Hotpoint Ariston EBMH 18320 X V manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 51 páginas
- N/A
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Refrigerator
Hotpoint Ariston MTM 1721 VR/HA
72 páginas -
Refrigerator
Hotpoint Ariston BCB 31 AAA
48 páginas -
Refrigerator
Hotpoint Ariston EBQH 20283 F
52 páginas -
Refrigerator
Hotpoint Ariston BCB 313 AA VE I
72 páginas -
Refrigerator
Hotpoint Ariston MTM 1522 VR/HA
72 páginas -
Refrigerator
Hotpoint Ariston EBL 20311 V
64 páginas -
Refrigerator
Hotpoint Ariston EBMH 18320 X V
51 páginas -
Refrigerator
Hotpoint Ariston BD 2922 EU/HA
52 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hotpoint Ariston EBMH 18320 X V. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hotpoint Ariston EBMH 18320 X V o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hotpoint Ariston EBMH 18320 X V se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hotpoint Ariston EBMH 18320 X V, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Hotpoint Ariston EBMH 18320 X V debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hotpoint Ariston EBMH 18320 X V
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hotpoint Ariston EBMH 18320 X V
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hotpoint Ariston EBMH 18320 X V
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hotpoint Ariston EBMH 18320 X V no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hotpoint Ariston EBMH 18320 X V y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hotpoint Ariston en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hotpoint Ariston EBMH 18320 X V, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hotpoint Ariston EBMH 18320 X V, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hotpoint Ariston EBMH 18320 X V. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Italiano Istruzioni per l’uso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance, 3 Description de l’appareil, 7 Réversibilité des portes, 1 1 Installation,20 Accessoires, 20 Mise en marche et utilisation, 21 Entretien et soin, 21 Précautions et conseils, 22 Anomalies et remèdes, 23 Contents Operating Instructions, 1 A[...]
-
Página 2
Índice Instruções para a utilização, 2 Assistência, 5 Descrição do aparelho, 9 Reversibilidade da abertura das portas, 1 1 Instalação, 37 Acessórios, 37 Início e utilização, 38 Manutenção e cuidados, 38 Precauções e conselhos, 39 Anomalias e soluções, 40 Sumario Manual de instrucciones, 2 Asistencia, 4 Descripción del aparato, [...]
-
Página 3
3 Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). • Incasonegativo,contattareilNumeroUnicoNazionale 199.199.199. Comunicare: • iltipodianomalia • ilmodellodellamacchina(Mod.) • ilnumerodi[...]
-
Página 4
4 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann ( siehe Störungen und Abhilfe ). • SolltetrotzallerKontrollendasGerätnichtfunktionierenund dervonIhnenfestgestellteFehlerweiterbestehenbleiben, dann[...]
-
Página 5
5 Assistência Antes de contactar a Assistência técnica: • Verifiquesepoderesolversozinhoaanomalia( veja as Anomalias e Soluções ). • Se,apesardetodososcontrolos,oaparelhonãofuncionar eoinconvenientedetectadocontinuar,contactaroCentro deAssistênciamais[...]
-
Página 6
6 Description of the appliance Overall view Theinstructionscontainedinthismanualareapplicableto differentmodelrefrigerators.Thediagramsmaynotdirectly representtheappliancepurchased.Formorecomplex features,consultthefollowingpages. 1 Levelling FEET 2 STORAGE c[...]
-
Página 7
7 Description de l’appareil Vue d’ensemble Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles, ilsepeutdoncquelescomposantsillustrésprésententdes différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavez acheté.Voustrouverezdanslespages?[...]
-
Página 8
8 Descripción del aparato Vista en conjunto Lasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintos modelosyporlotantoesposiblequelafigurapresente detallesdiferentesalosdelaparatoqueUd.haadquirido.La descripcióndelaspiezasmáscomplejasseen[...]
-
Página 9
9 Descrição do aparelho Visão geral Estasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparavários modelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenores diferentesdoaparelhoqueadquiriu.Háumadescriçãodos assuntosmaiscomplexosnaspáginasseguintes. 1 PEZIN[...]
-
Página 10
10 Descriere aparat V edere de ansamblu Instrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespundă întocmai aparatului pe care l-aţi achiziţionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsă în paginile următoare. 1 Caseta FRUCTE şi VERDEŢURI . 2 Compartimentul CONSERV[...]
-
Página 11
11 Reversibilità apertura porte * presente solo in alcuni modelli Reversible doors * Availableonlyoncertainmodels. Réversibilité des portes * N’existequesurcertainsmodèles. Wechsel des Türanschlags * NichtbeiallenModellen. Draairichting deuren verwisselbaar * Alleenopenkelemodellenaanw[...]
-
Página 12
12 I Installazione ! Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultare inognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco, assicurarsicherestiinsiemeall’apparecchioperinformareil nuovoproprietariosulfunzionamentoesuirelativiavvertim[...]
-
Página 13
I 13 PURE WIND * Èriconoscibiledallapresenzadeldispositivosullaparete superioredelvanofrigorifero( vedi figura ). A B B B A PUREWINDconsenteun’ottimaconservazionedeglialimenti perchéripristinavelocementelatemperaturadopol’apertura dellaportaedistribuisce[...]
-
Página 14
14 I 4. Tenerepulitol’internodelfrigo,facendoattenzioneanon utilizzareprodottiossidantioabrasivi 5. Togliereglialimentidalfrigounavoltasuperataladurata massimadiconservazione 6. Perunabuonaconservazione,icibifacilmentedeperbili( forma[...]
-
Página 15
I 15 Precauzioni e consigli ! L’apparecchioèstatoprogettatoecostruitoinconformitàalle normeinternazionalidisicurezza. Questeavvertenzesonoforniteperragionidisicurezzae devonoessereletteattentamente. QuestaapparecchiaturaèconformealleseguentiDirettive?[...]
-
Página 16
16 GB Installation ! Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleaseread theseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportant informationforsafeuse,forinstallationandforcareoftheappliance. ! Pleasekeeptheseoperatinginstructionsforfuture?[...]
-
Página 17
GB 17 A B B B A PureWindmaximisesaircirculation,improvingtheefficiencyof theevaporatorandhelpingtoachievetheoptimaltemperature insidetherefrigeratorasquicklyaspossibleeachtimeithas beenopened.Theblownair(A)iscooledwhenitcomesin[...]
-
Página 18
18 GB 6. Forthecorrectpreservationoffood,alleasilyperishable items(softcheeses,rawfish,meat,etc.)shouldbestoredin thecoldestzoneofthefridgecompartment,i.e.justabove thesaladcrisperwherethetemperatureindicatorissituated. Using the fre[...]
-
Página 19
GB 19 Respecting and conserving the environment • Installtheapplianceinafreshandwell-ventilatedroom. Ensurethatitisprotectedfromdirectsunlightanddonot placeitnearheatsources. • Trytoavoidkeepingthedooropenforlongperiodsor openingthe[...]
-
Página 20
20 F Installation ! Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement,veillez àcequ’ilsuivel’appareilpourinformerlenouveaupropriétairesurson fonctionnementetluifournirlesco[...]
-
Página 21
F 21 A B B B A Pure Wind qui optimise au maximum la circulation de l’air, améliore l’efficacité de l’évaporateur et contribue à rétablir très rapidement la températureàl’intérieurduréfrigérateur aprèschaqueouverture. L’air soufflé ([...]
-
Página 22
22 F propre.Attention:nepasutiliserdeproduitsoxydantsou abrasifspoursonnettoyage. 5. Sortezlesalimentsduréfrigérateurdèsqu’ilsdépassentleur duréelimitedeconservation. 6. Pourunebonneconservation,lesalimentsfacilement périssables(fromages[...]
-
Página 23
F 23 1 1 2 Précautions et conseils ! L’appareilaétéconçuetfabriquéconformémentauxnormes internationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourdesraisons desécuritéetdoiventêtrelusattentivement. CetappareilestconformeauxDirectivesCommunautair[...]
-
Página 24
24 D Installation ! Esistäußerstwichtig,dieseBedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehenzukönnen.Sorgen Siedafür,dasssieimFalleeinesUmzugsoderÜbergabean einenanderenBenutzerdasGerätstetsbegleitet,damitauch[...]
-
Página 25
D 25 PURE WIND* IstIhrGerätmitdiesemSystemausgestattet,befindetsichander RückwandimInnerendesKühlteilsdieentsprechendeVorrichtung ( siehe Abbildung ). A B B B A DasPUREWINDgewährleisteteineoptimaleKonservierungder Lebensmittel,dadankdiesesSystemsn[...]
-
Página 26
26 D 4. ReinigenSiedasInneredesKühlschranksregelmäßig.Verwenden SiedazukeineOxidations-oderScheuermittel. 5. NehmenSiedieNahrungsmittel,derenmax.Haltbarkeitsdatum verstrichenist,ausdemKühlschrank. 6. BewahrenSieleichtverderblicheNahrungsmittel[...]
-
Página 27
D 27 1 1 2 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! DasGerätwurdenachdenstrengsteninternationalen Sicherheitsvorschriftenentworfenundgebaut.NachstehendeHinweise werdenausSicherheitsgründengeliefertundsolltenaufmerksam gelesenwerden. DiesesGerätentsprichtdenfolgendenEG-[...]
-
Página 28
28 D • DasKühlmittelverursachteinleisesGeräuschauchwennder Kompressornichtarbeitet:diesistkeinFehlersondernganznormal. Die Temperatur einiger Kühlschrank-Außenteile ist sehr hoch • DiehohenTemperaturensinderforderlich,umeine Kondenswasserbildungin[...]
-
Página 29
NL 29 Installatie ! Bewaarditboekjezorgvuldigvooreventueletoekomstigeraadpleging. Wanneeruhetproductweggeeft,verkooptofwanneeruverhuist,dientudit boekjebijhetapparaattebewarenzodatallenodigeinformatievoorhanden blijft. ! Leesdegebruiksaanwijz[...]
-
Página 30
30 NL DoormiddelvanhetPUREWINDkuntulevensmiddelenoptimaal bewaren.Hetsysteemzorgtervoordat,nadatdedeuropen isgeweest,detemperatuurbinnenhetapparaatweersnelop hetzelfdeniveauwordtteruggebrachtenoveralgoedwordt verspreid:degeblazen?[...]
-
Página 31
NL 31 • Verseetenswarendiemoetenwordeningevrorenmogen nooitincontactrakenmetetenswarendiealbevrorenzijn; verseetenswarenmoeteninhetbovensteINVRIES-en BEWAARGEDEELTEwordengezet,waardetemperatuurde -18°Coflagerbereiktenwaarze[...]
-
Página 32
32 NL geschrevenvooruwveiligheidenudientzederhalvegoeddoorte nemen. DitapparaatvoldoetaandevolgendeEURichtlijnen: -73/23/EEGvan19/02/73(Laagspanning)endaaropvolgende wijzigingen; -89/336/EEGvan03/05/89(ElektromagnetischeCompatibiliteit)en daaropvol[...]
-
Página 33
E 33 Instalación ! Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlo cuandoseanecesario.Encasodeventa,cesiónotraslado, verifiquequepermanezcajuntoalaparatoparainformaralnuevo propietariosobresufuncionamientoysobrelasprecauciones durant[...]
-
Página 34
34 E A B B B A PureWindoptimizaalmáximolacirculacióndelaire,mejorando laeficienciadelevaporadorycontribuyendoaalcanzarcon mayorrapidezlatemperaturaadecuadadentrodelfrigorífico luegodesuabertura.Elaireventilado(A)seenfríaencontacto?[...]
-
Página 35
E 35 5. Eliminelosalimentosdelrefrigeradorunavezvencidoel tiempomáximodeconservación 6. Paralograrunabuenaconservación,losalimentosquese deterioranfácilmente(quesosblandos,pescadocrudo, carne,etc…)sedebencolocarenlazonamásf[...]
-
Página 36
36 E lafigura.Sustitúyalaconotrabombillaconunapotenciaiguala laindicadaenlaprotección(15Wo25W). 1 1 2 Precauciones y consejos ! Elaparatohasidoproyectadoyfabricadoenconformidadcon lasnormasinternacionalessobreseguridad.Estasadvertencias[...]
-
Página 37
P 37 Instalação ! Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-loaqualquer momento.Nocasodevenda,cessãooumudança,assegure-se queomesmopermaneçajuntocomoaparelhoparainformarao novoproprietáriosobreofuncionamentoeassuasres[...]
-
Página 38
38 P rapidamenteatemperaturacorrectanointeriordofrigorífico apóscadaabertura. Oarsoprado(A)arrefeceemcontactocomaparedefria, enquantoqueoarmaisquente(B)éaspirado( veja a figura ). Estático OsmodelossemAircooleraparterefrigerantenapa[...]
-
Página 39
P 39 exemplo:Kg/24h4). • Paraobtenerunmayorespacioenelcompartimento congelador,podráquitarlosrecipientes(exceptoa inferior)ycolocarlosalimentosdirectamenteenlasplacas evaporadoras. !Duranteacongelaçãoeviteabriraporta. !Emcasodei[...]
-
Página 40
40 P Estaaparelhageméemconformidadecomaseguintes DirectivasdaComunidadeEuropeia: -73/23/CEEdo19/02/73(BaixaTensão)esucessivas modificações; -89/336/CEEdo03/05/89(CompatibilidadeElectromagnética) esucessivasmodificações. Segurança geral • Esteaparelho[...]
-
Página 41
PL 41 Instalacja ! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży , odsprzedania, czy przeniesienia urządzenia w inne miejsce należy upewnić się, by przekazane została ono razem z instrukcją, aby nowy właściciel zapoznać się mógł z działaniem urządzenia i z odnośnymi informacjami[...]
-
Página 42
42 PL zwiększając skuteczność parownika i umożliwiając szybsze osiągnięcie właściwej temperatury wewnątrz lodówki po każdym jej otwarciu. Dmuchane powietrze (A) chłodzi się po zetknięciu z zimną ścianką, natomiast cieplejsze powietrze (B) jest zasysane ( patrz rysunek ). Systemy Pure Wind Plus są również wyposażone w ltr ,[...]
-
Página 43
PL 43 Najlepszy sposób użytkowania zamrażarki • Nie zamrażać ponownie artykułów spożywczych, które są całkowicie lub w części rozmrożone; takie artykuły należy ugotować lub zjeść (w przeciągu do 24 godzin). • świeże artykuły , które mają być zamrożone, nie mogą stykać się z już zamrożonymi artykułami; należy je[...]
-
Página 44
44 PL Zalecenia i środki ostrożności ! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. Mając na względzie W asze bezpieczeństwo podajemy Wam poniższe zalecenia, które należy uważnie przeczytać. Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z następującymi przepisami EWG[...]
-
Página 45
RO 45 Instalare ! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a locuinţei, acesta trebuie să e înmânat împreună cu maşina de spălat, pentru a informa noul proprietar cu privire la funcţionare şi la respectivele avertismente. ! Citiţi cu atenţi[...]
-
Página 46
46 RO Wind Pure optimizează circulaţia aerului ameliorând ecienţa evaporatorului şi contribuind astfel la crearea temperaturii ideale în frigider , în cel mai scurt timp, după ecare deschidere a uşii. Aerul suat (A) se răceşte când intră în contact cu pereţii reci, iar aerul mai cald (B) este aspirat ( vezi gura ). Produs[...]
-
Página 47
RO 47 congela rapid. • Nu introduceţi în congelator sticle pline închise ermetic, deoarece se pot sparge. • Cantitatea maximă zilnică de alimente de congelat este indicată în tăbliţa de caracteristici din frigider (în partea de jos, în stânga); de exemplu: Kg/24h 4). • Pentru a avea mai mult spaţiu liber în frigider , puteţi sc[...]
-
Página 48
48 RO Precauţii şi sfaturi ! Aparatul a fost proiectat şi construit conform normelor internaţionale de siguranţă. Aceste avertizări sunt furnizate din motive de siguranţă şi trebuie să e citite cu atenţie. Acest aparat este conform cu următoarele Directive Comunitare: -73/23/CEE din data de 19/02/73 (T ensiuni Joase) şi modicăr[...]
-
Página 49
RO 49 V entilatorul AIR nu se învârteşte • Uşa frigiderului este deschisă; • Sistemul AIR se activează automat numai când este necesar , pentru a restabili condiţiile optime din interiorul frigiderului. Motorul funcţionează continuu • Uşa nu este bine închisă sau a fost deschisă frecvent; • T emperatura exterioară este foarte[...]
-
Página 50
50 RO[...]
-
Página 51
RO 51[...]