Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Humidifier
Honeywell HE120
48 páginas 4.22 mb -
Humidifier
Honeywell HE225A
20 páginas 0.74 mb -
Humidifier
Honeywell HWM-450
44 páginas 2.98 mb -
Humidifier
Honeywell HCM-635
36 páginas 3.32 mb -
Humidifier
Honeywell HE365B
8 páginas 0.28 mb -
Humidifier
Honeywell HM506H8908
2 páginas 0.13 mb -
Humidifier
Honeywell HE265B
16 páginas 0.84 mb -
Humidifier
Honeywell HCM-2000
11 páginas 0.76 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Honeywell HM506. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Honeywell HM506 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Honeywell HM506 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Honeywell HM506, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Honeywell HM506 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Honeywell HM506
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Honeywell HM506
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Honeywell HM506
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Honeywell HM506 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Honeywell HM506 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Honeywell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Honeywell HM506, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Honeywell HM506, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Honeywell HM506. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Tr u e S T E A M ™ PR OFE SSIONAL INST ALLA TIO N GUIDE ™ 69-2285EFS-03 INCLUDED IN THIS HUMIDIFIER BOX Mu s t b e in s t a ll e d by a tr a i ne d , ex p e ri e n c e d te c h n i ci a n Read these instruct ions carefully. Failure to follow these instructions can damage the pro duct or cause a haza rdous condition. Tr ue ST EA M TM Ho meo wn e[...]
-
Página 2
Inst allation Guide 69-2285EFS—03 ii T ABLE OF CONTENTS Read and sa v e t hese instr uctions. Need H elp ? For as sistance with this product please visit htt p :/ / y ourhome.honeywell.com or call Hone y w ell Cus t omer Care t oll-free a t 1 -8 0 0-4 68- 1 5 0 2 ® U .S . R egis ter ed T ra dema rk. Patents pending. Co pyri ght © 20 09 Hon e[...]
-
Página 3
T rueSTEAM Humidifica tio n System 1 69-2285EFS—03 T ABLE OF CONTENTS WHA T TO EXPECT • It maytake up toa week of continuousoperation to achievethe humidity setpoint, depending onweather , size ofhome, fur nishingsin the home,insulation, etc. • 35%?[...]
-
Página 4
Inst allation Guide 69-2285EFS—03 2 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: V oltage Hazar d. Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect HV AC equipment before beginning installation. W arning: Electrocution, Heavy Equipment, and W ater Hazar d. Can cause death , blindness, w at er damage tohome and heating el[...]
-
Página 5
T rueSTEAM Humidifica tio n System 3 69-2285EFS—03 CONTRACTORS: IMPOR T ANT INST ALLA TION REQUIREMENTS Failureto comply willresult invoided warranty , impr oper installation,and service callbacks. M2871 1 DUCT MOUNT INST ALLA TION Choose a location that has access t o a : • Drain witha hig[...]
-
Página 6
Inst allation Guide 69-2285EFS—03 4 DUCT MOUNT INST ALLA TION A) Ensur e foam gasket is positioned corre ctly over nozzle and insert the nozzle into duct hole. B) Push down to secur e humidifier to bracket arms. Ensure gasket forms tight seal in duct hole. Secure bracket to duct using provided self -drilling sheet met al screws (4 ). M24749 ?[...]
-
Página 7
T rueSTEAM Humidifica tio n System 5 69-2285EFS—03 DUCT MOUNT INST ALLA TION W A TER SUPPL Y CONNECTION M24852A M28682A W ater Filter . Inser t 1 / 4- i n. copper or plastic wat er line . Apply modest pull to ensure a tight fit. Back -flow pr e v enter valve. Inser t 1 / 4-in. copper o r plastic wat er line. Apply modest pull t[...]
-
Página 8
Inst allation Guide 69-2285EFS—03 6 M24744A Secure hose with clamp 11 . 5 i n . 1 9 in. Dr aini ng w ater may be ho t. Direct and secure the hose outlet into the floor drain to re duce ris k of hot wat er poolin g or splashing. Consult and fol low local plumbing code s for drain pipe size and maximum temperature requirement. Install drain hose[...]
-
Página 9
T rueSTEAM Humidifica tio n System 7 69-2285EFS—03 M27733 Loosen captiv e co v er screw . Slide co v er out fr om fr ont. With theT rueSTEAM cover r emoved, youwill see sixDIP switches to the left of the interface panel. This manual refers to DIPs 1-6from leftto right. DIP3, 4 and[...]
-
Página 10
Inst allation Guide 69-2285EFS—03 8 Power Monitoring is a configuration that allows T rueSTEAM to only allow humidity to enter the duct when it r eceives confirmation that the HV AC system transformer has power . Therearetwo ways power monitoringcan be configur ed, dependingon what humiditycontrol is?[...]
-
Página 11
T rueSTEAM Humidifica tio n System 9 69-2285EFS—03 WIRING–GETTING ST ARTED System Fan Regulation is a configuration that allows T rueSTEAM to monitor the HV AC sys- tem’ s fan operation, andensurethat the fan ison if humidityis needed. Airflowis needed to dis - tribute humidity?[...]
-
Página 12
Inst allation Guide 69-2285EFS—03 10 Optional Add-On Air Proving is a configuration that allows T rueSTEAM to double-check physi- cal air movement. Air pr oving is configured thr ough DIP 5 on T rueSTEAM. Set DIP 5 up with DIP 4 down to enable air pr oving. 1. In addition to monitoring system power and fan operation, T rueSTEAM can monitor phy[...]
-
Página 13
T rueSTEAM Humidifica tio n System 11 69-2285EFS—03 BASIC WIRING Wir e the T rueSTEAM according to the diagram that applies to your humidity control. Dry-contact mechanical humidistat wiring. T rueIAQ wiring. M28689 R GF G G GT C HUM HUM R C W Y Y W C R ENSURE THERMOST AT ISOL AT ES Y FROM G. AL L HONEYWEL L PRESTIGE, VISIONPRO IAQ,[...]
-
Página 14
Inst allation Guide 69-2285EFS—03 12 Follow this diagram if using VisionPRO IAQ TM with T rueSTEAM’ s fan-delay featur e. The system fan will turn on when the tank’ s water temperature is 170°F . BASIC WIRING M28691 C Y W R G G HUM HUM 1 2 3 IN VISIONPRO IAQ INST ALLER SETUP , SET ISU # 0374 TO 3. 1 1 R GF GT HUM HUM 1 2 3 DI P 4 Follow t[...]
-
Página 15
T rueSTEAM Humidifica tio n System 13 69-2285EFS—03 BASIC WIRING RedLINK Pr estige HD connection. WIRELESS INST ALLA TION M28694 R C W Y G G Y W C R A B C D A B C D DIP4 DIP3 1 1 "1" IN PRESTIGE INST ALLER SETUP , PROGRAM HUMIDITY CALLS TO "HUMIDIFY FORCES FA N ON." DIP 1 a nd DIP 2 configure ho w fr equently T rue ST E[...]
-
Página 16
Inst allation Guide 69-2285EFS—03 14 Slide the cov er back into place an d secur e screw . T ur n on the w ater supply . Plug in the T r ueSTEAM pow er cord. Press/release the GO b ut t on t o ready the T r ueSTEAM for operation. T r ueSTEAM will r eady its elf af ter five minutes if the GO button is not push ed. POWER HUMIDIFYIN[...]
-
Página 17
T rueSTEAM Humidifica tio n System 15 69-2285EFS—03 ST ARTUP AND CHECKOUT T rueSTEAM will automatically flush itself during the humidification season. It is r ecommended that T rueSTEAM be manually cleaned at least once every 5 months (hard water may r equire more frequent cleaning). DRAIN M24774A DRAINING (BLINKING LIGHT) M24775A M24776A [...]
-
Página 18
Inst allation Guide 69-2285EFS—03 16 M28710 2. When tankis empty , turn the manual shut-off valve at the bottom of the tank to “Unlock”. 3. Grip the white water valve arm and push it back to disengage from the tank’ s black spool. 4. Firmly grip the tank bottom. Push down the cover's safety button and pull the latch f[...]
-
Página 19
T rueSTEAM Humidifica tio n System 17 69-2285EFS—03 MAINTENANCE MAINTENANCE 8. Replace inline filter at least once per season. T ur n water supply of f befor e r eplacing. Press down filter collar ring and pull out 1/4 in. water line from each side. Insert 1/4 in. lines into new filter . Apply modest pull to ensure a tight fit. M28697 M274[...]
-
Página 20
Inst allation Guide 69-2285EFS—03 18 T ru eS T EA M has in te rn al sy st e mdi a gn o st i cs th at mo ni t or sy st e mop e ra t io n ,ma i nt e na nc e sc he du l es , an d fau l ts . Ifa sys t em fa ul t isd et e ct ed , th esy s te m wil l att e mp t tor e c ov er [...]
-
Página 21
T rueSTEAM Humidifica tio n System 19 69-2285EFS—03 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING No. of Red Light Blinks Fault Description Auto- Recoverable? Steps to Fix Performed Only by Professional HV AC T echnician 4 Heating element overheated. No • Follow tankcleaning steps(pages 15–17). • Reassemble tankand pr[...]
-
Página 22
Inst allation Guide 69-2285EFS—03 20 TROUBLESHOOTING No. of Red Light Blinks Fault Description Auto- Recoverable? Steps to Fix Performed Only by Professional HV AC T echnician 12 T emperature of the electronic circuit board is too high. Y es, system will return to “Ready” if fault no longer exists in 1 hour . • Ensureventi[...]
-
Página 23
T rueSTEAM Humidifica tio n System 21 69-2285EFS—03 TROUBLESHOOTING SPECIFICA TIONS Capacity: HM512: 12gallons perday (gpd)(45 liters perday [lpd]) HM509: 9 gpd (34 lpd) HM506: 6 gpd (23 lpd) Humidified Ar ea: Model Cubic Feet Range HM512 12000–24000 HM509 8000–18400 HM506 4000–14400 Note: Higher volume[...]
-
Página 24
Inst allation Guide 69-2285EFS—03 22 Part Part Number Fig. Refer ence 10-foot Remote Hose and Nozzle Kit 50024917-001 1 20-foot Remote Hose and Nozzle Kit 50024917-002 1 Cover 50028004-001 2 Duct Nozzle 50028003-001 3 Remote Nozzles 50028001-001 4 Mounting Bracket 50020012-001 5 Solenoid V alve 50027997-001 6 In-Line W ater Filter 50028044-001[...]
-
Página 25
T rueSTEAM Humidifica tio n System 23 69-2285EFS—03 P ARTS LIST APPENDIX A: REMOTE INST ALLA TION M28708 24V 24V HUM HUM C GT R RT GF EXT RED Tr ueSTEAM TERMINAL BLACK GREEN ORANGE DI P 4 DI P 5 Remote Adapt er Nozzle: Always pitch upward. Ifhumidifier isin finishedspace, alwaysinstall adrip pan with wet sw[...]
-
Página 26
Inst allation Guide 69-2285EFS—03 24 APPENDIX A: REMOTE INST ALLA TION Cut a sl it in th e insulatio n half w ay around the hose. Do not c ut into the rubber steam hose. Inser t the ho se clamp into the slit and hook it onto the rubber hose. M28674 Clearance hole for hose and insulation. Avoid sharp kinks and prevent bends. Clamp Minimum upwar[...]
-
Página 27
T rueSTEAM Humidifica tio n System 25 69-2285EFS—03 APPENDIX B: ADV ANCED WIRING APPENDIX A: REMOTE INST ALLA TION T rueSTEAM nozzle must be injected into a dedicated duct box. Do not leave nozzle exposed. • Required4 in.clearance from nozzle to any duct surface. • Required24 in.open air space dow[...]
-
Página 28
Inst allation Guide 69-2285EFS—03 26 APPENDIX B: ADV ANCED WIRING T rueSTEAM RedLINK connection in a zoned application. Wiring multiple T rueSTEAMs to one HV AC system. M28717 C C A B C D A B C D A B C D A B C D GT G R RR H R C Y W G W Y Y1 W1/E G GF IF AIR PROVING SWITCH IS USED, SET TRUESTEAM DIP 4 DOWN AND DI P 5 UP . 1 1 CONNECT THE THERMO[...]
-
Página 29
T rueSTEAM Humidifica tio n System 27 69-2285EFS—03 Option 1: Plumbing to drain with condensate pump. • UseHartell A3X-115condensatepump orequivalent (212°Ftemperaturerating, >1 GPMpumpflow rate). • Pumpmust bepoweredwhen T rueSTEAMis operating. • Usea?[...]
-
Página 30
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley ,MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Automation and Control Solutions ® U.S. Register ed T rademark. © 2009 Honeywell International Inc. 69-2285EFS—03 M.S. Rev . 06-09 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto,Ontario M1V 4Z9 Printe[...]
-
Página 31
Tr u e S T E A M MC GUIDE D’INST ALL A TIO N PR OFESSIONNELL E ™ MA TÉRIEL COMPRIS DANS L ’EMBALLAGE Pour une in stalla tion à di stanc e, il faut util iser l’ ense mble d’insta llatio n à dista nce H oneyw ell ( n ° 500249 1 7) Mu s t b e in s t a ll e d by a tr a i ne d , ex p e ri e n c e d te c h n i ci a n Read these instruct ion[...]
-
Página 32
Guide d’ installation 69-2285EFS—03 ii T ABLE DES MA TIÈRES Renseignements à l’ intention du consommateur ......................... 1 Installation ....................................................................................... 3 Plomberie ........................................................................................ 5 C[...]
-
Página 33
Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam 1 69-2285EFS—03 T ABLE DES MA TIÈRES Renseignements à l’ intention du consommateur ......................... 1 Installation ....................................................................................... 3 Plomberie ...............................................................[...]
-
Página 34
Guide d’ installation 69-2285EFS—03 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Mise en gar de : Risque de choc électrique Peut donner un choc électrique ou endommager l’équipement. Couper l’alimentation électrique du matériel de CVCA avant de commencer l’installation. Avertissement : Dangers liés à l’électricité, à l’équipement lour d et[...]
-
Página 35
Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam 3 69-2285EFS—03 À L ’INTENTION DES ENTREPRENEURS : POINTS IMPORT ANTS À SUIVRE LORS DE L ’INST ALLA TION M2871 1 INST ALLA TION SUR GAINE Choisir un emplaceme nt qui donne accès à : • Utiliser untuyau de vidangeconçu pour les températures élevées. Vérifie[...]
-
Página 36
Guide d’ installation 69-2285EFS—03 4 A) Placer soigneusement le joint en mousse par -dessus la buse et insér er la buse dans l’orifice de la gaine. B) Pousser l’humidificateur vers le bas de manière à bien le fixer sur le support. S’assurer que le joint en mousse dans l’orifice de la gaine est bien étanche. Fix er le suppor t à[...]
-
Página 37
Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam 5 69-2285EFS—03 INST ALLA TION SUR GAINE M27428 M24852A M28682A RACCORDEMENT DE L ’ALIMENT A TION EN EAU Raccor derun tuyaud’ évacuationde 1 ,3 cm(1 /2 po ). Fix erle tuyaud’ évacuationau raccor d cannelé av ec un collier à tuy au.[...]
-
Página 38
Guide d’ installation 69-2285EFS—03 6 M24744A A VERTISSEMENT L ’eau chaude peut jaillir du drain et causer des brûlures. 1 1 5 po 1 9 po Consulter le code de plomber ie local av ant d’ installer le tuyau de vidange. Il est préf éra bl e d’ ef fectuer le r acc ordeme nt directement dans le dr ain pr in cipal de plancher en utilisant [...]
-
Página 39
Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam 7 69-2285EFS—03 RACCORDEMENT DU TUY AU DE VIDANGE M27733 Desser rer la vis imperda bl e du couv ercle. Enlever le couv ercle en le g l issant vers l’ av ant. Réglage des commutateurs DIP de l’humidificateur T rueSTEAM. ÉT APES À SUIVRE POUR LE CÂBLAGE MISE EN GARDE : Risque de c[...]
-
Página 40
Guide d’ installation 69-2285EFS—03 8 ÉT APES À SUIVRE POUR LE CÂBLAGE Avec la surveillance de l’alimentation , l’injection de vapeurdans la gainen’est possible que lorsque le T rueSTEAM reçoit une confirmation que le système de CVCA fonctionne. Selon lerégulateur d’humidité utilisé,?[...]
-
Página 41
Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam 9 69-2285EFS—03 ÉT APES À SUIVRE POUR LE CÂBLAGE ÉT APES À SUIVRE POUR LE CÂBLAGE Avec la régulation du ventilateur du système , leT rueSTEAM surveille le fonctionnementdu ventilateur du système de CVCA et l’injection de vapeur n’est possible que si le vent[...]
-
Página 42
Guide d’ installation 69-2285EFS—03 10 M24893 F aire passer les fils entre les pattes ouv er tes de l’ at tache-fil et dans l’ encoche à l ’ ar rière du boî ti er . S’ assure r que les fils sont bien fix és et ne nuisent pas au montage du couvercle. Pat te s Encoche Bornes sans fil A 24 V B Envoi du signal C Réception du signal [...]
-
Página 43
Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam 11 69-2285EFS—03 CÂBLAGE DE BASE Consulter le diagramme qui correspond au régulateur d’humidité utilisé pour effectuer le câblage du T rueSTEAM. Câblage d’un humidistat mécanique à contact sec Câblage d’un T rueIAQ ÉT APES À SUIVRE POUR LE CÂBLAGE MF28689 R GF G G G[...]
-
Página 44
Guide d’ installation 69-2285EFS—03 12 CÂBLAGE DE BASE Câblage du V isionPRO IAQ MC Suivre ce diagramme pour le câblage d’un VisionPRO IAQ MC avec fonction de temporisation du ventilateur . Le ventilateur du système démarre quand la température de l’eau atteint 77 °C (170 °F). Suivrece diagrammedans le casoù[...]
-
Página 45
Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam 13 69-2285EFS—03 CÂBLAGE DE BASE INST ALLA TION SANS FIL Raccordement du RedLINK Pr estige HD Les commutateurs DIP 1 et DIP 2 per mettent de configurer la fréquence de vid ange du réser voir d u T r ueSTEAM pour élimi ner les sédiments minér aux. Remarqu e : La minuterie de vidang e e[...]
-
Página 46
Guide d’ installation 69-2285EFS—03 14 Glisser le couv ercle en pla ce et le fixer av ec la vis imperdable. Ouvrir l’ alimentation en eau . Bra ncher le T rue STEAM. Appuyer sur le bouton GO pour mettre l’ humid ificateur T r ueSTEAM en marche. T r ueSTEAM se prépare automatiquement après cinq minut es si le bouton GO (Marche) n[...]
-
Página 47
Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam 15 69-2285EFS—03 DÉMARRAGE ET VÉRIFICA TION MAINTENANCE Le T r u eST EAM se vida nge aut oma ti qu eme nt au cours de la s aiso n d’ hum id ifi ca tio n. Il est r eco mman dé d’ en ef f ec tue r le nett o y ag e manu el au m oi ns une fo is par cinq mois de fonctionnement. Un net to [...]
-
Página 48
Guide d’ installation 69-2285EFS—03 16 2. Un e fo is le ré s er v o ir vi d e, to urne r le ro bin et d’ar rêt au bas du réservoir à la position UNLOCK (DÉVERROUILLÉ). 3. Saisir la manette blanche du robinet et la glisser vers l’arrière entre les supports afin de la dégager du réservoir . 4. Saisir fermemen[...]
-
Página 49
Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam 17 69-2285EFS—03 MAINTENANCE 8. Remplacer le filtr e du tuyau d’eau au moins une fois par saison. Fermer l’alimentation en eau avant de le remplacer . Appuyer sur le collet du filtre et r etir er le tuyau d’eau de 6 mm (1/4 po) de chaque côté. Insérer le tuyau de 6 mm (1/4 po) dans[...]
-
Página 50
Guide d’ installation 69-2285EFS—03 18 L ’humidificateur T rue STEA M es t doté d’ u n système de diagnosti c qui sur veille le fonc tionnement du système, ait fonctionne rles minuter iesd’ entretien et indique les problèm ese ncour s. Si lesystèm e détecte un problème de [...]
-
Página 51
Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam 19 69-2285EFS—03 DÉP ANNAGE No m br e de clignote - ments du voyant r ouge Description du problème Rétablissement possible par le système? Ma rche à suiv re p ar le t echn icien qua lifi é en CVCA p our rég ler le pro blème 4 Surchauf fe de l’élément chauffant Non. • Suivre[...]
-
Página 52
Guide d’ installation 69-2285EFS—03 20 DÉP ANNAGE No m br e de clignote - ments du voyant r ouge Description du problème Rétablissement possible par le système? Ma rche à suiv re p ar le t echn icien qua lifi é en CVCA p our rég ler le pro blème 12 T em pér ature du circuit éle ctr onique trop élevée. Oui. Le systè me revi ent e[...]
-
Página 53
Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam 21 69-2285EFS—03 DÉP ANNAGE Capacité : HM512 : 45 litr es parjour [l/j](12 gallonspar jour[g/j]) HM509 : 34 l/j (9 g/j) HM506 : 23 l/j (6 g/j) Aire humidifiée : Modèle V olume de la maison en pieds cubes HM512 12000–24000 HM509 8000–18400 HM506 4000–1[...]
-
Página 54
Guide d’ installation 69-2285EFS—03 22 Pièce Numéro Référence dans la figur e Ensemble tuyau de raccor dement de 3 m (10 pi) et buse 50024917-001 1 Ensemble tuyau de raccor dement de 6 m (20 pi) et buse 50024917-002 1 Couvercle 50028004-001 2 Buse d’injection de l’humidificateur dans la gaine 50028003-001 3 Buses à distance 50028001[...]
-
Página 55
Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam 23 69-2285EFS—03 MF28708 24V 24V HUM HUM C GT R RT GF EXT ROUGE BORNES Tr ueSTEAM NOIR VERT ORANGE DI P 4 DI P 5 NOMENCLA TURE DES PIÈCES ANNEXE A : INST ALLA TION À DIST ANCE Buse d’adaptateur à distance : toujours avec pente ascendante. Sil’humidificateur estmonté dans[...]
-
Página 56
Guide d’ installation 69-2285EFS—03 24 M28674 ANNEXE A : INST ALLA TION À DIST ANCE M28675 Minimum de 15 cm (6 po) Minimum de 5 cm (2 po) Pente ascendante d’au moins 10,5cm par m (2 po par pi) Bride à tuyau à chaque raccordement Buse avec pente ascendante T oujours suivr e les exigences relat ives à la dimension du tuy au d[...]
-
Página 57
Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam 25 69-2285EFS—03 ANNEXE A : INST ALLA TION À DIST ANCE ANNEXE B : TECHNIQUES DE CÂBLAGE P ARTICULIÈRES T rueSTEAM raccor dé à un ventilateur dédié T rueSTEAM raccordé à un thermostat dans une application avec zones La buse du T rueSTEAM doit injecte r la vapeur dans un conduit spé[...]
-
Página 58
Guide d’ installation 69-2285EFS—03 26 ANNEXE B : TECHNIQUES DE CÂBLAGE P ARTICULIÈRES T rueSTEAM raccordé à des adaptateurs sans fil RedLINK dans une application avec zones Raccordement de plusieurs T rueSTEAM à un système de CVC unique MF28717 C C A B C D A B C D A B C D A B C D GT G R RR H R C Y W G W Y Y1 W1/E G GF 1 A VEC UN DISPO[...]
-
Página 59
Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam 27 69-2285EFS—03 ANNEXE C : VIDANGE A V ANCÉ Choix 1 : Raccordement au drain avec pompe à condensats • Choisirune pompeàcondensats HartellA3X-115ou modèle équivalent(temp. nom.100°C/212 °F , débit>1 GPM) • Lapompe[...]
-
Página 60
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley ,MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Solutions de régulation et d’automatisation ® Marque déposée aux É.-U. © 2009 Honeywell International Inc. 69-2285EFS—03 M.S. Rev . 06-09 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto,Ontario M1V?[...]
-
Página 61
Tr u e S T E A M ™ GUÍA DE INST AL A CIÓN PROFE SIONAL ™ INCLUIDA EN EST A CAJA DEL HUMIDIFICADOR La insta lación remo ta re quier e la comp ra po r sepa rado del kit d e ins talac ión re mota Mu s t b e in s t a ll e d by a tr a i ne d , ex p e ri e n c e d te c h n i ci a n Read these instruct ions carefully. Failure to follow these instr[...]
-
Página 62
Guía de instalación 69-2285EFS—03 ii ÍNDICE Configuración de las e xpectativas del propietario.................................. 1 Montaje ...................................................................................................... 3 Plo mer ía .....................................................................................[...]
-
Página 63
Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM 1 69-2285EFS—03 ÍNDICE Configuración de las e xpectativas del propietario.................................. 1 Montaje ...................................................................................................... 3 Plo mer ía .............................................................[...]
-
Página 64
Guía de instalación 69-2285EFS—03 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: peligr o de voltaje. Puede causar descargaseléctricas o dañosal equipo. Desconecte elequipo de calefacción,ventilación yaire acondicionado(HV AC)antes de comenzar la instalación. Advertencia: riesgos de [...]
-
Página 65
Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM 3 69-2285EFS—03 CONTR A TIST AS : REQUIS IT OS IMPO RT A N TES P AR A L A IN ST A L A CI ÓN INSTRUCCIONES P ARA EL MONT AJE DEL CONDUCTO M2871 1 Elija una ubicación que tenga acceso a: • Realiceel drenajecon un rangoalto de temperatura del agua. Consulte los código[...]
-
Página 66
Guía de instalación 69-2285EFS—03 4 P ARA LA INST ALACIÓN REMOT A, CONSUL TE EL APÉNDICE A O EL DOCUMENTO 69-2317, INCLUIDO CON EL KIT DE INST ALACIÓN REMOT A. INSTRUCCIONES P ARA EL MONT AJE DEL CONDUCTO A) Asegúr esede que la juntade espuma esté corr ectamente colocada sobre la boquilla e insértela en el o[...]
-
Página 67
Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM 5 69-2285EFS—03 INSTRUCCIONES P ARA EL MONT AJE DEL CONDUCTO Opciones de t oma dela tubería deagua: consultela documentación de laválvula seleccionada y los códigos de plomería locales pa ra conocer la técnica adecuada pa ra la opción elegida . M[...]
-
Página 68
Guía de instalación 69-2285EFS—03 6 M24744A PRECAUCIÓN El agua caliente puede salir por el desagüe y producir quemaduras. 11 . 5 i n . 1 9 in. Consulte los códigos de plomer í a locales ant es de instalar el desagüe. La instalación ideal se realiza directamente al desagüe principal del piso y se util iza la manguer a de goma que vie n[...]
-
Página 69
Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM 7 69-2285EFS—03 CONEXIÓN DEL DESAGÜE M27733 Afloje e l tornillo imperdible de la cubier ta . Deslice la cubier ta hacia fue ra desde la par t e delantera. DIP 3= funcionamiento i nalámbr ico(se aplicaa modelos inalámbricos únicamente ) Si está HA C[...]
-
Página 70
Guía de instalación 69-2285EFS—03 8 CABLEADO: COMIENZO El monitor eo de la energía es una configuración quehace que elT rueSTEAM únicamente permita el ingreso de humedad en el conducto cuando r ecibe la confirmación de que el transformador del sistema de HV AC tiene energía. 1. Cuando se utiliza un termosta[...]
-
Página 71
Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM 9 69-2285EFS—03 CABLEADO: COMIENZO CABLEADO: COMIENZO La r egulación del ventilador del sistema es una configuración que permite que el T rueSTEAM controle el funcionamiento del ventilador del sistema de HV AC y garantiza que el ventilador se encienda cuando haga falta humedad. El flujo de air e[...]
-
Página 72
Guía de instalación 69-2285EFS—03 10 CABLEADO: COMIENZO Wir eless T erminals A 24 V B Enviar señal C Recibir señal D Común T erminales de bajo voltaje 24V V oltaje de salida de CA HUM T erminales de bajo voltaje para contr ol de humedad. C, R Entradasdel transformador delsistema de HV AC. G T , G[...]
-
Página 73
Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM 11 69-2285EFS—03 CABLEADO: COMIENZO CABLEADO BÁSICO Conecte el T rueSTEAM según el diagrama que corresponda a su contr ol de humedad. Cableado del humidistato automático de contacto seco. T rueIAQ wiring. MS28689 R GF G G GT C HUM HUM R C W Y Y W C R ASEGÚRESE DE QUE EL TERMOS TAT O AÍ[...]
-
Página 74
Guía de instalación 69-2285EFS—03 12 CABLEADO BÁSICO Cableado del V isionPRO IAQ™ Siga este diagrama si utiliza un VisionPRO IAQ con la función de retar do de encendido del ventilador del T rueSTEAM. El ventiladordel sistema seencenderá cuandola temperatura delagua del tanque llegue a 76 °C [...]
-
Página 75
Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM 13 69-2285EFS—03 CABLEADO BÁSICO INST ALACIÓN INALÁMBRICA Conex ión del P re stige HD con Red LINK Los in terruptores DIP 1 y DIP 2 configur an la fre cuencia con laque el T rue ST E AMde scarga automáticament e los minerales del tanque. Nota : el tiempo de de scarga s[...]
-
Página 76
Guía de instalación 69-2285EFS—03 14 Deslice la cu bier ta ,ubíquela en suluga ry asegur eel tornillo . Abr a el suministro de ag ua. Enchufe el cable de alimentación de l Tr u e S T E A M . Presione/ suelte e l botón GO par a prepar ar el T rueSTE AM para su funcionamiento . El T r ueSTEA Mse[...]
-
Página 77
Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM 15 69-2285EFS—03 INICIO Y VERIFICACIÓN MANTENIMIENTO El T r ueSTEA Mse descar gaautomáticamente durantela temporada de humid ificación. Se recomienda limpiar ama noel T r ueSTEAM, al menos, una v ezcada 5 meses ( elagu a[...]
-
Página 78
Guía de instalación 69-2285EFS—03 16 MANTENIMIENTO M28710 2. Cuando el tanque esté va cí o, c ol oq ue la vál vu la de cierre manual que se encuentra en la parte inferior del tanque en la posición “Unlock” (destrabar). 3. T ome el brazo de la válvula deagua limpia y empújelopara que se suelte d[...]
-
Página 79
Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM 17 69-2285EFS—03 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO 8. Cambie elfiltro dela tubería, almenos, una vez portemporada. Cierreel suministr o deagua antes de cambiarlo. Presione hacia abajo el anillo del filtro y saque la tubería de agu a 1 / 4 in. en ca[...]
-
Página 80
Guía de instalación 69-2285EFS—03 18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El T rueSTEAM cuenta conun diagnóstico desistema interno que contr olael funcionamiento delsistema, los cronogramasde mantenimientoy las fallas.Si se detectauna falla enel sistema, esteinte[...]
-
Página 81
Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM 19 69-2285EFS—03 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cantidad de parpadeos de la luz roja Descripción de falla ¿Auto recuperable? Pasos par a l a r epar ació n Par a qu e l os r eali ce s olame nte un t écni co p rofes iona l en eq uipos de HVAC 4 Elemento de calor sobrecalentado. No • Siga losp[...]
-
Página 82
Guía de instalación 69-2285EFS—03 20 Cantidad de parpadeos de la luz roja Descripción de falla ¿Auto recuperable? Pasos par a l a r epar ació n Par a qu e l os r eali ce s olame nte un t écni co p rofes iona l en eq uipos de HVAC 12 La temperatura de la placa del circuito elec- trónico es muy alta. Sí, elsistema volverá a?[...]
-
Página 83
Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM 21 69-2285EFS—03 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Capacidad HM512: 12galones pordía (gpd)(45 litrospor día[lpd]). HM509: 9 gpd (34 lpd) HM506: 6 gpd (23 lpd) Área humidificada: Modelo Rango en pies cúbicos HM512 12000–24000 HM509 8000–18400 HM506 4000–14400 Nota: los[...]
-
Página 84
Guía de instalación 69-2285EFS—03 22 Pieza Número de pieza Referencia de las figuras Juego de manguera de 10 pies (3 m) y boquillas 50024917-001 1 Juego de manguera de 20 pies (6 m) y boquillas 50024917-002 1 Cubierta 50028004-001 2 Boquilla de inyección de conductos para humidifi- cador 50028003-001 3 Boquillas r emotas 50028001-001 4 Sop[...]
-
Página 85
Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM 23 69-2285EFS—03 LIST A DE PIEZAS APÉNDICE A: INST ALACIÓN REMOT A Siel humidificadorse encuentraen unespacio acabado,siempre instale una b andeja de goteo con interrupto r de hu medad. Honeyw ell recomienda el Diversitech WS-1 (con el cableado que se muestra aquí)[...]
-
Página 86
Guía de instalación 69-2285EFS—03 24 APÉNDICE A: INST ALACIÓN REMOT A Reali ce un co rte longit udina l e n el mat erial aislante en la mitad de la manguera. No corte la m angue ra de vapor de goma. Inserte la abrazadera de la manguer a e n el cor te y engán chela a la m angue rade goma. M28674 Agujero de paso para la ma[...]
-
Página 87
Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM 25 69-2285EFS—03 APÉNDICE A: INST ALACIÓN REMOT A APÉNDICE B: CABLEADO A V ANZADO T rueSTEAM conectado a un termostato en una aplicación zonificada. La boquilla d el T rueST EAM debe inyect arse en una caja d el conducto dedicado. No deje la boquilla expuesta. • Se r equier e una[...]
-
Página 88
Guía de instalación 69-2285EFS—03 26 APÉNDICE B: CABLEADO A V ANZADO Conexión RedLINK del T rueSTEAM en una aplicación zonificada. Cableado de varios T rueSTEAM a un sistema de HV AC. 1 MS28718 ASEGÚRESE DE QUE EL TERMOST AT O AÍSLE Y DE G. TO DOS LOS TERMOS TA TO S PRESTIGE, VISIONPRO Y FOCUSPRO DE HONEYWEL L LO HACEN. DI P 4 HACI A AB[...]
-
Página 89
Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM 27 69-2285EFS—03 NPT MACHO DE 1,9 CM (3/4 PULGADAS) Y CONEXIÓN SOLDADA NPT HEMBRA DE 1,9 CM (3/4 PULGADAS) Y PVC DE 3,8 CM (1-1/2 PULGADAS) PVC DE 3,8 CM (1-1/2 PULGADAS) TUBERIA DE PVC DE 3,8 CM (1-1/2 PULGADAS), MÍNIMO NPT HEMBRA DE 1,9 CM (3/4 PULGADAS) Y PVC DE 3,8 CM (1-1/2 PULGADAS) NPT MA[...]
-
Página 90
Guía de instalación 69-2285EFS—03 28[...]
-
Página 91
Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM 29 69-2285EFS—03[...]
-
Página 92
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley ,MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Soluciones de control y automatización ® Marca registrada de los EE. UU. © 2009 Honeywell International Inc. 69-2285EFS—03 M.S. Rev . 06-09 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto,Ontario M1V [...]