Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Trimmer
Homelite UT32600
44 páginas 5.12 mb -
Trimmer
Homelite VERSA TOOL UT20811E
20 páginas 0.44 mb -
Trimmer
Homelite UT20044
24 páginas 2.93 mb -
Trimmer
Homelite UT20023A
24 páginas 1.11 mb -
Trimmer
Homelite EASY REACH UT20002
24 páginas 1.16 mb -
Trimmer
Homelite UT20763
22 páginas 1.19 mb -
Trimmer
Homelite UT32601
44 páginas 5.25 mb -
Trimmer
Homelite UT20811E
20 páginas 0.42 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Homelite UT41112. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Homelite UT41112 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Homelite UT41112 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Homelite UT41112, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Homelite UT41112 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Homelite UT41112
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Homelite UT41112
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Homelite UT41112
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Homelite UT41112 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Homelite UT41112 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Homelite en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Homelite UT41112, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Homelite UT41112, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Homelite UT41112. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Ce tt e ta il le -b or d ur e s à li gn e a ét é co nç ue et fa br iq ué e co nf or mé me nt aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’ ut i li sa t io n d e Ho me l it e. C or r e ct em e nt en tr et enu e, ell e v ous do nne ra des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème. A VERTISSEMENT : Pour [...]
-
Página 2
ii See this fold-out section for all the figur es refer enced in the operator’ s manual. V oir que cette section d’encart pour toutes les figures a adr essé dans le manuel d’utilisation. V ea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador . A - Switch trigger (gâchette, gatillo del interru[...]
-
Página 3
iii Fig. 13 Fig. 7 A A A PROPER OPERA TING POSITION POSITION D’UTILISA TION CORRECTE POSICIÓN CORRECT A P ARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENT A A - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor) B - Attach outlet end of extension cord here (inserer la fiche du cordon prolongateur ici, acople aquí extremo del enchufe del cable de extensión) Fig[...]
-
Página 4
P age 2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción Important Safety Instructions ........................................................................................[...]
-
Página 5
P age 3 — English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may r esult in electric shock, fire and/or serious personal injury . READ ALL INSTRUCTIONS For safe operation, read and understand all instructions before using this product. Follow all safety instru[...]
-
Página 6
P age 4 — English Check damaged parts. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may affec[...]
-
Página 7
P age 5 — English SYMBOLS The following signal words and meanings ar e intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not a[...]
-
Página 8
P age 6 — English EXTENSION CORDS See Figure 1. Whe n using a powe r pro duct at a consid erable dista nce f r om a power sour ce, be sur e to use an extension cord that has the capacity to handle the current the pr oduct will draw . An undersized cord will cause a drop in line voltage, r esulting in overheating and loss of power . Use the chart [...]
-
Página 9
P age 7 — English FEATURES FEA TURES Input .............................................................................................................................................. 120 V , AC only , 60 Hz, 4 A Cutting Swath .......................................................................................................................[...]
-
Página 10
P age 8 — English A TT ACHING GRASS DEFLECTOR See Figures 3 - 5. WARNING: The line cutting blade on the grass deflector is sharp. Avoid contact with the blade. Failure to avoid contact can result in serious personal injury . Remove supplied screw (from the trimmer head) with a phillips screwdriver . Fit the grass deflector into the slots [...]
-
Página 11
P age 9 — English WARNING: Always hold the string trimmer away from the body keeping clearance between the body and the string trimmer . Any contact with the string trimmer cutting head while operating can result in serious personal injury . ADV ANCING LINES NOTE: The trimmer is equipped with an auto-feed head. Bumping the head to try to advance [...]
-
Página 12
P age 10 — English MAINTENANCE Remove spool. T o install the new spool, make sure the two lines are captured in the slots opposite each other on the new spool. Make sure the end of each line is extended approximately 6 in. beyond each slot. Install the new spool so that the lines and slots align with the eyelets in the line head. Thre[...]
-
Página 13
P age 11 — English TROUBLESHOOTING 1. Lubricate with silicone spray . 2. Install more line. Refer to Line Replacement earlier in this manual. 3. Pull both lines while pressing button. 4. Remove lines fr om spool and r ewind. Refer to Line Replacement earlier in this manual. 1. Cut tall grass from the top down to prevent wrapping. 1. Plug in the p[...]
-
Página 14
P age 12 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT Homelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original r etail purchaser that this HOMELITE brand outdoor pr oduct is fr ee from defect in material and workma nship and agree s to repai r or repla ce, at Homeli te’ s, discr etion, any defect ive produ ct free of cha [...]
-
Página 15
P age 13 NOTES[...]
-
Página 16
P age 3 — F rançais INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-r espe ct des instru cti ons ci -des sous peut entraîner une électrocution, un incendie et des blessures graves. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Pour travailler en toute sécurité, lire e[...]
-
Página 17
P age 4 — F rançais façon que ce soit, la r emplacer . S’assur er que la tête de coup e ou la la me est corr ectem ent inst allé e et solidem ent ass ujett ie. S’ il ne le so nt pas , l’ opéra teur cou rt des ris que s de blessures graves. S’assurer que tous le s dispositifs de protection, déflecteurs et poignées sont correctem[...]
-
Página 18
P age 5 — F rançais SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICA TION DANGER : Ind ique une sit uatio n ex trême ment dan ger eus e qu i, si elle n’ est pas évi tée , aura pour conséquences des blessure[...]
-
Página 19
P age 6 — F rançais Pour le travail à l’extérieur , utiliser un cordon prolongateur spécialement conçu à cet effet. Ce type de cordon porte l’inscription « W-A » ou « W » sur sa gaine. Avant d’utiliser un cor don prolongateur , vérifier que ses fils ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n’est ni coupée, ni us?[...]
-
Página 20
P age 7 — F rançais CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Alimentation........................................................................................................................ 120 V , c.a. seulement, 60 Hz, 4 A Lar geur de coupe .........................................................................................................[...]
-
Página 21
P age 8 — F rançais A VERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour cet produit. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses pouvant entraîner des blessur es graves. FIXA TION DU DÉFLECTEUR D’HERBE V oi[...]
-
Página 22
P age 9 — F rançais Coupe r les he rbes haute s de hau t en bas. Ceci em pêche ra l’herbe de s’enr ouler sur le tube de l’arbr e moteur et la tête de coupe, ce qui pourrait causer des dommages dus à une surchauf fe. Si l’herbe s’enroule autour de la tête de coupe : Arrêter la tondeuse. Débrancher la taille-bordur e[...]
-
Página 23
P age 10 — F rançais A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L ’utilisation de toute autre pièce pourrait créer une situ ation dangereuse ou endom - mager l’produit. A VERTISSEMENT : T oujou rs porte r u ne pro tect ion oc ulair e cer tifi ée con for me à la norme ANSI Z[...]
-
Página 24
P age 11 — F rançais PROBLèME CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1. Lubrifier avec un produit au silicone. 2. Installer une nouvelle ligne. V oir Remplacement du fil , plus haut dans ce manuel. 3. Tirer les deux lignes tout en appuyant sur le bouton. 4. Retirer les lignes d u de la bo bi ne et l a re mbo bin er . V oi r Remplacement de la ligne , plus hau[...]
-
Página 25
P age 12 — F rançais GARANTIE GARANTIE DÉCLARA TION DE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de mar que HOM ELIT E est exem pt de tout vice de matér iau ou de fabrication et s’engage à répar er ou remplacer , à discrétion, tout produit [...]
-
Página 26
P age 13 — F rançais NOTES[...]
-
Página 27
P ágina 3 — Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. E l incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES P ar a l a o p e r ac i ó n s e gu r a , l e a y e n ti e n d a [...]
-
Página 28
P ágina 4 — Español Sólo utilice piezas de r epuesto idénticas y accesorios del fabricante original. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. Proporcio ne mante nimi ento co n c uidad o a l a parat o - Cam bie el cab eza l del hilo, si es tá agr ietad o, despo rtill ado o da ñado d e cu al qui[...]
-
Página 29
P ágina 5 — Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este pr oducto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: I ndica una sit[...]
-
Página 30
P ágina 6 — Español Básese en la tabla suministrada para determinar el grueso mínimo requerido del cordón de extensión. Solamente deben utilizarse cordones con forro r edondo registrados en Underwriter’ s Laboratories (UL). Al trabajar a la intemperie co n un pr oducto, utilice un cor dón de extensión fabricado para uso en el exterior .[...]
-
Página 31
P ágina 7 — Español CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Corriente de entrada ............................................................................................................ 120 V , sólo corr . alt., 60 Hz, 4 A Ancho de corte .............................................................................................................[...]
-
Página 32
P ágina 8 — Español ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración o modificación constituye maltrato y puede causar una condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones corporales graves. ACOPLAMIENTO DEL DEFLECTOR DE HIERBA V ea las figuras 3 a 5. ADVER[...]
-
Página 33
P ágina 9 — Español Se recomienda sujetar la recortadora en una posición cómoda, con el mango trasero a la altura de la cadera aproximadamente. Corte la hierba alta desde arriba hacia abajo. Esto evitará que la hierba se enrolle alrededor del alojamiento del eje y del cabezal del hilo, lo que puede causar daños por calentamien[...]
-
Página 34
P ágina 10 — Español ADVERTENCIA: Al dar servi cio a la unidad, sólo utili ce piez as de repues to idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con la marca de cumpl imie nto de la no rma ANSI Z87. 1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que sal[...]
-
Página 35
P ágina 11 — Español 1. Lubrique con rociador de silicón. 2. Instale más hilo. V ea la sección Reemplazo del hilo arriba en este manual. 3. Tire de los hilos secuencias mientras que presiona el botón. 4. Retire los hilos del carrete y vuelva a enr ollarlo. V ea la sección Reemplazo del hilo arriba en este manual. 1. Corte la hierba alta de[...]
-
Página 36
P ágina 12 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este pr oducto para uso en el exterior HOMELITE carece de defectos en materiales y mano de obra y acuer da repa rar o reempla zar , a la sol a discr eción de Hom elite, cualquier producto defectu[...]
-
Página 37
P ágina 13 — Español NOT AS[...]
-
Página 38
P age 14 SERVICE For parts or service, contact your nearest Homelite authorized service dealer . Be sur e to provide all r elevant informa - tion when you call or visit. For the location of the authorized service dealer nearest you, please call 1-800-242-4672 or visit us online at www .homelite.com. REP AIR P ARTS The model number of this product i[...]