HP (Hewlett-Packard) 3392 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones HP (Hewlett-Packard) 3392. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica HP (Hewlett-Packard) 3392 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual HP (Hewlett-Packard) 3392 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales HP (Hewlett-Packard) 3392, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones HP (Hewlett-Packard) 3392 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo HP (Hewlett-Packard) 3392
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo HP (Hewlett-Packard) 3392
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo HP (Hewlett-Packard) 3392
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de HP (Hewlett-Packard) 3392 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de HP (Hewlett-Packard) 3392 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico HP (Hewlett-Packard) en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de HP (Hewlett-Packard) 3392, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo HP (Hewlett-Packard) 3392, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual HP (Hewlett-Packard) 3392. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HP L as erJet 3 3 9 0/3 3 9 2 Getting Started Gui de Guide de mis e en r oute Le itfaden zur Inbetr iebnahme Guida in tr oduttiv a Guía de instalac ión ini c ial St arthandlei ding Guia de In tr odução Lea E sto Pr imer o[...]

  • Página 2

    Copyright Information © 2006 Copyright Hewlett-Packard De velopment Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written p ermission is prohibited, except as allow ed under the copyright laws. The information contained in th is documen t is subject to change without notice. The only warrantie s for HP pr odu cts and services[...]

  • Página 3

    7 00mm (2 7 . 5 inche s) 64 5mm (2 5 . 3 inche s) 6 35mm ( 2 5 . 0 inc hes) Prepare the location. Place the all-in-one on a sturdy, level sur face in a well-ventilated area. Make sure that the air vents are not blocked and all doors can open freely. Environnement. Posez le multifonction sur une surface plane et stable dans un environnement bien aé[...]

  • Página 4

    2 3 5 4 1 Package contents. 1) automatic document feeder (ADF) input tray; 2) HP LaserJet 3390/3392 all-in-one; 3) power cor d; 4) fax cord ; 5) print cartridge; Contenu du carton 1) bac d'alimentation automatique (BAA) ; 2) Multifonction HP LaserJet 3390/3392 ; 3) cordo n d'alimentati on ; 4) cordon du télécopieur ; 5) cartouche d&apos[...]

  • Página 5

    Remove all packing tape. Check the all-in-one thorough ly and remove all the packing tape. Retirer tous les rubans adhésifs d'emballage. Vérifiez avec attention le multifonction et retirez t ous les adhésifs d'emballage. Entfernen der Klebebänder . Überprüfen Sie das All-In-One Gerät sorgfältig, und entfernen Sie alle Klebebänder[...]

  • Página 6

    12 11 10 13 10) power connector; 11) straight-through output doo r; 12) DIMM door; 13) interface ports. 10) connecteur d'alimentation ; 11) porte de sortie du circuit papier direct ; 12) porte DIMM ; 13) ports d'interface. 10) Netzanschluss; 11) Ausgabeklappe für den geraden Druckmedienpfad; 12) DIMM-Klappe; 13) Schnittstellena nschlüss[...]

  • Página 7

    5 1 3 2 4 05 06 07 08 Shift Note: Make sure that the faceplate is aligned corr ectly and is not pressing any buttons. The contro l panel includes the following areas: 1) fax controls; 2) alphanumeric buttons; 3) display and menu controls; 4) copy controls; 5) scan controls. Remarque : Assurez-vous que la plaque frontale e st alignée correctement e[...]

  • Página 8

    Load tray 2. 1) Pull out tray 2. Charger le bac 2. 1) Tirez le bac 2. Füllen von Fach 2. 1) Ziehen Sie Fach 2 heraus. Caricamento del va ssoio 2. 1) Estrarre il vassoio 2. Cargue la bandeja 2. 1) Tire de la bandeja 2. Lade 2 plaatsen. 1) Trek lade 2 naar buiten. Carregue a bandeja 2. 1) Remova a bandeja 2. 2) Adjust the media guides to the size of[...]

  • Página 9

    3) Slide tray 2 into the all-in-one. 3) Faites glisser le bac 2 dans le multifonctio n. 3) Schieben Sie das Fach 2 in das All-In-One Gerät. 3) Inserire il vassoio 2 nella periferica all-in-one . 3) Deslice la bandeja 2 en el dispositivo multifuncional. 3) Schuif lade 2 in de all-in-one. 3) Deslize a bandeja 2 para dentro do produto multifunção. [...]

  • Página 10

    Install the print cartridge. 1) Open the print-cartridge door. Installer la cartouche d'impression. 1) Ouvrez la porte d'accès à la cartouche d'impression. Einsetzen der Druckpatrone. 1) Öffnen Sie die Druckpatronenklappe. Installazione della cartuccia di stampa. 1) Aprire lo sportello della cartuccia di stampa. Instale el cartuch[...]

  • Página 11

    5) Hold the print cartridg e by the handle and insert it into th e all-in-one. 6) Close the print-cartridge door . 5) Tenez la cartouche par la poi gnée et insérez-la dans le multifonction. 6) Fermez la porte d'accès à la cartouche d'impr ession. 5) Halten Sie die Druckpatrone a m Griff, und setzen Sie sie in das All- In-One Gerät ei[...]

  • Página 12

    Note: Hewlett-Packard Company cannot reco mmend using non-HP print cartridges, whether they a re new, refilled, or remanufact ur ed. Because they are not HP products, HP cannot influence their des ign or control their quality. Remarque : Hewlett-P ackard Company ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de car touches d'impr ession d[...]

  • Página 13

    LAN Connect a printer cab le to the all-in-one. Note: If you are using the all-in-one as a standalone fax machine, go to step 13. If you a re using it as a standalone copier, go to step 14. 1) Connect the USB ca ble (A/ B) or the network cable to the correct port. Connecter un câble d'imp rimante au multifonction. Remarque : Si vous utilisez [...]

  • Página 14

    Connect to a telephone line. 1) Connect the included fax cord to the port on the all-in-one that is marked with an "L". 2) Connect t he cor d to a telephone jack. Note: Use only the fax cord that came with the all- in-one. For more information about faxing, see the online User Guide. Connecter le multifonction à une ligne téléphonique.[...]

  • Página 15

    Tip: If the all-in-one has no power and no lights are lit on the co ntrol panel, make sure that t he power cord is attached securely to bo th the all-in-one and a power outlet. Also, if the power co rd is conne cted to a po wer strip, make sure that the power strip is switched on, o r connect the all-in-one directly to a wall outlet to test the pow[...]

  • Página 16

    05 06 07 08 Shift Test the hardwar e setup by printing a configurat ion report. 1) Press M ENU . 2 ) U s e t h e < or the > button to select Reports , and then press . 3) Use the < or the > button to select Config report , and then press . Tester la configura tion matérielle en imprimant un rappo rt de configuration. 1) Appuyez sur la [...]

  • Página 17

    1 2 Test the copier by using the aut o matic document feeder (ADF). 1) Load the configur ation report that you just printed print-si de up into the ADF input tray. 2) Adjust the media guides to sit against t he page. 3) Press S TART C OPY . Tester le copieur en utilisant le bac d'alimentation aut omatiqu e (BAA). 1) Chargez le rapport de confi[...]

  • Página 18

    Test the copier by using the f latbed scanner. 1) Open the scanner lid, place the configuration report p rint-side down on the flatbed s canner, and then close the scanner lid. 2) Press S TART C OPY . Tester le copie ur en utilisant le scanne r à plat. 1) Ouvrez le couvercle du scanner, placez le rapport de configuration face vers le ba s sur le s[...]

  • Página 19

    1 2 Test the convenience stapler. 1) Insert two sheets of paper into the convenience stapler. 2) If the s tapler does not work, open the stapler door, remove the staple casse tte, reinsert it, and try aga in. Note : Make sure the stapler door is closed. Tester l'agrafeuse exte rne. 1) Insérez deux feuilles de papier dans l'agrafeuse exte[...]

  • Página 20

    W indo w s Connect to a Windows computer. The all-in-one software supports a full-featured installation for Windows 2000 and XP. Only print a nd scan functions are supported for Windows 98, Me, an d Server 2003. Note: To connect to a Macintosh computer, go to step 22. Connecter le multifon ction à un ordinateur Windows. Le logiciel du multifonctio[...]

  • Página 21

    W indo w s Note: You must have administrative privileges to install the softwar e for Windows XP or Windows 2000. 3) Select Install HP LaserJet software . 4) In the Printer Connectio n Wizard, select a connection type. Remarque : Vous devez disposer de dr oits administrateur pour installer le logiciel sur Windows XP ou Windows 2000. 3) Sélectionne[...]

  • Página 22

    W indo w s 6) Follow the onscreen instructions to install the softw are. Wh en prompted, select the Typical installation type. 6) Suivez les instructions affichée s sur l'écran pour installer le logiciel. Lorsque l'assistant vous le demande, séle ctionnez le type d'installation Standard . 6) Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bild[...]

  • Página 23

    Mac into sh 5) Follow the onscreen instructions, and the n click Install . 6) When prompted, restart the computer. 7) When the HP All-in-One Setup Assistant starts, follow the instructions. 5) Suivez les instructions affich ées sur l'écran, puis cliquez sur Installer . 6) Lorsque vous y êtes invité , redémar rez l'ordinateur. 7) Lors[...]

  • Página 24

    Tip: If the utility does not run automatically, access it in th e program group. Conseil : Si l'utilitaire ne s'exécute pas automatiquement, acc édez-y par le groupe de programmes. Tipp: Wenn das Dienstprogramm ni cht automatisch ausgeführt wird , rufen Sie es über die Programmgruppe auf. Suggerimento: se l'utility non viene avvi[...]

  • Página 25

    05 06 07 08 Shift 3) Use the < or the > button to select Time/Date . Press . 4) Use the < or the > button to select the 12-hour clock or 24-hour clock, and then press . 5) Use the alphanumeric buttons to enter the current time. 3) Appuyez sur la touche < ou > pour sélectionner Heure/Date . Appuyez sur . 4) Appuyez su r la touch e[...]

  • Página 26

    05 06 07 08 Shift 7) Use the alphanumeric buttons to enter the curr ent date. Use two digits to specify the mont h, day, and year. Press . 7) Entrez la date du jour à l 'aide des touches alphanumérique s. U t i l i s e z deux chiffres pour indiquer le mo is, le jour et l'année. Appuye z sur . 7) Geben Sie das aktuelle Datum über die a[...]

  • Página 27

    05 06 07 08 Shift 10) Use the alphanumeric buttons to enter your fax n umber and y our company name or header, and then press . Note : The maximum number of characters for the fax number is 20; use up to 40 cha racters for the company name. 10) Appuyez sur les touches alph anumériques pour entrer votre numéro de fax et le nom ou l'en-tête d[...]

  • Página 28

    Test the software installa tion. Print a page fro m any progr am to make sure that the software is correctly installed. If the in stallat ion failed, reinstall the software. If the reinstallation fails, go to step 28. Tester l'installation du logiciel. Imprimez une page à partir de n'importe quel programme pour vous assurer que le logici[...]

  • Página 29

    W indo w s Program the S CAN T O button. 1) Click Start , click All Programs or Programs , an d then click HP . Click HP Lase rJet 3050/3052/30 55/3090 all-in-one , and then click Scan . 2) Click Setup . 3) Select C hange the destinations that show up on the all-in-one control panel when I press the Scan To button , and click Next . Programmer la t[...]

  • Página 30

    W indo w s Use the HP ToolboxF X softwar e to set device settings. 1) Click Start , click All Programs or Programs , and then click HP . Click HP LaserJet 3050/3052/3055/3090 all-in-one , an d then click HP L aserJet ToolboxFX . Utiliser le logiciel HP ToolboxF X pour définir des paramètres d e périphérique. 1) Cliquez sur Démarre r , puis sur[...]

  • Página 31

    Support information. For customer support, see http://ww w.hp.com/ support/lj3390 or http://www.hp.com/su pport/lj3392 , or see the support flyer for more information. Assistance. Pour obtenir une assistance clientèle, visitez le site http://www.france.hp.com/support/lj3390 ou http://www.france.hp.com/support/lj3392 ou reportez-vous à la brochure[...]

  • Página 32

    Using the single-sheet priority input slot. 1) Feed only one sheet of media at a time into the single- sheet priority in put slot. 2) T he all-in- one pulls in the media partially. 3) You must wait for the all- in-one to stop b efore feeding another sheet of me dia. See the online User Guide for co mplete i nforma tion. Utiliser la fente d'ali[...]

  • Página 33

    Clearing ADF jams. 1) Open the ADF door. 2) Lift up the pickup roller. 3) Carefully remove the jammed media without damaging the all-i n- one. 4) Return the pickup roller to its original position and c lose the ADF door. See the online User Guide for complete information. Eliminer les bourrages du BAA. 1) Soulevez le capot du BAA. 2) Soulevez le ro[...]

  • Página 34

    33[...]

  • Página 35

    34[...]

  • Página 36

    © 2006 Hew lett-P ackar d Development C ompan y , L.P . www .hp.com *Q6500-90903* *Q6500-90903* Q6500 -90903[...]