10 mm 6 mm 5,5 mm (średnica) × 63 mm (długość) (wymaga wstępnego wywiercenia otworu) EB914S: Ni-Cd 9,6 V (1,4 Ah 8 ogniw) EB914: Ni-Cd 9,6 V (1,4 Ah 8 ogniw) EB9B: Ni-Cd 9,6 V (2,0 Ah 8 ogniw) EB9H: Ni-MH 9,6 V (2,2 Ah 8 ogniw)[...]
-
Página 43
42 Polski DODATKOWE WYPOSAŻENIE (Do nabycia oddzielnie) 1. AKUMULATOR (EB914S, EB914, EB9B, EB9H, EB926H, EB930H) (Do DS9DVB2) 2. AKUMULATOR (EB1214S, EB1214L, EB1220BL, EB1222HL, EB1226HL, EB1230HL) (Do DS12DVB2) 3. AKUMULATOR (EB1414S, EB1414, EB14B, EB1426H, EB1430H) (Do DS14DVB2) 4. AKUMULATOR (EB1814SL, EB1820, EB1820L, EB1826HL, EB1830HL) (D[...]
-
Página 44
43 Polski 2. MONTAŻ AKUMULATORA Wprowadź akumulator zwracając uwagę na właściwą biegunowość (patrz Rys. 2 ). ŁADOWANIE 〈 UC9SD/UC12SD/UC14SD/UC18SD 〉 Zanim użyjesz wkrętarko/wiertarki naładuj akumulator według następujących wskazówek. 1. Wprowadź akumulator do otworu wsuwowego ładowarki Silnie wepchnij akumulator ostrożnie g[...]
-
Página 45
44 Polski Wskazania lampki kontrolnej Przed ładowaniem W trakcie ładowania Ładowanie skończone Ładowanie jest niemożliwe Ładowanie jest niemożliwe Miga Pali się przez 0,5 sek. Nie pali się (NA CZERWONO) przez 0,5 sek. (Gaśnie na 0,5 sek.) ■■■■■ ■■■■■ ■■■■■ ■■■■■ ■■■■■ Pali się Pozostaje [...]
-
Página 46
45 Polski Jak przedłużyć żywotność akumulatora. (1) Ładuj akumulatory zanim zostaną całkowicie wyczerpane. Kiedy zorientujesz się że moc akumulatora zmniejszyła się, przestań używać narzędzie i naładuj akumulator. Jeśli będziesz dalej używał narzędzia i prąd się wyczerpie, akumulator może zostać uszkodzony i skróci się [...]
-
Página 47
46 Polski JAK UŻYWAĆ 1. Sprawdź pozycję pierścienia regulacyjnego (patrz Rys. 6) Wielkość momentu obrotowego urządzenia może być regulowana w zależności od pozycji ustawienia pierścienia regulacyjnego. (1) Kiedy używasz narzędzia jako wkrętarki, ustaw jeden z numerów „1, 3, 5, ... 22” na pierścieniu regulacyjnym (albo białe k[...]
-
Página 48
47 Polski 5. Jak dobierać moment obrotowy i prędkość obrotów Tabela nr 7 UWAGA 䡬 Przykłady zestawień pokazane w Tabeli nr 7 powinny być używane tylko jako standard ogólny. Jako że używa się różnego typu śruby zaciskowe i materiały, w praktyce konieczne jest odpowiednie dobranie ustawień. 䡬 Gdy użyjesz wkrętarkę do wkręcani[...]
-
Página 49
48 Polski 11. Używanie haka UWAGA 䡬 Podczas używania haka uważaj, by narzędzie nie upadło. Jeśli narzędzie upadnie, może dojść do wypadku. 䡬 Nie zakładaj końcówek wiertniczych z wyjątkiem wiertaka phillipsa na narzędzie, podczas gdy nosisz narzędzie z hakiem zawieszonym na pasie biodrowym. Noszenie przy pasie urządzeń z dołą[...]
-
Página 50
49 Polski WSKAZÓWKA W zwiazku z prowadzonym przez Hitachi programem badań i rozwoju, specyfikacje te mogą się zmienić w każdej chwili bez uprzedzenia. Informacja dotycząca poziomu hałasu i wibracji Mierzone wartości było określone według EN60745 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871. <DS12DVB2> Zmierzony poziom dźwięku A: 82 dB (A)[...]
-
Página 51
50 Magyar SZERSZÁMGÉPEKRE VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELEM Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást. A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet. Ôrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást a jövőbeni hiv[...]
-
Página 52
51 Magyar szempontjából, amelyek befolyásolhatják a szerszám működését. Ha sérült, használat előtt javíttassa meg a szerszámot. Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak. f) A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán. Az éles vágóélekkel rendelkező, megfelelően karbantartott vágószerszámok kevésb?[...]
-
Página 53
52 Magyar Típus DS14DVB2 DS18DVB2 Terheletlen sebesség (Alacsony-Magas) 0 – 350 / 0 – 1200 perc -1 0 – 400 / 0 – 1400 perc -1 Fa 36 mm 38 mm Fúrás (18 mm vastag) Fém Acél: 13 mm, Acél: 13 mm, Kapacitás (1,6 mm vastag) Alumínium: 13 mm Alumínium: 13 mm Gépcsavar 6 mm 6 mm Behajtás Facsavar 8 mm (átm.) × 50 mm (hossz) 8 mm (átm[...]
-
Página 54
53 Magyar STANDARD TARTOZÉKOK A fő egységen kívül (1), a csomag tartalmazza az alábbi táblázatban felsorolt tartozékokat. OPCIONÁLIS TARTOZÉKOK (külön beszerezhetők) 1. Akkumulátor ( EB914S, EB914, EB9B, EB9H, EB926H, EB930H) (DS9DVB2-höz) 2. Akkumulátor (EB1214S, EB1214L, EB1220BL, EB1222HL, EB1226HL, EB1230HL) (DS12DVB2-höz) 3. [...]
-
Página 55
54 Magyar 2. Az akkumulátor behelyezése Illessze helyére az akkumulátort, a megfelelő polaritásokat betartva (lásd 2. Ábra ). TÖLTÉS 〈 UC9SD/UC12SD/UC14SD/UC18SD 〉 A behajtó/fúrógép használata előtt töltse fel az akkumulátort a következők szerint: 1. Helyezze az akkumulátort az akkumulátortöltőbe A megfelelő irány beta[...]
-
Página 56
55 Magyar 3. Táblázat Töltési idő (20˚C-on) MEGJEGYZÉS A töltési idő a hőmérséklettől és a hálózati feszültségtől függően változhat. 4. Húzza ki a hálózati csatlakozózsinórt a dugaszolóaljzatból 5. Tartsa szilárdan kézben az akkumulátortöltőt, és húzza ki belőle az akkumulátort MEGJEGYZÉS A töltés befejezé[...]
-
Página 57
56 Magyar Hogyan érhető el, hogy az akkumulátorok tovább tartsanak. (1) Az akkumulátorokat teljes lemerülésük előtt töltse fel. Amikor érzi, hogy a kéziszerszám teljesítménye gyengül, ne használja azt tovább, hanem töltse fel az akkumulátort. Amennyiben tovább használja a gyengülő erejő szerszámot és teljesen lemeríti az[...]
-
Página 58
57 Magyar (2) Kerülje a magas hőmérsékleten történő töltést A tölthető akkumulátor közvetlenül használat után forró lesz. Ha egy ilyen akkumulátort közvetlenül a használat után tölteni kezd, akkor annak belső vegyi anyaga bomlásnak indul, és az akkumulátor élettartama lerövidül. Hagyja az akkumulátort hűlni egy darab[...]
-
Página 59
58 Magyar FIGYELEM 䡬 Az 7. Táblázatban feltüntetett kiválasztási példákat általános iránymutatóként kell figyelembe venni. Mivel a mindennapi munkavégzések során különböző típusú csavarok és különböző féle anyagok használatosak, ezért természetesen megfelelő beállítások szükségesek. 䡬 Ha a behajtó/fúrógép[...]
-
Página 60
59 Magyar (5) Ellenkező esetben szemsérülést szenvedhet. Az Elemek cseréje. (a) Keresztfejes (1-es méretű; No. 1 Phillips) csavarhúzóval lazítsa fel a kampó csavarját ( 19. Ábra ). A nyíl irányába nyomva vegye le a kampó fedelét ( 20. Ábra ). (b) Vegye ki a használt elemeket, és tegyen be újakat. Tartsa be a (+) (plusz) és (?[...]
-
Página 61
60 Magyar MÓDOSÍTÁSOK A Hitachi kéziszerszámok állandó tökéletesítéseken mennek át, hogy alkalmazni tudják a legújabb műszaki fejlesztések eredményeit. Éppen ezért egyes alkatrészek előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. MEGJEGYZÉS A HITACHI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szerep[...]
-
Página 62
61 Čeština OBECNÁ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI EL. PŘÍSTROJE UPOZORNĚNÍ Přečtěte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny. Nedodržení těchto varování a pokynů může mít za následek elektrický šok, požár a/nebo vážné zranění. Všechna varování a pokyny si uschovejte. V budoucnu se v[...]
-
Página 63
62 Čeština f) Udržujte řezací nástroje ostré a čisté. Správně udržované řezací nástroje s ostrými řeznými hranami se méně pravděpodobně zaseknou a lépe se ovládají. g) Elektrický nástroj, příslušenství, vsazené části atd. používejte v souladu s těmito pokyny. Berte přitom zřetel na pracovní podmínky a prov?[...]
-
Página 64
63 Čeština Rychlost bez zatí ž ení (Pomalu/Rychle) D ř evo Vrtání (tloušéka 18 mm) Kov Kapacita (tl. 1,6 mm) Šroub do železa Š roubování Vrut do d ř eva Akumulátor Váha Model DS14DVB2 DS18DVB2 0 – 350/0 – 1200 min -1 36 mm Ocel :13 mm, Hliník:13 mm 6 mm 8 mm (průměr) × 50 mm (délka) (vyžaduje předvrtání otvoru) EB1414[...]
-
Página 65
64 Čeština POUŽITÍ 䡬 Šroubování a vyšroubování šroubů do železa, vrutů do dřeva, samořezných šroubů apod. 䡬 Vrtání různých kovů. 䡬 Vrtání dřeva. VYJMUTÍ/VÝMĚNA AKUMULÁTORU 1. Vyjmutí akumulátoru Pevně držte držadlo a zatlačte na zámek akumulátoru (1 kus nebo 2 kusy), abyste mohli vyjmout akumulátor (Viz[...]
-
Página 66
65 Čeština 3. Nabíjení Po vložení akumulátoru do nabíječky se trvale rozsvítí červené světlo a proces okamžitě začne. Poté, co se akumulátor plně nabije, začne indikátor opět blikat červeně v sekundových intervalech - viz. Tabulka 1 . (1) Indikátor Indikátor bude signalizovat stav akumulátoru tak, jak je uvedeno v Tabul[...]
-
Página 67
66 Čeština Napětí v případě nových baterií apod. Po prvním nebo druhém použití může být kapacita akumulátorů nízká. Je to vlivem toho, že chemická kompozice nebyla dosud aktivována u akumulátorů, které nebyly po delší dobu v provozu. Toto je dočasné; normální čas nutný pro nabití nastane po 2-3 nabitích. Jak zaji[...]
-
Página 68
67 Čeština POZOR 䡬 Kryt nelze nastavit mezi čísly „1, 3, 5, ...22“ nebo mezi bílými tečkami. 䡬 Nepoužívejte s čísly mezi „22“ a bílou čarou uprostřed značky pro vrtání. To může způsobit poškození nářadí (viz. Obr. 7 ). 2. Regulace utahovacího momentu (1) Utahovací moment Utahovací moment by měl odpovídat pr[...]
-
Página 69
68 Čeština POZOR 䡬 Příklady uvedené v Tabulce 7 je třeba pokládat za všeobecný standard. Správné nastavení závisí na spojovaných materiálech a bude se pochopitelně lišit u specifických operací. 䡬 Pokud používáte nářadí v režimu šroubování a používáte šrouby do železa při vysoké rychlosti (HIGH), může dojí[...]
-
Página 70
69 Čeština 䡬 Nezahazujte použité baterie a nevhazujte je do ohně. 䡬 Skladujte baterie mimo dosah dětí. 䡬 Používejte baterie správným způsobem podle návodu. ÚDRŽBA A KONTROLA 1. Kontrola nástroje Tupý nástroj snižuje efektivnost a může způsobit nesprávnou funkci motoru. Nabruste nebo vyměňte nástroj, jakmile zjistíte[...]
-
Página 71
70 Türkçe GENEL ELEKTRÓKLÓ ALET GÜVENLÓK UYARILARI DÓKKAT Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir. Bu kılavuzu gelecekte baßvurmak üzere saklayın. Uyarılarda kullanılan "elektrikli alet" terimi, ß[...]
-
Página 72
71 Türkçe g) Elektrikli aleti, aksesuarları, uçları, v.b., bu talimatlara uygun ßekilde, çalıßma koßullarını ve yapılacak ißi göz önünde bulundurarak kullanın. Elektrikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı ißlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir. 5) Akülü aletin kullanımı ve bakımı a) Ünitey[...]
-
Página 73
72 Türkçe Model Yüksüz hız (Düßük/Yüksek) Ahßap Delme (Kalınlık 18mm) Metal Kapasite (Kalınlık 1,6mm) Makine vidası Vidalama Aåaç vidası Íarj edilebilir batarya Aåırlık DS14DVB2 0 – 350 / 0 – 1200 dak -1 36 mm Çelik: 13 mm, Alüminyum: 13 mm 6 mm 8 mm (çap) × 50 mm (uzunluk) (Kılavuz delik gerektirir) EB1414S: Ni-Cd 14[...]
-
Página 74
73 Türkçe 3. Batarya (EB1414S, EB1414, EB14B, EB1426H, EB1430H) (DS14DVB2 için) 4. Batarya (EB1814SL, EB1820, EB1820L, EB1826HL, EB1830HL) (DS18DVB2 için) Ósteåe baålı aksesuarlarda önceden bildirimde bulunulmadan deåißiklik yapılabilir. UYGULAMALAR 䡬 Makine vidalarının, ahßap vidalarının, kesik baßlı vidaların, vb. vidalanmas[...]
-
Página 75
74 Türkçe 1. Íarj cihazının elektrik kablosunu prize takın Elektrik kablosu prize takıldıåında, ßarj cihazının kılavuz lambas kırmızı renkte yanıp söner (1 saniyelik aralıklarla). 2. Bataryayı ßarj cihazına takın Bataryayı, kutup yönüne dikkat ederek, ßarj cihazının tabanına temas edene kadar sıkı bir ßekilde yerle[...]
-
Página 76
75 Türkçe Yeni bataryada elektrik boßalmasıyla vb. ilgili olarak Yeni bataryaların ve uzun süredir kullanılmadan bekleyen bataryaların içindeki kimyasal madde etkinleßtirilmemiß olduåundan, ilk iki kullanımda elektrik boßalma süresi kısa olabilir. Bu geçici bir durumdur ve bataryalar 2 – 3 kez ßarj edilerek yeniden ßarj için g[...]
-
Página 77
76 Türkçe (2) Yüksek sıcaklıklarda ßarj etmekten kaçının. Íarj edilebilir batarya kullanıldıktan hemen sonra ısınmıß olacaktır. Bataryayı kullanımdan hemen sonra ßarj ederseniz, içindeki kimyasal madde bozulur ve bataryanın ömrü kısalır. Bataryayı bekletin ve bir süre soåuduktan sonra ßarj edin. KULLANIM ÖNCESÓNDE 1.[...]
-
Página 78
77 Türkçe UYARI 䡬 Tablo 7 ’te gösterilen seçim örnekleri, genel bir standart olarak düßünülmelidir. Gerçek ißlerde farklı vidalar ve malzemeler kullanılacaåı için, doåal olarak doåru ayarların yapılması gerekecektir. 䡬 Makine vidasıyla çalıßırken vidalama aleti/matkap HIGH (yüksek hız) ayarında kullanıldıåında[...]
-
Página 79
78 Türkçe 11. Askının kullanılması UYARI 䡬 Askıyı kullanırken ana aletin düßmemesi için yeterli özeni gösterin. Aletin düßmesi, kaza riskini doåurur. 䡬 Aleti kemer askısında taßırken, ana birime yıldız uçtan baßka uç takmayın. Alet kemer askısından sarkar halde taßınırken, matkap ucu gibi keskin bir uç kullanır[...]
-
Página 80
79 Türkçe Bu ürün, elektrikli ve elektronik eßyalarda bazı tehlikeli maddelerin kullanımının sınırlandırılmasına dair yönetmeliåin ßartlarına uygundur. Havadan yayılan gürültü ve titreßimle ilgili bilgiler Ölçülen deåerlerin EN60745 ve ISO 4871’e uygun olduåu tespit edilmißtir. <DS12DVB2> Ölçülmüß A-aåırl[...]
-
Página 81
PyccÍËÈ 80 OÅôàE èPABàãA ÅEÂOèACHOCTà èPà PAÅOTE C ùãEKTPOàHCTPìMEHTOM èPEÑìèPEÜÑEHàE èpoäÚËÚe Çce ÔpaÇËÎa ÄeÁoÔacÌocÚË Ë ËÌcÚpyÍáËË. He ÇêÔoÎÌeÌËe ÔpaÇËÎ Ë ËÌcÚpyÍáËÈ ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í ÔopaÊeÌËï íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ, ÔoÊapy Ë/ËÎË cepëeÁÌoÈ Úpa?[...]
-
Página 82
PyccÍËÈ 81 èpocÚopÌaÓ oÀeÊÀa, ïÇeÎËpÌêe ËÁÀeÎËÓ ËÎË ÀÎËÌÌêe ÇoÎocê ÏoÖyÚ ÔoÔacÚë Ç ÀÇËÊyçËecÓ äacÚË. g) EcÎË ÔpeÀycÏoÚpeÌê ycÚpoÈcÚÇa ÀÎÓ ÔpËcoeÀËÌeÌËÓ ÔpËcÔocoÄÎeÌËÈ ÀÎÓ oÚÇoÀa Ë cÄopa ÔêÎË, yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo oÌË ÔpËcoeÀËÌeÌê Ë Ëc[...]
-
Página 83
PyccÍËÈ 82 3. He ÔoÁÇoÎÓÈÚe ÔocÚopoÌÌËÏ ÇeçecÚÇaÏ ÔoÔaÀaÚë Ç oÚÇepcÚËe ÀÎÓ ÔoÀÍÎïäeÌËÓ aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ ÄaÚapeË. 4. HËÍoÖÀa Ìe paÁÄËpaÈÚe aÍÍyÏyÎÓÚopÌyï ÄaÚapeï Ë ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo. 5. HËÍoÖÀa Ìe ÁaÏêÍaÈÚe aÍÍyÏyÎÓÚopÌyï ÄaÚapeï ÌaÍopoÚÍo, [...]
-
Página 84
PyccÍËÈ 83 CTAHÑAPTHõE èPàHAÑãEÜHOCTà KpoÏe ÖÎaÇÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa (1) Ç ÍoÏÔÎeÍÚ ÇxoÀÓÚ ÁaÔäacÚË, ÔepeäËcÎeÌÌêe Ç ÚaÄÎËáe ÌËÊe. KoÏÔÎeÍÚ cÚaÌÀapÚÌêx ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚeÈ ÏoÊeÚ ÄêÚë ËÁÏeÌeÌ ÄeÁ yÇeÀoÏÎeÌËÓ. ÑOèOãHàTEãúHõE èPàHAÑãEÜHOCTà (ÔpËoÄpeÚa[...]
-
Página 85
PyccÍËÈ 84 2. ìcÚaÌoÇÍa ÄaÚapeË BcÚaÇëÚe ÄaÚapeï, coÄÎïÀaÓ ee ÔoÎÓpÌocÚë (cÏ. PËc. 2 ). ÂAPüÑKA 〈 UC9SD/UC12SD/UC14SD/UC18SD 〉 èepeÀ ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ ÄecÔpoÇoÀÌoÈ ÀpeÎË- åypyÔoÇepÚa, ÁapÓÀËÚe ÄaÚapeï cÎeÀyïçËÏ oÄpaÁoÏ. 1. BcÚaÇëÚe ÄaÚapeï Ç ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚ[...]
-
Página 86
PyccÍËÈ 85 TaÄÎËáa 1 àÌÀËÍaáËË ÍoÌÚpoÎëÌoÈ ÎaÏÔê èepeÀ MËÖaeÚ BêcÇeäËÇaeÚcÓ Ç ÚeäeÌËe 0,5 ceÍyÌÀê. He ÇêcÇeäËÇaeÚcÓ ÁapÓÀÍoÈ (KPACHõM) Ç ÚeäeÌËe 0,5 ceÍyÌÀê.(ÇêÍÎïäaeÚcÓ Ìa 0,5 ceÍyÌÀê) ■■■■■ ■■■■■ ■■■■■ ■■■■■ ■■■■■ B[...]
-
Página 87
PyccÍËÈ 86 TeÏÔepaÚypa, AÍÍyÏyÎÓÚopÌêe ÄaÚapeË ÔpË ÍoÚopoÈ ÏoÊÌo ÁapÓÊaÚë ÄaÚapeï EB914S, EB914, EB9B, EB1214S, EB1214L, EB1220BL, EB1414S, 0°C – 45°C EB1414, EB14B, EB1814SL, EB1820, EB1820L ÂapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo UC18YG ÅaÚapeÓ EB914S, EB914, EB1214S, EB1214L, èpËÄÎËÁ. 30 ÏËÌ. EB1414S, EB1414,[...]
-
Página 88
PyccÍËÈ 87 èocÍoÎëÍy xËÏËäecÍoe ÇeçecÚÇo ÇÌyÚpË ÌoÇêx ÄaÚapeÈ Ë ÄaÚapeÈ, ÍoÚopêe Ìe ËcÔoÎëÁoÇaÎËcë Ç ÚeäeÌËe ÔpoÀoÎÊËÚeÎëÌoÖo ÔepËoÀa, Ìe aÍÚËÇËÁËpoÇaÌê, ÏoÊeÚ ÔpoËÁoÈÚË ÌeÄoÎëåoÈ íÎeÍÚpËäecÍËÈ paÁpÓÀ ÔpË ËcÔoÎëÁoÇaÌËË Ëx Ç ÔepÇêÈ Ë[...]
-
Página 89
PyccÍËÈ 88 BêÄop cÍopocÚË ÇpaçeÌËÓ (ÔoÎoÊeÌËe ÍÌoÔÍË ÔepeÍÎïäeÌËÓ) LOW (HËÁÍËe oÄopoÚê) HIGH (BêcoÍËe oÄopoÚê) ÑÎÓ ÇËÌÚoÇ ÀËaÏeÚpoÏ 4 ÏÏ ÑÎÓ ÇËÌÚoÇ ÀËaÏeÚpoÏ 6 ÏÏ ËÎË ÏeÌëåËÏ ÀËaÏeÚpoÏ. ËÎË ÏeÌëåËÏ ÀËaÏeÚpoÏ. ÑÎÓ ÇËÌÚoÇ ÀËaÏeÚpoÏ 8 Ï?[...]
-
Página 90
PyccÍËÈ 89 èPàMEóAHàE EcÎË oÄoÀ ÁaÚÓÌyÚ Ç cocÚoÓÌËË, ÍoÖÀa ÙËÍcaÚop ÁaÊËÏÌoÖo ÔaÚpoÌa ÄeÁ ÍÎïäa oÚÍpêÚ Ào ÏaÍcËÏaÎëÌo ÇoÁÏoÊÌoÖo ÔpeÀeÎa, ÏoÊeÚ ÔoÓÇËÚëcÓ çeÎÍaïçËÈ åyÏ. ùÚo åyÏ, ÍoÚopêÈ ÔoÓÇÎÓeÚcÓ, ÍoÖÀa ÌeÇoÁÏoÊÌo ocÎaÄÎeÌËe ÁaÊËÏÌ[...]
-
Página 91
PyccÍËÈ 90 CÌËÏËÚe ÍpêåÍy ÍpïäÍa ÌaÊaÚËeÏ Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË, yÍaÁaÌÌoÏ cÚpeÎÍoÈ ( PËc. 20 ). (b) ìÀaÎËÚe cÚapêe ÄaÚapeË Ë ÇcÚaÇëÚe ÌoÇêe ÄaÚapeË. CoÇÏecÚËÚe c oÄoÁÌaäeÌËÓÏË ÍpïäÍa Ë ÔpaÇËÎëÌo pacÔoÎoÊËÚe ÔÎïcoÇêe (+) Ë ÏËÌycoÇêe (–) ÍÎeÏÏê ( PË[...]
-
Página 92
91 40 41 46 49 31 30 502 503 501 501 34 36 35 37 38 39 33 32 28 29 27 26 25 24 23 22 21 9 10 11 12 14 15 16 18 17 19 20 8 7 6 5 4 2 1 3 42 43 44 45 43 47 48 Item No. Part Name 1 SPECIAL SCREW (LEFT HAND) M6X23 2 DRILL CHUCK (W/O CHUCK WRENCH) 3 GEAR BOX ASS’Y 4 CAP 5 CLICK SPRING 6 NUT 7 SPRING 8 THRUST WASHER 9 FRONT CASE 10 ROLLER 11 STEEL BALL[...]
-
Página 93
92 ✄ English Magyar GUARANTEE CERTIFICATE 1 Model No. 2 Serial No. 3 Date of Purchase 4 Customer Name and Address 5 Dealer Name and Address (Please stamp dealer name and address) Polski PyccÍËÈ Ελληνικά Türkçe Deutsch Čeština GARANCIA BIZONYLAT 1 Típusszám 2 Sorozatszám 3 A vásárlás dátuma 4 A Vásárló neve és címe 5 A K[...]
-
Página 94
93 1 2 3 4 5 ✄ 09Back_DS9DVB2_EE 11/5/09, 18:23 93[...]
-
Página 95
94 Hitachi Power Tools Österreich GmbH Str. 7, Objekt 58/A6, Industriezentrum NÖ –Süd 2355 Wiener Neudorf, Austria Tel: +43 2236 64673/5 Fax: +43 2236 63373 Hitachi Power Tools Hungary Kft. 1106 Bogancsvirag U.5-7, Budapest, Hungary Tel: +36 1 2643433 Fax: +36 1 2643429 URL: http://www.hitachi-powertools.hu Hitachi Power Tools Polska Sp.z o.o.[...]
-
Página 96
911 Code No. C99129194 E Printed in Ireland Hitachi Koki Co., Ltd. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Technical file at: Hitachi Koki Europe Ltd. Clonshaugh Business & Technology Park, Dublin 17, lreland Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity To[...]