Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Dishwasher
Hotpoint LFTA plus plus H214
84 páginas 4.83 mb -
Dishwasher
Hotpoint BFT68
20 páginas 1.05 mb -
Dishwasher
Hotpoint HDA3700GCC
2 páginas 0.08 mb -
Dishwasher
Hotpoint LFF 8214 X EU_HA
84 páginas -
Dishwasher
Hotpoint FDD914P
20 páginas -
Dishwasher
Hotpoint HDA965
4 páginas 0.52 mb -
Dishwasher
Hotpoint FDFEX11011P
20 páginas -
Dishwasher
Hotpoint LTF 11S111 O
84 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hotpoint HDA3600HBB. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hotpoint HDA3600HBB o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hotpoint HDA3600HBB se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hotpoint HDA3600HBB, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Hotpoint HDA3600HBB debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hotpoint HDA3600HBB
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hotpoint HDA3600HBB
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hotpoint HDA3600HBB
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hotpoint HDA3600HBB no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hotpoint HDA3600HBB y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hotpoint en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hotpoint HDA3600HBB, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hotpoint HDA3600HBB, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hotpoint HDA3600HBB. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and caref ully. Installation Instructions Built -In Dishw asher If you have questions, call 800. GE. CARES (800.432.2737) or visit our w ebsite at: GE Appliances.com IMP OR T ANT – The dishwasher MUST be installed to allow for future removal fr om the enclosure if service is required. If you rec[...]
-
Página 2
T OOLS YOU WILL NEED: • Safety glasses • 1/4" and 5/16" nutdrivers • Flashlight • Gloves • Adjustable wrench (6”) • Phillips-head screwdriv er • Measuring tape • Level • Carpenter ’s square • Bucket to catch water when flushing w ater line • Tubing cutter • 15/16" socket wrench FOR NEW INST ALLA TIONS: •[...]
-
Página 3
Installation Preparation – Enclosur e PREP ARE DISHW ASHER ENCLOSURE Figure A To r educe the risk of shock , fire, or injury to persons, the installer must ensure that the dishwasher is completely enclosed at the time of installation. • The rough cabinet opening must have a minimum width and depth of 24" and height of 34-1/2" ± 1/4&q[...]
-
Página 4
ME THOD 1 – Air Gap with W aste Tee or Disposer Disposer Installation ME THOD 2 – High Drain Loop with W aste Tee or Disposer Provide a method to attach the drain hose to the underside of countertop. Attachment will be made in a later step. Waste Tee Installation Figure C Waste Tee Installation Disposer Installation Figure D Install waste tee o[...]
-
Página 5
The improper connection of the equipment- grounding conductor can result in electric shock. Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt that the appliance is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance; if it will not fit the outlet , have a proper outlet installed by a qualified techni[...]
-
Página 6
6 Installation Preparation – Hot W at er Supply PREP ARE HO T W A TER SUPPL Y Hot Water Line • The line may enter from either side, r ear or floor within the shaded area shown in Figur e F . • The line may pass through the same hole as the electrical cable and drain hose, or cut an additional 1-1/2" diameter hole to accommodate the water[...]
-
Página 7
7 STEP 2: CHECK DOOR BAL ANCE • With the dishwasher on the wood base, check the door balance by opening and closing the door . • The door is properly balanced if it gently dr ops from a 1/2 open position and does not rise fr om the full open position. • If necessary, increase or decr ease tension as shown. Latch the door and adjust springs to[...]
-
Página 8
• Install strain relief in the junction box brack et . • Insert the power cord through the strain r elief and tighten. • Make sure black, white and green dishwasher wires ar e threaded thr ough the small hole in the junction box bracket . • Connect power cord white (or ribbed) to dishwasher white, black (or smooth) to dishw asher black and [...]
-
Página 9
Bracket Attachment Screws (2 Each Side) Side- Mounting Brackets Tub Frame Skip this step if the underside of count ertop is wood or woodlike material. • Purchase and install the GPF65 side-mount bracket kit if the underside of counter is granite or a similar material that will not accept wood screws. The GPF65 kit is av ailable from authorized GE[...]
-
Página 10
10 Dishwasher Installation Turn Legs to Adjust Figure S STEP 11: SLIDE DISHW ASHER INT O CABINE T IMP OR T ANT – Do not push against the front panel with knees. Damage will occur . • Grasp the sides of the front panel and slide the dishwasher into the opening a few inches at a time. Pull the drain hose and power cord, if equipped, through the h[...]
-
Página 11
STEP 13: F ASTEN DISHW ASHER TO UNDERSIDE OF COUNTER TOP OR SIDES OF CABINE T In this step you will need the two 5/8" Phillips-head wood screws set aside in S tep 1. IMP OR T ANT – Dishwasher must be centered in cabinet opening. Inter fer ence with cabinets or counter top will cause leaks and damage to the door panel and/or control panel. ?[...]
-
Página 12
Dishwasher Installation 12 Waste Tee Installation Method 1 – Air gap with waste t ee or disposer Disposer Installation Waste Tee Installation Method 2 – “High drain loop ” with waste tee or disposer Fasten the drain hose to the underside of the countertop with a hanger . Disposer Installation Figure X Figure Y IMP OR T ANT – When connecti[...]
-
Página 13
Dishwasher Installation If house wiring is not 2-wire with a gr ound wire, a gr ound must be provided by the installer . When house wiring is aluminum, be sure to use UL listed anti-oxidant compound and aluminum-to-copper connect ors. STEP 17: INST ALL JUNCTION BOX C OVER If junction box cover is alr eady installed, skip to Step 18. In this step yo[...]
-
Página 14
Dishwasher Installation – Check the electrical connection to the water valve. The r ed electrical connector should be plugged into the dishwasher w ater valve. If it LVQRWSOXJJHGLQWXUQRȺHOHFWULFDOSRZHUWR the dishwasher . Plug the red connector into the dish washer water v alve and then r estore pow er . • Check fo[...]
-
Página 15
Figure AA Dishwasher Installation STEP 20: REPLACE AC CESS P ANEL AND T OEKICK In this step you will need the panels and the two screws set aside in Step 4. There ar e two types of scr ews used. The 8-32 x 1/4" screws ar e used at the top of the access panel and should still be in place. The 10-16 x 3/8" screws ar e used at the bottom of [...]
-
Página 16
Appendix CONVER TING DISHW ASHER WITH FA CTORY- EQUIPPED P OWER C ORD T O A PERMANENT CONNECTION This procedur e requir es the conversion leads set aside in Step 1. • Make sure the power cor d for the dishwasher is unplugged from the w all outlet . • Remove screw fr om junction box cover and remove cov er if present . • Disconnect the three p[...]
-
Página 17
Instructions d’installation Lave-v aisselle encastr é Pour toute question, composez le 1.800.561.3344 ou visit ez notr e site Web : IMP OR T ANT – Le lave-vaisselle DOIT être installé de manière à ce qu’il puisse êtr e sorti de son emplacement si des réparations sont nécessaires. Si le lave-vaisselle que vous avez reçu est endommagé[...]
-
Página 18
OUTILS NÉCESSAIRES : • Lunettes de sécurité • Tourne-écrous de 6,3 mm (1/4 po) et de 7,9 mm (5/16 po) • Lampe de poche • Gants • Clé à molette (15,2 cm [6 po]) • T ournevis Phillips • Ruban à mesurer • Niveau • Équerre de charpentier • Seau pour recueillir l’eau lors du rinçage de la conduite d’eau • Coupe-tubes ?[...]
-
Página 19
Préparation pour l'installation – Ouv erture dans les armoires PRÉP ARA TION DE L'OUVERTURE D ANS LES ARMOIRES Figure A • L'ouverture dans les armoires doit mesur er au moins 61,0 cm (24 po) de largeur et de pr ofondeur , et 87,6 cm ± 6,3 mm (34 1/2 po ± 1/4 po) de hauteur à partir du plancher jusqu'au-dessous GXFRPS[...]
-
Página 20
32" Min. 18" Min. MÉ THODE N° 1 – Coupur e anti-refoulement avec raccord en T ou br oyeur à déchets Installation avec broyeur à déchets MÉ THODE N° 2 – Boucle de vidange élev ée avec raccord en T ou br oyeur à déchets Prévoyez une façon de fixer le boy au de vidange DXGHVVRXVGXFRPSWRLU /DIL[DWLRQGX?[...]
-
Página 21
5 Préparation des armoir es et cheminement des fils • Les fils peuvent entrer dans l’ouverture du côté droit , du côté gauche, de l’arrière ou du plancher dans la partie ombrée de la Figure E et de la )LJXUH$ • Percez un tr ou de 3,8 cm (1 1/2 po) de diamètre DXPD[LPXPSRXUOHSDVVDJHGXFkEOHpOHFWULTXH [...]
-
Página 22
6 Préparation pour l’installation – Alimentation en eau chaude PRÉP ARA TION DE L’ ALIMENT A TION EN E A U CHAUDE Conduite d’eau chaude • La conduite peut entrer du côté gauche, du côté droit , de l’ arrière ou du plancher dans la partie RPEUpHLQGLTXpHGDQVOD)LJXU H) • La conduite peut passer par le même trou[...]
-
Página 23
7 É T APE 2 : VÉRIFICA TION DE L ’ÉQUILIBRE DE L A PORTE • Sans enlever la base de bois du lave-v aisselle, YpUL¿H]O·pTXLOLEUHGHODSRUWHHQO·RXYUDQW HWHQODIHUPDQW • La porte est correctement équilibrée lorsqu’elle s’ouvre doucement et complètement lorsqu’elle est à moitié ouverte, et qu’elle [...]
-
Página 24
• Installez la bague anti-traction sur le support GHODERvWHGHMRQFWLRQ • Faites passer le cordon d’ alimentation dans ODEDJXHDQWLWUDFWLRQSXLVVHUUH]ODEDJXH $VVXUH]YRXVTXHOHV¿OVQRLU EODQFHWYHUW du lave-vaisselle ont été passés dans le petit tr ou GXVXSSRUWGH?[...]
-
Página 25
Bracket Attachment Screws (h Side- Mounting Brackets Tub Frame 9 Remarque : Le boy au de vidange fourni avec le lave-vaisselle mesur e environ 2 mètr es (78 po) GHORQJXHXU 6LYRXVDYH]EHVRLQG·XQERDXSOXV long, vous pouvez vous procur er un boyau de 3 mètres (10 pieds) aupr ès d’un détaillant autorisé G·pOHFWURPp[...]
-
Página 26
10 Installation du lave-vaisselle Turn Legs to Adjust Figure S É T APE 11 : INST ALLA TION DU L A VE- V AISSELLE D ANS L’OUVER TURE IMP OR T ANT – Ne poussez pas sur le panneau avant avec vos genoux. Vous pourriez endommager l’appar eil. • Saisissez le panneau avant de l’ appareil par les côtés et faites glisser le lave-vaisselle dans [...]
-
Página 27
11 Installation du lave-vaisselle É T APE 14 : RACC ORDEMENT DE L’ ALIMENT A TION EN E AU Raccordez la conduite d’ alimentation en eau DXFRXGHGHLQVWDOOpjO·pWDSH • Faites glisser l’écrou à compr ession et ensuite la bague sur l’extrémité de la conduite G·DOLPHQWDWLRQHQHDX • Insérez [...]
-
Página 28
Figure W Collier Collier Raccord Dishwasher Installation 12 Installation avec raccord en T Méthode n° 1 – Coupure anti-r efoulement avec raccord en T ou br oyeur à déchets Installation avec broyeur à déchets Installation avec raccord en T Méthode n° 2 – Boucle de vidange élevée avec raccord en T ou br oyeur à déchets Fixez le boyau [...]
-
Página 29
Installation du lave-vaisselle É T APE 17 : INST ALLA TION DU COUVERCLE DE L A BOÎTE DE JONCTION Si le couvercle de la boîte de jonction est déjà installé, passez à l’étape 18. Au cours de cette étape, vous aurez besoin du couvercle de la boîte de jonction et de la vis à tête hexagonale n° 10 de l’ensemble de vis mis de côté j[...]
-
Página 30
Installation du lave-vaisselle ² 9pUL¿H]OHUDFFRU GHPHQWpOHFWULTXHGH O·pOHFWURY DQQH/HFRQQHFWHXUpOHFWULTXHURXJHGRLW rWUHEUDQFKpVXUO·pOHFWU RYDQQHGXODYHY DLVVHOOH S’il n’est pas branché, coupez l’ alimentation pOHFWULTXHDXODYHYDLVVHOOH%UDQFKH]OH connecte[...]
-
Página 31
Installation du lave-vaisselle É T APE 20 : RÉINST ALLA TION DU P ANNE A U D’ ACCÈS ET DU P ANNE AU INFÉRIEUR Au cours de cette étape, vous aurez besoin des panneaux et des deux vis mis de côté à l’étape 4. 'HX[WSHVGHYLVVRQWXWLOLVpV/HVYLVQ[ 6,3 mm (1/4 po) sont utilisées à la p[...]
-
Página 32
Annexe TRANSFORMA TION D’UN L A VE-V AISSELLE DO TÉ D’UN CORDON D’ ALIMENT A TION INST ALLÉ À L’USINE EN VUE D’UN BRANCHEMENT PERMANENT Pour accomplir cette pr océdure, vous avez besoin GHV¿OVSRXUODFRQYHUVLRQPLVGHF{WpjO·pWDSH • Assurez-vous que le cor don d’alimentation du lave-vaisselle est d[...]