Honeywell 69-2480EF05 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Honeywell 69-2480EF05. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Honeywell 69-2480EF05 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Honeywell 69-2480EF05 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Honeywell 69-2480EF05, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Honeywell 69-2480EF05 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Honeywell 69-2480EF05
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Honeywell 69-2480EF05
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Honeywell 69-2480EF05
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Honeywell 69-2480EF05 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Honeywell 69-2480EF05 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Honeywell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Honeywell 69-2480EF05, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Honeywell 69-2480EF05, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Honeywell 69-2480EF05. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    T ools required to install ER V/HR V Aluminum foil tape (UL181B) Standard scr ewdriver Crescent wr ench Hex driver (1/4 in.) Accessories (not included) 6 in. diameter insulated duct 6 in. diameter duct T wo 6 in. diameter weather hoods E F D OPTIONAL CONTROLS SOLD SEP ARA TEL Y G 1 G 2 G 3 G 6 A 1 A 2 B C E F D ERV/HR V VNT5150H1000 or VNT5150E1000[...]

  • Página 2

    Liste de vérification pour l’installation Contenu A1 VRE/VRC VNT5150H1000 ou VNT5150E1000 ou A2 VRE/VRC VNT5200H1000 ou VNT5200E1000 B Noyau de récupération de chaleur et d’énergie C Filtr e (2) D Guide d’installation E Raccords de conduit (4) F T rousse de quincaillerie Commandes en option (vendues séparément) G1 - Vision Pro IAQ G2 -[...]

  • Página 3

    T rueFRESH™ ER V/HRV Balanced V entilation Systems NEED HELP? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-fr ee at 1-800-468-1502. Read and save these instructions. ® U.S. Registered T rademark. Patents pending. Copyright © 2011 Honeywell International Inc. All rights reserved[...]

  • Página 4

    AbouttheER V/HRVV entilationSystem The Honeywell T rueFRESH™ ERV/HRV Balanced V entilation System provides impr oved indoor air quality through its high performance and efficiency . Benets • V entilation with sensible heat recovery(ERVand HRV) • V entilation with latent heat recovery(ER[...]

  • Página 5

    Determining Y our V entilation Needs How much fresh air do you need? Good air quality is based in part on the capacity of the home’ s ventilation system. Usually , the unit’ s capacity is measuredin CFM (Cubic Feet per Minute) or L/s (Liters per second)[...]

  • Página 6

    Specications Dimensions in inches (mm): Install the ERV/HR V V entilation System accordingto national and local regulations,building, and safety codes. StandardsandCertications: Model Product W eight Shipping W eight Heat/Energy Core Dimensions Filter Dimensions VNT5150H1000 VNT5150E1000 42 l[...]

  • Página 7

    Specications(continued) External Static Pressure Net Supply Air Flo w Gross Air Flo w Supply Exhaust Pa in. W .C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM 25 0.1 92 195 92 196 113 241 50 0.2 85 182 86 183 105 223 75 0.3 80 171 81 172 91 193 100 0.4 73 156 74 157 84 178 125 0.5 65 139 66 140 75 159 150 0.6 59 126 60 127 65 137 175 0.7 56 120 57 120 57 120 200 [...]

  • Página 8

    Specications(continued) External Static Pressure Net Supply Air Flo w Gross Air Flo w Supply Exhaust Pa in. W .C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM 25 0.1 117 248 118 250 130 277 50 0.2 108 229 109 231 119 253 75 0.3 102 218 103 220 110 234 100 0.4 94 200 95 202 101 216 125 0.5 85 181 86 183 92 197 150 0.6 77 163 78 165 82 175 175 0.7 69 146 70 148 71 [...]

  • Página 9

    Specications(continued) External Static Pressure Net Supply Air Flo w Gross Air Flo w Supply Exhaust Pa in. W .C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM 25 0.1 92 197 96 204 93 199 50 0.2 87 185 93 199 88 186 75 0.3 82 173 88 186 82 175 100 0.4 75 160 83 176 76 162 125 0.5 69 146 76 162 70 148 150 0.6 62 132 72 152 63 134 175 0.7 55 116 67 143 55 117 200 0.[...]

  • Página 10

    Specications(continued) External Static Pressure Net Supply Air Flo w Gross Air Flo w Supply Exhaust Pa in. W .C. L/s CFM L/s CFM L/s CFM 25 0.1 98 208 102 218 99 210 50 0.2 94 200 99 210 95 202 75 0.3 87 186 93 199 88 188 100 0.4 82 175 88 188 83 176 125 0.5 74 157 78 167 75 159 150 0.6 65 138 72 152 65 139 175 0.7 60 127 64 135 60 128 200 0[...]

  • Página 11

    Exter nal Contr ol Options VisionPRO (TH8321U1097)and VisionPR O IA Q T otal Comf or t System (YTH9421C1010) • Controlsboth heating/cooling and ventilation. • Sensor included for displaying outdoor temperature. • Intuitive user interface for easy 7-day temperatureprogramming. • Eas[...]

  • Página 12

    Install to Fit Y our Application NOTE: Prior to installing, serious consideration must be taken to insurethis ventilation system will operate properly if integrated with any other type of mechanical system, i.e. a for ced air system, or an air handling unit. T o insureproper opera[...]

  • Página 13

    Install to Fit Y our Application (continued) B Exhaust at the Sour ce and Supply in the Return This application uses a devoted duct system for the exhausting of stale air accumulated in the home. The freshair is introducedinto the return air duct and is distributed throughthe home by the existin[...]

  • Página 14

    Install to Fit Y our Application (continued) Exhaust and Supply in the Return When using this application make surethat there is a minimum of 6 feet between the freshair and exhaust air connections of the ERV/HR V unit in the return air duct. Supply air from the ERV/HR V unit must be at[...]

  • Página 15

    T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 13 Ensure that you have all of the following installation items: Installation Steps 2 Installation Area 1 Installation Kit The ERV/HR V unit should be installed in a mechanical room or as close to an outside wall as possible. The ER[...]

  • Página 16

    T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 14 Installation Steps (continued) 3 Hanging the ER V/HR V 1. Attachstrapstojoistusingthesupplied washers and four 1 in. hex-head hanging screws. The ERV/HR V unit enables you to save time and effort by offeringa simplified hanging?[...]

  • Página 17

    Installation Steps (continued) T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 15 4 Installing the flex duct to the ER V/HR V TIP: Honeywell recommendsusing approximately16 inches of flexible duct (supplied in kit) between the unit and the rigid duct for noise dampening. The flex duct is mounte[...]

  • Página 18

    T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 16 Installation Steps (continued) 5 Installing the condensation drain line Insert the threadeddrain adapter throughthe bottom of the unit and hand tighten the plastic nut supplied with the drain kit. Use a wrench to tighten the nut another half turn to ensure a com[...]

  • Página 19

    Installation Steps (continued) T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 17 6 Connecting the power cor d ER V/HR V P ower Cor d Insert the power cord on top of the unit. Pr ess firmly to make sure the power cor d is secure. IMPORT ANT : Do not plug the power cor d into the wall receptacle at this time. Electric W all Outlet Honeywel[...]

  • Página 20

    The ERVand HRVunits are equipped with an automatic defrostfeature to eliminate any ice build up on the core. • Automatic defrost is initiated once every hour when the fr esh air supply temperature drops to 23°F (-5°C) or colder . • Thedefrostcycleoperatesbyturning?[...]

  • Página 21

    Wiring with Remote Controls CONT mode - V entilator runs continuously on low speed. A ventilation call froma control boosts the ventilator into high speed. INT mode - The ventilator is OFF until a ventilation call from a wall contr ol tur ns it on in high speed.. T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation [...]

  • Página 22

    T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 20 Wiring (continued) Follow this diagram if using a VisionPRO IA Q . PRESTIGE THEROMST AT POWERED VENTILA TO R M28988 NOT USED NOT USED C Rc R U1 U1 U2 U2 C Rc R U1 U1 U2 U2 U1/U1 Configurable IAQ relay for humidifier , dehumidifier , or vent U2/U2 Configurable IAQ relay for humidifier , de[...]

  • Página 23

    T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 21 Wiring (continued) Follow this diagram for Standard Furnace Interlock Wiring with Forced Air System ERV/HR V is interlocked with the forced air system and is used in conjunction with a conventional HEA T/ COOL thermostat with ventilation con[...]

  • Página 24

    Wiring (continued) T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 22 Follow this diagram if using a T rueIA Q (DG115EZIQ) . Follow this diagram for Alternate Interlock Wiring with Forced Air System The ERV/HR V is interlocked with the forced air system and is used in conjunction with older -st[...]

  • Página 25

    Wiring (continued) T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 23 Follow this diagram if using the Honeywell 20/40/60 Minute Boost Control Timer . Follow this diagram if using a Dehumidistat. M28994 M28996 BG R Follow this diagram if using a W8150 V entilation Contr ol M28995 FA N TIMER EARD-6 AT 120 XFMR W8150A DAMPER CR AUX REMOTE[...]

  • Página 26

    Contr ol Panel The control panel has a 3-position selector switch and “ + ” and “ – ” buttons for speed control.The color of the LED indicator indicates the current function of the selector switch. • GREEN LED = Mode Control (normal operating mode) • YELLOW LED = Balancing Control Speed Control used as a Mode C[...]

  • Página 27

    Balancing Steps T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 25 LED 3-POSITION SELECTOR SWITCH SPEED CONTROL BUTTONS (+ AND -) Speed Control Open for Instructions M32371 a. Ensure that the speed contr ol selector switch is in either the INTER or CONT position. b. Pressthe(+)and(–)buttonssimultaneouslyfor5?[...]

  • Página 28

    Balancing Reset Checkout T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 26 • Apply power to the unit. Move the selector switch to the CONT position to verify that the unit turns on in continuous speed. • Initiate a ventilation call from each of the external controls. V erify that the ERV/HR V unit tur ns on in high speed. •?[...]

  • Página 29

    T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 27 Maintenance NOTE: See Cleaning Steps on page 28 for the above maintenance items. Quarterly or as Needed 1 3 Heat Recovery Core Unit (VNT5150H1000 and VNT5200H1000) Once a year or as needed, vacuum the four surfaces, let soak in warm water and mild soap for[...]

  • Página 30

    T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 28 1. Disconnect the AC power from the unit or the wall. 2. Openthesidedoorpanelbyopeningthetwo latches on the top of the side panel and lowering  thepaneltoitsfullyopenpositionRemoveboth  ltersfromthetopleftand[...]

  • Página 31

    T r oubleshooting Prob lem Recommended T roubleshooting Steps ERV/HR V unit not running 1. V erify polarization of electrical receptacle. 2. V erify breakerin electrical box. 3. V erify that the exter nal control or mode selector are activated to call for ventilation. 4. Unplug the unit and verify that the external con[...]

  • Página 32

    Honeywell OS and Parts List Parts List (seeillustrationonpage31forgurenumberr eferences) Figure Number Honeywell P ar t Number Description 1 50053952-001 Polypropylene 10" HR V Core - VNT5150H1000 50053952-002 Polypropylene 15" HR V Core - VNT5200H1000 50053952-003 Enthalpy 10" ERV Cor e - VNT5150E1000 5005[...]

  • Página 33

    Parts Illustration T rueFRESH™ ERV/HRV V entilation Systems 69-2480EF—05 31 3 11 2 9 8 7 6 4 5 1 10 3 4 M28997 See the Parts List table on page 30 for items referencedby figurenumbers 1 through 11 in the exploded illustration below .[...]

  • Página 34

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com A utomation and Control Solutions ® U.S. Registered T rademark. © 2011 Honeywell International Inc. 69-2480EF—05 M.S. Rev . 03-11 Printed in United States. [...]

  • Página 35

    BESOIND’AIDE?Pourobtenirdel’aide,visitezle  http://yourhome.honeywell.comouappelezsansfraisleserviceàlaclientèlede Honeywell au 1 800 468-1502. Lisezetconservezcesinstructions. ® Marque déposée américaine. Brevets en instance. Copyright © 2011 Honeywell International[...]

  • Página 36

    Àpr oposdusystèmedeventilationVRE/VRC Le système de ventilation équilibrée T rueFRESH™ améliore la qualité de l’air intérieur grâce à sa haute performance et son efficacité. Avantages • V entilation avec récupération de la chaleur sensible (VRE et VRC) • V entilatio[...]

  • Página 37

    Établissementdevosbesoinsenmatièr edeventilation Dequellequantitéd’airfraisavez-vousbesoin? Une bonne qualité d’air dépend en partie de la capacité du système de ventilation de la maison. On mesure habituellement la capacité d’un?[...]

  • Página 38

    Caractéristiques Dimensions en mm (pouces) : Installez le système de ventilation VRE/VRC conformément aux codes du bâtiment, aux codes de sécurité et aux règlements nationaux et locaux applicables. Normesetcertications: Modèle P oids du produit P oids à l’ex[...]

  • Página 39

    Caractéristiques (suite) Pression statique externe Débit d’air fourni net Débit d’air brut Débit d’air fourni Sortie Pa po c.e. l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min 25 0.1 92 195 92 196 113 241 50 0.2 85 182 86 183 105 223 75 0.3 80 171 81 172 91 193 100 0.4 73 156 74 157 84 178 125 0.5 65 139 66 140 75 159 150 0.6 59 126 60 127 65 1[...]

  • Página 40

    Caractéristiques (suite) Pression statique externe Débit d’air f ourni net Débit d’air brut Débit d’air fourni Sortie Pa po c.e. l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min 25 0.1 117 248 118 250 130 277 50 0.2 108 229 109 231 119 253 75 0.3 102 218 103 220 110 234 100 0.4 94 200 95 202 101 216 125 0.5 85 181 86 183 92 197 150 0.6 77 163 78[...]

  • Página 41

    Caractéristiques (suite) Pression statique externe Débit d’air fourni net Débit d’air brut Débit d’air fourni Sortie Pa po c.e. l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min 25 0.1 92 197 96 204 93 199 50 0.2 87 185 93 199 88 186 75 0.3 82 173 88 186 82 175 100 0.4 75 160 83 176 76 162 125 0.5 69 146 76 162 70 148 150 0.6 62 132 72 152 63 134[...]

  • Página 42

    Caractéristiques (suite) Pression statique externe Débit d’air f ourni net Débit d’air brut Débit d’air fourni Sortie Pa po c.e. l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min l/s pi 3 /min 25 0.1 98 208 102 218 99 210 50 0.2 94 200 99 210 95 202 75 0.3 87 186 93 199 88 188 100 0.4 82 175 88 188 83 176 125 0.5 74 157 78 167 75 159 150 0.6 65 138 72 152 65 1[...]

  • Página 43

    Commandes exter nes en option VisionPRO(TH8321U1097) et système de régulation d’ambiance VisionPRO IA Q (YTH9421C1010) • Règle à la fois le chauffage-refr oidissement et la ventilation. • Capteur inclus pour l’affichagede la température extérieure. • Interface?[...]

  • Página 44

    Installation selon votr e utilisation REMARQUE : Avantl’installation du système de ventilation, il est important de s’assurer qu’il fonctionnera adéquatement s’il est intégré à un autretype de système mécanique (p. ex., un système à air [...]

  • Página 45

    Installation selon votr e utilisation (suite) B Év acuation dans la conduite d’entrée et appor t dans la conduite de retour Cette application est fondée sur l’utilisation d’un système de conduits destiné à l’évacuation de l’air vicié de la maiso[...]

  • Página 46

    Installation selon votr e utilisation (suite) Installation selon v otre utilisation (suite) Si vous choisissez cette configuration, assurez-vousque les raccords des conduits d’air frais et d’air vicié du VRE/VRC au conduit de retour d’air sont situés à au moins 1,83 m (6 pi) l’un de l’autr e. L[...]

  • Página 47

    SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 45 Assurez-vousd’avoir les articles suivants en main avant d’installer le produit : Pr océdure d’installation 2 Zone d’installation 1 T rousse de quincaillerie Le VRE/VRC doit êtreinstallé dans une pièce?[...]

  • Página 48

    SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 46 Pr océdure d’installation (suite) 3 Suspension du VRE/VRC 1. Fixezlescourroiesauxsolivesàl’aide des rondelles fournies et de quatre vis de  suspensionde1poàtêtehexagonale. Le système de suspension simplifié?[...]

  • Página 49

    Pr océdure d’installation (suite) SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 47 4 Installation de la gaine flexib le au VRE/VRC CONSEIL : Honeywell recommanded’utiliser 40,64 cm (16 po) de gaine flexible (four nie dans la trousse)    entrel’appareil?[...]

  • Página 50

    SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 48 Pr océdure d’installation (suite) 5 Installation du tuy au d’évacuation des condensats Insérezl’adaptateur de tuyau d’évacuation fileté sous l’appareilet resserrezà la main l’écrouen plastique fourni?[...]

  • Página 51

    Pr océdure d’installation (suite) SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 49 6 Cordon d’alimentation du VRE/VRC Cordon d’alimentation Insérezle cordond’alimentation sur le dessus de l’appareil. Appuyez fermement afin de vous assurerque la connexion[...]

  • Página 52

    Les appareils VRE et VRC sont munis d’une fonction de dégivrage automatique afin d’éliminer la glace susceptible de se former sur le noyau. • Lorsquelatempératuredel’airfraisquientr edanslesystèmeestinférieureà-5°C(23°F)oumoins,la fonction de dégivr[...]

  • Página 53

    Câblagepourunfonctionnementaveccommandeàdistance Mode CONT (continu) : le ventilateur fonctionne en continu à basse vitesse; une commande augmente ensuite la vitesse. Mode INTER (intermittent) : le ventilateur est éteint jusqu’à ce qu’on le?[...]

  • Página 54

    SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 52 Câblage(suite) Suivez ce schéma si v ous utilisez un VisionPRO IA Q . MF28988 NOT USED NOT USED C Rc R U1 U1 U2 U2 C Rc R U1 U1 U2 U2 U1/U1 RELAIS IAQ (QUALITÉ DE L ’AIR AMBIANT) CONFIGURABLE POUR HUMIDIFICA TEUR, DÉSHUMIDIFICA TEUR OU ÉVENT U2/U2 RELAIS IAQ[...]

  • Página 55

    SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 53 Câblage(suite) Suivez ce schéma pour le raccord standar d d’un VRE/VRC à un système à air pulsé Le VRE/VRC est reliéau système à air pulsé et est utilisé avec un thermostat classique à [...]

  • Página 56

    Câblage(suite) SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 54 Suivez ce schéma si v ous utilisez un T rueIA Q (DG115EZIQ) . Le VRE/VRC est reliéau système à air pulsé et s’utilise avec les anciens modèles de thermostats : les points d’échan[...]

  • Página 57

    Câblage(suite) SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 55 Suivez ce schéma si v ous utilisez la minuterie Hone ywell pour la ventilation à haute vitesse (20,  40 ou 60 minutes) . Suivez ce schéma si v ous utilisez un déshumidistat . M28994 M28996 BG R Suivez ce schéma si [...]

  • Página 58

    Panneau de commande Le panneau de commande dispose d’un sélecteur à troispositions et de boutons « + » et « – » pour régler la vitesse. La couleur du voyant DEL indique à quelle fonction est réglé le sélecteur . • DEL VERTE = mode de fonctionnement normal • DEL JAUNE = Mode équ ili[...]

  • Página 59

    Pr océdured’équilibrage SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 57 a. Assurez-vousquelesélecteurdevitesseestàlapositionINTERouCONT . b. Appuyezsimultanémentsurlesboutons+et–simultanémentpendant5secondesjusqu’àce  q[...]

  • Página 60

    Réinitialisationdel’équilibrage Vérication SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 58 • Mettrel’appar eilsoustension.DéplacezlesélecteuràlapositionCONTpourvousassurerquel’appareil fonctionne au mode continu. • Déclenchezlaven[...]

  • Página 61

    SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 59 Entr etien REMARQUE : Reportez-vous à la page 60 connaîtrela procédureà suivrepour l’entretien des éléments mentionnés ci-dessus. Auxtroismois(ouselonlebesoin) 1 3 Système de ventilation à[...]

  • Página 62

    SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 60 1. Coupezl’alimentationenc.a.enretirantlache enfoncée dans l’appareil ou celle qui est  branchéesurlaprisedecourant. 2. Ouvrezlepanneaudeportelatéraleenouvrant  lesdeuxloquetssituése[...]

  • Página 63

    Dépannage Prob lème Recommandations pour le dépannage L ’appareil VRE/VRC ne fonctionne pas. 1. Vérifiez la polarisation de la prise de courant. 2. Vérifiez le disjoncteur dans le coffr et de branchement. 3. Vérifiez si la ventilation a été actionnée au moyen d[...]

  • Página 64

    Honeywell:listesdemodèlesetdepièces Listedespièces (reportez-vousàl’illustrationdelapage31pourobtenirlaréfér encevisuelle associée à chaque numéro) Numéro (illustration) Numérode pièce Honeywell Description 1 50053952-001 Noyau VRC 25,4 cm en [...]

  • Página 65

    Illustrationdespièces SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 63 3 11 2 9 8 7 6 4 5 1 10 3 4 M28997 V oir le tableau Liste des pièces à la page 62 : les articles sont référencéspar numéros(1 à 11) correspondant aux numér os de la vue é[...]

  • Página 66

    SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 64[...]

  • Página 67

    SystèmesdeventilationVRÉ/VRCT rueFRESH™69-2480EF—05 65[...]

  • Página 68

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com A utomation and Control Solutions ® Marque déposée américaine. © 2011 Honeywell International Inc. 69-2480EF—05 M.S. Rev . 03-11 Impriméaux États[...]