Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Fan
Hunter Fan 20523
6 páginas 0.57 mb -
Fan
Hunter Fan 27576
2 páginas 0.13 mb -
Fan
Hunter Fan 45013-01
15 páginas 1.53 mb -
Fan
Hunter Fan 23262
2 páginas 0.19 mb -
Fan
Hunter Fan 21898
1 páginas 0.22 mb -
Fan
Hunter Fan 25903
4 páginas 0.37 mb -
Fan
Hunter Fan 42798-01
22 páginas 4.46 mb -
Fan
Hunter Fan 3
16 páginas 2.24 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hunter Fan 20081008. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hunter Fan 20081008 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hunter Fan 20081008 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hunter Fan 20081008, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Hunter Fan 20081008 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hunter Fan 20081008
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hunter Fan 20081008
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hunter Fan 20081008
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hunter Fan 20081008 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hunter Fan 20081008 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hunter Fan en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hunter Fan 20081008, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hunter Fan 20081008, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hunter Fan 20081008. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
42729 20081008 ©2008 Hunter Fan Co. English Español Français Stand Fan Owner ’ s Guide and Installation Manual Manual De Pr opietario Guide De L ’utilisateur Model/Modelo/Modèle 90171 T r ipoli[...]
-
Página 2
English Espa ñol Français 2 Please at tach your receipt or a co py of your receipt to this manual for future reference. Adjunte su recibo o una copia a este manual pa ra futura referencia . S.V .P . joindre votre reçu ou une copie de vo tre reçu à ce manuel pour référence future. WE LCO M E BIENVEN ID O BIENVENUE ank you for choosing a Hu[...]
-
Página 3
English 3 Français Espa ñol UN P ACKIN G DE SE MBA L AJ E DEBALL AG E As you unpack the f an, save the car ton and packing materials in ca se you want to move or ship the unit in the future. Carefully remove all items from the box. NOTE: It is best to ha v e someone ho ld the box while you lif t the fan and the protec tive packagin g out of the c[...]
-
Página 4
English Espa ñol Français 4 W ARNING! When using elec trical app liances , basic prec autions should always be t aken to reduce the risk of fire, electri c shock and per sonal injur y: 1. Read a ll instructions b efore u sing this fan. 2. Improp er assembly may result in the risk of fire, elec tric shock o r perso nal injury. 3. e p ower plu[...]
-
Página 5
English Espa ñol Français 5 W ARNING! 9. T o disconne ct , grip p lug and pull f rom wall outlet. N EVER yank on cord. 10. is produ ct is intended fo r household u se only and no t for commercial or indus trial use . 11. D O NOT operate fan in the pres ence of explosive and/or flammab le fumes . 12. D O NOT place fan or any pa rt s near an op[...]
-
Página 6
English Espa ñol Français 6 [a] [c] [a] [b] [b] If your electrical outlet [a] can not accommod ate the gr ounding pin, then you must purc hase and install one of the two t yp es of adapters [b] shown. Si su tomacorrient e [a] no pu ede hacerlo, debe adquirir e instalar uno de los dos tip os de adaptad ores [b] mostrados. Si v otr e p rise él ect[...]
-
Página 7
English Espa ñol Français 7 [a] When the fan is used outdoors or in a damp or wet lo cation, it must be plug ged into a Ground Fa ult Circuit Interrupt or (GF CI) receptacle [a]. Si va a usar esta uni dad en exterior e s o en un lugar húmedo o mojado, se deb e conect ar a un receptáculo con int erruptor automá tico por falla de puest a a tierr[...]
-
Página 8
English 8 Français Espa ñol A SSEMBL Y ENSA MBL AJ E A SSEMBL Y LINE COR D SAFETY TI PS 1. N EVER pull or yank on the cord or the appliance. 2. T o inser t plu g , gra sp it firmly and g uide it into the outlet . 3. T o disconne ct the app liance, g rasp the plu g and remove it from the outlet . 4. B efore each u se, insp ec t the line cord for [...]
-
Página 9
English Espa ñol Français 9 [a] [a] [b] [c] 1 2 Lift the Base and then use p liers or an adjustable wrench to tighte n the Pole Sets crew [a] until it seats firmly against the T eles coping Pole. Levante la base y después us e alicates o una llave de boc a ajustable [a] hasta que s e asiente firmemen te cont r a el tubo telescópico . Soulever[...]
-
Página 10
English Espa ñol Français 10 3 4 [a] [b] Locate and unscrew 1 of the 4 screws from the bottom of the Base A ssembly Ubique y destornille 1 de los 4 tornillos de la p arte inferior del conjunto de la base. Repérer e t dévisser 1 des 4 vis à la bas e du so cle. Insert and t wist Cove r Suppor t Cap [a] into the Base [b ] until it is tight. Intr [...]
-
Página 11
English Espa ñol Français 11 5 6 [b] Align the 3 screw [a] with t he holes in the Elec trical Cover [b] and twist clockwise to se cure. Connect the Plugs coming from the bottom of the T eles coping Pole [a] and the Base [b]. Gire en sentido an ti-horario y ret ire la empuñadura de ajuste de altura [a]. Dévisser (dans le sens antihoraire) et r e[...]
-
Página 12
English Espa ñol Français 12 7 8 [a] [b] Re-install the screw tha t yo u removed from St ep 4. Reinstale el t ornillo que retir ó en el Paso 4. Reposer la vis retir ée à l’ étap e 4. T wist Height Adjument [a] c ounter clockwise and rais e the T eles coping Pole [b]. Gire el ajust e d e altura [a] en sent i do antihorario y levante el t ub [...]
-
Página 13
English Espa ñol Français 13 [b] 9 10 [a] [a] [b] Connect the Plugs from the Fan Assembly [a] and the T eles coping Pole [b]. Conecte los enchufes del conjunto del ve ntilador [a] y el t ub o telescópico [b]. Connecter les fiches du ventilat eur [a] et de la tige télescopique [b]. Lower the Fan Assembly [a] onto thr eade d por tion of the T el[...]
-
Página 14
English Espa ñol Français 14 [b] 11 12 [a] [a] T ighten F an A ssembly S et Screw [a]. Apriete e l tornillo de jación del conjunto del ven tilador [a]. Serrer la vis de blocage du ventilateur [a]. Remove the upper left Grille Mounting Screw [a] from the Motor Face. Loosen the three rem aining Grille Mounting Screws [b]. Retir e el tornillo de[...]
-
Página 15
English Espa ñol Français 15 [b] 13 14 [a] [a] Align the thr e e keyhole slots in the Back Grille with the three remaining Grille Mount ing Screws in the Motor Face. Rotate t he Back Grille clockwise to situate t he s crews in the narrow e n ds of the keyhole slots. Reinstall and tighten t he Upper Left Mounting Screw [a] and tighte n the rem ain[...]
-
Página 16
English Espa ñol Français 16 [a] [b] [c] 15 16 [a] [b] [c] [d] Slide the Blade Ass embly Sleeve [a] over the Motor Shaft [d], ensuring the Blade Assembly Sc rew [b] is positioned over the Flat P or tion of the Motor Shaft [c]. T ighten the Blade Ass embly Sets crew so that it seats against the Flat P ortion of the Motor Shaft. Gently pull the Bla[...]
-
Página 17
English Espa ñol Français 17 17 18 [a] Ass embly Complete. Ensamblaje completo. Montage terminé. Place the Grille Ring over the F ront and Back Grille Rims. Bring the two ends of the Grille Ring together , and secure them with Grille Ring L atch [a]. Coloque el anillo de la rejilla sobre los b ordes de las rejillas delante ra y posterior . Una l[...]
-
Página 18
English 18 Français Espa ñol [c] [c] [a] [a] [a] [b] [b] [c] [b] is appliance is for household use only. 1. Place the fan on a dry, safe, at surface where it cannot fall or be pulle d by the cord. 2. e Power/Speed Contr o l [a] should always be OFF before plugg ing or unplugging the f an. Plug the fan into a gr ound ed 120-volt AC electr[...]
-
Página 19
English Espa ñol Français 19 ST O R AG E ALM ACENT A M I E NT O ENTREPO SAGE M AI NTENAN CE M A NTEN I M I ENT O ENTRETIEN 1. AL W A YS store the fan in a dry pla ce. 2. N EVER stor e the f an while it is still plugged in. 3. N EVER wrap the cord t ightly around the fan. 4. D O NOT put any s tress on the cord wher e it enters the fan, as it could[...]
-
Página 20
English 20 Français Espa ñol TROU BLESHOO TING LOC ALIZACI ÓN DE F ALL A S TROU BLESHOO TING PROB LE M • Fan will not oscillate. PROB LE M • Can not adjust the angle of the fan. PROB LE M A • El ventilador no oscila . PROB LE M A • No se pue de ajustar el ángulo del ventilador . PROBLÈME • Le ventllat eur n’ os cille pas . PROBLÈM[...]
-
Página 21
21[...]
-
Página 22
22[...]
-
Página 23
23[...]
-
Página 24
42729 20081008 ©2008 Hunter Fan Co.[...]