Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Washing Machine
Hotpoint-Ariston AQUALTIS AQ105F 29D
24 páginas 3.23 mb -
Washing Machine
Hotpoint-Ariston WMAQG 641
16 páginas 1.13 mb -
Washing Machine
Hotpoint Ariston AQ114D 69D IT
24 páginas -
Washing Machine
Hotpoint Ariston WMD 722B EU
60 páginas -
Washing Machine
Hotpoint Ariston AQ7L 092 U
60 páginas -
Washing Machine
Hotpoint-Ariston BWMD 742
70 páginas 4.01 mb -
Washing Machine
Hotpoint-Ariston FMF 923
84 páginas 4.78 mb -
Washing Machine
Hotpoint-Ariston WMBF 763
16 páginas 1.03 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hotpoint Ariston AWM 88. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hotpoint Ariston AWM 88 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hotpoint Ariston AWM 88 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hotpoint Ariston AWM 88, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Hotpoint Ariston AWM 88 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hotpoint Ariston AWM 88
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hotpoint Ariston AWM 88
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hotpoint Ariston AWM 88
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hotpoint Ariston AWM 88 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hotpoint Ariston AWM 88 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hotpoint Ariston en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hotpoint Ariston AWM 88, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hotpoint Ariston AWM 88, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hotpoint Ariston AWM 88. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
1 I Italiano,1 Sommario Installazione, 2-3-4-5 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Primo ciclo di lavaggio Dati tecnici Istruzioni per linstallatore Descrizione della lavabiancheria e avviare un programma, 6-7 Pannello di controllo Spie Avviare un programma Programmi, 8 T abella dei programmi Personalizzazioni, 9 Impost[...]
-
Página 2
2 I È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme alla lavabiancheria per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sullin[...]
-
Página 3
3 I Collegamento del tubo di scarico Collegare il tubo di scarico, senza piegarlo, a una conduttura di scarico o a uno scarico a muro posti tra 65 e 100 cm da terra; oppure appoggiarlo al bordo di un lavandino o di una vasca, legando la guida in dotazione al rubinetto ( vedi figura ). L estremità libera del tubo di scarico non deve rimanere imm[...]
-
Página 4
4 I Istruzioni per linstallatore Applicazione del pannello in legno alla porta e inserimento della macchina nei mobili: Nel caso in cui, dopo il montaggio del pannello in legno, sia necessario spedire la macchina per l'installazione finale, consigliamo di lasciarla nel suo imballo originale. A questo scopo l'imballo è stato realizzato[...]
-
Página 5
5 Uso della maschera di foratura. - Per tracciare le posizioni dei fori sul lato sinistro del pannello, allinerare la maschera di foratura al lato superiore e sinistro del pannello facendo riferimento alle linee tracciate alle estremità. - Per tracciare le posizioni dei fori sul lato destro del pannello, allinerare la maschera di foratura al lato [...]
-
Página 6
6 I Pannello di controllo Descrizione della lavabiancheria e avviar e un pr ogramma Manopola TEMPERA TURA Manopola PROGRAMMI Cassetto dei detersivi SPIE A V ANZAMENTO CICLO/ P ARTENZA RIT ARDA T A T a s t i con spie FUNZIONE T asto ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO Manopola CENTRIFUGA Spia OBLÒ BLOCCA TO Cassetto dei detersivi: per caricare detersivi e addi[...]
-
Página 7
7 I Spie Le spie forniscono informazioni importanti. Ecco che cosa dicono: Partenza ritardata Se è stata attivata la funzione Partenza ritardata ( vedi Personalizzazioni ) , dopo avere avviato il pro- gramma, inizierà a lampeggiare la spia relativa al ritardo selezionato: Col trascorrere del tempo verrà visualizzato il ritardo residu[...]
-
Página 8
8 I Pr ogrammi T abella dei programmi Des cr i zi o ne del Pr o g ra mma Te m p . max. (°C ) Ve l o c i tà max. ( g iri al min ut o) Det er s iv i Car i co max. (K g) Dur at a ciclo Can d e g - gin a La va ggi o Ammo rbi- dent e Pr o g r am m i S p e cial i 6 San itar y: B ianch i est remament e s por chi. 90° 8 00 ll l 71 6 5 6 San itar y (1-2 [...]
-
Página 9
9 I Personalizzazioni Impostare la temperatura Ruotando la manopola TEMPERA TURA si imposta la temperatura di lavaggio (vedi T abella programmi ). La temperatura si può ridurre sino al lavaggio a freddo ( ). La macchina impedirà automaticamente di impostare una temperatura maggiore a quella massima prevista per ogni programma. Impostare la centri[...]
-
Página 10
10 I Cassetto dei detersivi Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del detersivo: eccedendo non si lava in modo più efficace e si contribuisce a incro- stare le parti interne della lavabiancheria e a inquina- re lambiente. Non usare detersivi per il lavaggio a mano, perché formano troppa schiuma. Estrarre il cas[...]
-
Página 11
11 I Pr ecauzioni e consigli La lavabiancheria è stata progettata e costruita in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Sicurezza generale Questo apparecchio è stato concepito esclusiva- mente per un uso di tipo domestico. L'a[...]
-
Página 12
12 I Manutenzione e cura Escludere acqua e corrente elettrica Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ogni lavaggio. Si limita così lusura dellimpianto idraulico della lavabiancheria e si elimina il pericolo di perdite. Staccare la spina della corrente quando si pulisce la lavabiancheria e durante i lavori di manutenzione. Pulire la [...]
-
Página 13
13 I Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie e rimedi Anomalie: La lavabiancheria non si accende. Il ciclo di lavaggio non inizia. La lavabiancheria non carica acqu[...]
-
Página 14
14 I Prima di contattare lAssistenza: V erificare se lanomalia può essere risolta da soli ( vedi Anomalie e rimedi ). Riavviare il programma per controllare se linconveniente è stato ovviato; In caso negativo, contattare il Numero Unico 199.199.199*. Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: il ti[...]
-
Página 15
GB 15 Contents Installation, 16-17-18-19 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle T echnical data Instructions for the fitter Description of the washing machine and starting a wash cycle, 20-21 Control panel Indicator lights Starting a wash cycle W ash cycles, 22 T able of wash cycles Personalisatio[...]
-
Página 16
16 GB Installation This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and features. Read these instructions carefully: [...]
-
Página 17
GB 17 T echnica l da ta Model AWM 88 Dime nsio ns width 59.5 c m he ight 8 1, 5 c m de pth 54,5 cm Capac i t y fr om 1 to 7 k g Electri c al connec tions pleas e r efer t o th e t echn ical data plat e f ix ed t o t h e m achi ne W ater c o nnections max i mu m p r es s u r e 1 MP a ( 1 0 ba r ) mi n i mu m pr e s s u r e 0 .0 5 MPa ( 0 .5 ba r ) d[...]
-
Página 18
18 GB Instructions for the fitter Mounting the wooden panel onto the door and inserting the machine into cabinets: In the case where the machine must be shipped for final installation after the wooden panel has been mounted, we suggest leaving it in its original packaging. The packaging was designed to make it possible to mount the wooden panel ont[...]
-
Página 19
GB 19 Using the Drilling T emplate. - T o trace the positions of the holes on the left-hand side of the panel, align the drilling template to the top left side of the panel using the lines traced on the extremities as a reference. - T o trace the positions of the holes on the right-hand side of the panel, align the drilling template to the top righ[...]
-
Página 20
20 GB Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives ( see Detergents and laundry ). ON/OFF button: switches the washing machine on and off. WASH CYCLE knob: programmes the wash cycles. During the wash cycle, the knob does not move. FUNCTION buttons with indicator light : used to select the available functions. [...]
-
Página 21
GB 21 Indicator lights The indicator lights provide important information. This is what they can tell you: Delayed start If the DELA Y TIMER function has been activated ( see Personalisation ), after the wash cycle has been started the indicator light corresponding to the selected delay period will begin to flash: As time passes, the remainin[...]
-
Página 22
22 GB Specials wash cycles Sanitizing cycle (wash cycle 6). A high-temperature hygienic wash cycle (over 60°C) which requires the use of bleach. P ou r the bleach, the detergent and the additives into the relevant compartments (see paragraph entitled Detergent dispenser drawer ). Goodnigt cycle (wash cycle 7). This is a silent cycle which ca[...]
-
Página 23
GB 23 Setting the temperature T ur n the TEMPERA TURE knob to set the wash temperature (see T able of wash cycles ). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash ( ). The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle. Setting the spin speed T [...]
-
Página 24
24 GB Deter gents and laundry Detergent dispenser drawer Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution. Do not use hand washing detergents b[...]
-
Página 25
GB 25 Pr ecautions and tips This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully . General safety This appliance was designed for domestic use only . This appliance is not intended for use by pe[...]
-
Página 26
26 GB Car e and maintenance Cutting off the water and electricity supplies T urn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to prevent leaks. Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the washing machine The outer part[...]
-
Página 27
GB 27 T r oubleshooting Y our washing machine could fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre ( see Assistance ), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not take in water (th[...]
-
Página 28
28 GB Service Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone ( see T roubleshooting ); Restart the programme to check whether the problem has been solved; If this is not the case, contact an authorised T echnical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate. A[...]