Hyundai H-MW3620 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hyundai H-MW3620. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hyundai H-MW3620 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hyundai H-MW3620 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hyundai H-MW3620, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Hyundai H-MW3620 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hyundai H-MW3620
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hyundai H-MW3620
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hyundai H-MW3620
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hyundai H-MW3620 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hyundai H-MW3620 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hyundai en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hyundai H-MW3620, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hyundai H-MW3620, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hyundai H-MW3620. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ПЕЧЬ МИКРОВОЛНОВАЯ БЫТОВАЯ MICRO W A VE O VEN Руководство по эксплуатации Instruction manual H-MW3620[...]

  • Página 2

    2 3 Before you star t Before you star t Dear customer! Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in the future. If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. [...]

  • Página 3

    2 3 Before you star t Before you star t • Do not cook foods directly on the glass tray. Place food in/on proper cooking utensil before placing in the oven. • Cookware not to use in microwave oven: - Do not use metal pans or dishes with metal handles. - Do not use anything with metal trim. - Do not use paper covered with twist-ties on plastic ba[...]

  • Página 4

    4 Before you star t Installation • Make sure that all the packing materials are removed from the oven cavity. • Che ck th e ove n f or da mag e, su ch as misaligned or bent door, damaged door seals and s eal in g s urf ac e, bro ke n o r loo se do or hin ge s, la tch es an d d ent s ins id e t he ca vity or o n the d oor . If the re is an y dam[...]

  • Página 5

    5 Operation Description General view 1 2 3 4 5 6 7 1. Glass tray 2. Control panel 3. Door lockers 4. Oven window 5. Roller ring 6. Rotating shaft 7. Lockers Control panel 1 2 3 4 5 6 7 1. Display 2. Auto menu mode buttons Попкорн - Popcorn Картофель - Potatoes Пицца - Pizza Напитки - Drinks Полуфабрикаты - F[...]

  • Página 6

    6 Operation General operations Child lock function T o lock the control panel when you are cleaning so that children cannot use the oven unsupervised. All the buttons are rendered inoperable in this mode. T o set child lock, press and hold Сброс button about 3 seconds until “OFF” is displayed. T o cancel child lock, press and hold Сбро[...]

  • Página 7

    7 Operation Button % of power Display Microwave instruction Микро 100 P100 and P90/High (100% and 90%) microwave power Applicable for quick and thorough cooking such as meat, vegetable Микро and 9 90 Микро and 8 80 P80 and P70/Medium High (80% and 70%) microwave power Applicable for medium express cooking, such as eggs, fish, congee,[...]

  • Página 8

    8 9 Operation Operation After total time has elapsed, 4 beeps sound and “End” appears on the display. Press Сброс button or open the oven door to clear “End” from the display before starting another cooking function. Defrost by time In this mode the oven automatically divides the defrosting time into periods of alternating defrost and [...]

  • Página 9

    8 9 Operation Operation • Start cooking by pressing СТ АРТ/СТОП button. During cooking, two beeps will sound, reminding you to turn over the food. After turning over the food, press СТ АРТ/СТОП button to resume cooking. Please see below the Automenu chart for meat: Code/number button Kind of meat W eight range 1 Beef From 100g t[...]

  • Página 10

    10 Operation Microwave cooking tips 1) Arranging food Place thicker areas toward outside of dish and the thinner meat in the center and spread them evenly. Do not overlap if possible. 2) Cooking time Star t co oki ng w ith the shor ter peri od o f ti me and e xten d it acc ordi ng t o th e ac tual nee d. Overcooking may result in smoking and burnin[...]

  • Página 11

    11 General information Interior surfaces • W ash with hot sudsy water, rinse and dry. Do not use ex cessive amounts of water when cleaning the oven. • Never use abrasive cleaner on any part of your microwave oven. Oven walls • Use a m ild liqu id dish washing detergen t and water, rinse and dry. To loosen microwave on HIGH for 3 minutes. Leav[...]

  • Página 12

    12 13 Перед началом эксплуатации Перед началом эксплуатации У важаемый покупатель! Благодарим Вас за покупк у нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо- пасно пользоваться Вашей модел?[...]

  • Página 13

    12 13 Перед началом эксплуатации Перед началом эксплуатации либо предметов. • Используйте микрово лновую печь толь- ко для приготовления продуктов. Ни в коем случае не используйте ее для просу[...]

  • Página 14

    14 Перед началом эксплуатации Помехи, оказываемые на радиоприборы • Микроволны могут являться причиной помех приема теле- или радиосигнала. • Чтобы уменьшить помехи или исклю- чить их вовсе: [...]

  • Página 15

    15 Перед началом эксплуатации Под бор пос у ды для исп ольз ова ния в печи Пригодная посуда Материал Примечание Жаропрочное стекло Лучше, чем какая-либо другая посуда подх одит для приготовлен[...]

  • Página 16

    16 У правление устройством Описание Печь 1 2 3 4 5 6 7 1. Стеклянное блюдо 2. Панель управления 3. Фиксаторы на дверце 4. Окно 5. Вращающееся ко льцо 6. Вал вращения поддона 7. Фиксаторы на к орпусе Панель [...]

  • Página 17

    17 У правление устройством Общие операции Блокировка от детей Эта функция предназна чена для предот- вращения использования прибора детьми при отсутс твии контро ля взрослых. Работа панели у?[...]

  • Página 18

    18 У правление устройством товления мож ет быть 99 минут 59 сек унд. Например, если Вам нужно установить время приготовления 20 минут, нажмите последовательно кнопки «2», «0», «0», «0», если 7 минут, т?[...]

  • Página 19

    19 У правление устройством готовления; на дисплее отобразится «9:00». • Нажмите кнопку Микро , затем кнопк у с цифрой 2 для выбора уровня мощности 20%; на дисплее отобразится 20Р. • Нажмите кнопку С?[...]

  • Página 20

    20 21 У правление устройством У правление устройством времени приготовления для каждого этапа в отдельности по его наступлении. Разморозка по весу Эта функция позволяет оптимально разморажив[...]

  • Página 21

    20 21 У правление устройством У правление устройством Код продукта/кнопка с цифрой Сорт мяса Вес 1 Г овядина от 100 г до 3 кг с интервалами в 5 г 2 Баранина от 100 г до 3 кг с интервалами в 5 г 3 Свинина от[...]

  • Página 22

    22 23 У правление устройством У правление устройством Советы по приготовлению в режиме микроволн 1. Подготовка продуктов. Помещайте продукты на тарелк у тол- стыми краями к краю тарелки, тонким?[...]

  • Página 23

    22 23 У правление устройством У правление устройством салфетки или губки, чтобы не повредить поверхности. Дверца и контро льная панель • Чистка дверцы и контрольной панели производится при по?[...]

  • Página 24

    24 Общая информация Т ехнические характеристики Источник питания 220 В, 50 Гц Номинальная потребляемая мощность 1150 Вт Номинальная выходная мощность 700 Вт Энергоэффективность (КПД) 61 % Рабочая ча?[...]

  • Página 25

    24 Общая информация[...]