Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Ventilation Hood
Hunter Fan 82001
40 páginas 9.29 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 83004
40 páginas 8.65 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan Ceiling Fans
11 páginas 0.9 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 90057
40 páginas 8.66 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 90052
40 páginas 8.01 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 48054
12 páginas 2.46 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 81003
14 páginas 3.58 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 90058
40 páginas 8.01 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hunter Fan 83006. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hunter Fan 83006 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hunter Fan 83006 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hunter Fan 83006, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Hunter Fan 83006 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hunter Fan 83006
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hunter Fan 83006
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hunter Fan 83006
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hunter Fan 83006 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hunter Fan 83006 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hunter Fan en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hunter Fan 83006, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hunter Fan 83006, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hunter Fan 83006. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Installation Guide 83006 Aventine Bath Ventilator with Light READ and SAVE THESE INSTR UCTIONS 41954-01 3/13/2006 ENGLISH See page 2 ESp añoL Vea la página 21 HF0022_Eng_3.13.06.indd 1 3/12/06 6:02:50 PM[...]
-
Página 2
2 DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPL Y AND LOCK OUT SERVICE P ANEL BEFORE SERVICING UNIT W arning TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY , OBSERVE THE FOLLOWING: 1. For general ventilating use only . Do not use for ventilat- ing hazardous or explosive materials. 2. T o a void motor bearing damage and noisy/unbalanced impellers, keep dr ywall s[...]
-
Página 3
x2 E F G H I J K N O 95044-01-000 95022-01-000 75867-01-000 03242-07-133 95492-09-000 74508-03-133 96652-01-500 75184-01-133 96395-01-000 P 75735-01-500 x5 * * * NO TE: Strain relief cable connector must be installed. Not Inc luded. A B C Extra Screws x2 D L 74933-01-000 M 75882-01-000 3/8” Cable Connector 3 1 T urn off the power source. T ools N[...]
-
Página 4
5 4 7 H 8 G Remove the motor/blower from the housing. 4 3 I F Remove the pre-loaded screw tip co vers. Remove the wiring cover screw . 6 Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the wiring cover . Remove packing material. 41954-01 3/13/2006 41954-01 3/13/2006 HF0022_Eng_3.13.06.indd 4 3/12/06 6:02:55 PM[...]
-
Página 5
9 F Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief (not included) into the housing and secure with washer . Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock. New Construction - attaching to joist 5 1 0 B C Choose Installation Option F or New Construction -[...]
-
Página 6
A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black Red Red White Black Black White White Bare Copper Ground A 1 4 Night Light Night Light Switch 1 (AC In) Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option Connect wires as shown. A 1 3 Route wires through the strain relief. 0 A 1 6 Connect 4” duct and vent to[...]
-
Página 7
A 1 9 J A2 0 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. Secure the motor by tightening the 2 screws. T urn on the power source. 7 Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MO TOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. 0 0 0 0 A 1 7 0 0 0 0 I A 1 8 O N O F F[...]
-
Página 8
5/8 1/2 5/8 1/2 B 1 2 Slide the mounting rails into brackets. Mark position of screws by using holes as a template. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not provided. New Construction – suspended between joists 8 B11 E F 1/8” bit B14 B15 B16 F B13 Position the correct depth mark at the bottom edge of the[...]
-
Página 9
Tighten screws. Route wires through the strain relief. 9 B17 B 1 8 Connect wires as shown. A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black Red Red White Black Black White White Bare Copper Ground B 1 9 Night Light Night Light Switch 1 (AC In) Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option B 2 1 Connect 4[...]
-
Página 10
10 B 2 7 E1 Go to step on page 17 to attach grille . B 2 2 I Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MO TOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. I B 2 3 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. B 2 5 T urn on the power source. O N O F F B 2 6 T est th[...]
-
Página 11
C12 E F Existing Construction – accessible from above 11 EXISTING F AN C 1 1 NO EXISTING F AN 9” 9 .7 5” OR Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (9”x 9.75”). Cut out an opening for the housing. Use the motor housing as a template to mark position. Slide the mounting[...]
-
Página 12
C 1 7 C 1 8 C 1 9 C 2 0 12 C 1 5 C 1 6 Drill a hole in the center of each outline. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not provided. Attach the rails onto the screws. Tighten screws. Connect 4” duct and vent to the outside. T ape joints. If ducting does not fit securely , an adapter may need to be purchas[...]
-
Página 13
C2 1 13 Tighten the strain relief screws. A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black Red Red White Black Black White White Bare Copper Ground Night Light Night Light Switch 1 (AC In) Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option C 2 2 Connect wires as shown. C24 I H C2 3 G Install the wiring cover [...]
-
Página 14
C25 I C26 J C 2 7 O N O F F C 2 8 14 Secure the motor by tightening the 2 screws. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. T urn on the power source. C 2 9 E1 Go to step on page 17 to attach grille . T est the motor . If the motor does not run, che[...]
-
Página 15
EXISTING F AN D 1 1 F D 1 2 15 Existing Construction – accessible only from below D 1 3 2 1 D 1 4 Route wires through strain relief . Remove an existing fan and check to make sure the open- ing is large enough to accommodate the new motor hous- ing (9”x 9.75”). Move the housing into position abo ve the ceiling. Attach existing ducting to duct[...]
-
Página 16
16 I D 1 8 I D 1 9 D 2 0 J Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MO TOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. Secure the motor by tightening the 2 screws. A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black [...]
-
Página 17
17 O N O F F D 2 2 D 2 3 E1 Go to step on page 17 to attach grille . D 2 1 T est the motor . If the motor does not run, check the plug connection. T urn on the power source. E 2 K P O N F E 1 Attaching the Grille Remove the thumbscrews. Remove glass dome. 41954-01 3/13/2006 41954-01 3/13/2006 HF0022_Eng_3.13.06.indd 17 3/12/06 6:03:31 PM[...]
-
Página 18
18 E 4 K K N E 5 M E 6 E 7 O E 8 P Align posts A, B, C and D (stamped into motor housing) with posts A, B, C and D (stamped into light fixture). Slide light fixture over posts. Attach thumbscrews. WARNING: T o reduce the risk of electrical shock, all 4 thumbscrews MUST be properly installed. Align glass dome and push up. Install fluorescent bulb (I[...]
-
Página 19
19 T rouble Shooting Problem: Fan does not come on. Solution: • Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. T o confirm that the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • T urn power on, replace fuse, or reset breaker . • Check all plug connections to be sure they are secure. • Check the wiring to make[...]
-
Página 20
2500 Frisco Avenue, Memphis, T ennessee 38114 Printed in China W arranty Hunter Fan Company Bath Exhaust Fan LIMITED W ARRANTY Hunter Fan Company makes the following limited warr anty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath exhaust fan: If any part of your Hunter bath exhaust fan (except for glass fixtures and light bulbs) f[...]
-
Página 21
DESDE 41954-02 3/13/2006 Guía de instalación V entilador para baño 83006 Aventine con luz LEA y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Esp añol 21 HF0022_Sp_3.13.06.indd 1 3/12/06 6:00:42 PM[...]
-
Página 22
22 41954-02 3/13/2006 41954-02 3/13/2006 DESCONECTE LA ALIMENT ACIÓN ELÉCTRICA Y CIERRE EL P ANEL DE SERVICIO ANTES DE DAR MANTENIMIENTO A LA UNIDAD tc. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. ADVERTENCIA P A R A R E D U C I R E L R I E S G O D E D E S C A R G A E L É C T R I C A O LE SI ON ES , O B S E R V E L O S I G U I E [...]
-
Página 23
x2 E F G H I J K N O 95044-01-000 95022-01-000 75867-01-000 03242-07-133 95492-09-000 74508-03-133 96652-01-500 75184-01-133 96395-01-000 P 75735-01-500 x5 * * * NO T A: Debe estar instalado el manguito de alivio de tensión del cable. No incluido. A B C x2 D L 74933-01-000 M 75882-01-000 Conector de cable de 3/8” T ornillos adicionales 23 1 2 F [...]
-
Página 24
5 4 7 H 8 G 24 3 I F 6 Retire el motor/soplador del alojamiento. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire la cubierta del cableado. Retire el material de embalaje. 41954-02 3/13/20[...]
-
Página 25
9 F 25 1 0 B C A 1 1 F 5/8 1/2 5/8 1/2 A 1 2 Expulse el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario. Inserte el alivio de tensión (no se incluye) en la caja y sujé- telo firmemente con una arandela. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde infe- rior de la viga, según el espesor de su plancha de [...]
-
Página 26
A Interruptor rojo 1 (AC) 3 pasadores 3 pasadores 2 pasadores 2 pasadores Luz Luz Verde Interruptor negro 2 (AC) Interruptor negro principal 1 (AC) Luz de noche roja Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra Lámpara de noche *Opción Ventilador y luz principal juntos *Opción Motor del ventilador A 1 4 A 1 3 0 A 1 6 26 H A 1 5 F Tienda[...]
-
Página 27
A 1 9 J A2 0 27 0 0 0 0 A 1 7 0 0 0 0 I A 1 8 E N C E N D I D O A P A G AD O A 2 1 A2 2 E1 Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. Asegure el motor apretando los 2 tornillos. Encienda la fuente de alimentación. Conecte el mazo de cables. NO PERMIT A QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. V uelva a instalar el motor introduciendo las[...]
-
Página 28
28 B11 E F 5/8 1/2 5/8 1/2 B 1 2 broca de 1/8 de pulg. B14 B15 B16 F B13 Construcción nueva – suspendido entre vigas Deslice los rieles de montaje en los soportes. Marque la posición de los tornillos utilizando los agujeros como una plantilla. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan l[...]
-
Página 29
29 B17 B 1 8 A Interruptor rojo 1 (AC) 3 pasadores 3 pasadores 2 pasadores 2 pasadores Luz Luz Verde Interruptor negro 2 (AC) Interruptor negro principal 1 (AC) Luz de noche roja Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra Lámpara de noche *Opción Ventilador y luz principal juntos *Opción Motor del ventilador B 1 9 B 2 1 H B 2 0 G Apri[...]
-
Página 30
30 B 2 7 E1 Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. B 2 2 I I B 2 3 B 2 5 E N C E N D I D O A P A G AD O B 2 6 B 2 4 J Conecte el mazo de cables. NO PERMIT A QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. V uelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el[...]
-
Página 31
C12 E F 31 VENTILADOR EXISTENTE C 1 1 SIN VENTILADOR EXISTENTE 9” 9 .7 5” 5/8 1/2 5/8 1/2 C 1 3 C 1 4 O Construcción existente – accesible desde arriba Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (9”x 9.75”). Recorte una abertura para el alojamiento. [...]
-
Página 32
C 1 7 C 1 8 C 1 9 C 2 0 32 C 1 5 C 1 6 T aladre un agujero en el centro de cada perfil. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. Fije los rieles con los tornillos. Apriete los tornillos. Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior . Aplique cinta a las uniones. Si e[...]
-
Página 33
C2 1 33 A Interruptor rojo 1 (AC) 3 pasadores 3 pasadores 2 pasadores 2 pasadores Luz Luz Verde Interruptor negro 2 (AC) Interruptor negro principal 1 (AC) Luz de noche roja Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra Lámpara de noche *Opción Ventilador y luz principal juntos *Opción Motor del ventilador C22 C24 I H C2 3 G Apriete los [...]
-
Página 34
C25 I C26 J C 2 7 E N C E N D I D O A P A G AD O C 2 8 34 C 2 9 E1 Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. Asegure el motor apretando los 2 tornillos. Encienda la fuente de alimentación. V uelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el[...]
-
Página 35
VENTILADOR EXISTENTE D 1 1 F D 1 2 35 D 1 3 2 1 D 1 4 F D 1 5 Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (9”x9.75”). Construcción existente – accesible sólo desde abajo Tienda los cables a través del alivio de tension. Mueva el alojamiento a su posici?[...]
-
Página 36
36 I D 1 8 I D 1 9 D 2 0 J A Interruptor rojo 1 (AC) 3 pasadores 3 pasadores 2 pasadores 2 pasadores Luz Luz Verde Interruptor negro 2 (AC) Interruptor negro principal 1 (AC) Luz de noche roja Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra Lámpara de noche *Opción Ventilador y luz principal juntos *Opción Motor del ventilador D 1 6 H D 1 [...]
-
Página 37
37 E N C E N D I D O A P A G AD O D 2 2 D 2 3 E1 Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. D 2 1 E 2 K P O N F E 1 Fijación de la rejilla Retire los tornillos de mano. Pruebe el motor . Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. Encienda la fuente de alimentación. Ritire el domo de vidrio. 41954-02 3/13/2006 41954-02 [...]
-
Página 38
38 E 4 K K N E 5 M E 6 E 7 O E 8 P K E 3 Instale la lámpara fluorescente (incluida). Instale los tornillos de mano. ADVERTENCIA: P ara reducir el riesgo de descarga eléctrica, los 4 tornillos de mano DEBEN instalarse apropiadamente. Alinee el domo de vidrio y levante. Alinee los postes A, B, C y D (estampados en la caja del motor) con los postes [...]
-
Página 39
39 Solución de problemas Problema: El ventilador no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. • Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o res[...]
-
Página 40
2500 Frisco Avenue, Memphis, T ennessee 38114 Impreso en China Garantía Hunter Fan Company Extractor de aire para baño GARANTÍA LIMIT ADA Hun ter Fan Co mpan y e stab lec e l a si gui ent e ga ran tía li mita da al u sua rio o c omp rad or orig ina l de es te Extr act or de air e pa ra bañ o H unte r: Si alguna pieza de su Extractor de aire pa[...]