Hunter Fan 41953-01 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 40 páginas
- 12.49 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Ventilation Hood
Hunter Fan 90063
40 páginas 12.67 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 81003
14 páginas 3.58 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan Ceiling Fans
11 páginas 0.9 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 83004
40 páginas 8.65 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 83001
40 páginas 8.72 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 90064
40 páginas 12.67 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan HUNTER Ceiling Fans
14 páginas 3.02 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 90057
40 páginas 8.66 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hunter Fan 41953-01. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hunter Fan 41953-01 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hunter Fan 41953-01 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hunter Fan 41953-01, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Hunter Fan 41953-01 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hunter Fan 41953-01
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hunter Fan 41953-01
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hunter Fan 41953-01
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hunter Fan 41953-01 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hunter Fan 41953-01 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hunter Fan en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hunter Fan 41953-01, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hunter Fan 41953-01, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hunter Fan 41953-01. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
41953-01 02/15/2008 1 Installation Guide 83003 A ventine Bath V entilator with Light READ and SA VE THESE INSTRUCTIONS ENGLISH See page 2 ESP AÑOL V ea la página 21 023_41953_EngS_2-15-08.indd 1 2/16/08 12:25:27 PM[...]
-
Página 2
41953-01 02/15/2008 2 DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPL Y AND LOCK OUT SER VICE P ANEL BEFORE SER VICING UNIT W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. For general ventilating use only . Do not use to exhaust hazard- ous or explosive materials and vapors. 2. T o avoid motor bearing damage an[...]
-
Página 3
41953-01 02/15/2008 3 E F G H I J M N O 95044-01-000 95022-01-000 75867-01-000 03242-07-133 95492-06-000 74508-03-133 96392-01-500 K 77520-01 L 65219 75184-01-133 96395-01-000 P 75735-01-500 x5 * * * NOTE: Strain relief cable connector must be installed. Not Included. A B C Extra Screws x2 D 3/8” Cable Connector x2 1 T urn off the power source. T[...]
-
Página 4
41953-01 02/15/2008 4 5 4 7 H 8 G Remove the motor/blower from the housing. 3 I F Remove the pre-loaded screw tip covers. Remove the wiring cover screw. 6 Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the wiring cover . Remove packing material. 023_41953_EngS_2-15-08.indd 4 2/16/08 12:25:29 PM[...]
-
Página 5
41953-01 02/15/2008 5 9 F Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief (not included) into the housing and secure with washer . Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock. New Construction - attaching to joist 1 0 B C Choose Installation Option For[...]
-
Página 6
41953-01 02/15/2008 6 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black Red Red White Black Black White White Bare Copper Ground Night Light Night Light Switch 1 (AC In) Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option A 1 4 Connect wires as shown. A 1 3 Route wires through the strain relief. 0 A 1 6 Connect[...]
-
Página 7
41953-01 02/15/2008 7 A 1 9 J A 2 0 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. Secure the motor by tightening the 2 screws. T urn on the power source. Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MOTOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. 0 0 0 0 A 1 7 0 0 0[...]
-
Página 8
41953-01 02/15/2008 8 Slide the mounting rails into brackets. Mark position of screws by using holes as a template. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not provided. B 1 1 E F 5/8 1/2 5/8 1/2 B 1 2 1/8” bit B 1 4 B 1 5 B 1 6 F B 1 3 Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on [...]
-
Página 9
41953-01 02/15/2008 9 Tighten screws. Route wires through the strain relief. B 1 7 B 1 8 Connect wires as shown. A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black Red Red White Black Black White White Bare Copper Ground Night Light Night Light Switch 1 (AC In) Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option[...]
-
Página 10
41953-01 02/15/2008 10 B 2 7 E1 Go to step on page 17 to attach grille . B 2 2 I Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MOTOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. I B 2 3 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. B 2 5 T urn on the power source. O N O[...]
-
Página 11
41953-01 02/15/2008 1 1 C 1 2 E F Existing Construction – accessible from above EXISTING F AN C 1 1 NO EXISTING F AN 9” 9.75 ” OR Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (9”x 9.75”). Cut out an opening for the housing. Use the motor housing as a template to mark positi[...]
-
Página 12
41953-01 02/15/2008 12 C 1 7 C 1 8 C 1 9 C 2 0 C 1 5 C 1 6 Drill a hole in the center of each outline. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not provided. Attach the rails onto the screws. Tighten screws. Connect 4” duct and vent to the outside. T ape joints. If ducting does not fit securely , an adapter ma[...]
-
Página 13
41953-01 02/15/2008 13 C 2 1 Tighten the strain relief screws. A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black Red Red White Black Black White White Bare Copper Ground Night Light Night Light Switch 1 (AC In) Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option C 2 2 Connect wires as shown. C 2 4 I H C 2 3 G I[...]
-
Página 14
41953-01 02/15/2008 14 C 2 5 I C 2 6 J C 2 7 O N O F F C 2 8 Secure the motor by tightening the 2 screws. T urn on the power source. C 2 9 E1 Go to step on page 17 to attach grille . T est the motor . If the motor does not run, check the plug connection. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are[...]
-
Página 15
41953-01 02/15/2008 15 EXISTING F AN D 1 1 F D 1 2 Existing Construction – accessible only from below D 1 3 2 1 D 1 4 Route wires through strain relief. Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (9”x 9.75”). Move the housing into position above the ceiling. Attach existing d[...]
-
Página 16
41953-01 02/15/2008 16 I D 1 8 I D 1 9 D 2 0 J Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MOTOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. Secure the motor by tightening the 2 screws. A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light[...]
-
Página 17
41953-01 02/15/2008 17 O N O F F D 2 2 D 2 3 E1 Go to step on page 17 to attach grille . D 2 1 T est the motor . If the motor does not run, check the plug connection. T urn on the power source. E 2 O M P N F E 1 Attaching the Grille Remove the thumbscrews. Remove glass dome. 023_41953_EngS_2-15-08.indd 17 2/16/08 12:25:44 PM[...]
-
Página 18
41953-01 02/15/2008 18 E 4 K M N E 6 E 7 E 8 O Position the strain relief bracket between the plugs as shown, and screw into place. Attach thumbscrews. W ARNING: T o reduce the risk of electrical shock, all 4 thumbscrews MUST be properly installed. Align glass dome and push up. Install 2 Max 60 Watt A15 bulbs (Not Included). E 3 M Connect wiring ha[...]
-
Página 19
41953-01 02/15/2008 19 E 9 P Screw glass dome into position. T rouble Shooting Problem: Fan does not come on. Solution: • HunterFanBathV entilatorsareextremelyquiet.T oconrmthatthefanisrunning,placeyourhandneartheventstofeel the air movement. • T urn power on, [...]
-
Página 20
41953-01 02/15/2008 20 2500 Frisco A venue, Memphis, T ennessee 381 14 Printed in China W arranty Hunter Fan Company Bath Exhaust Fan LIMITED W ARRANTY Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath exhaust fan: IfanypartofyourHunterbathexhaustfan(exc[...]
-
Página 21
41953-02 02/15/2008 21 V entilador para baño A ventine 83003 con luz LEA y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Guía de instalación ESP AÑOL 023_41953_Sp_2-15-08.indd 21 2/16/08 12:27:48 PM[...]
-
Página 22
41953-02 02/15/2008 22 DESCONECTE LA ALIMENT ACIÓN ELÉCTRICA Y CIERRE EL P ANEL DE SER VICIO ANTES DE DAR MANTENIMIENT O A LA UNIDAD tc. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo pre- cargadas. ADVERTENCIA P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Sólo para uso de ventilación gen[...]
-
Página 23
41953-02 02/15/2008 23 E F G H I J M N O 95044-01-000 95022-01-000 75867-01-000 03242-07-133 95492-06-000 74508-03-133 96392-01-500 K 77520-01 L 65219 75184-01-133 96395-01-000 P 75735-01-500 x5 * * * NOT A: Debe estar instalado el manguito de alivio de tensión del cable. No incluido. A B C T ornillos adicionales x2 D Conector de cable de 3/8” x[...]
-
Página 24
41953-02 02/15/2008 24 5 4 7 H 8 G 3 I F 6 Retire el motor/soplador del alojamiento. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire la cubierta del cableado. Retire el material de embala[...]
-
Página 25
41953-02 02/15/2008 25 9 F 1 0 B C A 1 1 F 5/8 1/2 5/8 1/2 A 1 2 Retire el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario. Inserte el manguito de alivio de tensión (no se incluye) en la caja y sujételo firmemente con una arandela. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga, según e[...]
-
Página 26
41953-02 02/15/2008 26 A Rojo Interruptor 1 (CA) 3 pasadores 3 clavijas 2 pasadores 2 clavijas Luz Luz V erde Negro Interruptor 2 (CA) Negro Interruptor principal 1 (CA) Rojo Luz de noche Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra Luz de noche *Opción V entilador y luz principal juntos *Opción Motor del ventilador A 1 4 A 1 3 0 A 1 6 H[...]
-
Página 27
41953-02 02/15/2008 27 A 1 9 J A 2 0 0 0 0 0 A 1 7 0 0 0 0 I A 1 8 E NC EN D I DO A P AG AD O A 2 1 A 2 2 E1 Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. Asegure el motor apretando los 2 tornillos. Encienda la fuente de alimentación. Conecte el mazo de cables. NO PERMIT A QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. V uelva a instalar el motor[...]
-
Página 28
41953-02 02/15/2008 28 5/8 1/2 5/8 1/2 B 1 2 B 1 1 E F broca de 1/8 de pulg. B 1 4 B 1 5 B 1 6 F B 1 3 Deslice los rieles de montaje en los soportes. Marque la posición de los tornillos utilizando los agujeros como una plantilla. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. Con[...]
-
Página 29
41953-02 02/15/2008 29 B 1 7 B 1 8 A Rojo Interruptor 1 (CA) 3 pasadores 3 clavijas 2 pasadores 2 clavijas Luz Luz V erde Negro Interruptor 2 (CA) Negro Interruptor principal 1 (CA) Rojo Luz de noche Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra Luz de noche *Opción V entilador y luz principal juntos *Opción Motor del ventilador B 1 9 B 2[...]
-
Página 30
41953-02 02/15/2008 30 B 2 7 E1 Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. B 2 2 I I B 2 3 B 2 5 E NC EN D I DO A P AG AD O B 2 6 B 2 4 J Conecte el mazo de cables. NO PERMIT A QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. V uelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pel[...]
-
Página 31
41953-02 02/15/2008 31 C 1 2 E F VENTILADOR EXISTENTE C 1 1 SIN VENTILADOR EXISTENTE 9” 9.75 ” O 5/8 1/2 5/8 1/2 C 1 3 C 1 4 Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (9” x 9.75”). Recorte una abertura para el alojamiento. Utilice el alojamiento del mo[...]
-
Página 32
41953-02 02/15/2008 32 C 1 7 C 1 8 C 1 9 C 2 0 C 1 5 C 1 6 T aladre un agujero en el centro de cada perfil. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. Fije los rieles con los tornillos. Apriete los tornillos. Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior . Aplique cinta[...]
-
Página 33
41953-02 02/15/2008 33 C 2 1 A Rojo Interruptor 1 (CA) 3 pasadores 3 clavijas 2 pasadores 2 clavijas Luz Luz V erde Negro Interruptor 2 (CA) Negro Interruptor principal 1 (CA) Rojo Luz de noche Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra Luz de noche *Opción V entilador y luz principal juntos *Opción Motor del ventilador C 2 2 C 2 4 I H[...]
-
Página 34
41953-02 02/15/2008 34 C 2 5 I C 2 6 J C 2 7 E NC EN D I DO A P AG AD O C 2 8 C 2 9 E1 Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. Asegure el motor apretando los 2 tornillos. Encienda la fuente de alimentación. Pruebe el motor . Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. V uelva a instalar el motor introduciendo las pest[...]
-
Página 35
41953-02 02/15/2008 35 VENTILADOR EXISTENTE D 1 1 F D 1 2 D 1 3 2 1 D 1 4 F D 1 5 Construcción existente – accesible sólo desde abajo Tienda los cables a través del manguito de alivio de tension. Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (9” x 9.75”).[...]
-
Página 36
41953-02 02/15/2008 36 I D 1 8 I D 1 9 D 2 0 J A Rojo Interruptor 1 (CA) 3 pasadores 3 clavijas 2 pasadores 2 clavijas Luz Luz V erde Negro Interruptor 2 (CA) Negro Interruptor principal 1 (CA) Rojo Luz de noche Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra Luz de noche *Opción V entilador y luz principal juntos *Opción Motor del ventilad[...]
-
Página 37
41953-02 02/15/2008 37 E NC EN D I DO A P AG AD O D 2 2 D 2 3 E1 Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. D 2 1 E 2 O M P N F E 1 Fijación de la rejilla Pruebe el motor . Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. Encienda la fuente de alimentación. Retire los tornillos de mano. Retire la pantalla. 023_41953_Sp_2-15-[...]
-
Página 38
41953-02 02/15/2008 38 E 5 M M N E 6 E 7 E 8 O Alinee los postes A, B, C y D (estampados en la caja del motor) con los postes A, B, C y D (estampados en el artefac- to de iluminación). Deslice la lámpara sobre los postes. Instale los tornillos de mano. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, los 4 tornillos de mano DEBEN insta[...]
-
Página 39
41953-02 02/15/2008 39 E 9 P Enrosque la pantalla en su posición. Solución de problemas Problema: El ventilador no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para conrmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. • [...]
-
Página 40
41953-02 02/15/2008 40 2500 Frisco A venue, Memphis, T ennessee 381 14 Impreso en China © 2008 Hunter Fan Company Garantía Hunter Fan Company Extractor de aire para baño GARANTÍA LIMIT ADA Hun ter F an C ompan y est able ce la sig uient e gar antí a lim itad a al usua rio o comp rado r ori gina l de este Extr actor de aire para baño Hunt er: [...]