Honeywell HT-900 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Honeywell HT-900. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Honeywell HT-900 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Honeywell HT-900 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Honeywell HT-900, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Honeywell HT-900 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Honeywell HT-900
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Honeywell HT-900
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Honeywell HT-900
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Honeywell HT-900 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Honeywell HT-900 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Honeywell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Honeywell HT-900, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Honeywell HT-900, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Honeywell HT-900. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS F AN When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, inc luding the following: 1. Use this fan only as described in this manual. Other use not recommended, may cau[...]

  • Página 2

    The T urbo Force ® High Velocity Air Circulator F ans are aerodynamically designed to give you the versatility of changing this fan's angular direction simply by adjusting the fan to ANY desired angular output (Fig.1). Upon using this fan, you will feel a strong and powerful air stream tha t will quickly move air in order to cool an area rapi[...]

  • Página 3

    OPERA TION • Be sure the fan is in the OFF position. • Place your fan on a dry , level surface. • Plug the power cord into a polarized 120 volt AC wall outlet. • T o operate, turn the control knob to the desired fan speed: HIGH (III), MEDIUM (II) or LOW (I) (F ig. 2). NOTE: The HF-810/HF-819 Series fans are equipped with a child-resistant s[...]

  • Página 4

    CONSUMER RELA TIONS Mail questions or comments to: Kaz, Incorporated Consumer Relations Dept. 250 T urnpike Road Southborough, MA 01772 Call us toll-free at: 1-800-477-0457 E-mail: consumerrelations@kaz.com Or visit our website at: www .kaz.com Please be sure to specify a model number . NOTE: IF Y OU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONT ACT CONSUMER R[...]

  • Página 5

    ©2008 KAZ, INCORPORATED. ALL RIGHTS RESERVED. P/N: 31IM0900191 Y ou should first read all instructions before attempting to use this product. A . This 1 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unrea[...]

  • Página 6

    IMPOR T ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AV ANT D’UTILISER CE VENTILA TEUR Lors de l’emploi d’appareils électriques, il convient de toujours observer des précautions élémentaires afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure corporelle, y compris les précautions sui[...]

  • Página 7

    POUR DES ÉCONOMIES D’ÉNERGIE TOUTE L ’ANNÉE 14. Ne pas suspendre le ventilateur ou l'installer au plafond. Éviter de faire fonctionner les ventilateurs de la série HFT -114B/HFT -114BC en mode Oscillation lorsqu'ils sont installés au mur . On ne peut pas installer au mur les ventilateurs de la série HF-810 ou HF-819. 15. Ne pas[...]

  • Página 8

    5 8 FONCTIONNEMENT • S’assurer que le ventilateur est réglé à la position OFF (Arrêt). • Placer le ventilateur sur une surface sèche et de niveau. • Brancher le cordon électrique dans une prise murale polarisée de 120 V c.a. • Pour faire fonctionner le ventilateur , tourner le bouton de commande de vitesse sur le réglage de vitess[...]

  • Página 9

    NETTOY AGE ET ENTREPOSAGE • Éteindre le ventilateur et le débrancher avant de procéder au netto yage. • Utiliser uniquement un chiffon doux, un aspirateur , ou une tige de coton pour essuyer le ventilateur avec précaution. • Pour le nettoyage des grilles, utiliser un cure-pipe, un plumeau flexible ou de l'air comprimé pour enlever d[...]

  • Página 10

    ©2008 Kaz, Incorporated. T ous droits réservés. P/N: 31IM0900191 Lire tout d’abord toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit. A . Cette garantie limitée de 1 an s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit comportant un vice de matériau ou de main- d’œuvre. Cette garantie ne s’applique pas aux d[...]

  • Página 11

    INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD LEA EST AS INSTRUCCIONES DE SEGURID AD ANTES DE USAR EL VENTILADOR Y GUÁRDELAS Cuando use artefactos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas para disminuir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a las personas, incluyendo: 1. Use este ventilador únicamente de la manera descripta e[...]

  • Página 12

    El ventilador de alto velocidad T urbo Force MR tiene un diseño aerodinámico que le ofrece versatilidad para cambiar su ángulo de dirección simplemente ajustándolo al ángulo de salida que usted desee (Fig.1). Al encender el ventilador , sentirá un flujo de aire fuerte que rápidamente hará circular el aire para refrescar el ambiente con gra[...]

  • Página 13

    13 13 FUNCIONAMIENTO • Asegúrese de que el ventilador está en la posición AP AGADO. • Coloque el ventilador sobre una superficie seca y nivelada. • Enchufe el cordón de alimentación en un tomacorriente de pared polarizado de 120 voltios de CA. • Para hacer funcionar gire la perilla de control al ajuste de velocidad deseado: AL T A (III[...]

  • Página 14

    ANTES DE LIMPIAR EL VENTILADOR DEBE RETIRAR LA REJILLA FRONT AL: NO quite la rejilla del ventilador hasta haber apagado el interruptor de los ventiladores y desenchufado el cable de alimentación. • Vuelque con cuidado el ventilador sorbre la parte frontal en una mesa (Fig. 5). • Quite la parrilla frontal desatornillando los tornillos situados [...]

  • Página 15

    15 15 Por f avor , lea todas las instrucciones antes de usar este producto. A . La presente garantía limitada de 1 año cubre la reparación o sustitución del producto si presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye los defectos ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable, ni los daños adicionales. Los f[...]

  • Página 16

    16 Turbo Fan OM - 2008.qxd 9/22/08 9:57 AM Page 16[...]