Ide Line 753-126 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Ide Line 753-126. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Ide Line 753-126 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Ide Line 753-126 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Ide Line 753-126, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Ide Line 753-126 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Ide Line 753-126
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Ide Line 753-126
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Ide Line 753-126
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Ide Line 753-126 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Ide Line 753-126 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Ide Line en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Ide Line 753-126, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Ide Line 753-126, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Ide Line 753-126. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ART .NR. 753-126 www .ideline.com ® Mikrobølgeovn med grill ......................................................................................... 2 Mikrovågsugn med grill ..................................................................................5 Mikrobølgeovn med grill ...............................................................[...]

  • Página 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske apparatets funktioner . VIGTIGE SIKKERHED[...]

  • Página 3

    2 3 BETJENING AF APP ARA TET Grundlæggende betjening • Anbring de fødevarer , der skal tilberedes, i apparatet, og luk ovndør en. Vælg tilberedningsfunktion som beskrevet nedenfor , og start apparatet. Når tilberedningstiden er gået, afbrydes apparatet automatisk. Displayet viser "End", og der lyder 4 bip. • Når displayet viser[...]

  • Página 4

    4 5 Mikrobølgeeffekt Hvilken effekt der skal vælges, afhænger af tilstanden af de fødevarer , der skal tilberedes. I de este tilfælde skal maden tilberedes på fuld effekt. Fuld effekt anvendes bl.a. til hurtig opvarmning af mad, kogning af vand eller lignende. Lav effekt bruges fortrinsvis til optøning samt tilberedning af r etter , hvori[...]

  • Página 5

    4 5 SE INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Allmänt • App[...]

  • Página 6

    6 7 Snabbtillagning Snabbtillagning sker vid full mikrovågseffekt i det antal minuter du har angett. Den längsta tillagningstiden som kan ställas in för snabbtillagning är 12 minuter . 1. T ryck på knappen "Start" upprepade gånger för att ställa in tillagningstiden. V arje gång du trycker ökar tiden med 30 sekunder . 2. Apparat[...]

  • Página 7

    6 7 Så här gör du för att testa om ett kärl är lämpligt att använda i mikrovågsugnen: • Placera kärlet i apparaten. • Placera samtidigt ett halvfullt glas vatten i kärlet. • Starta apparaten och kör den i 15-30 sekunder på full effekt. • Om kärlet blir mycket hett vid beröring, bör du inte använda det. Lämpliga redskap och[...]

  • Página 8

    8 9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Generell inform[...]

  • Página 9

    8 9 BRUK A V APP ARA TET Enkel betjening • Sett inn maten som skal tilberedes i apparatet, og lukk døren. V elg tilberedningsfunksjon slik det beskrives nedenfor , og slå på apparatet. Når tilberedningstiden er omme, slås ovnen automatisk av . I displayet står det "End" (slutt), og apparatet piper 4 ganger . • Når displayet vis[...]

  • Página 10

    10 11 Generell informasjon om tilberedning • Hvis hele måltidet skal tilberedes i apparatet, anbefales det at du begynner med den mest kompakte maten, for eksempel potetene. Når de er ferdige, dekker du dem til mens resten av maten tilberedes. • De este typer mat bør dekkes til. Et lokk som sitter godt, holder på damp og fuktighet. Dette[...]

  • Página 11

    10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEITÄ TURV ALLISUUSOHJEIT A Yleistä • Uunia saa käyttää v[...]

  • Página 12

    12 13 Pikakypsennys Pikakypsennystä käytettäessä mikroaaltouuni toimii täydellä teholla asettamasi minuuttimäärän ajan. Pikakypsennysajaksi voi valita enintään 12 minuuttia. 1. V alitse kypsennysaika painamalla toistuvasti Start-painiketta. Jokainen painallus pidentää kypsennysaikaa 30 sekunnilla. 2. Laite aloittaa kypsennyksen täydel[...]

  • Página 13

    12 13 RUOANV ALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET V armista ennen ruoanvalmistuksen aloittamista, että astiat on valmistettu oikeasta materiaalista. Jotkut muovityypit voivat pehmetä ja muuttaa muotoaan, ja jotkut keramiikkatyypit voivat haljeta etenkin pieniä ruokamääriä kuumennettaessa. Näin voit kokeilla, sopiiko astia mikroaaltouuniin:[...]

  • Página 14

    14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the rst time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference. IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS General • The appliance may only be used for its original [...]

  • Página 15

    14 15 OPERA TING THE APPLIANCE Basic operation • Place the food to be cooked in the appliance and close the door . Select cooking function as described below and start the appliance. Once the cooking time set has elapsed, the oven will switch off automatically . The display will show "End" and 4 beeps will sound. • When the display sh[...]

  • Página 16

    16 17 Microwave power The choice of power setting depends on the condition of the food to be cooked. In most cases, the food is cooked on full power . Full power is used, among other things, for reheating food quickly , boiling water or similar . Low power is principally used to defrost food and prepar e dishes containing cheese, milk or egg. (Whol[...]

  • Página 17

    16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Bewahren Sie diese Anleitung auf, damit Sie später darin nachschlagen können. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Allgemein • Benutzen Sie das Gerät nur für den vorge[...]

  • Página 18

    18 19 Einbau des Glas-Drehtellers V ergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme des Geräts, dass der Glas-Drehteller (8) korrekt auf dem Drehring (6) sitzt. Befestigen Sie diesen auf den dr ei Rädern, wobei jedes Rad zur V ertierung der Unterseite des Drehtellers ausgerichtet ist. BEDIENUNG DES GERÄTS Grundsätzlicher Betrieb • Stellen Sie das zu [...]

  • Página 19

    18 19 TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG Bei der Zubereitung von Lebensmitteln in der Mikrowelle gelten folgende Grundregeln: Zubereitungszeit Kleinere Mengen lassen sich schneller garen als größer e. W enn die Menge verdoppelt wird, erhöht sich die Zuber eitungszeit um mehr als das Doppelte. Geschnittenes Gemüse, kleinere Fleisch- und Fischstüc[...]

  • Página 20

    20 21 INFORMA TIONEN FÜR ENTSORGUNG UND RECYCLING DIESES PRODUKTES Beachten Sie bitte, dass dieses Adexi-Produkt dieses Zeichen tragen muss: Es bedeutet, dass das Gerät nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf, da Elektro- und Elektr onikmüll gesondert zu entsorgen ist. Gemäß der WEEE-Richtlinie hat jeder Mitgliedstaat f[...]

  • Página 21

    20 21 PL WSTĘP Aby móc sk orzystaæ z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznaæ się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwróciæ na zasady bezpieczeństw a. Instrukcję obsługi war to zachow aæ na przyszłość. W AŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃS T WA Informacje ogólne • Ur ząd[...]

  • Página 22

    22 23 OBSŁUGA URZĄDZENIA Obsługa podstaw owa • Umieść produkty przeznaczone do gotow ania w ur ządzeniu i zamknij drzwiczki. W ybier z funkcję gotowania zgodnie z poniższym opisem i uruchom urządzenie. P o upłynięciu ustawionego czasu kuchenka zostanie automatycznie w yłączona. Na wyświetlaczu pojawi się napis „End” (K oniec) i[...]

  • Página 23

    22 23 PORAD Y NA TEMA T PRZYGOT OWYW ANIA PRODUKTÓ W SPOŻYWCZYCH P odczas pr zygotowyw ania żywności należy pr zestrzegać następując ych podstaw owych zasad: Czas gotow ania Mniejsze ilości produktó w gotują się szybciej niż duże. Jeż eli ilość produktów zostanie podw ojona, czas gotowania musi zostaæ zwiększ ony ponad dwukrotni[...]

  • Página 24

    24 ZANIM UDASZ SIĘ DO PUNKTU SER WISOWEGO Jeż eli kuchenka mikrofalowa nie c hce się ur uchomić: • Sprawdź, czy wtyczka jest pra widłowo włożona do gniazdka. J eżeli wtyczka jest włożona, należy ją wyjąć, odcz ekać 1 0 sekund i włożyć ponownie. • Sprawdź, czy nie przepalił się bezpiecznik lub czy nie został w yłączony b[...]