Hyundai TR 1088 SU3RB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hyundai TR 1088 SU3RB. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hyundai TR 1088 SU3RB o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hyundai TR 1088 SU3RB se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hyundai TR 1088 SU3RB, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Hyundai TR 1088 SU3RB debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hyundai TR 1088 SU3RB
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hyundai TR 1088 SU3RB
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hyundai TR 1088 SU3RB
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hyundai TR 1088 SU3RB no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hyundai TR 1088 SU3RB y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hyundai en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hyundai TR 1088 SU3RB, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hyundai TR 1088 SU3RB, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hyundai TR 1088 SU3RB. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

            [...]

  • Página 2

    CZ - 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Než začnete s přístrojem manipulovat, přečtěte si prosím pečlivě tento návod, aby jste se seznámili s funkcemi přístroje a mohli maximálně využít jeho vlastností a díky tomu vám přístroj poskytoval mnoho let věrných a bezproblémových služeb. [...]

  • Página 3

    CZ - 3  CZ - 3  Z DŮVODU ZAMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEPOUŽÍVEJTE TUTO ZÁSTRČKU S PRODLUŽOV ACÍM KABELEM, VÍCENÁSOBNOU ZÁSUVKOU ANI JINOU ZÁSUVKOU, POKUD NELZE HROTY ZÁSTRČKY ZCELA ZASUNOUT T AK, ABY NEBYL Y ODKRYTÉ. Z DŮVODU ZAMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU A ÚRAZU ELEKTRICK?[...]

  • Página 4

    CZ - 4 15. T ento přístroj nesmí být vystaven kapající ani tekoucí vodě a nesmí se na něj stavět předměty naplněné tekutinou, například vázy . 16. Elektrickou zásuvku nepřetěžujte. Používejte pouze uvedený zdroj napájení. 17. Používejte náhradní díly specikované výrobcem. 18. Produkt lze instalovat na zeď pouze[...]

  • Página 5

    CZ - 5  CZ - 5   LCD DISPLEJ KONEKTOR SLUCHÁTEK RUKOJEŤ ANTÉNA FM KONEKTOR EXTERNÍHO VSTUPU AUX-IN ELEKTRICKÝ SÍŤOVÝ KABEL PORT USB SLOT KAR TY SD NAPÁJENÍ / ODLOŽENÉ VYPNUTÍ HLASITOST+ / BUDÍK PŘEDVOL. ST ANICE+ “ PRE+ “ / ALBUM+ PŘEDVOL. ST ANICE-[...]

  • Página 6

    CZ - 6  Neinstalujte přístroj na níže uvedených místech: ● Místa vystavená přímému slunečnímu svitu nebo blízko zařízení vyzařujících teplo, například elektrických topných těles. ● Prašná místa. ● Místa vystavená trvalým vibracím. ● Vlhká místa. ?[...]

  • Página 7

    CZ - 7  CZ - 7  1. Stisknutím tlačítka zapnete přístroj. 2. Pomocí tlačítka režimu MODE přepněte systém do režimu rádia FM. 3. Podržte tlačítko po dobu 2-3 vteřin. Spustí se automatické vyhledávání kanálů směrem dopředu a na prvním nalezeném kanále se vyhledávání zastaví. 4[...]

  • Página 8

    CZ - 8   1. Stisknutím tlačítka ST ANDBY zapnete přístroj. 2. Pomocí tlačítka režimu MODE přepněte systém do režimu USB/SD. 3. Zasuňte kartu do portu pro karu SD. Přístroj automaticky spustí přehrávání. 4. Jedním stisknutím tlačítka přepnete na předchozí stopu; sti[...]

  • Página 9

    CZ - 9  CZ - 9   1. Pomocí kabelu s konektory 3,5 mm propojte přístroj a příslušné zařízení. 2. Pomocí tlačítka režimu MODE přepněte systém do režimu AUX. 3. Stiskněte tlačítko a můžete poslouchat. [...]

  • Página 10

    CZ - 10 Poznámky: • Pokudpřístrojnepracujesprávně,stisknětepomocíšpendlíkutlačítkoReset(B13). • Neumísťujtehodinyblízkozdrojůrušeníakovovýchrámů,např.počítačůnebotelevizorů. • Pokudvyjmetebaterie,informaceuloženévhodináchse?[...]

  • Página 11

    SK - 1 1  SK - 1 1 Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než začnete s prístrojom pracovať, starostlivo si prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili so všetkými jeho funkciami a vlastnosťami a mohol vám dlhé roky poskytovať verné a bezproblémové služby .  • Bez[...]

  • Página 12

    SK - 12  Z DÔVODU ZAMEDZENIA RIZIKA POŽIARU A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEPOUŽÍV AJTE TÚTO ZÁSTRČKU S PREDLŽOV ACÍM KÁBLOM, VIACNÁSOBNOU ZÁSUVKOU ANI INOU ZÁSUVKOU, AK SA NEDAJÚ HROTY ZÁSTRČKY ÚPLNE ZASUNÚŤ T AK, ABY NEBOLI ODKR YTÉ. Z DÔVODU ZAMEDZENIA RIZIKA POŽIARU A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PR[...]

  • Página 13

    SK - 13  SK - 13 15. T ento prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani tečúcej vode a nesmú sa na neho stavať predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy . 16. Elektrickú zásuvku nepreťažujte. Používajte len tento zdroj napájania. 17. Používajte náhradné diely špecikované výrobcom. 18. Produkt je možné inštal[...]

  • Página 14

    SK - 14   LCD DISPLEJ KONEKTOR SLUCHÁTIEK RUKOVEŤ ANTÉNA FM KONEKTOR EXTERNĚHO VSTUPU AUX-IN ELEKTRICKÝ SIEŤOVÝ KÁBEL PORT USB SLOT KAR TY SD NAPÁJENIE / ODLOŽENÉ VYPNUTIE HLASITOSŤ+ / BUDÍK / PREDVOL. ST ANICA+ “ PRE+ “ / ALBUM+ PREDVOL. ST ANIC[...]

  • Página 15

    SK - 15  SK - 15  Neinštalujte prístroj na nižšie uvedených miestach: ● Miesta vystavené priamemu slnečnému svetlu alebo blízko zariadení vyžarujúcich teplo, napríklad v elektrických vykurovacích telies. ● Prašné miesta. ● Miesta vystavené trvalým vibráciám. ● Vlh[...]

  • Página 16

    SK - 16   1. Stlačením tlačidla zapnete prístroj. 2. Pomocou tlačidla režimu MODE prepnite systém do režimu rádia FM. 3. Podržte tlačidlo po dobu 2-3 sekúnd. Spustí sa automatické vyhľadávanie kanálov smerom dopredu a na prvom nájdenom kanále sa vyhľadávanie zastaví. 4. Podržte tlačidlo[...]

  • Página 17

    SK - 17  SK - 17   1. Stlačením tlačidla ST ANDBY zapnete prístroj. 2. Pomocou tlačidla režimu MODE prepnite systém do režimu USB/SD. 3. Zasuňte kartu do portu pre karu SD. Prístroj automaticky spustí prehrávanie. 4. Jedným stlačením tlačidla prepnete na predchádzajúcu[...]

  • Página 18

    SK - 18    1. Pomocou kábla s konektormi 3,5 mm prepojte prístroj a príslušné zariadenie. 2. Pomocou tlačidla režimu MODE prepnite systém do režimu AUX. 3. Stlačte tlačidlo a môžete počúvať. ?[...]

  • Página 19

    SK - 19  SK - 19 Poznámky: • Pokiaľprístrojnepracujesprávne,stlačtepomocoušpendlíkutlačítkoReset(B13). • Neumiesťujtehodinyblízkozdrojovrušeniaakovovýchrámov ,napr.počítačovalebo televízorov . • Pokiaľvyberietebatérie,informácieulož[...]

  • Página 20

    PL - 20 Szanowni klienci, dziękujemy Państwu za zakupienie naszego wyrobu. Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji, co pozwoli Państwu korzystać z jego wszystkich funkcji w najdłuższym okresie bezproblemowej eksploatacji.    • Prosimy przechować instrukcję obs?[...]

  • Página 21

    PL - 21  PL - 21  ABY ZAPOBIEC WYSTĄPIENIU RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA ELEKTR YCZNEGO, NIE WYST A WIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU i WILGOCI. Symbole ostrzegawcze zostały umieszczone na spodzie urządzenia.   1. Przeczytać inst[...]

  • Página 22

    PL - 22 16. Urządzenie może być podłączone wyłącznie do sieci o parametrach zaznaczonych na tabliczce znamionowej lub w instrukcji. Nie przeciążać gniazd, przedłużaczy i rozgałęziaczy – może to spowodować porażenie elektryczne oraz pożar . 17. Używać wyłącznie części zamiennych zalecanych przez producenta. 18. Urządzenie [...]

  • Página 23

    PL - 23  PL - 23  WYŚWIETLACZ LCD ZŁĄCZE SŁUCHA WKOWE UCHWYT ANTENA FM WEJŚCIE AUX-IN PRZEWÓD PRĄDU AC PORT USB GNIAZDO KART SD ZASILANIE / UŚPIENIE ZZZ VOL+ / AL1 ZAPISANE ST ACJE+ “ PRE+ “ / ALBUM+ ZAPISANE ST ACJE- “ PR[...]

  • Página 24

    PL - 24   Unikać instalowania urządzenia w następujących miejscach: • Miejsca wystawione na bezpośrednie działanie promieni słonecznych oraz źródeł ciepła takich jak piecyki elektryczne. • Miejsca zapylone. • Miejsca wystawione na stałe wibracje. • Miejsca wilgotne i mokre. ?[...]

  • Página 25

    PL - 25  PL - 25   1. Nacisnąć jeden raz przycisk “ ” by włączyć urządzenie. 2. Naciskać przycisk “MODE” by włączyć tryb “FM”. 3. Nacisnąć przycisk “ ” i przytrzymać przez 2-3 sekundy . Urządzenie będzie szukało i zapisywało kanały w wyższych strefach zakresu F[...]

  • Página 26

    PL - 26  1. Nacisnąć jeden raz przycisk “ ”, by włączyć urządzenie. 2. Naciskać przycisk “MODE” by włączyć tryb “USB/SD”. 3. Włożyć kartę SD do gniazda SD. Urządzenie automatycznie rozpocznie odtwarzanie. 4. Nacisnąć przycisk “ by przejść do poprzedniego utworu, nacisn[...]

  • Página 27

    PL - 27  PL - 27     1. Naciskać przycisk , by ustawić czas automatycznego wyłączenia (90>80>70>60...10>OFF>). 2. Urządzenie można zawsze wyłączać naciskając i przytrzymując przycisk . ?[...]

  • Página 28

    PL - 28 Uwagi: • Jeżeliurządzenieprzestałopoprawniepracować,należynacisnąćzapomocąszpilkiprzycisk Reset(B13). • Zegaranienależyumieszczaćbliskoźródełzakłóceń,rammetalowych,komputerów itelewizorów . • Powyjęciubateriiinformacjezapami[...]

  • Página 29

    EN - 29  EN - 29 Dear customer , thank you for purchase of our product. T o achieve the utmost in enjoyment and performance, please read this manual carefully before attempting to operate the unit in order to became familiar with its features, and assure you years of faithful, trouble free performance.  [...]

  • Página 30

    EN - 30   TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPT ACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULL Y INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE T O RAIN OR MOISTURE. The Caution Marking is located at the bottom enclosure of the[...]

  • Página 31

    EN - 31  EN - 31 15. This appliance shall not be exposed to dripping or splashing water and that no object lled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus. 16. Do not overload wall outlet. Use only power source as indicated. 17. Use replacement part as specied by the manufacturer . 18. The product may be mounted to a wa[...]

  • Página 32

    EN - 32   LCD DISPLA Y PHONE JACK HANDLE FM ANTENNA AUX-IN JACK AC POWER CORD USB PORT SD CARD SLOT POWER / SLEEP VOL + / AL1 PRESET ST A TION+ “ PRE+ “ / ALBUM+ PRESET ST A TION- “ PRE- “ / ALBUM- VOL - / AL2 FUNCTION •••• / MODE “MODE“ L: SKIP- P: SKIP+ T : PLA Y/ P AUSE[...]

  • Página 33

    EN - 33  EN - 33   Avoid installing the unit in locations described below: ● Places exposed to direct sunlight or close to heat radiating appliances such as electric heaters. ● Dusty places. ● Places subject to constant vibration. ● Humid or moist places. ?[...]

  • Página 34

    EN - 34   1. Press the “ “ button to switch on the unit. 2. Press the “MODE” button until the system entered the FM Radio mode. 2. Press once the “ ” button for 2-3 s,and the high side of FM will seeking channel automatically and  x the channel. 3. Press once the “ ” button for 2-3 s,and the lo[...]

  • Página 35

    EN - 35  EN - 35   1. Press the “ST ANDBY” button to switch on the unit 2. Press the “MODE” button unit the system entered the USB/SD mode 3. Connect the SD Card to the card slot. The unit will start playing automatically 4. Press the “ ” button once for selecting the previous tra[...]

  • Página 36

    EN - 36   1. Connect 3.5 mm cable to this unit and your device with 3.5 mm output jack. 2. Press the “MODE” button until the system entered the AUX mode 3. Press “ ” on your device and enjoy .  AUX mode will only appear when the unit connected with the 3.5mm jack cable (3.[...]

  • Página 37

    EN - 37  EN - 37 Note: • Useapintopresstheresetbutton(B13)iftheUnitdoesnotworkproperly . • Avoidplacingtheclocknearinterferencesources/metalframessuchascomputerorTVsets. • Theclocklosesitstimeinformationwhenthebatteryi[...]

  • Página 38

    HU - 38 T isztelt vásárló , köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ahhoz, hogy a lehető legnagyobb élvezetet és teljesítményt nyújtsa , kérjük, olvassa el a kézikönyvet mielőtt használja a készüléket.   • T artsa be az utasításokat, a biztonsági és kezelési utasí[...]

  • Página 39

    HU - 39 HU HU - 39 A  gyelmeztető tábla a készülék alján található.    1. Olvassa el az utasításokat! 2. Őrizze meg az utasításokat! 3. V egye  gyelembe a  gyelmeztetéseket! 4. Kövesse az utasításokat! 5. Ne használja a készüléket víz [...]

  • Página 40

    HU - 40 20. Áram források – Csak a gyártói címkén feltüntetett áramforrást használja! Ha nem biztos abban, hogy az otthoni áramforrás megfelelő-e, forduljon az áram szolgáltatóhoz, vagy szakemberhez! Az elemes, vagy más forrású működéshez olvassa el a használati utasításokat! 21. Tárgyak és folyadékok – Soha ne dugjo[...]

  • Página 41

    HU - 41 HU HU - 41  LCD KIJELZŐ FÜLHALLGA TÓ ALJZA T FOGANTYÚ FM ANTENNA AUX-IN ALJZA T AC TÁPKÁBEL USB ALJZA T SD KÁRTY A ALJZA T KAPCSOLÓ / KÉSZENLÉT VOL + / AL1 BEÁLLÍTOTT CSA TORNA + “ PRE+ “ / ALBUM+ BEÁLLÍTOTT CSA TORNA - “ PRE- “ / ALBUM- VOL - / AL[...]

  • Página 42

    HU - 42   Ne használja a készüléket az alábbi helyen: ● Közvetlen napon, vagy hőforrások közelében, mint például elektromos fűtések. ● Poros helyeken. ● Folyamatosan vibráló helyeken. ● Nedves, vagy párás helyeken.  A készülék A[...]

  • Página 43

    HU - 43 HU HU - 43  1. Nyomja meg a “ “ gombot a készülék bekapcsolásához. 2. Nyomja meg a “MODE” gombot az FM Rádió mód kiválasztásához. 3. Nyomja meg a “ ” gombot 2-3 másodpercen keresztül, majd a csatorna keresés automatikusan elkezdődik felfele és a talált csatorna le lesz mentve. 3 Nyo[...]

  • Página 44

    HU - 44    1. Nyomja meg a “ST ANDBY” gombot a készülék bekapcsolásához. 2. Nyomja meg a “MODE” gombot az USB/SD mód kiválasztásához. 3. Csatlakoztassa az USB lemezt az USB aljzatba. A lejátszás automatikusan elkezdődik. 4. Nyomja meg a “ ” gombot egyszer az előző sz[...]

  • Página 45

    HU - 45 HU HU - 45  AUX mód csak akkor érhető el, ha csatlakoztatva van a 3.5 mm-es kábel. (A 3.5 mm-es Aux-in kábel nem tartozék)  1. Nyomja meg a “ ” gombot az automatikus kikapcsolás beállításához (90>80>70>60...10>OFF (KI)>) 2[...]

  • Página 46

    HU - 46 Megjegyzés: • HasználjonegytűtaResetgomb(B13)megnyomásához,haakészüléknemműködikmeg - felelően. • Netegyeakészüléketolyanberendezésekmellé,amelyekinterferenciátokozhatnak(számí - tógép,TVkészülék). • Haeltérésvanak[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

                              Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu dvace[...]

  • Página 49

                              Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsať štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťah[...]

  • Página 50

                                  1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okr[...]

  • Página 51

    10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 1 1) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach[...]

  • Página 52

    Licensed by Hyundai Corporation, Korea.[...]