Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Server
IBM SC32-P020-00
66 páginas 0.73 mb -
Printer
IBM TI1
244 páginas 3.09 mb -
Welder
IBM THINKPAD Z61E
2 páginas 0.29 mb -
Laptop
IBM 4693 DBCS FAMILY
72 páginas 1.83 mb -
Network Card
IBM 19K4543
56 páginas 1.08 mb -
Computer Drive
IBM 10K3791
5 páginas 0.04 mb -
Personal Computer
IBM All-in-One FC/Socket 370 Celeron
122 páginas 0.8 mb -
Server
IBM System x 3650 M4 Express
1 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones IBM EGX-600. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica IBM EGX-600 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual IBM EGX-600 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales IBM EGX-600, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones IBM EGX-600 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo IBM EGX-600
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo IBM EGX-600
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo IBM EGX-600
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de IBM EGX-600 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de IBM EGX-600 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico IBM en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de IBM EGX-600, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo IBM EGX-600, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual IBM EGX-600. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
User ’ s Manual Thank you very much for purchasing the product. • T o ensure correct and safe usage with a full understanding of this product's performance, please be sure to read through this manual completely and store it in a safe location. • Unauthorized copying or transferral, in whole or in part, of this manual is prohibited. • T[...]
-
Página 2
For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commer[...]
-
Página 3
GENERAL SAFETY RULES W ARNING ! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS. T ool Use and Care Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand [...]
-
Página 4
R É GLES DE S É CURIT É G É N É RALES A VERTISSEMENT ! V ous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Enlevez les cl é s de r é glage ou de serrage avant de d é mar[...]
-
Página 5
1 T able of Contents T able of Contents About the Documentation for This Machine ....................................................................................... ........... 4 Documentation Included with the Machine ........................................................................................ .......................... 4 V iewing [...]
-
Página 6
2 T able of Contents T able of Contents 4. Performing Cutting Using a Computer ......................................................... 57 4-1. Procedures for Performing Cutting Using a Computer ........................................................................ 58 4-2. Setting the Cutting Parameters ..........................................[...]
-
Página 7
3 T able of Contents T able of Contents W indows and Windows NT are registered trademarks or trademarks of Microsoft ® Corporation in the United States and/or other countries. Pentium are registered trademarks of Intel Corporation in the United States. IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation. Multi Media Card i[...]
-
Página 8
4 About the Documentation for This Machine Documentation Included with the Machine User's Manual (this manual) This describes important notes for ensuring safe use, and explains how to install the machine and how to install and set up the included programs. Be sure to read it first. It does not describe how to operate your computer or how to u[...]
-
Página 9
5 About the Documentation for This Machine V iewing Manuals in Electronic Format Y ou can view the manuals in electronic format on a computer running W indows (Windows 95 or later). Procedures for Viewing Manuals in Electronic Format 1 Place the Roland Software Package in the CD- ROM drive. The menu screen appears auto- matically . 2 Click the [Cli[...]
-
Página 10
6 T o Ensure Safe Use T o Ensure Safe Use Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly . About and Notices Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly . * Material damage refers to damage or o[...]
-
Página 11
7 T o Ensure Safe Use Please use a vacuum cleaner to re- move cutting dust. Do not use any blower like airbrush. Otherwise, dust spread in the air may harm your health. T o Ensure Safe Use Do not use with a damaged power cord or plug, or with a loose electri- cal outlet. Doing so may lead to fire, electrical shock, or electrocution. Do not damage o[...]
-
Página 12
8 T o Ensure Safe Use Unpacking, installation, and moving are operations that must be carried out by four or more persons. Failure to do so may result in falling of the unit, leading to injury . Use a commercially available brush to remove metal cuttings. Attempting to use a vacuum cleaner to take up metal cuttings may cause fire in the vacuum clea[...]
-
Página 13
9 T o Ensure Safe Use Model name Rating plate Use a rated power supply . T o Ensure Safe Use Caution: high temperatures. Do not touch immediately after a cut- ting operation has ended. Use care to avoid being pinched. Keep hands away during opera- tion. Use caution when handling or working with the blade. Careless handling may result in injury . In[...]
-
Página 14
10 Utiliser l'appareil uniquement avec le fil é lectrique fourni. Utiliser l'appareil avec un autre fil risque de provoquer un incendie ou une é lectrocution. Pour utiliser en toute s é curit é Pour utiliser en toute sécurité Utilis é pour avertir l'utilisateur d'un risque de d é c è s ou de blessure grave en cas de mau[...]
-
Página 15
11 Utiliser un aspirateur pour nettoyer les copeaux. N'utiliser aucun appareil soufflant de l'air comme un s è che- cheveux. La poussi è re r é pandue dans l'air pourrait nuire à votre sant é . Quand vous avez termin é d'utiliser l'appareil, laver vos mains pour bien enlever tous les copeaux. Faire des coupes à sec, [...]
-
Página 16
12 Lorsque vous d é placez l'appareil, le saisir par sa base en aluminium et le transporter à 4 personnes ou plus. Si l'appareil est saisi par la plaque du dessus, il peut tomber et entra î ner des blessures. Utiliser une brosse du commerce pour retirer les rognures de m é tal. T enter de retirer les rognures de m é tal à l ’ aide[...]
-
Página 17
13 Nom du mod è le É tiquette des caract é ristiques é lectriques Utiliser l'alimentation appropri é e Attention : temp é ratures é lev é es. Ne touchez pas imm é diatement apr è s avoir effectu é une coupe. Soyez prudent et é vitez les pincements. É loignez les mains pendant le fonctionnement. Soyez prudent lorsque vous manipulez[...]
-
Página 18
14[...]
-
Página 19
15 1. Getting Started This chapter describes the procedures extending from unpacking the machine to installing it, and also explains such matters as re- quired terminology and other background knowledge.[...]
-
Página 20
16 Chapter 1 - Getting Started 1-1. Included Items and Accessories Follow the steps in "Unpacking and Repacking" on the packing carton to take out the included items and accessories. Before you attempt installation, make sure all the included items are present. Operation panel : 1 Operation-panel connector cable : 1 Power cord : 1 Depth r[...]
-
Página 21
17 Chapter 1 - Getting Started 1-2. Names and Functions Bed X-axis rail T slot Rail cover T able Arm Guide securing screws Emergency stop switch Spindle head Front Memory-card slot Operation-panel connector Guide Depth regulator nose unit (Nose unit) Retainer nut Micrometer dial Nose cone Spindle unit Spindle motor Belt Pulley Spindle cover Lock nu[...]
-
Página 22
18 Chapter 1 - Getting Started 1-2. Names and Functions Power switch Power-cord connector Serial connector This connector is for connection to the COM port on the computer . Parallel connector This connector is for connection to the printer port on the computer . Expansion connector 1 This connector is for transmitting the rotation of the spindle t[...]
-
Página 23
19 Chapter 1 - Getting Started (Rear) Main unit (Front) Installation space Maintenance space EGX-600 / EGX-400 2600 mm / 2500 mm (103 in./ 100 in.) 900 mm / 900 mm (35 in./ 35 in.) 1200 mm / 1000 mm (48 in./ 40 in.) 2100 mm / 1900 mm (83 in./ 75 in.) When the spindle motor is run at high speed while at a low temperature, rotation may be unstable fo[...]
-
Página 24
20 Chapter 1 - Getting Started 1-3. Installation and Cable Connections Connecting the Cables Connect the operation panel and the power cable. If you're using a computer , then also connect a printer cable or serial cable. The printer cable or serial cable is sold separately . Use a cable that is compatible with the computer . Printer cable Use[...]
-
Página 25
21 Chapter 1 - Getting Started 1-3. Installation and Cable Connections Do not insert an Ethernet cable or con- nect to a modular jack. Insert until it clicks into place. Connect either a printer cable or serial cable. Secure with the screws. Printer cable Serial cable Power connector Parallel connector Serial connector Serial port Printer port Secu[...]
-
Página 26
22[...]
-
Página 27
23 2. Basic Operation This chapter describes what you should know before you try to use the machine, such as the most basic operations and the procedures for safe use and handling. Be sure to read this chapter before you go on to the next step. Operating the buttons makes the machine move. When operating the buttons, be sure to keep your hands away[...]
-
Página 28
24 Chapter 2 - Basic Operation 2-1. Emergency Stop to Ensure Safety How to Perform an Emergency Stop T o stop the machine in an emergency in order to avoid danger , press the emergency stop switch. The machine immedi- ately stops operating and quits cutting. Cutting cannot be resumed. T o Cancel an Emergency Stop T o cancel an emergency stop, turn [...]
-
Página 29
25 Chapter 2 - Basic Operation 2-2. Switching the Power On and Off Switching On the Power T urning On the Power 1 T urn on the power switch on the back of the machine. The display shows the model name, and while this is dis- played, internal initialization is performed. This takes about ten seconds. 2 When the screen shown at right appears, press .[...]
-
Página 30
26 Chapter 2 - Basic Operation 2-3. Moving the Spindle Head Moving the Spindle Head The spindle head moves in three directions, along the X, Y , and Z axes. When the display shows the top screen, pressing the movement buttons effects movement in the corresponding directions. The speed of movement is determined by how you press the movement buttons,[...]
-
Página 31
27 Chapter 2 - Basic Operation 2-3. Moving the Spindle Head Moving the Spindle Head Out of the W ay Quickly This feature moves the spindle head directly to the back-left position of the table (the VIEW position). This is handy when loading or detaching a workpiece. Moving to the VIEW Position 1 Press until the screen shown at right ap- pears. 2 Pre[...]
-
Página 32
28 Chapter 2 - Basic Operation 2-4. Starting and Stopping Spindle Rotation Using Buttons to Start and Stop Rotation Holding down for 0.5 seconds or longer makes the spindle rotate. Pressing it again stops rotation. Adjusting the Spindle Rotating Speed T o adjust the spindle rotating speed, you use the dial on the operation panel. The top screen dis[...]
-
Página 33
29 Chapter 2 - Basic Operation 2-4. Starting and Stopping Spindle Rotation Forced Stop of Spindle Rotation W ith this machine, you can set whether or not the spindle rotates. When it is set to rotate, rotation automatically starts when a command is received from the computer and stops when cutting ends. When set not to rotate, no rotation at all ta[...]
-
Página 34
30 Chapter 2 - Basic Operation 2-5. Menu Operations Displaying the Menus All settings for this machine are made using menus. Pressing the following buttons displays the menu screens. Basic Menu Operations When you display the menus, the buttons function as follows. Moving to the next screen Pressing this several times eventually returns you to the [...]
-
Página 35
31 Chapter 2 - Basic Operation 2-6. Care and Handling of Memory Cards This section describes the basic usage and handling of memory cards. This machine can execute cutting data saved on a memory card, and can save sequences created using the teaching feature. For more information about these operations, see "Executing Cutting Data Saved on a M[...]
-
Página 36
32 Chapter 2 - Basic Operation 2-6. Care and Handling of Memory Cards Inserting and Removing a Memory Card Inserting a Memory Card 1 Make sure the display shows the top screen. 2 Remove the slot cover . 3 Hold the card with the label side facing up and the notch on the right, and insert it into the memory-card slot. Press it in gently until it clic[...]
-
Página 37
33 Chapter 2 - Basic Operation 2-6. Care and Handling of Memory Cards Removing a Memory Card 1 Make sure the display shows the top screen. 2 Remove the slot cover . 3 Gently press the card in until it clicks into place, then pull it out from the memory-card slot. 4 Attach the slot cover . Do not switch off the power while a memory card is being acc[...]
-
Página 38
34 Chapter 2 - Basic Operation 2-6. Care and Handling of Memory Cards Formatting a Memory Card Formatting a memory card is normally not necessary . However, the machine may be unable to use a memory card that has been reformatted for use with another device, such as a digital camera. In such cases, use the following method to reformat the card agai[...]
-
Página 39
35 3. Preparations This chapter describes how to install a cutter , how to load a workpiece, and other preparations you make before you carry out cutting.[...]
-
Página 40
36 Chapter 3 - Preparations T ool Character cutter Flat cutter Diamond scraper (*2) End mill (*3) With nose unit ◆ Engraving acrylic and other (*1) plastic plates ☞ p.37 "Cutter Installation Method 1" ◆ Unsuitable ◆ Unsuitable No nose unit ◆ Engraving plates of aluminum or brass ◆ Three-dimensional engraving and creating relie[...]
-
Página 41
37 Chapter 3 - Preparations Lock nut Lock nut : Loosen [AUTO Z CONTROL] : ON [REVOLUTION] : ON Character cutter or flat cutter Cutter holder (included with a character cutter or flat cutter) T ool securing screw 3-2. Cutter Installation Method 1 (W ith Nose Unit) This is for when you perform engraving using the nose unit on an acrylic plate or the [...]
-
Página 42
38 Chapter 3 - Preparations 3-2. Cutter Installation Method 1 (With Nose Unit) Installing a Character Cutter (With Nose Unit) 1. Installing the Cutter Holder and Collet 1 Open the spindle cover . 2 While using a wrench (17 mm) to keep the spindle immobile, tighten the cutter holder se- curely . 3 Insert the included solid collet from below . While [...]
-
Página 43
39 Chapter 3 - Preparations 3-2. Cutter Installation Method 1 (With Nose Unit) 2. Nose-unit Installation and Menu Settings 5 Install the nose unit. T ighten fully , then loosen two turns. 6 Fully loosen the lock nut. 7 Use the menus to set [AUTO Z CONTROL] to ON. (1) Press several times to display the screen shown at right. (2) Press to move the bl[...]
-
Página 44
40 Chapter 3 - Preparations 3-2. Cutter Installation Method 1 (With Nose Unit) 3. Cutter Installation and Alignment 10 Lower the spindle until the tip of the nose unit touches the table. When the nose touches the table, operation stops auto- matically . 11 Insert the cutter (diameter 4.36 mm), then bring the tip lightly into contact with the table.[...]
-
Página 45
41 Chapter 3 - Preparations 3-2. Cutter Installation Method 1 (With Nose Unit) 14 Close the spindle cover . Cutting Parameters When Using the Nose Unit When you use the preceding method, there is no need to set the cutting-in depth or the cut-out amount by a software or the operation panel. The cutting-in depth is determined mechanically by the amo[...]
-
Página 46
42 Chapter 3 - Preparations Lock nut Lock nut : T ighten [AUTO Z CONTROL] : OFF [REVOLUTION] : ON Character cutter or flat cutter Cutter holder (included with a character cutter or flat cutter) T ool securing screw 3-3. Cutter Installation Method 2 (No Nose Unit) This is for when you perform engraving without using the nose unit. The tool used is a[...]
-
Página 47
43 Chapter 3 - Preparations 3-3. Cutter Installation Method 2 (No Nose Unit) Installing a Character Cutter (With No Nose Unit) 1. Installing the Cutter Holder and Collet 1 Open the spindle cover . 2 While using a wrench (17 mm) to keep the spindle immobile, tighten the cutter holder se- curely . 3 Insert the included solid collet from below . While[...]
-
Página 48
44 Chapter 3 - Preparations 3-3. Cutter Installation Method 2 (No Nose Unit) 2. Menu Settings 5 Fully tighten the lock nut. 6 Use the menus to set [AUTO Z CONTROL] to OFF . (1) Press several times to display the screen shown at right. (2) Press to move the blinking cursor to [OTHERS], then press . (3) Press several times to display the screen shown[...]
-
Página 49
45 Chapter 3 - Preparations 3-3. Cutter Installation Method 2 (No Nose Unit) 3. Cutter Installation and Alignment 9 Load the workpiece, then move the spindle to above the workpiece. Lower the spindle until the tip of the collet is at a height about 12 to 13 mm (1/2 in.) from the surface of the material. 10 Insert the cutter (diameter 4.36 mm), then[...]
-
Página 50
46 Chapter 3 - Preparations Lock nut Lock nut: Loosen [AUTO Z CONTROL]: ON [REVOLUTION]: OFF Diamond scraper Cutter holder (included with a diamond scraper) T ool securing screw Solid collet for a diamond scraper (optional) 3-4. Cutter Installation Method 3 (Diamond Scraper) This is for when you scribe aluminum or brass plates. The tool used is a d[...]
-
Página 51
47 Chapter 3 - Preparations 3-4. Cutter Installation Method 3 (Diamond Scraper) Installing a Diamond Scraper 1. Installing the Cutter Holder and Collet 1 Open the spindle cover . 2 While using a wrench (17 mm) to keep the spindle immobile, tighten the cutter holder se- curely . 3 Insert the optionally available solid collet for diamond scrapers fro[...]
-
Página 52
48 Chapter 3 - Preparations 3-4. Cutter Installation Method 3 (Diamond Scraper) 2. Menu Settings 5 Fully loosen the lock nut. 6 Use the menus to set [AUTO Z CONTROL] to ON. (1) Press several times to display the screen shown at right. (2) Press to move the blinking cursor to [OTHERS], then press . (3) Press several times to display the screen shown[...]
-
Página 53
49 Chapter 3 - Preparations 3-4. Cutter Installation Method 3 (Diamond Scraper) 3. Cutter Installation 9 Lower the spindle until the tip of the collet is at a height about 5 to 10 mm (1/4 to 1/2 in.) from the surface of the table. 10 Insert the diamond scraper , then bring the tip lightly into contact with the table. 11 Use the included hexagonal s[...]
-
Página 54
50 Chapter 3 - Preparations 3-4. Cutter Installation Method 3 (Diamond Scraper) Cutting Parameters for the Diamond Scraper When you use the preceding method, there is no need to set the cutting-in depth or the cut-out amount. The cutting-in depth is determined by the pressure of the cutter . (The preceding method produces a uniform cutter force for[...]
-
Página 55
51 Chapter 3 - Preparations Lock nut Lock nut : T ighten [AUTO Z CONTROL] : OFF [REVOLUTION] : ON Collet for end mills (optional) End mill 3-5. Cutter Installation Method 4 (End Mill) This is for when you perform three-dimensional cutting of reliefs and the like using an end mill. An optionally available collet set for end mills is required to inst[...]
-
Página 56
52 Chapter 3 - Preparations 3-5. Cutter Installation Method 4 (End Mill) Installing an End Mill 1. Installing the Collet and End Mill 1 Open the spindle cover . 2 Insert the end mill into the optionally available end-mill collet. 3 Insert the end mill and collet from below . While gently holding the collet in place, turn the spindle by hand until i[...]
-
Página 57
53 Chapter 3 - Preparations 3-5. Cutter Installation Method 4 (End Mill) 2. Menu Settings 5 Fully tighten the lock nut. 6 Use the menus to set [AUTO Z CONTROL] to OFF . (1) Press several times to display the screen shown at right. (2) Press to move the blinking cursor to [OTHERS], then press . (3) Press several times to display the screen shown at [...]
-
Página 58
54 Chapter 3 - Preparations 3-5. Cutter Installation Method 4 (End Mill) 3. Aligning the Cutter 9 Load a workpiece and move the end mill to the top surface of the material. 10 Close the spindle cover . 11 Hold down for 0.5 seconds or longer . The spindle rotates. 12 Lower the spindle a little at a time, and stop it when it is just barely cutting th[...]
-
Página 59
55 Chapter 3 - Preparations 3-6. Loading Material and Setting the Reference Point for Cutting Loading Material Y ou use the following method to load a workpiece. The table has T slots, and you can also install other jigs. There is also a guide for positioning on the side of the table. Clamp This is included with the machine. Pass the bolt through a[...]
-
Página 60
56 Chapter 3 - Preparations 3-6. Loading Material and Setting the Reference Point for Cutting The Loaded Position of the W orkpiece Y ou may load the workpiece anywhere on the table. Butting the workpiece against the guide is a handy way to ensure that the workpiece is always loaded at the same position. Adjust the height of the guide to match the [...]
-
Página 61
57 4. Performing Cutting Using a Computer This chapter describes how to perform cutting using a computer . It explains important notes when sending commands from a computer , dif ferences among programs in how to make the setting for the cut- ting parameters, and the procedures for installing and setting up the included programs.[...]
-
Página 62
58 Chapter 4 - Performing Cutting Using a Computer 4-1. Procedures for Performing Cutting Using a Computer Before you send cutting commands from a computer , you first need to set the cutting parameters. Y ou make the settings for cutting-in depth, feed rate, spindle speed, and other values to match the cutter and the workpiece. The method you use [...]
-
Página 63
59 Chapter 4 - Performing Cutting Using a Computer Cutting Parameters Spindle rotating speed X- and Y -axis feed rate Z-axis feed rate Cutting-in depth Cut-out amount Dr .Engrave (2.5D driver) Program Program Program Program * Program * 3D Engrave Program Program Program Not valid Not valid Example of another program Machine Program Machine Machine[...]
-
Página 64
60 Chapter 4 - Performing Cutting Using a Computer 4-2. Setting the Cutting Parameters Making the Settings on the Machine Spindle Rotating Speed Setting the Spindle Rotating Speed 1 Press several times to display the screen shown at right. 2 Use to set the spindle speed, then press . Feed Rate Setting the Feed Rate 1 Press several times to display [...]
-
Página 65
61 Chapter 4 - Performing Cutting Using a Computer 4-2. Setting the Cutting Parameters Cutting-in Depth and Cut-out Amount Setting the Cutting-in Depth 1 Press . Press to move the blinking cursor to [Z1]. 2 Use to set the cutting-in amount. If the value is [------], then hold down until it changes to a numerical value. At this time the spindle move[...]
-
Página 66
62 Chapter 4 - Performing Cutting Using a Computer 4-3. Installation and Overview of the Included Software Software Included with the Machine The included Roland Software Package CD-ROM contains the following programs. Install and set them up as required. This document does not explain how to use these programs. For information about program operat[...]
-
Página 67
63 Chapter 4 - Performing Cutting Using a Computer 4-3. Installation and Overview of the Included Software Installation and Setup Installation and Setup 1 Switch on the computer and start Windows. If you are installing under Windows NT 4.0/ 2000/XP , log on to Windows as a member of the "Administrators" or "Power Users" group. 2[...]
-
Página 68
64 Chapter 4 - Performing Cutting Using a Computer 4-3. Installation and Overview of the Included Software 7 When all installation finishes, the screen shown at right appears. Click [Close]. 8 After returning to the menu screen for installa- tion, click . 9 Remove the CD-ROM from the CD-ROM drive.[...]
-
Página 69
65 Chapter 4 - Performing Cutting Using a Computer 4-4. Executing Cutting Data Saved on a Memory Card W orking with Cutting Data on a Memory Card Y ou can take cutting commands sent from the computer and save them as data. Y ou can then save this data on a memory card and import it into the machine. This means that you can receive data with a memor[...]
-
Página 70
66 Chapter 4 - Performing Cutting Using a Computer 4-4. Executing Cutting Data Saved on a Memory Card Saving Cutting Data First, connect the memory-card writer to your computer running W indows. For information about how to make the connections, refer to the documentation for the memory-card writer . This section describes how to use the included p[...]
-
Página 71
67 Chapter 4 - Performing Cutting Using a Computer 4-4. Executing Cutting Data Saved on a Memory Card Saving from Another Program For a program such as the included 3D Engrave, follow the steps below . Y ou can also use this method with other pro- grams (as long as the other program uses a driver for W indows). Saving from Another Program 1 If you [...]
-
Página 72
68 Chapter 4 - Performing Cutting Using a Computer 4-4. Executing Cutting Data Saved on a Memory Card 6 For Windows 95/98/Me: Click the [Details] tab. For Windows NT 4.0/2000/XP: Click the [Ports] tab. 7 Make a note of what is selected for [Print to the following port] or [Port] (this may be [LPT1:], [COM1:], or the like). Next, change this to [FIL[...]
-
Página 73
69 Chapter 4 - Performing Cutting Using a Computer 4-4. Executing Cutting Data Saved on a Memory Card Importing and Executing Memory-card Data T o operate the machine using cutting data saved on a memory card, follow the steps below . Importing and Executing Data 1 Insert the memory card on which cutting data is saved into the memory-card slot. 2 P[...]
-
Página 74
70 Chapter 4 - Performing Cutting Using a Computer 4-4. Executing Cutting Data Saved on a Memory Card Important Notes When Saving Cutting Data V alid Characters for File Names Use the following characters for the file names you assign when saving cutting data. • Letters: A through Z • Numerals: 0 through 9 • Special characters: $, &, #, %[...]
-
Página 75
71 5. The T eaching Feature This chapter describes how to use the teaching feature. It provides detailed explanations of how to create and save sequences, how to execute the sequences you create, the commands you use, and more.[...]
-
Página 76
72 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-1. Overview of the T eaching Feature What Is the T eaching Feature? This feature lets you teach operation instructions directly to the machine without using a computer . Y ou use the operation panel to enter the operation instructions. Each operation instruction that you enter is called a "command," [...]
-
Página 77
73 Chapter 5 - The T eaching Feature Home position Machine origin point Start Finish 50 mm 30 mm 1.2 mm (2000, 1000) 20 mm 10 mm (7000, 1000) (7000, 4000) (2000, 4000) Home position : Front left edge of the table (machine origin point) Z0 position : Workpiece surface Cutting-in depth : 0.2 mm X- and Y -axis feed rate : 15 mm/s Z-axis feed rate : 2 [...]
-
Página 78
74 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-2. Basic Steps for Creating and Executing a Sequence Step 2 Create the Sequence Now let's actually create the sequence. First carry out operations without loading a workpiece. W e'll assume that the Z0 position is set at the surface of the workpiece. Example of Sequence Creation 1 Press several times[...]
-
Página 79
75 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-2. Basic Steps for Creating and Executing a Sequence 7 T urn the dial to display [8 CUT -3 2]. Press , then turn the dial to display [3]. Press . The screen changes to the coordinate view . 8 Press to move the Z axis to where it cuts into the workpiece by 0.2 mm (Z -20). Press . Now you have entered the comman[...]
-
Página 80
76 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-2. Basic Steps for Creating and Executing a Sequence Step 3 Save the Sequence Next, you save the sequence you have created. Procedure for Saving a Sequence 1 Press and hold for a short while (1 sec- ond or longer). Press . This quits the sequence editing screen and displays the screen for saving a sequence. 2 [...]
-
Página 81
77 Chapter 5 - The T eaching Feature 1 1: < 22 FINISH > 5 : < 8 CUT -3 78 > 5: 8 CUT -3 1 5 1 1: < 2 2 FINISH > 1 1: < 22 FINISH > 9 : < 10 SP OFF > 9: I NSERT NEW STEP Change Change a command a value 5-3. Correcting a Sequence If Y ou Make a Mistake in Input Y ou can go back to a previous step and revise it at any tim[...]
-
Página 82
78 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-3. Correcting a Sequence Deleting a Step 1 Press to move the blinking cursor to the step number . 2 T urn the dial to display the step you want to delete. 3 Press to move the blinking cursor to the line below . T urn the dial to display [DELETE THIS STEP]. Press . The step is deleted. Y ou cannot delete the la[...]
-
Página 83
79 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-3. Correcting a Sequence Revising a Saved Sequence Y ou can call up a saved sequence, revise it, and save it again. Calling Up and Revising a Sequence 1 Press several times to display the screen shown at right, then move the blinking cursor to [TEACHING]. Press . Move the blink- ing cursor to [EDIT], then pres[...]
-
Página 84
80 Chapter 5 - The T eaching Feature Dial These move the blinking cursor . This is used to increase or decrease the value or to select the command at the location of the blinking cursor . T urning the dial while holding down increases or decreases the value by 100 units at a time. Pressing this while a step number is displayed changes the screen to[...]
-
Página 85
81 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-4. Detailed Description of the Sequence Editing Screen Setting a Label A label is used to specify the jump destination for [JUMP], [J], [CALL], and [C] commands. When you use any of these commands, you must be sure to assign a label. If you try to save a sequence without assigning a required label, the machine[...]
-
Página 86
82 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-5. Detailed Information on Saving a Sequence Destinations for Saving Sequences Y ou can save sequences either in the machine's built-in memory or on a memory card. Y ou can save up to ten sequences in the built-in memory . The number you can save on a memory card varies according to the card's capaci[...]
-
Página 87
83 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-5. Detailed Information on Saving a Sequence Backing Up a Sequence Y ou can back up sequence saved in the machine's built-in memory to a memory card. Back up important data to a memory card. Backing Up from the Built-in Memory to a Memory Card 1 Insert a memory card into the machine's memory-card slo[...]
-
Página 88
84 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-5. Detailed Information on Saving a Sequence Deleting a Sequence Y ou can delete saved sequences. Deleting a Sequence 1 Press several times to display the screen shown at right, then move the blinking cursor to [TEACHING]. Press . Move the blink- ing cursor to [DELETE], then press . 2 T urn the dial to choose [...]
-
Página 89
85 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-6. Coordinate Systems Used with the T eaching Feature Cutting Positions Used with the T eaching Feature The origin points used with the teaching feature are basically the same as the ones used when you perform cutting with a computer . That is, the cutting position is based on the home position and Z0 position[...]
-
Página 90
86 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-6. Coordinate Systems Used with the T eaching Feature 3 Use to move the X, Y , and Z axes to the location you want to make the optional origin. Press . This registers a single optional origin. T o cancel and re- turn, press instead of . 4 Repeat steps 2 and 3 as to register a second and third optional origin. [...]
-
Página 91
87 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-7. List of Commands This section describes in detail all the commands you can use with the teaching feature. Refer to this section when you want detailed information about how to screen a command, including screen displays and button operations. 1 MOVE-LIMIT Function This moves the spindle head to the machine [...]
-
Página 92
88 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-7. List of Commands 4 MOVE-ZI Function This moves the spindle head to the specified X, Y , and Z coordinates (via the I level). V alue ❶ X, Y , and Z coordinates for the movement destination This moves the spindle at the highest speed. The operation is as follows. 1. Move the Z axis to the height specified f[...]
-
Página 93
89 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-7. List of Commands 5 MOVE-3 Function This moves the spindle head to the specified X, Y , and Z coordinates, moving all three axes simultaneously . V alue ❶ X, Y , and Z coordinates for the movement destination This moves the spindle at the highest speed. It moves all three axes simultaneously to the specifi[...]
-
Página 94
90 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-7. List of Commands 6 CUT -ZM Function This moves the spindle head to the specified X, Y , and Z coordinates (at the specified feed rate and via the R level). V alue ❶ Z-axis feed rate (0 to 50 mm/s) V alue ❷ X, Y , and Z coordinates for the movement destination This moves the spindle. The operation is as [...]
-
Página 95
91 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-7. List of Commands 7 CUT -ZI Function This moves the spindle head to the specified X, Y , and Z coordinates (at the specified feed rate, and via the I and R levels). V alue ❶ Z-axis feed rate (0 to 50 mm/s) V alue ❷ X, Y , and Z coordinates for the movement destination This moves the spindle. The operatio[...]
-
Página 96
92 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-7. List of Commands 8 CUT -3 Function This moves the spindle head to the specified X, Y , and Z coordinates, moving all three axes simultaneously (at the specified feed rate). V alue ❶ Feed rate (0 to 50 mm/s) V alue ❷ X, Y , and Z coordinates for the movement destination This moves the spindle at the spec[...]
-
Página 97
93 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-7. List of Commands 9 ARC Function This moves the spindle head in an arc. V alue ❶ Relative location from the start point to the center of the circle (X and Y coordinates) V alue ❷ Angle from the arc start point to end point (-360 to 360 deg.) V alue ❸ Resolution (0 to 120 deg.) V alue ❹ Feed rate (0 t[...]
-
Página 98
94 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-7. List of Commands 10 SP Function This makes the settings for rotating or stopping the spindle, and for spindle rotating speed. V alue ❶ Rotation or no rotation (ON: rotation, OFF: stopped) V alue ❷ Spindle rotating speed (80 to 300 x 100 rpm) This rotates the spindle at the specified spindle rotating spe[...]
-
Página 99
95 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-7. List of Commands 13 W AIT KEY Function This pauses sequence execution and waits until any button is pressed. V alue None This pauses sequence execution and goes into standby , displaying the following screen. Pressing any button on the operation panel resumes execution. 14 W Function This pauses sequence ex[...]
-
Página 100
96 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-7. List of Commands 17 J Function This jumps to the specified label when an input port on expansion connector 2 is at the specified state. V alue ❶ Label name V alue ❷ Input port number (1 through 8) V alue ❸ Input-port state (1: High, 0: Low) This checks the state of an input port on expansion connector[...]
-
Página 101
97 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-7. List of Commands 21 SEL ORG Function This selects an optional origin. V alue ❶ Optional origin (No. 1 through 100) This changes the origin point for spindle positioning from the workpiece origin point to an optional origin. Y ou can use [OPTIONAL ORIGIN] at the [SETTING] submenu to store up to 99 optional[...]
-
Página 102
98 Chapter 5 - The T eaching Feature 40 mm 20 mm 10 mm 10 mm Optional Orgin No.2 No.3 No.4 No.5 Z0 position : Workpiece surface Cutting-in depth : 0.5 mm X- and Y -axis feed rate : 20 mm/s Z-axis feed rate : 3 mm/s Spindle speed : 25,000 rpm 5-8. Sample Sequences This is an example of sequence creation. Refer to it when creating your own sequences.[...]
-
Página 103
99 Chapter 5 - The T eaching Feature 5-8. Sample Sequences Steps 1 through 16 are the main routine, and steps 17 through 27 are a subroutine called by the [CALL] command. This subroutine cuts a single L-shaped object. Steps 4, 6, 8, and 10 successively change the reference point for cutting, and after each step the subroutine is called. Note that t[...]
-
Página 104
100[...]
-
Página 105
101 6. Detailed Description of Functions This chapter provides detailed descriptions of the machine's coordi- nate systems and origin points, and also describes all the functions you can access using the menus. Use it as a reference and read it as required.[...]
-
Página 106
102 Chapter 6 - Detailed Description of Functions 6-1. Coordinate Systems and Origin Points W orkpiece Coordinates and Machine Coordinates This machine uses coordinate values for the X, Y , and Z axes to indicate the position and height of the spindle head. The display's top screen displays coordinate values that indicate the position of the s[...]
-
Página 107
103 Chapter 6 - Detailed Description of Functions 6-2 Detailed Description of the Nose Unit Amount of Height Displacement That Can Be T racked As long as the tip of the depth regulator nose unit (nose unit) is in contact with the surface of the workpiece, the cutting- in depth can be kept uniform even if the height of the material changes. Slight s[...]
-
Página 108
104 Chapter 6 - Detailed Description of Functions 6-3. Menu Flowchart EGX-600 Roland DG Corp. Hit "ENTER" key Just a moment Please INPUT PARA SERI <AUTO> STOP < 1 > 2 DATA < 8 > 7 PARITY <NONE> ODD EVEN BAUDRATE > 4800 <9600> HANDSHAKE < HARD> XON/OFF < BAUDRATE 19200 38400 REVOLUTION <ON> O[...]
-
Página 109
105 Chapter 6 - Detailed Description of Functions 6-3. Menu Flowchart Select File Int. File name Edit New File? Yes No Select File Int. File name OPTIONAL ORIGIN No.2 X 0 Y 0 Z 0 8000RPM Save Sequence? Yes No Cancel Select File Int. File name X 0 Y 0 Z 0 Dest. BREAK POINT <ENABLE> DISABLE STEP RUN <OFF> ON LABEL SELECT <OFF> ON I [...]
-
Página 110
106 Chapter 6 - Detailed Description of Functions 6-3. Menu Flowchart RUN submenu <<From Main menu>> <<Return to Main menu>> Select File File name (Execute)[...]
-
Página 111
107 Chapter 6 - Detailed Description of Functions 6-3. Menu Flowchart X 61000 Y 40700 Z 4250 8000RPM SET HOME POS < 0 > < 0 > X/Y -axis Origin-point Setting Menu X 61000 Y 40700 Z 4250 8000RPM SET Z1 Z0 Z2 DOWN < 0 > Z-axis Origin-point Setting Menu SET Z1 Z0 Z2 SURFACE < 0 > SET Z1 Z0 Z2 UP < 0 > X 61000 Y 40700 Z 425[...]
-
Página 112
108 Chapter 6 - Detailed Description of Functions 6-4. Detailed Description of the Menus This is a list of the functions you can access using the machine's menus. Saved This shows whether the setting value is saved in memory and persists even after the power is switched of f. Setting This shows the available range, selections, and unit of meas[...]
-
Página 113
109 Chapter 6 - Detailed Description of Functions 6-4. Detailed Description of the Menus [I/O] Submenu INPUT Saved Ye s Setting P ARA, SERI, AUTO Default AUTO This selects the connector for connection to a computer . Commands from the computer are received via the connector you specify here. When this is set to [AUT O], the connector through which [...]
-
Página 114
110 Chapter 6 - Detailed Description of Functions 6-4. Detailed Description of the Menus [OTHERS] Submenu REVOLUTION Saved Ye s Setting ON, OFF Default ON When set to [OFF], the spindle does not rotate at all. The spindle does not rotate even when commands are received from the computer , but movement of the spindle head is performed. OVER AREA Sav[...]
-
Página 115
111 Chapter 6 - Detailed Description of Functions 6-4. Detailed Description of the Menus ACCELERA TION Saved Ye s Setting 0.05 G, 0.1 G Default 0.1 G This makes the setting for the quality of text engraving. When this is set to [0.05G], cutting times become longer , but the quality of text engraving is improved. COMP-X COMP-Y Saved Ye s Setting 99.[...]
-
Página 116
112 Chapter 6 - Detailed Description of Functions 6-4. Detailed Description of the Menus T eaching Menu RUN The next submenus are available. [Select File] This calls up and executes a saved sequence. [Int.] indicates a file saved in the machine's built-in memory , and [Ext.] indicates a file saved on a memory card. [Select Label] When there is[...]
-
Página 117
113 Chapter 6 - Detailed Description of Functions 6-4. Detailed Description of the Menus [SETTING] Submenu OPTIONAL ORIGIN Saved Ye s Setting X, Y , and Z coordinates settable on the machine Default None This registers a special workpiece origin point referenced by a sequence. Y ou can register up to 99 (No. 2 through 100). Y ou specify all three o[...]
-
Página 118
114 Chapter 6 - Detailed Description of Functions 6-4. Detailed Description of the Menus [RUN] Submenu RUN This imports and executes a file saved on a memory card (a text file containing RML-1 commands). Operation is much like that when the machine receives commands from a computer . The origin-point setting menus, pause menu, and copy menu are als[...]
-
Página 119
115 Chapter 6 - Detailed Description of Functions 6-4. Detailed Description of the Menus X/Y -axis Origin-point Setting Menu SET HOME POS Saved Ye s Setting 0 to X- and Y -axis operating limit (machine coordinates) Default X: 0, Y : 0 This sets the present spindle location as the home position (the X- and Y -axis workpiece origin point). The displa[...]
-
Página 120
116 Chapter 6 - Detailed Description of Functions 6-4. Detailed Description of the Menus Copy Menu Copy [ST ART , BUF-CLEAR] This feature repeats the same cutting. Executing [ST AR T] repeats exactly the same operation as the very last cutting operation. Commands sent from the computer are temporarily stored in the machine. (The place where they ar[...]
-
Página 121
117 7. Maintenance This chapter describes daily care and maintenance.[...]
-
Página 122
118 Chapter 7 - Maintenance Around the spindle head Around the switch Inside the X-axis rail Use a commercially available brush to remove metal cuttings. Attempting to use a vacuum cleaner to take up metal cuttings may cause fire in the vacuum cleaner . Do not use a pneumatic blower to clean. Cutting dust may be hazardous to health. Breakdown of th[...]
-
Página 123
119 Chapter 7 - Maintenance 7-1. Daily Care Cleaning Inside the X-axis Rail 1 Move the spindle head all the way to the left side. Open the spindle cover . 2 Switch off the machine. 3 Remove the screws (at five locations) securing the rail cover , then gently pull out the rail cover to the right side to remove it. 4 Use a brush or vacuum cleaner to [...]
-
Página 124
120 Chapter 7 - Maintenance X 0 Y 0 Z 0 8000RPM 7-2. Maintenance and Inspection Spindle Maintenance The spindle unit and the belt are consumable components. As a general guide, it should be replaced after every 2,000 hours. As a general guide, the spindle motor should be replaced after every 6,000 hours. When performing replacement, read the docume[...]
-
Página 125
121 Chapter 7 - Maintenance 7-2. Maintenance and Inspection Maintenance of the Z-axis Screw Use a cleaning cloth or the like to clean away any buildup of cutting waste or old grease on the Z-axis screw , then apply a small amount of fresh grease. Recommended grease: Lithium grease #2 or the equivalent Switch off the machine and unplug the power cor[...]
-
Página 126
122[...]
-
Página 127
123 8. T roubleshooting This chapter describes possible problems and how to correct them.[...]
-
Página 128
124 Chapter 8 - T roubleshooting 8-1. Problems with Engraving The cutting-in depth is not uniform (when using the nose unit). ◆ Go to the [OTHERS] submenu and make sure [AUTO Z CONTROL] is set to [ON], and also make sure that the lock nut has been loosened. ◆ The cutter holder , tool securing screw , or collet is loose. T ighten sufficiently wh[...]
-
Página 129
125 Chapter 8 - T roubleshooting 8-1. Problems with Engraving When using a diamond scraper , cutting-in is shallow. ◆ Go to the [OTHERS] submenu and make sure [AUTO Z CONTROL] is set to [ON], and also make sure that the lock nut has been loosened. ◆ T ry performing cutting a second time. Some materials that have an extremely hard surface (such [...]
-
Página 130
126 Chapter 8 - T roubleshooting 8-2. Problems with Operation The machine does not start. The power cable is connected, but the power does not come on. ◆ Release the emergency stop switch. When the emergency stop switch is left pressed, the machine is powered up but nothing appears on the display and initialization is not performed. T urning on t[...]
-
Página 131
127 Chapter 8 - T roubleshooting 8-2. Problems with Operation Data is sent but there is no operation. ◆ Close the spindle cover tightly . When the cover is open, there is no operation at all except for control using the movement buttons, and an error message is displayed. If closing the cover securely does not resolve the problem, then thoroughly[...]
-
Página 132
128 Chapter 8 - T roubleshooting 8-3. Responding to an Error Message This describes the error messages that may appear on the machine's display , and how to take action to remedy the problem. If an error message not listed here appears, contact your authorized Roland DG Corp. dealer or Roland DG Corp. service center . 1. Command Not Recognized[...]
-
Página 133
129 Chapter 8 - T roubleshooting 8-3. Responding to an Error Message 5. I/O Err: Command Not Recognized A device control command that could not be interpreted was received from the computer . ◆ The remedy is the same as for error 1. 6. I/O Err: Framing/Parity Error Signals sent to the serial connector cannot be received correctly because the comm[...]
-
Página 134
130 Chapter 8 - T roubleshooting 8-3. Responding to an Error Message 12. COVER OPEN An attempt was made to start cutting while the spindle cover was open. ◆ Cutting cannot be performed while the spindle cover is open. Close the spindle cover , then continue with the operation. 13. EMERGENCY STOP MOTOR LOCK Operation stopped because an excessive l[...]
-
Página 135
131 Chapter 8 - T roubleshooting 8-3. Responding to an Error Message 20. V erify the Card An attempt was made to access the memory card when no memory card was present. ◆ This occurs when the memory card is removed during a menu operation that uses the memory card. When inserting or removing a memory card, pause the machine and perform the operat[...]
-
Página 136
132[...]
-
Página 137
133 9. Appendix[...]
-
Página 138
134 Chapter 9 - Appendix When Good Results Are Not Obtained ☞ See p.124 "Problems with Engraving" 9-1. Examples of Settings for Cutting Parameters Sample Settings for Engraving This is a suggested guide for cutting parameters. Fine-tuning the settings may be necessary . Adjust these a little at a time as you examine the results, seeking[...]
-
Página 139
135 Chapter 9 - Appendix 9-2. The Nose Unit Considerations for Fluctuations in W orkpiece Thickness When you're using a character cutter , it is important to keep the cutting-in depth uniform. Changes in the cutting-in depth alter the line width, affecting the appearance. Materials such as acrylic panels may exhibit variations in thickness or [...]
-
Página 140
136 Chapter 9 - Appendix 9-3. Optional Items L : T ool length W : Blade width XY -RS-34 cable connection D-sub 9 pin D-sub 25 pin Item Character cutter (For general use) Character cutter (For aluminum or brass) Flat cutter Diamond scraper Solid collet Collet set Adhesive sheet Center vice Spindle unit Serial cable No. ZEC-A4013 ZEC-A4025 ZEC-A4051 [...]
-
Página 141
137 Chapter 9 - Appendix 9-4. Dimensional Drawings Cutting Area Spindle head bottom surface T able 42.5 mm (1-5/8 in.) Loadable workpiece thickness: maximum 40 mm (1-9/16 in.)[...]
-
Página 142
138 Chapter 9 - Appendix 9-5. List of Supported Commands RML-1 Commands Mode 1 Mode 2 Command Format Parameter Range [Default] @ Input Z1 & Z2 @ Z1, Z2 Z1 Position on Z1 -4250 to 0 [0] Z2 Position on Z2 0 to 4250 [0] H Home H None D Draw D x1, y1, x2, y2, ..... , xn, yn xn, yn Absolute coordinate *1 M Move M x1, y1, x2, y2, ..... , xn, yn xn, y[...]
-
Página 143
139 Chapter 9 - Appendix 9-5. List of Supported Commands Mode 1 and mode 2 common commands Command Format Parameter Range [Default] !DW Dwell !DW t [terminator] t Dwell time 0 to 32767 [ms] [0 [ms]] !MC Motor Control !MC n [terminator] n Motor ON/OFF switching -32768 to 32767 [motor ON] !MC [terminator] !NR Not Ready !NR [terminator] None !PZ Set Z[...]
-
Página 144
140 Chapter 9 - Appendix Command Format Parameter Range ([ ] is default) Explanation ESC .E [ESC].E None Outputs an error code related to RS-232C interface Output RS-232C (see the table below), and clears the error Error Code simultaneously . At the same time, the error being displayed is canceled. ESC .K [ESC].K None Continues to execute the RML-1[...]
-
Página 145
141 Chapter 9 - Appendix 9-6. Specifications Main Unit Specifications T slot Maximum 40 mm (1-9/16 in.) AC servo motors (DAC-FFP), 3-axis simultaneous control XY -axis: 0.5, 1 to 100 mm/s (0.02 in./s, 0.039 to 3.9 in./s) Z-axis: 0.5, 1 to 50 mm/s (0.02 in./s, 0.039 to 1.9 in./s) 0.1 G, 0.05 G 0.01 mm/step (0.00039 in./step) XY -axis: 0.003 mm/step [...]
-
Página 146
142 Chapter 9 - Appendix 9-6. Specifications Interface Specifications Parallel Connector Serial Connector Expansion Connector 1 Terminals This circuit is activated when the spindle motor is in operation. No responsible is assumed for effects to which any equipment connected to this external output connector is subjected. Compatible plug Use only a [...]
-
Página 147
143 Chapter 9 - Appendix 9-6. Specifications Expansion Connector 2 This connector is for input and output with external equipment. It is used in combination with the teaching feature. It makes it possible to control the machine using signals from an external device and to send signals from the machine to an external device with specified timing. Fo[...]
-
Página 148
144 Chapter 9 - Appendix 9-6. Specifications Output Port Specifications (OUT1 to OUT8) Number of output ports: 8 (sink-mode output) Rated load voltage: DC 24 V Maximum load current: 20 mA per port Leakage current: 0.1 mA or less Insulation method: Isolated photocoupler Compatible connector: External-device input Example of Connection to External Eq[...]
-
Página 149
R3-020522 Please read this agreement carefully before opening the sealed package or the sealed disk package Opening the sealed package or sealed disk package implies your acceptance of the terms and conditions of this agreement. Roland License Agreement Roland DG Corporation ("Roland") grants you a non-assignable and non-exclusive right t[...]