Imetec Power to Style K5 2200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Imetec Power to Style K5 2200. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Imetec Power to Style K5 2200 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Imetec Power to Style K5 2200 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Imetec Power to Style K5 2200, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Imetec Power to Style K5 2200 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Imetec Power to Style K5 2200
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Imetec Power to Style K5 2200
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Imetec Power to Style K5 2200
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Imetec Power to Style K5 2200 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Imetec Power to Style K5 2200 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Imetec en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Imetec Power to Style K5 2200, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Imetec Power to Style K5 2200, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Imetec Power to Style K5 2200. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 A SCIUGA C APELLI T ype L1105 L1106 ASCIUGA CAPELLI HAIR DR YER SÈCHE-CHEVEUX SECADOR DE PEL O ΜΠΙΣΤ ΟΛΑΚΙ ΜΑΛΛΙΩΝ HAJSZÁRÍTÓ SECADOR DE C ABELOS СЕШО АР VY SOUŠEČ VLASŮ ФЕН ДЛЯ ВОЛОС SUŠILNIK LAS IT pagina EN page FR page ES página EL σελίδα HU oldal PT página BG страница CZ str ana RU с[...]

  • Página 2

    1 4 2 3 3C 3B 3A 7 6 6A 6B 5B 5A 5 GUID A ILLUS TRA TIV A ILLUS TRA TIVE GUIDE GUIDE ILLUS TRÉ GUÍA ILUS TRA TIV A       KÉPES ÚTMUT A TÓ GUIA ILUS TRADO      [...]

  • Página 3

    IT 1    L ’USO DELL ’ A SCIUGA C APELLI Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che L ei apprezzerà la qualità e l’adabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazi[...]

  • Página 4

    IT 2                [...]

  • Página 5

    IT 3                  ?[...]

  • Página 6

    IT 4                      [...]

  • Página 7

    IT 5    L ’asciugacapelli è provvisto degli accessori sopra descritti. P er il montaggio , premere l’accessorio desider ato sulla parte anteriore di aggancio (4) dell’asciugacapelli no all’inserimento . Dopo l’uso , essi possono essere rimossi tirandoli con f orza[...]

  • Página 8

    IT 6   Se l’apparecchio è pro vvisto di questo tasto , esso può essere utilizzato per ssare la piega. • Se si preme questo tasto con l’apparecchio acceso , l’aria calda si raredda e conferisce una migliore tenuta alla piega. • Non appena si rilasci[...]

  • Página 9

    IT 7 • Aprire la calotta del ltro (5B), come indicato nella gura. • Pulire con un panno umido la parte anteriore e posteriore della retina (5A) e la calotta del ltro (5B). • F are asciugare completamente i pezzi e rimontarli inne in sequenza in versa.  più polver e è presente nell’ambiente in cui si utilizza l?[...]

  • Página 10

     8    FOR USE Dear customer , IMETEC thanks you f or having pur chased this product. W e are cer tain y ou will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been dr awn [...]

  • Página 11

     9                    ?[...]

  • Página 12

     10                 [...]

  • Página 13

     11                       [...]

  • Página 14

     12 USE OF A CCESSORIES The hair dr yer is pro vided with the accessories described abov e. The accessory is mounted on the appliance by pressing it onto the front part of the hair dr y er (4) until it is inserted. When nished using it, the accessor y can be remov ed by pulling it rmly . ?[...]

  • Página 15

     13  If the appliance is equipped with this button, it can be used to set the styling. • If this button is pressed while the appliance is on, the hot air cools down and the set style lasts longer . • Once the button is released, the appliance returns to a hot air ?[...]

  • Página 16

     14  the more dust is present in the place where the hair dryer is used, the more often the lter must be cleaned. DISPOSAL The product is packaged in r ecyclable materials . Dispose of it in compliance with the environmental protection standards . The appliance must be disposed of in compliance with the provisions of EU stan[...]

  • Página 17

    FR 15        Cher client, IMETEC v ous remercie d’a voir choisi ce pr oduit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la abilité de cet appareil, conçu et [...]

  • Página 18

    FR 16                ?[...]

  • Página 19

    FR 17                      ?[...]

  • Página 20

    FR 18                 ?[...]

  • Página 21

    FR 19   Le sèche-che veux est équipé des accessoir es décrits ci- dessus. P our le montage, appuy er l’accessoire désiré sur la partie av ant destinée à l’accrochage (4) du sèche-cheveux jusqu’à ce qu’il soit enclenché. Après l’utilisation, tirer [...]

  • Página 22

    FR 20   Si l’appareil dispose de cette touche, celle-ci peut êtr e utilisée pour x er le brushing. • En appuy ant sur cette touche lorsque l’appareil est allumé, l’air chaud se refr oidit et confère une meilleure tenue à la mise en plis. • Dès que[...]

  • Página 23

    FR 21 • Ouvrir la calotte du ltre (5B) comme indiqué sur la gure. • Nettoy er la par tie avant et arrière de la grille (5A) et la calotte du ltre (5B) a vec un chion humide . • F aire sécher complètement les pièces puis les remonter dans l’ordre in v erse.   plus l’environnement d’utilisati[...]

  • Página 24

    ES 22    P ARA EL USO DEL SEC ADOR DE PELO Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos conv encidos de que valorará su calidad y abilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redactado en conf o[...]

  • Página 25

    ES 23                  [...]

  • Página 26

    ES 24                   ?[...]

  • Página 27

    ES 25                   ?[...]

  • Página 28

    ES 26 USO DE LOS A CCESORIOS El secador de pelo se suministra con los accesorios descritos anteriormente. P ara el montaje, pr esione el accesorio deseado contra la parte delanter a de enganche (4) del secador de pelo hasta introducirlo . Después del uso , puede e xtraerse tirando de él con fuerza. [...]

  • Página 29

    ES 27  Si el aparato dispone de este botón, podrá utilizarse par a jar el peinado . • Si se presiona este botón con el aparato encendido , el aire caliente se enfría y ja mejor el peinado para que dure más. • T an pronto como se suelta el [...]

  • Página 30

    ES 28 • Abra la tapa del ltro (5B), como se muestra en la gura. • Limpie la red (5A) por delante y por detrás, y la tapa del ltro (5B) con un paño húmedo . • Deje secar bien las piezas y vuelva a montarlas r epitiendo los pasos de desmontaje en orden in verso .  mientras más polvo ha ya en el ambiente donde se util[...]

  • Página 31

    EL 29         Α γ απητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχ αριστεί για την αγ ορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότ ι θ?[...]

  • Página 32

    EL 30                 ?[...]

  • Página 33

    EL 31                          ?[...]

  • Página 34

    EL 32                            ?[...]

  • Página 35

    EL 33      Η συσκ ευή είναι εξ οπλισμένη με τα αξ εσουάρ που αν αφέρο νται παραπάνω. Γ ια τη συναρμο λόγηση, πατήστ ε το αξεσ ουάρ που θέλετε στο πίσω μέρους του γάντζ ου [...]

  • Página 36

    EL 34 • Α ν πατήσετ ε το πλήκτρο αυτό με τη συσκευή αναμμένη, ο θερμός αέρα κρυών ει και προσ δίδει ένα κ αλύτερο κράτημα στο χ τένισμα. • Αμέσως μόλις ελευθερώσετε τ ο πλήκτρο, η συσκευή δημιουρ γ[...]

  • Página 37

    EL 35  όσο περισσότερη σκόνη υπάρχ ει στο περιβάλλο ν όπου χρησιμοποιείτ αι το σεσουάρ μαλλιών, τόσο μεγαλύτ ερη είναι και η συχ νότητ α με την οποία πρέπει να κ αθαρίζε τε τ ο φίλ τ?[...]

  • Página 38

    HU 36        K edves vásárlónk! Az IMETE C megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak, vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségév el és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem e[...]

  • Página 39

    HU 37                    ?[...]

  • Página 40

    HU 38                  [...]

  • Página 41

    HU 39               [...]

  • Página 42

    HU 40          A készülék a f entiekben bemutatott tartozékokk al rendelkezik. A kívánt tartozék fels zereléséhez n yomja a tartozék ot a hajszárító elülső felére (4), amíg nem kattan. A használat bef ejezését követően az eltávolításho z húzza meg erőtel[...]

  • Página 43

    HU 41   Amennyiben a kés züléken v an ily en gomb , használja a beszárított frizura rögzítéséhez. • Ha a készülék bekapcsolt állapotában megn y omja ezt a gombot, a meleg lev egő áramlását hideg le vegő váltja f el, és jobb tartást biztosít a hajnak. • Ami[...]

  • Página 44

    HU 42 • Tisztítsa meg egy nedves ronggyal a háló (5A) és a rögzítő elem (5B) mindkét oldalát. • hagyja az elemeket megszár adni, majd helyezz e őket vissz a a készülékre a fenti műveletekkel ellentétes sorrendben.  ha a hajszárítót a sz okásosnál porosabb körny ezetben has ználja, tisztít[...]

  • Página 45

    PT 43    P ARA O USO DO SEC ADOR DE   Prezado cliente , IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto . T emos cer teza que irá apr eciar a qualidade e a conabilidade deste aparelho , projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisf[...]

  • Página 46

    PT 44                 ?[...]

  • Página 47

    PT 45                  [...]

  • Página 48

    PT 46                    ?[...]

  • Página 49

    PT 47 EMPREGO DOS A CESSÓRIOS O secador de cabelos é dotado dos acessórios acima descritos. P ara a montagem, pressionar o acessório desejado na parte frontal de encaixe (4) do secador de cabelos até ser inserido. P ara retirá-los após o uso , puxá-los com força. ?[...]

  • Página 50

    PT 48   Se o aparelho f or provido desta tecla, pode ser utiliz ada para xar a modelagem. • Quando esta tecla é pressionada com o aparelho ligado , o ar quente é arref ecido e o penteado torna-se mais duradouro . • Quando a tecla é liberada, o apa[...]

  • Página 51

    PT 49 • Abrir a tampa do ltro (5B), como indicado na gura. • Limpar com um pano húmido a parte dianteira e traseira da rede (5A) e a tampa do ltro (5B). • Secar completamente as peças e realizar a montagem inv ertendo a sequência descrita acima.  quanto mais pó houver no ambiente em que se utiliz a o secador de cab[...]

  • Página 52

     50         У важаеми клиенте, IMETEC Ви благодари за закупуванет о на този продукт. У бедени сме, че ще оценит е ка чество?[...]

  • Página 53

     51                      ?[...]

  • Página 54

     52                      ?[...]

  • Página 55

     53                      ?[...]

  • Página 56

     54     Сешоарът прите жава и описаните по-г оре аксесоари. При монтажа притисне те ж елания аксесоар към предна та решетка (4) на сешоара, докат о влезе. Сл?[...]

  • Página 57

     55     Ког ат о уреда разполаг а с този бутон, той да се използва за фиксиране на къдрица т а. • Ако натисне те този бутон при вк лючен уред[...]

  • Página 58

     56 • По дсуше те напълно частите и ги постав ет е отново в обра тен ред.  ко лко то повече прах има в помещение т о, в коет о се използва сешоарът, толков а по-често тр ябва да се[...]

  • Página 59

     57      Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zak oupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto přístroje, navrženého a vyrobeného s pr vořadým ohledem na uspokojení zákazníka. T ento návo[...]

  • Página 60

     58                  ?[...]

  • Página 61

     59                   ?[...]

  • Página 62

     60                  ?[...]

  • Página 63

     61   Vy soušeč vlasů je vybav en výše popsaným příslušenstvím. Pro montáž zatlačte požadované příslušenství na přední část úchytného háčku (4) v ysoušeče vlasů, až dokud nedojde k jeho zasunutí. Po použití mohou být odstraněn y tahem silou. [...]

  • Página 64

     62   P okud je přístroj v yba ven tímto tlačítk em, může se použív at pro x ování účesu. • P o stisknutí tohoto tlačítka se zapnutým přístrojem se teplý vzduch okamžitě ochladí a tím napomáhá lepš?[...]

  • Página 65

     63 • Nechte všechny části důkladně v y sušit a pak je namontujte v opačném pořadí.   čím více prachu se nachází v prostředí, ve kterém se vysoušeč vlasů používá, tím častěji je nutné čištění ltru. LIKVID ACE Obal výrobku je z recyklovatelných materiálů. Zlikvidujte jej v sou[...]

  • Página 66

    RU 64     У важаемый клиент, компания IMETEC благ одарит Вас за приобре тение насто ящег о изделия. Мы уверены, что Вы оцените качество и надёжность да[...]

  • Página 67

    RU 65                ?[...]

  • Página 68

    RU 66                   ?[...]

  • Página 69

    RU 67                   ?[...]

  • Página 70

    RU 68    Фен поставляе т ся в комплект е с перечисленными выше насадками. Для уст ановки насадки надень те ее на переднюю часть (4) фена до ее блокировки. После использ?[...]

  • Página 71

    RU 69   Прибор имее т встроенный иониза тор, использующий ионообменную те хнологию ION. Иониза тор включает ся автома тически при вк лючении прибора. О ?[...]

  • Página 72

    RU 70  У паковка изделия выполнена из мат ериалов, ко торые могут подверг а ться вторичной переработке. У ничтожайт е её в соотв ет ствии с действующими нормами по защите окружаю?[...]

  • Página 73

    71     Spoštov ani kupec, IMETE C se vam z ahv aljuje za nakup tega izdelk a. Prepričani smo, da boste zadovoljni s kak ovostjo in zanesljiv ostjo te napra ve , ki je bila zasnov ana in iz delana z mislijo na zado[...]

  • Página 74

    72                      ?[...]

  • Página 75

    73                      ?[...]

  • Página 76

    74                  [...]

  • Página 77

    75      Sušilniku las so priloženi zgoraj opisani dodatki Za izvršitev montaže pritisnite želen dodatek na sprednji del priključnega nastavka (4) sušilnik a las, dokler ni popolnoma vsta vljen. Po upor abi dodatek odstranite z močnim potegom.  ?[...]

  • Página 78

    76   Če je na aparatu ta tipka prisotna, se lahk o uporabi z a utrjev anje frizure. • Če to tipko pritisnete, ko je aparat prižgan, se vroč zrak ohladi in bolje utrdi pričesk o . • T akoj, k o tipko spusite, aparat ponovno ustvari vroč zr[...]

  • Página 79

    77 • Pustite, da se deli popolnoma posušijo , in jih v obratnem vrstnem redu znov a namestite.  več kot je prahu v okolju, kjer se sušilnik las uporablja, bolj pogosto mora biti njego v lter očiščen.   Embalaža je izdelana iz materialov , ki jih je mogoče reciklirati. Odlagajte jo skladno[...]