Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Fitness Equipment
Huffy AR410W
25 páginas 0.96 mb -
Fitness Equipment
Huffy AICAP650W
14 páginas 0.62 mb -
Fitness Equipment
Huffy M611804
29 páginas 3.93 mb -
Fitness Equipment
Huffy 214994C
24 páginas 0.81 mb -
Fitness Equipment
Huffy 9125 7002000
15 páginas 0.58 mb -
Fitness Equipment
Huffy M781921
5 páginas 0.17 mb -
Fitness Equipment
Huffy SA2841
4 páginas 0.45 mb -
Fitness Equipment
Huffy M8000
18 páginas 6.78 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Huffy M621404. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Huffy M621404 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Huffy M621404 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Huffy M621404, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Huffy M621404 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Huffy M621404
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Huffy M621404
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Huffy M621404
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Huffy M621404 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Huffy M621404 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Huffy en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Huffy M621404, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Huffy M621404, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Huffy M621404. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
1 10/05 ID# M621404 Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234, For Canada: 1-800-284-8339 , For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234 ), For Australia: 1-800-632 7921 Internet Address: http://www.huffysports.com Por table System Owners Manual Customer Service Center • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 5308[...]
-
Página 2
2 ID# M621404 10/05 10-3/4" High 4" Wide PMS 021 for W arning Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. W ARNING • DO NOT HANG on the rim or any part of the system including backboard, support braces or net. • During play , especially when performing dunk type activities, keep pla[...]
-
Página 3
3 10/05 ID# M621404 IMPORT ANT! Remove all content s from boxes. Be sure to check inside pole sections; hardware and additional p arts are p acked inside. NOTICE T O ASSEMBLERS ALL Huffy S port s basketball systems, including those used for DISPLA YS, MUST be assembled and ballasted with sand or water according to instructions. Failure to follow in[...]
-
Página 4
4 ID# M621404 10/05 Get to know the basic parts of your basketball system... FRONT VIEW STRUTS BACKBOARD RIM WHEEL CARRIAGE ASSEMBL Y BASE POLE[...]
-
Página 5
5 10/05 ID# M621404 P ARTS LIST Item Qty . Part No. Description 1 1 206645 T ank (Black) 2 1 200628 Wheel Axle 3 2 226401 Wheel 4 1 900060 T op Pole Section 5 1 908057 Middle Pole Section with Label 6 1 908490 Bottom Pole Section 7 1 202820 Rod, 3/8 O.D. x 4-3/4 Long 8 1 202822 Eye Bolt, 3/8 x 16 x 3-3/4 Long 9 1 200627 Wheel Bracket 10 1 203063 Lo[...]
-
Página 6
6 ID# M621404 10/05 HARDW ARE IDENTIFIER (NUTS & W ASHERS) 203218 Washer 5/16 203063 Hex Locknut (Nylon Insert) 3/8 Item #14 (1) Item #12 (6) Item #10 (1) 203220 Hex Locknut (Nylon Insert) 5/16 Item #16 (2) Item #17 (6) Item #21 (4) Item #28 (2) Item #22 (4) Item #8 (1) 202541 Hex Flange Bolt 5/16 x 3- 3/4 Item #1 1 (1) Item #7 (1) Item #23 (2)[...]
-
Página 7
7 10/05 ID# M621404 Correctly identify each pole section. Poles have an identification sticker that will be used as a reference point in the next step. 5 4 6 TOP MIDDLE BOTTOM Reference S tickers 1.[...]
-
Página 8
8 ID# M621404 10/05 2. EJP04B.EPS 211208 WOOD SCRAP (NOT SUPPLIED) 5 4 IMPORT ANT! Center the alignment slot of middle pole section (5) in the lower hole of top pole section (4) as shown. While maintaining alignment, bounce middle section of pole (5) into top section of pole (4) using wood scrap as shown until they no longer move toward tape[...]
-
Página 9
9 10/05 ID# M621404 4. Install rod (7) through holes in bottom pole section (6) and eyebolt (8). 8 7 6 7 8 4 6 5 10 6 7 8 5. 2 28 28 3 3 9 Inst all wheel axle (2) through wheel carriage (9). Inst all wheels (3) onto wheel axle (2) with spacers (28) as shown. Insert pole assembly into t ank assembly as shown. Secure bottom pole (6) to tank and wheel[...]
-
Página 10
10 ID# M621404 10/05 11 13 1 14 13 12 12 6. Secure tank strut s (13) to pole. Rotate non-secured ends of t ank struts (13) outward to mounting holes in tank as shown. TIGHTEN BOLT (11) IN LOCK NUT (12) UNTIL FLUSH (EVEN) WITH LOCK NUT’S OUTER EDGE. W ARNING! 7. 13 13 1 Secure non-secured ends of tank strut s (13) to tank as shown. Repeat for oppo[...]
-
Página 11
11 10/05 ID# M621404 XSH02a1.EPS 205651 22 22 18 20 17 17 Mount brackets (20) and rim (18) to backboard and finger tighten as shown. NOTE: Final adjustments will be made in S tep 10 of this section. 8. 21 21[...]
-
Página 12
12 ID# M621404 10/05 XSHBM01.EPS 211208 9. S UPPORT ON SAWHORSE XSH04.EPS 205651 26 24 23 10. While still in the horizontal position, carefully slide backboard components onto pole. Secure hardware at desired position as shown and tighten all hardware completely at this time. Support pole and tank assembly over support t able. Carefully slide[...]
-
Página 13
13 10/05 ID# M621404 10 feet (3.05 m) 15 HEIGHT AND MOVING LABEL MUST NOT OBSTRUCT FACTORY ATTACHED WARNING LABEL. 5 E2356 05/05 1 3 2 MOVING SYSTEM 1 . While holding pole, rotate basketball system forward until wheels engage with ground. 2 . Move basketball system to d esired location. 3 . Carefully rotate basketball s ystem upright. 4 . C heck sy[...]
-
Página 14
14 ID# M621404 10/05 Inscrivez ici le numéro de modèle qui app araît sur la boîte: Die Modellnummer vom V erp ackungskarton hier eintragen: Escriba aquí el número de modelo que viene en la caja: Gebrauchsanleitung für tragbare Systeme Kundendienstzentrale • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A. Manual del Propie[...]
-
Página 15
15 10/05 ID# M621404 OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS: • Deux clés et/ou clés à douilles et deux douilles (douilles longues recommandées). ET/OU • Petites et grandes clés anglaises OUTILS ET MA TÉRIEL F ACUL T A TIFS: 1/2" 9/16" 1/2" 9/16" • Deux (2) adultes capables • Mètre • Planche en bois (chute) • Chevalet de [...]
-
Página 16
16 ID# M621404 10/05 10-3/4" High 4" Wide PMS 021 for W arning Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système. AV E RTISSEMENT • NE VOUS SUSPENDEZ P AS sur le cerceau ou sur une autre partie du système, y compris le panneau, les supports ou le filet. •[...]
-
Página 17
17 10/05 ID# M621404 FR5E2356 05/05 1 3 2 DÉPLACEMENT DU SYSTÈME RÉGLAGE DE LA HAUTEUR A B L ABEL AS APPROVED BY HUFFY SPO RT S ENGINEERING FOR OUTDOOR APPLICA TION 4" x 5-1/2" Posez l'ensemble sur une table. Retirez les boutons de réglage (A) et les boulons ordinaires (B) pour allonger ou rétracter le panneau et le cerceau. R ?[...]
-
Página 18
18 ID# M621404 10/05 A VIS AUX PERSONNES CHARGÉES DU MONT AGE TOUS les systèmes de basket-ball, y compris ceux utilisés en EXPOSITION, DOIVENT être assemblés et lestés de sable ou d’eau, selon les instructions. Suivez ces instructions sous peine d’encourir des BLESSURES GRA VES. Il est INACCEPT ABLE de composer un système de lestage de f[...]
-
Página 19
19 10/05 ID# M621404 SICHERHEITSHINWEISE EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM.. Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen. Aus Sicherheitsgründen darf dieses System n[...]
-
Página 20
20 ID# M621404 10/05 PANNEAU KORBWAND RESPALDO CERCEAU KORBRAND BORDE SECTION DE POTEAU SUPÉRIEURE OBERES STANGENTEIL SECCIÓN SUPERIOR DEL POSTE SECTION DE POTEAU CENTRALE MITTLERES STANGENTEIL SECCIÓN MEDIA DEL POSTE SECTION DE POTEAU INFÉRIEURE UNTERES STANGENTEIL SECCIÓN INFERIOR DEL POSTE SOCLE BASE BASE CHARIOT RÄDERGRUPPE CONJUNTO DEL C[...]
-
Página 21
21 10/05 ID# M621404 LISTE DES PIÈCES TEILELISTE LIST A DE PIEZ AS LISTE DES PIÈCES ( Voir la légende des illustrations) Légende Quantité No de réf. Description 1 1 206645 Réservoir (noir) 2 1 200628 Axe des roues 3 2 226401 Roue 4 1 900060 Section de poteau supérieure 5 1 908057 Section de poteau centrale avec étiquette 6 1 908490 Section[...]
-
Página 22
22 ID# M621404 10/05 203063 Hex Locknut (Nylon Insert) 3/8 Item #14 (1) Item #10 (1) 203220 Hex Locknut (Nylon Insert) 5/16 Item #16 (2) Item #17 (6) Item #21 (4) Item #28 (2) Item #22 (4) Item #8 (1) 202541 Hex Flange Bolt 5/16 x 3- 3/4 Item #1 1 (1) Item #7 (1) Item #23 (2) IDENTIFICA TION DES PIÈCES (BOULONS ET VIS) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL [...]
-
Página 23
23 10/05 ID# M621404 1. Identifiez correctement chaque section de poteau. Les poteaux ont une étiquette d'identification qui s ervira de point de repère à l'étape suivante. Jedes S tangenteil richtig identifizieren. Die S tangenteile sind mit Aufklebern markiert, die als Orientierungshilfe für den nächsten Schritt dienen. Identifiqu[...]
-
Página 24
24 ID# M621404 10/05 2. EJP04B.EPS 211208 5 4 I MPORTANT ! Centrez la fente d'alignement de la section de poteau centrale (5) sur un trou inférieur de la section de poteau supérieure (4), comme illustré. Tout en maintenant l'alignement, entrechoquez les sections d e poteau supérieure (4) et centrale (5), comme illustré, jusqu&[...]
-
Página 25
25 10/05 ID# M621404 4. Install rod (7) through holes in bottom pole section (6) and eyebolt (8). Enfilez la tige (7) dans les trous de la section de poteau inférieure (6) et dans le boulon à œil (8). Instale la varilla (7) a través de los orificios que se encuentran en la sección inferior del poste (6) y del perno de anilla (8). Die Stange (7[...]
-
Página 26
26 ID# M621404 10/05 10 6 7 8 5. 2 28 28 3 3 9 Enfilez l'axe des roues (2) dans le chariot à roues (9) et installez les roues (3) sur l'axe (2) avec les entretoises (28), comme illustré. Insérez l'ensemble du poteau dans le réservoir , comme illustré. Fixez le poteau inférieur (6) au réservoir et au support de roues, comme ill[...]
-
Página 27
27 10/05 ID# M621404 11 13 1 14 13 12 12 6. Fixez les contrefiches du réservoir (13) au poteau. Tournez les extrémités non fixées des c ontrefiches du réservoir (13) vers l'extérieur sur les trous de fixation du réservoir, comme illustré. Die Tankverstrebungen (13) an der Stange befestigen. Die ungesicherten Enden der Tankverstrebungen[...]
-
Página 28
28 ID# M621404 10/05 XSH02a1.EPS 205651 22 22 18 20 17 17 Montez les supports (20) et le cerceau (18) sur le panneau et serrez des doigts. REMARQUE : Les ajustements finals seront effectués à l'étape 10. Die Halterungen (20) und den Korbrand (18) an der Korbwand anbringen und von Hand anziehen. HINWEIS: Alle endgültigen Einstellungen werde[...]
-
Página 29
29 10/05 ID# M621404 XSHBM01.EPS 211208 9. Appuyez le poteau sur le banc de sciage Die Stange auf einen Sägebock legen Apoye el poste en un caballete de aserrar XSH04.EPS 205651 26 24 23 10. En le laissant à l'horizontale, fixez la visserie aux points indiqués sur l'illustration et serrez à fond à ce stade. Während sich die Ei[...]
-
Página 30
30 ID# M621404 10/05 2. 4. 3. 1. 1 1. 12. Installez le filet (25) comme illustré. Das Netz (52 ) wie gezeigt anbringen. Instale la red (52) como se muestra. SAND 360 LBS. (163 KG) SAND 360 LBS. (163 KG) Il est obligatoire de s'y prendre à deux pour cette procédure. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES ET/[...]
-
Página 31
31 10/05 ID# M621404 10 feet (3.05 m) 15 13. Collez l'étiquette d'échelle de hauteur et de déplacement (15) sur l'avant du poteau, comme illustré. Höheneinstell- und Transportaufkleber (15) wie gezeigt an der V orderseite der Stange anbringen. Aplique la etiqueta de ajuste de la altura y de movimiento (15) en la parte frontal de[...]