Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Sewing machine
Husqvarna Sapphire 855
56 páginas 4.23 mb -
Sewing machine
Husqvarna Angelica
42 páginas 1.34 mb -
Sewing machine
Husqvarna DESIGNER-TOPAZ
80 páginas 5.12 mb -
Sewing machine
Husqvarna Lena
32 páginas 1.42 mb -
Sewing machine
Husqvarna Viking 330
44 páginas 1.73 mb -
Sewing machine
Husqvarna Classica 105
10 páginas 0.52 mb -
Sewing machine
Husqvarna Platinum 3000
34 páginas 1.54 mb -
Sewing Machine
Husqvarna E10
32 páginas 1.62 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Husqvarna Hiclass E10. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Husqvarna Hiclass E10 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Husqvarna Hiclass E10 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Husqvarna Hiclass E10, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Husqvarna Hiclass E10 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Husqvarna Hiclass E10
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Husqvarna Hiclass E10
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Husqvarna Hiclass E10
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Husqvarna Hiclass E10 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Husqvarna Hiclass E10 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Husqvarna en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Husqvarna Hiclass E10, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Husqvarna Hiclass E10, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Husqvarna Hiclass E10. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
E10 GEBR UIKERSHANDLEIDING[...]
-
Página 2
Is de naaimachine versleten, houd er bij het afvoeren dan rekening mee dat het product veilig wordt gerecycled in overeenstemming met de relevante nationale wetgeving voor elektrische/elektronische apparaten. Neem in geval van twijfel contact op met uw dealer . VEILIGHEIDSINSTR UCTIES Deze huishoudnaaimachine voldoet aan de eisen van IEC/EN 60335-2[...]
-
Página 3
Hartelijk gefeliciteerd! Als trotse bezitter van een nieuwe naaimachine, zult u versteld staan van de kwaliteit van de steken in allerlei soorten stof, van meerdere sto À agen of denim tot de prachtigste zijde. Uw naaimachine is bijzonder makkelijk en eenvoudig in gebruik. V oor uw eigen veiligheid en om alle voordelen van uw machine optimaal te k[...]
-
Página 4
4 INHOUDSOPGA VE BELANGRIJKE ONDERDELEN V AN DE MACHINE ...........................................................5 ACCESSOIRES.................................................................................................................... 7 BEVESTIGING V AN DE DOOS MET TOEBEHOREN .........................................................8 MACH[...]
-
Página 5
5 BELANGRIJKE ONDERDELEN V AN DE MACHINE 1. Draadspanningswieltje 2. Persvoetdruk 3. Draadhefboom 4. Garenmesje 5. Naaivoetje 6. Steekplaat 7. Doos met toebehoren 8. Spoelstop 9. Steeklengtewieltje 10. Stekendisplay 1 1. Hendel voor achteruit naaien[...]
-
Página 6
6 12. Garenpen 13. Spoelas 14. Opening voor tweede garenpen 15. Handwiel 16. Steekkeuzeknop 17. Aan/Uit knop 18. Hoofdaansluiting 19. Onderdraadgeleider 20. Bovendraadgeleider 21. Handvat 22. Persvoetlichter[...]
-
Página 7
7 12 3 4 56 7 89 1 0 1 1 12 14 13 15 ACCESSOIRES 1. Standaard naaivoetje 2. Ritsvoetje 3. Cordonsteekvoetje 4. Blindzoomvoetje 5 Knoopsgatvoetje 6. L-schroevendraaier 7. T ornmesje/borsteltje 8. Olie À acon 9. T weede garenpen 10. Garenschijf (2x) 1 1. Pakje naalden 12. Naadgeleider 13. Spoeltjes (3x) 14. Afdekplaatje transporteur 15. Vilt voor ga[...]
-
Página 8
8 BEVESTIGING V AN DE DOOS MET TOEBEHOREN Houd de doos met toebehoren horizontaal en duw hem in de richting van de pijl. (1) T il het deksel bij de pijlpunt op om de doos te openen. (2)[...]
-
Página 9
9 1 3 MACHINE AANSLUITEN OP DE VOEDINGSSP ANNING Sluit de machine aan op een voedingsbron, zoals afgebeeld. (1) Attentie: T rek de stekker uit het stopcontact, wanneer u de machine niet gebruikt. V oetpedaal Met het voetpedaal regelt u de naaisnelheid. (3) Attentie: Neem bij twijfel over de wijze van aansluiten op een voedingsbron contact op met ee[...]
-
Página 10
10 1 2 GLOEILAMPJE VERV ANGEN Attentie: T rek de stekker uit het stopcontact! V ervang het lampje door eenzelfde lampje van 15 watt (220-240V) of 10 watt (1 10-120V) . - Draai de schroef (A) los zoals afgebeeld. (1) - V erwijder de afdekkap (B). - Draai de lamp los en draai er een nieuwe in (C). (2) - Plaats de afdekkap en draai de schroef vast. Al[...]
-
Página 11
11 + - TWEEST APS PERSVOETLICHTER Bij het naaien van verschillende lagen of dikke stoffen kan het naaivoetje nog hoger worden gezet, zodat u de stof gemakkelijker kunt plaatsen. (A) De druk van het naaivoetje van de machine is in de fabriek ingesteld en hoeft voor de meeste stoffen niet te worden gewijzigd (dunne of dikke stoffen). Indien de druk v[...]
-
Página 12
12 BEVESTIGEN V AN NAAIVOET/HOUDER Breng de naaivoethouder aan Breng de naaivoetstang omhoog (a). (1) Bevestig de naaivoet/houder (b), zoals afgebeeld. Breng het naaivoetje aan Breng de naaivoet/houder (b) omlaag tot de uitsparing (c) precies boven de pen op het voetje (d) staat. (2) Breng de hendel (e) omhoog. Breng de naaivoet/houder (b) omlaag, [...]
-
Página 13
13 GAREN OPSPOELEN Plaats het garen en het garenschijfje op de garenpen (1). - Bij kleinere klosjes plaatst u het garenschijfje met de korte zijde op het klosje (2). - Wind het garen met de klok mee rond de schijfjes (3) voor de onderdraadspanning. - Draad zoals afgebeeld in spoeltje rijgen en op de spoelas (4) plaatsen. - Duw het spoeltje naar rec[...]
-
Página 14
14 HET SPOEL TJE PLAA TSEN Bij het aanbrengen of verwijderen van het spoeltje moeten het voetje en de naald helemaal omhoog staan. 1. Open het spoelhuisdeksel. 2. Houd het spoelhuis in de ene hand. Plaats het spoeltje zo, dat de draad met de klok mee loopt (pijl). 3. T rek de draad onder de spanveer door . 4. Houd het spoelhuis vast bij het scharni[...]
-
Página 15
15 1 2 NAALD AANBRENGEN V ervang de naald regelmatig, met name als deze tekenen van slijtage vertoont of problemen veroorzaakt. Plaats de naald overeenkomstig de afgebeelde instructies. A. Draai de naaldklemschroef los en weer vast nadat de nieuwe naald is geplaatst. (1) B. De platte zijde van de naald moet naar achteren wijzen. C/D.Duw de naald zo[...]
-
Página 16
16 DE BOVENDRAAD INRIJGEN Het inrijgen van de draad is eenvoudig, maar moet wel correct worden uitgevoerd om problemen bij het naaien te voorkomen. - Begin met de naald in de hoogste stand te zetten (1), en breng bovendien het naaivoetje omhoog om de spanningsschijfjes te openen. (2) Attentie: In verband met de veiligheid wordt aanbevolen om de str[...]
-
Página 17
17 DRAADSP ANNING Basisinstelling draadspanning: “4” Om de spanning te verhogen draait u het wieltje op het eerstvolgende hogere nummer . Om de spanning te verlagen draait u het wieltje op het eerstvolgende lagere nummer . A. Normale draadspanning – boven- en onderdraad komen in de stof bij elkaar B. Spanning van bovendraad te laag – de bov[...]
-
Página 18
18 ONDERDRAAD OMHOOG BRENGEN Houd de bovendraad met de linkerhand vast. Draai het handwiel naar u toe, totdat de naald omhoog is gebracht. (1) T rek voorzichtig aan de bovendraad zodat de onderdraad door de opening in de steekplaat verschijnt. T rek beide draden naar achteren, onder het voetje door . (2)[...]
-
Página 19
19 ACHTERUIT NAAIEN Aan het einde van de naad drukt u op de hendel voor achteruit naaien. Naai een paar steken om de draadeinden “af te hechten”. Laat de hendel los en de machine naait weer vooruit. (1/A) DE STOF VER WIJDEREN Draai het handwiel naar u toe en zet de draadhefboom in de hoogste stand, breng het naaivoetje omhoog en neem de stof na[...]
-
Página 20
20 NAALD/STOF/GAREN AFSTEMMEN NAALD, STOF SELECTEREN NAALDDIKTE STOFFEN GAREN 9-1 1(65-75) Dunne stoffen zoals dun katoen, voile, zijde , mousseline, interlock, gebreid katoen, tricot, jersey , crêpe, geweven polyester , overhemd- en blousestoffen. Dun garen van katoen, nylon of polyester . 12(80) Normale stoffen zoals katoen, glanszijde, gordijns[...]
-
Página 21
21 RECHTE STEKEN Rechte steek met de naald in middelste positie. Draai de steekkeuzeknop zodat de “A” in stekendisplay verschijnt. Plaats het standaard naaivoetje. Stel de lengte van de steek in met het steeklengtewieltje. 2.5 is de standaard steeklengte. V oor de versterkte drievoudige rechte steek, zet u het steeklengtewieltje op de stand “[...]
-
Página 22
22 ZIGZAGSTEKEN Draai de steekkeuzeknop tot “C”-zig-zag in het stekendisplay verschijnt. Bovendien wordt de breedte van de zigzagsteek door draaien van het steeklengtewieltje verhoogd of verlaagd. Plaats het standaard naaivoetje. Functie van het steeklengtewieltje bij het zigzaggen De dichtheid van zigzagsteken wordt hoger naarmate de steekleng[...]
-
Página 23
23 KNOOPSGA TEN V oorbereiding Selecteer het knoopsgat met de steekkeuzeknop. Plaats het knoopsgatvoetje. Stel de steeklengteknop in tussen “0.5” - “1”. De dichtheid van de steek hangt af van de dikte van de stof. Let op: Maak altijd eerst een proefknoopsgat. V oorbereiden van de stof Meet de diameter van de knoop en voeg 0,3 cm toe voor de[...]
-
Página 24
24 Tips - V erlaag de spanning van de bovendraad iets voor een cordonsteek aan de bovenkant. - Gebruik versteviging bij knoopsgaten in dunne of stretchstoffen. - U kunt het beste over een inlegdraad naaien bij knoopsgaten in stretch- of gebreide stoffen. De knoopsgatkolom wordt dan overde inlegdraad genaaid. (5)[...]
-
Página 25
25 BLINDZOMEN V oor boorden, gordijnen, broeken, rokken enz. Selecteer Blindzomen voor stretchstoffen. Selecteer Blindzomen voor geweven stoffen. Plaats het blindzoomvoetje. (1) Steeklengte 1.5-2.5 Let op: Blindzomen vereist zeker enige oefening. Maak daarom eerst een proe À apje. V ouw de stof zoals afgebeeld met de verkeerde kant boven. (2) Leg [...]
-
Página 26
26 RITSEN EN KOORD Stel de machine in zoals afgebeeld. (1) Het ritsvoetje kan zowel aan de rechterkant als aan de linkerkant van de naald worden geplaatst, afhankelijk aan welke zijde van het voetje u de rits of het koord plaatst. (2) Om voorbij het ritslipje te naaien zet u de naald in de stof, breng het naai- voetje omhoog en trek de rits dicht z[...]
-
Página 27
27 DRIEST APS ZIGZAGSTEEK Naaien van kant en elastiek, stoppen, verstellen, afwerken van randen. Stel de machine in zoals afgebeeld. (1) Patchwork: Leg een stukje stof op zijn plaats en naai rond de randen. De steeklengte kan worden ingekort, zodat er zeer dichte steken ontstaan. (A) Bij het verstellen van scheuren is het raadzaam aan de achterkant[...]
-
Página 28
28 STEEKKEUZE Drievoudige rechte steek: (1) V oor versterkte naden. Zet het steeklengtewieltje op ”S1”. De machine naait twee steken vooruit en één steek achteruit. Dit zorgt voor een drievoudige versterking. Drievoudige zigzagsteek: (2) V oor sterke naden, zomen en decoratieve naden. Zet het steeklengtewieltje op ”S1”. De drievoudige zig[...]
-
Página 29
29 ONDERHOUD Attentie: Schakel de stroom naar de machine uit door de stekker uit het stopcontact te trekken! Als de machine wordt gereinigd, moet de stekker altijd uit het stopcontact zijn getrokken. Steekplaat verwijderen Draai het handwiel naar u toe, totdat de naald omhoog is gebracht. Open het spoelhuisdeksel en draai de schroef van de steekpla[...]
-
Página 30
30 VERHELPEN V AN STORINGEN Probleem Oorzaak V erhelpen Bovendraad breekt 1. Draad niet correct ingeregen. 2. De draadspanning is te hoog. 3. De draad is te dik voor de naald. 4. De naald is niet correct geplaatst. 5. De draad is rond de garenpen gewikkeld. 6. De naald is beschadigd. 1. Rijg de machine opnieuw in. 2. Draadspanning verlagen. (lager [...]
-
Página 31
31 Wij behouden ons het recht voor de machine-uitrusting en het assortiment accessoires zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of wijzigingen aan te brengen in de prestaties of het ontwerp. Dergelijke wijzigingen zullen echter altijd in het voordeel zijn van de gebruiker en ten goede komen aan het product. Intellectueel eigendom VIKING, KEEPI[...]
-
Página 32
4132653-36B • Dutch • Inhouse production • © 2010 KSIN Luxembourg II, S.ar .l. • All rights reserved • Printed in Sweden on environmental-friendly paper www .husqvarnaviking.com[...]