Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Indesit KN6 G110S. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Indesit KN6 G110S o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Indesit KN6 G110S se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Indesit KN6 G110S, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Indesit KN6 G110S debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Indesit KN6 G110S
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Indesit KN6 G110S
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Indesit KN6 G110S
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Indesit KN6 G110S no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Indesit KN6 G110S y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Indesit en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Indesit KN6 G110S, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Indesit KN6 G110S, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Indesit KN6 G110S. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Sommaire Installation, 2-5 Positionnement et nivellement Raccordement gaz Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Tableau des caractéristiques Description de l’appareil, 6 Vue d’ensemble Tableau de bord Mise en marche et utilisation, 7-10 Utilisation du plan de cuisson Utilisation du four Programmes de cuisson Conseils de cui[...]
-
Página 2
2 NL ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil. ! Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil ! L’installation de l’a[...]
-
Página 3
NL 3 HOOD 420 Min. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood mm. 600 Min. mm. 420 Min. mm. Positionnement et nivellement ! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. ! S’assurer que le mur en contact avec la paroi arrière de l’appareil est réalisé en matériel ignif[...]
-
Página 4
4 NL Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique Le branchement électrique doit être effectué conformément aux normes NEN 1010 et aux prescriptions en vigueur sur le territoire national de l’utilisateur. Pour le raccordement à la ligne électrique, les cuisinières sont équipées d’un câble à trois conducteurs, dont la[...]
-
Página 5
NL 5 Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Ta b l e a u 1 Gaz nat urels Br ûleu r Dia mètr e ( mm) Pui ss ance t her mi qu e kW ( p.c. s.* ) In je cte ur 1/10 0 Débi t* l/ h Nom. Red. (mm) G25 Ra pide (R ) 100 3,00 0,70 11 6 332 Sem i Rapide (M o y e n) (S) 75 1,90 0,40 106 210 A u xili ai re (P etit) (A) 55 1,00 0,40 79 111 [...]
-
Página 6
6 NL Description de l’appareil Vue d’ensemble Tableau de bord Grille du plan de cuisson Couvercle en verre Tableau de bord Support GRILLE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement niveau 3 niveau 2 niveau 1 Brûleur à gaz Plateau du plan de cuisson Pied de réglage Pied de réglage niveau 5 niveau 4 N L FR Manettes des brûleurs à gaz du [...]
-
Página 7
NL 7 Mise en marche et utilisation ! Pour les modèles équipés d’une grille de réduction, n’utiliser cette dernière que pour le brûleur auxiliaire, en cas d’utilisation de casseroles ayant moins de 12 cm de diamètre. Utilisation du four ! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins un[...]
-
Página 8
8 NL Eclairage du four Pour l’allumer, amener le bouton PROGRAMMES sur une position autre que la position “0”. Il reste allumé tant que le four est en marche. Si le bouton est amené sur , la lampe s’allume sans activer aucune résistance. Minuteur Pour actionner le Minuteur procéder comme suit : 1. tourner le bouton MINUTEUR et faire un [...]
-
Página 9
NL 9 Programmes de cuisson ! Pour tous les programmes il est possible de sélectionner une température comprise entre 60°C et MAX., sauf pour le programme GRIL, pour lequel il est préconisé de sélectionner MAX. Programme FOUR STATIQUE Mise en marche des résistances de voûte et de sole. Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur u[...]
-
Página 10
10 NL Tableau de cuisson au four Pos i t i on s é le c teu r Al im ent s à c u i re Po i ds ( Kg ) Pos i t i on grad i ns en p ar t an t du ba s Te mp s de p r éc h auff age (mi nutes ) Pos i t i on s é le c teu r d e te mpé rat ur e s Te mp s de c u i sson (mi nutes ) 1 S tat i que - Tr a d i t i on nel Canar d Rôti de veau ou de buf Rôt[...]
-
Página 11
NL 11 Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent être lues attentivement. Sécurité générale • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel. • Cet appareil ne doit pa[...]
-
Página 12
12 NL Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien couper l’alimentation électrique de l’appareil. Nettoyage de l’appareil ! Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. • Nettoyer l’extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d?[...]
-
Página 13
NL FORNUIS EN OVEN KN6 G110S/NL Inhoud Installatie, 14-17 Plaatsen en waterpas zetten Elektrische aansluiting Gasaansluiting Tabel eigenschappen branders en sproeiers Tabel eigenschappen Beschrijving van het apparaat, 18 Aanzichttekening Bedieningspaneel Starten en gebruik, 19-22 Gebruik van de kookplaat Gebruik van de oven Kookprogramma’s Prakti[...]
-
Página 14
14 NL Installatie ! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele raadpleging in de toekomst. In het geval u het apparaat verkoopt of u verhuist, moet u het boekje bij het apparaat bewaren. ! Lees de instructies aandachtig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid. ! De installatie van het apparaat moe[...]
-
Página 15
NL 15 HOOD 420 Min. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood mm. 600 Min. mm. 420 Min. mm. Plaatsen en waterpas zetten ! Het apparaat kan naast meubels worden geplaatst die niet hoger zijn dan het werkvlak. ! Controleer dat de wand die in contact komt met de achterkant van het apparaat van niet ontvlambaar materiaal is en bestand tegen hitt[...]
-
Página 16
16 NL Het aansluiten van de voedingskabel aan het net Elektrische aansluiting dient te geschieden volgens de norm NEN 1010, plus plaatselijk geldende voorschriften. De fornuizen zijn voorzien van een drie-aderig snoer en geschikt om aangesloten te worden op wisselstroom met een spanning en frekwentie die aangegeven worden op het typeplaatje. De klu[...]
-
Página 17
NL 17 Tabel eigenschappen branders en sproeiers Ta b e l 1 Natu urli jk gas [...]
-
Página 18
18 NL Beschrijving van het apparaat Aanzichttekening Bedieningspaneel Knop v an de gasbranders Knop v an de timer Ther mostaatknop Controlelampje ther mostaat K euz eknop[...]
-
Página 19
NL 19 Starten en gebruik Gebruik van de kookplaat Aansteken van de branders Naast elke BRANDER knop wordt met een vol rondje aangegeven bij welke brander deze knop hoort. Om een brander van de kookplaat aan te steken: 1. houd een vlam of aansteker bij de brander; 2. druk en draai tegelijkertijd de BRANDER knop linksom tot aan het symbool van de gro[...]
-
Página 20
20 NL Ovenverlichting De verlichting gaat aan door de PROGRAMMAKNOP in een willekeurige stand (behalve “0”) te zetten. Hij zal aanblijven totdat de oven werkt. Door met de knop te selecteren gaat het licht aan zonder dat de verwarming wordt ingeschakeld. Timer Voor het activeren van de Timer gaat u als volgt te werk: 1. draai de TIMERKNOP bijna[...]
-
Página 21
NL 21 Kookprogramma’s ! U kunt voor alle programma’s een temperatuur tussen de 60°C en MAX instellen, behalve: • GRILL (hierbij is het aanbevolen alleen MAX te gebruiken); Statische oven In deze stand gaan de twee onderste en bovenste verwarmingselementen aan. Dit is de klassieke, ouderwetse oven, die verheven is tot een uitzonderlijk niveau[...]
-
Página 22
22 NL Kooktabel oven Po si t i e keu z ek nop G ere ch t G e w i ch t ( kg ) Po si t i e o v e n rek v a n be n e d e n a f Vo o r v er w ar m i n g (m i n ut e n) Po si t i e t h er mo staa - tk nop Koo kt i j d (m i n ut e n) 1 S tatis ch en d Br aa dstuk ark en svlees Ko e k es (kruim el dee g) amta ar t asag ne am[...]
-
Página 23
NL 23 Voorzorgsmaatregelen en advies ! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. Algemene veiligheid • Dit apparaat is vervaardigd voor niet- professioneel gebruik binnenshuis. • Het apparaa[...]
-
Página 24
24 NL De elektrische stroom afsluiten Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat. Reinigen van het apparaat ! Gebruik nooit stoom- of hogedrukreinigers voor het reinigen van het apparaat. • De buitenkant, dus zowel het email en het roestvrij staal als de rubberen afdichtingen, kunnen met een spons en een sopje worden a[...]
-
Página 25
COOKER AND OVEN Contents Installation, 26-29 Positioning and levelling Electrical connection Gas connection Adapting to different types of gas Table of burner and nozzle specifications Table of characteristics Description of the appliance, 30 Overall view Control panel Start-up and use, 31-33 Using the hob Using the oven Cooking modes Practical coo[...]
-
Página 26
26 GB ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are kept with the appliance if it is sold, given away or moved[...]
-
Página 27
27 GB • If the cooker is installed underneath a wall cabinet, there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob. This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable ( see figure ). • Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides. • Any hoods mus[...]
-
Página 28
28 GB • Does not come into contact with blades, sharp corners or moving parts and that it is not compressed. • Is easy to inspect along its whole length so that its condition may be checked. • Is shorter than 1500 mm. • Fits firmly into place at both ends, where it will be fixed using clamps that comply with current regulations. ! If one or[...]
-
Página 29
29 GB Table of burner and nozzle specifications T able 1 Natural gas T hermal pow er k W (p. c .s.* ) Burner D iameter (mm) Nomin al Reduc ed No zzl e 1/100 (mm) Capac ity * l/h G25 Rap id ( Large) (R) 100 3.00 0.70 116 332 Sem i-rapid (Me di um) (S) 75 1.90 0.40 106 210 Aux i li ary (Smal l) ( A) 55 1.00 0.40 79 111 Suppl y pres sure Nom inal (mba[...]
-
Página 30
30 GB Description of the appliance Overall view Control panel Hob grid Glass cover* Control panel GRILL rack DRIPPING P AN rack GUIDE RAILS for the sliding racks position 3 position 2 position 1 Gas burner Containment surface for spills Adjustable foot Adjustable f oot position 5 position 4 THERMOSTAT indicator light THERMOSTAT knob Hob BURNER cont[...]
-
Página 31
31 GB Start-up and use Using the hob Lighting the burners For each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant burner. To light one of the burners on the hob: 1. Bring a flame or gas lighter close to the burner. 2. Press the BURNER knob and turn it in an anticlockwise direction so that it is pointing to t[...]
-
Página 32
32 GB Cooking modes ! A temperature value can be set for all cooking modes between 50°C and MAX, except for the GRILL programme, for which only the MAX power level is recommended. STATIC OVEN mode Both the top and bottom heating elements will come on. When using this traditional cooking mode, it is best to use one cooking rack only. If more than o[...]
-
Página 33
33 GB Oven cooking advice table S e l ect or kno b s et tin g F oo d to b e cook ed W ei gh t (i n k g ) Cook i n g ra c k p o s ition f rom b ottom P re h eat in g ti me (minute s ) Th er mo s ta t kno b s et tin g Cook i n g ti me (minute s ) 1 Co n v ec tio n - S ta tic D u ck R o ast v eal o r b ee f Po r k r o ast B is c uits (s ho rt p ast ry[...]
-
Página 34
34 GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use. • [...]
-
Página 35
35 GB Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance ! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance. • The stainless steel or enamel-coated external parts and the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewa[...]
-
Página 36
36 GB 03/2011 - 195087484.00 XEROX FABRIANO[...]