Husky Baby Carrier manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Husky Baby Carrier. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Husky Baby Carrier o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Husky Baby Carrier se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Husky Baby Carrier, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Husky Baby Carrier debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Husky Baby Carrier
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Husky Baby Carrier
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Husky Baby Carrier
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Husky Baby Carrier no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Husky Baby Carrier y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Husky en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Husky Baby Carrier, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Husky Baby Carrier, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Husky Baby Carrier. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Husky User Guide P2219_R03.qxd 8/18/2004 11:04 AM Page 1[...]

  • Página 2

    T able of Contents Safety W arnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Child Restraint Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 V ehicle Safety Belts . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    3 2 • Use only with children who weigh between 22 and 80 pounds (10 and 36 kg) and whose height is 53 inches (134 cm) or less. • Snugly adjust the belts provided with this child restraint ar ound your child. A snug strap should not allow any slack. It lies in a relatively straight line without sagging. It does not press on the child’ s flesh [...]

  • Página 4

    5 4 Safety Information Safety Information • This child restraint system conforms to all applicable Federal motor vehicle safety standards. This Restraint is Not Certified for Use in Aircraft. • Fill out the registration card and mail it in today! Child restraints could be recalled for safety r easons. Y ou must register this restraint to be r e[...]

  • Página 5

    7 6 Child Restraint Features Child Restraint Features 1 2 5 3 4 7 8 9 10 13 11 11 6 12 1 Cover 2 Harness Slots 3 Harness 4 Comfort Pads 5 Harness Retainer 6 Chest Clip 7 HUGS™ Shoulder Pads 8 Buckle 9 Belly Pad 10 Harness Release Lever (under flap) 2 14 15 17 11 18 16 11 LA TCH Connector 12 Perma-Book™ (under cover) 13 Harness Adjuster Strap 14[...]

  • Página 6

    8 V ehicle Seating Positions V ehicle Safety Belts NOTE: The information in this section only applies to installation with vehicle seat belts. IMPORT ANT : Some vehicles have no seating positions which are compatible with this child restraint, or any other child restraint. If in doubt, contact your vehicle manufacturer for assistance. The following[...]

  • Página 7

    10 11 Installation LA TCH Installation Figure A illustrates a typical LA TCH installation. 1 V erify that your vehicle is equipped with LA TCH anchors. • If LATCH anchors are not installed, you must use standard vehicle belt installation methods. 2 Insert recline bar into holes on rear of restraint ( see page 20 ) . 3 If stored, remove LA TCH con[...]

  • Página 8

    13 12 Installation 5 V erify that the vehicle belt is not twisted, then buckle ( Fig. D ) . 6 While kneeling on the restraint to push it firmly into the vehicle backrest, remove all slack from the vehicle belt. • First remove slack from the lap portion of the vehicle belt, then the shoulder portion (Fig. E & F). 7 V erify that the vehicle bel[...]

  • Página 9

    4 V erify that the vehicle belt is not twisted, then buckle ( Fig. D ) . 5 While kneeling on the restraint to push it firmly into the vehicle backrest, remove all slack fr om the vehicle belt. • First remove slack from the lap portion of the vehicle belt, then the shoulder portion (Fig. E). 6 V erify that the vehicle belt is tight and the child r[...]

  • Página 10

    17 16 Installation Installation Lap Belt Installation Short Route Figure A illustrates a typical short route lap belt installation. W ARNING: • Always use recline bar when installing restraint in vehicle using short route with vehicle lap belt. • Do not install this restraint using a non-locking ELR vehicle belt, unless a belt shortening clip i[...]

  • Página 11

    19 18 V ersa-T ether ® V ersa-T ether ® W ARNING: A TT ACH THE VERSA-TETHER ONL Y TO TETHER ANCHORS IDENTIFIED BY YOUR VEHICLE MANUF ACTURER AS TETHER ANCHORAGE POINTS. USE OF OTHER LOCA TIONS IS NOT APPROVED OR PERMITTED. • AL W A YS USE THE VERSA-TETHER FOR CHILDREN WEIGHING MORE THAN 50 POUNDS (22.6 KG). • Britax ® recommends that the tet[...]

  • Página 12

    21 20 Using Restraint Features Using the Buckle Fastening the Buckle 1 Hold the buckle with one hand. 2 Use your other hand to insert one tongue at a time into the buckle. Proper connection is confirmed with a positive click, after inserting the second buckle tongue ( Fig. C ) . Releasing the Buckle 1 Brace the rear of the buckle with hand. 2 Use t[...]

  • Página 13

    23 22 Securing Y our Child Securing Y our Child Once the child restraint has been installed in the vehicle, follow these instructions to secure your child in the child restraint. IMPORT ANT : Before securing your child in the restraint, always check the adjuster area for debris (e.g. food, coins, toys, etc.). If debris is present, it must be remove[...]

  • Página 14

    The buckle has two positions and should be adjusted to fit your child ( Fig. D ). Select the slot closest to, but not under , the child. W ARNING: Do not use position two (2) until child exceeds 50 pounds (22.6 kg)! Remove the buckle, then rethread in appropriate position. See page 28 for buckle removal and rethr eading instructions. 25 24 Harness [...]

  • Página 15

    27 26 Care and Maintenance Care and Maintenance Cover Removal 1 Loosen the harness, by lifting the harness release lever while pulling the shoulder straps forward as far as possible. 2 Unhook the shoulder straps from the yoke, on the rear of child restraint. 3 Pull upper harness straps through the shell and cover , to the front of the restraint. 4 [...]

  • Página 16

    29 28 Care and Maintenance Care and Maintenance Cleaning the Buckle If your child eats and drinks while in the restraint, you may need to check the buckle periodically and wash out any accumulated debris or dried liquids. THOROUGHL Y RINSE, using warm water ( Fig. B ). SOAK, overnight if possible, using warm water to loosen hardened drinks or food.[...]

  • Página 17

    30 W arranty This child restraint was manufactured by Britax ® . Britax Child Safety , Inc. (“Britax”) warrants this product to the original retail purchaser as follows: LIMITED ONE-YEAR W ARRANTY This product is warranted against defective materials or workmanship for one year from the date of original purchase. Proof of purchase is r equired[...]

  • Página 18

    P2219_R03.qxd 8/18/2004 11:05 AM Page 34[...]

  • Página 19

    P2219_R03.qxd 8/18/2004 11:05 AM Page 36[...]