Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Projector
InFocus IN122
36 páginas 8.6 mb -
Projector
InFocus IN2104
8 páginas 0.4 mb -
Projector
InFocus SP8600HD3D/IN8601
53 páginas 5.28 mb -
Projector
InFocus T146
36 páginas 4.5 mb -
Projector
InFocus IN35W
8 páginas 7.54 mb -
Projector
InFocus IN70
8 páginas 9.55 mb -
Projector
InFocus SP-CEIL-001
2 páginas 0.36 mb -
Projector
InFocus LP130
4 páginas 0.4 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones InFocus X3. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica InFocus X3 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual InFocus X3 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales InFocus X3, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones InFocus X3 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo InFocus X3
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo InFocus X3
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo InFocus X3
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de InFocus X3 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de InFocus X3 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico InFocus en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de InFocus X3, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo InFocus X3, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual InFocus X3. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
X3 MUL TI-USE PERFORMANCE USER’S GUIDE X3_UG.qxd 5/3/05 4:06 PM Page 1[...]
-
Página 2
2 La presente guida è disponibile sul CD allegato, come file Adobe Acr obat pdf, nelle seguenti lingue: inglese, francese, tedesco , italiano, norvegese, portoghese, spagnolo, russo, giapponese, cor eano, cinese tradiz ionale e cinese semplificato. Prima di usare questo proiettor e, leggere le seguenti istr uzioni.[...]
-
Página 3
3 Dichiarazione di conformità Fabbricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway A ve., W ilsonville, Oregon 97070 U.S.A. Ufficio eur opeo: Strawinskylaan 58 5, 1077 XX Amsterdam, Paesi Bassi Dichiariamo, sotto la nostra sola responsabilità, che questo pr oiettore è conforme alle seguenti direttive e norme: Direttiva 89/336/CEE r elativa alla co[...]
-
Página 4
4 Indice Introduzione 6 Collocazione del proiettore 8 Guida all'identificazione dei connettori del proiettore e delle periferiche 9 Connessioni del computer 9 Connessioni video 9 Collegamento con l'uscita di un computer 12 Connessioni necessarie per il collegamento al computer 12 Connessioni opzionali per il collegamento al computer 12 Vi[...]
-
Página 5
5 Considerazioni importanti per la sicurezza • Sistemare il pr oiettore orizzontalme nte, evitando di inclinarlo di oltr e 15 gradi. • Posizionare il pr oiettore in un'ar ea ben ventilata, con prese dell'aria e sfiati liberi da ostruzioni. Non collocare il pr oiettore su una tovaglia o un'altra superficie soffice, che potr eb be [...]
-
Página 6
6 Intr oduzione Questo proiettor e digitale è semplice da collegare, da usar e e da mantenere. È versatile e la sua flessibilità straor dinaria lo r ende la soluzione ideale sia per presentazioni d'af fari che per us o personale. Il proiettor e ha una risoluzione nativa XGA di 1024x768 ed è compatibile con un'ampia gamma di computer e[...]
-
Página 7
7 P annello dei connettori Il proiettor e è dotato sia di connettori per il collegamento a un computer che di connettori video, inclusi i formati: • M1 per computer e video; • S-video; • RCA per audio/video composito. Infine, il proiettor e è dotato dei seguenti connettori: • uscita monitor; • uscita audio; • uscita a 12 V c.c. (v . s[...]
-
Página 8
8 Collocazione del pr oiettor e Per determinare il punto in cui colloca r e il proiettor e, considerare le dimensioni e la forma dello schermo, l'ubicazione delle prese di corr ente e la distanza tra il proiettor e e il resto dell'apparecchiatura. Seguono alcune indicazioni generali. • Collocare il pr oiettore su una superficie in piano[...]
-
Página 9
9 Guida all'identificazione dei connettori del pr oiettor e e delle periferiche L'illustrazione e la tabella seguenti dovrebber o essere di aiuto per identificar e i connettori da usare per ottimizzar e la riso luzione dei segnali in ingresso dalle periferiche in uso, quali comput er , videoregistratori standar d, lettori DVD (video sia p[...]
-
Página 10
10 P eriferica video Compatibilità video Tipo di connettore della periferica Adattatore o connettori del proiettor e a cui collegarsi Istruzioni di configurazione Commenti TV normale (non HDTV), via ca vo , digitale via cav o, via satellite, D VD o videoregistrator e Formati NTSC, P AL e SECAM Video composito o S-video Video composito o S-video Co[...]
-
Página 11
11 P eriferica video Compatibilità video Tipo di connettore della periferica Adattatore o connettori del proiettor e a cui collegarsi Istruzioni di configurazione Commenti HDTV (TV ad alta definizione) 1080i, 720p V GA Video a componenti Computer In Computer In tramite l'adattatore opzionale da M1 a video a componenti Connessioni V GA a pagin[...]
-
Página 12
12 Collegamento con l'uscita di un computer Connessioni necessarie per il collegamento al computer Collegare il cavo per computer in dotazione (veder e a pagina 17 per il collegamento delle periferiche video) al connettore blu M1 Computer In del proiettor e e alle porte USB e VGA del computer . Se si usa un computer da scrivania, occorre prima[...]
-
Página 13
13 Visualizzazione delle immagini da un computer T ogliere il cappuccio dalla lente. Accendere il pr oiettore portando l'interruttor e di alimentazione Po w e r , sul lato del proiettor e, in posizione On. Il LED di alimentazione inizia a lampeggi are a luce ver de e le ventole cominciano a funzionare. Quando la lampada si accend e, si visuali[...]
-
Página 14
14 Regolazione dell'imma gine Se occorre, r egolare l'altezza del pr oiettore premendo il pulsante di estensione del piedino di sollevamento. Se necessario, girare il piedino di livellamento, sul r etro del pr oiettore. Evitare di tener e le mani vicino all'ap ertura di uscita dell'aria calda, sul pannello anteriore del pr oiett[...]
-
Página 15
15 Uso iniziale del pr oiettore con Windo ws 98 La prima volta che si collega al proiettor e un computer con il sistema operativo W indows 98, il computer riconosce il proiettore come un nuovo componente hardwar e e visualizza la finestra Installazione guidata Nuovo hardwar e. Per caricare l'apposito driv er (installato con il sistema operativ[...]
-
Página 16
16 Saltare questa pa gina se non si è collegato un ca vo per mouse USB Windo ws 98 • Se si è collegato il cavo USB, compar e di nuovo la finestra Installazione guidata Nuovo hardwar e. Per util izzare la funzionalità USB è necessario che siano installati gli appositi driver . • La procedura di installazione guidata si a vvia tre v olte . La[...]
-
Página 17
17 Collegamento di una periferica video È possibile collegare al pr oiettore vari tipi di periferiche video quali ad esempio videoregistratori, lettori DVD, videocamer e, fotocamere digitali, videogiochi, ricevitori HDTV e sintonizzatori TV . V i è inoltre disponibilità di un ingr esso audio mediante i connettori rossi e bianchi de l cavo A/V . [...]
-
Página 18
18 Connessioni con una periferica video Connessioni per un segnale video composito Collegare uno dei due connettori gi alli del cavo A/V al connettor e dell'uscita video della periferica e l'altro al connettor e Video , anch’esso giallo, del proiettor e. Collegare un connettor e bianco e uno rosso rispettivamente al connettor e dell&apo[...]
-
Página 19
19 Connessioni V GA Se la periferica video è dotata di connettore di uscita VGA a 15 pin, collegare il cavo per computer (in dot azione) a tale connettor e, che spesso viene contrassegnato con la dicitura “T o Monitor”. Collegar e l'altra estremità del cavo (computer M1) al connettor e Computer In del proiettor e. Non inserire il connett[...]
-
Página 20
20 Visualizzazione del segnale video T ogliere il cappuccio dalla lente. Accendere il pr oiettore portando il pulsante di alimentazione Pow e r , sul pannello laterale del proiettor e, sulla posizione On . Il LED di alimentazione inizia a lampeggi are a luce ver de e le ventole cominciano a funzionare. Quando la lampada si accend e, si visualizza l[...]
-
Página 21
21 Regolare l'ingrandimento e metter e a fuoco. Se l'immagine non è quadrata, corregger e la distorsione trapezoidale con gli appositi pulsanti sul tastierino de l pr oiettore. Premer e il pulsante K eystone superiore o inferior e per restringer e, rispettivamente, la parte superiore o inferiore dell'immagine. Regolare il volume con[...]
-
Página 22
22 Arr esto del proiettor e Il proiettor e visualizza automaticamente una schermata nera se non rileva nessun segnale attivo per 30 minuti. Ciò assicura la massima durata dei componenti del proiettor e. L'immagine ritorna non appena il proiettor e rileva una sorgente di segnali attiva o si pr eme un pulsante sul tastierino del proiettor e o s[...]
-
Página 23
23 Prob lema Soluzione Risultato Non si visualizza la schermata di a vvio. Collegare il ca vo di alimentazione sul lato sinistro del pr oiettore. T oglier e il cappuccio dalla lente. Premer e il pulsante di alimentazione. L'immagine è giusta. Si visualizza solo la schermata di a vvio. Premer e il pulsante Computer . Attivare la porta esterna [...]
-
Página 24
24 Prob lema Soluzione Risultato Non si visualizza nessuna immagine dal computer , ma solo le parole "Segnale fuori gamma". Premer e il pulsante Auto Imag e sul tastierino del proiettor e. Viene proiettata l'imma gine dal computer . A Signal out of range Può anche essere necessario impostar e come illustrato per il seguente prob lem[...]
-
Página 25
25 Prob lema Soluzione Risultato Immagine sfumata o ta gliata. Impostare la risoluzione dello schermo del computer sulla risoluzione nativa del proiettor e (A vvio > Impostazioni > Pannello di controllo > Schermo > scheda Impostazioni); selezionare 1024x768. L'immagine è chiara e integra. Immagine non centrata sullo schermo . Spos[...]
-
Página 26
26 Prob lema Soluzione Risultato Immagine non quadrata. Corr egger e la distorsione trapezoidale con il pulsante K eystone sul tastierino . L'immagine è quadrata. Immagine non nitida. Regolar e il parametro Nitidezza (solo per le sorgenti video) nel menu Immagine > Avanzato . L'immagine è giusta. L'immagine non si adatta a uno s[...]
-
Página 27
27 Prob lema Soluzione Risultato Immagine capo volta. Disattivare l'opzione Soffitto nel menu Impostazioni > Sistema. L'immagine è giusta. Immagine specular e. Disattivare l'opzione Retr opr oiezione nel menu Impostazioni > Sistema. L'immagine è giusta. I colori proiettati non cor rispondono a quelli originali. Regolar e[...]
-
Página 28
28 Prob lema Soluzione Risultato Il video incorporato nella presentazione P ow erP oint non viene riprodotto sullo schermo . Spegnere il displa y a cristalli liquidi del computer portatile .. Il video incorporato viene riprodotto corr ettamente. La lampada non si accende e il LED lampeggia a luce rossa. V erificare che le aperture per l'aria n[...]
-
Página 29
29 P er richiedere assistenza Per richiedere assistenza, è possibile visi tar e il nostro sito W eb o chiamare il servizio clienti. Consultare il r etr o copertina per info rmazioni in merito. Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata. Pr esso il rivenditore si può acquistare un piano di garanzia estesa. Quando si spedisce il proiettor [...]
-
Página 30
30 Uso del telecomando Il telecomando è alimentato da due pile stilo (AA), in dotazione. Per installarle basta aprire il coper chietto del vano portapile facendolo scorrer e, allineare le estr emità + e - delle pile, inserirle e riposizionare il coper chietto. Attenzione - Ai fini della sostituzione de lle pile, tenere pr esente l'uso di pil[...]
-
Página 31
31 Uso dell'audio Uso dell'altoparlante del proiettor e Per usare l'altoparlante del pr oietto re, collegar e la sorgente audio ai connettori Audio In (canali L e/o R ) del proiettor e (segnale composito). Per regolar e il volume, adoperare i pulsanti Vo l u m e sul tastierino del proiettor e o sul telecomando. Per silenziare l'[...]
-
Página 32
32 Uso dei pulsanti del tastierino La maggior parte dei pulsanti è descri tta dettagliatamente in altre sezioni; di seguito si riporta una breve descrizione delle lor o funzioni. Menu – per aprire i menu sullo schermo (pagina 35). Select – per confermare le opzioni se lezionate nei menu (pagina 35). Pulsanti freccia su/giù – per passar e da[...]
-
Página 33
33 Ottimizzazione delle immagini del computer Una volta collegato correttamente il computer e visualizzate sullo schermo del proiettor e le immagini del comput er stesso, è possibile ottimizzarle mediante i menu a schermo. Per inform azioni generali sull'uso dei menu, vedere a pagina 35. • Corregger e la distorsione trapezoida le, e regolar[...]
-
Página 34
34 Ottimizzazione delle immagini della periferica video Una volta collegata correttamente la periferica video e visualizzate le immagini sullo schermo del proiettor e, è possibile proceder e all'ottimizzazione mediante i menu a schermo. Per informazioni generali sull'uso dei menu, vedere a pagina 35. • Corregger e la distorsione trapez[...]
-
Página 35
35 Uso dei menu Per aprire i menu, pr emere il pulsante Men u sul tastierino del proiettor e o sul telecomando. (I menu si chiudono automaticamente dopo 60 secondi se non si preme nessun pulsante.) Si visualizza il menu principale. Adoperar e i pulsanti freccia per evidenziar e il sottomenu prescelto e poi pr emere il pulsante Select . Per modifica[...]
-
Página 36
36 Menu Imma gine Per regolar e una delle impostazio ni seguenti, evidenziarla, premer e Select , usare i pulsanti fr eccia su e giù per modificarne il valore e poi pr emere Select per confermare la modifica. Pietra di chia ve : r egola l'immagine in vertic ale, riducendo la distorsione trapezoidale. Questa regolazione è eseguibile anche dal[...]
-
Página 37
37 Impostazioni predefinite : ottimizzano le funzioni del pr oiettore per la visualizzazione di presentazioni da computer , fotografie, filmati e immagini video. Un segnale in ingresso di tipo Film corrisponde a materiale ripr eso con una telecamera cinematografica, come ad esempio un lungometraggio; un ingresso di tipo V ideo corrisponde a materia[...]
-
Página 38
38 Menu A vanzato Nitidezza : (solo per sorgenti video) r egola la chiarezza dei contorni dell'immagine. Selezionare una delle impostazioni. Spazio colore : questa opzione vale solo per gli ingr essi da computer e per i segnali video a componenti. Permette di se lezionare un insieme di colori specifico per il segnale in ingresso. Quando il val[...]
-
Página 39
39 Menu Impostazioni Audio: consente di regolar e il volume dell'altoparlante interno e di attivare il suono emesso dal proiettor e all'avvio. Le regolazioni sono eseguibili anche con gli appositi pulsanti sul tastierino del proiettor e e sul telecomando. Ingressi: F onte di alimentazione specifica quale sorgente il proiettor e deve contr[...]
-
Página 40
40 Logotipo di A v v . : permette di visualizzare una schermata vuota invece della schermata predefinita che si visualizza all'avvio o se il pr oiettore non rileva nessun segnale. Schermo vuoto : serve a specificare di quale color e deve essere la schermata vuota che si visualizza quando si pr eme il pulsante Blank del telecomando. T asto effe[...]
-
Página 41
41 Lingua : permette di scegliere la lingua in cui visualizzar e i menu e i messaggi. Ser vizio : per usar e una di queste funzioni, evidenziarla e premer e Select . Fab bri ca r . : ripristina tutte le impostaz ioni ai valori pr edefiniti. Ripr . lamp. : azzera il contatore delle or e di funzionamento della lampada nel menu Info. Azzerare il conta[...]
-
Página 42
42 Manutenzione Pulizia della lente 1 Inumidire un panno morbido e asciutto con un deter gente non abrasivo per obiettivi fotografici. • Non usare una quantità eccessiva di deter gente e non applicarlo direttamente alla lente. Deter genti abrasivi, solventi o altre sostanze chimiche forti possono graffiar e la lente. 2 Passare delicatamente il p[...]
-
Página 43
43 4 Allentare le due viti prigionier e che fissano l'alloggiamento al proiettor e. 5 Staccare il connettor e della lampada dal proiettor e premendo la linguetta di bloccaggio del co nnettore e tirando leggermente quest'ultimo fino a scollegarlo. AV V E R T E N Z A – Per prevenir e le ustioni, lasciare raf freddar e il proiettor e per a[...]
-
Página 44
44 Pulizia dei filtri dell'alloggiamento della lampada Se si usa il proiettor e in ambienti sporchi o polver osi, i due filtri per la polvere nell'alloggiamento della lamp ada possono intasarsi, causando un aumento della temperatura e facendo fulminare la lampada prematuramente. Pulendo r egolarmente questi filtri si riduce la temperatura[...]
-
Página 45
45 Appendice Dimensioni dell'immagine pr oiettata NO T A - Nel nostro sito W eb è disponibile una calcolatrice interattiva per calcolare le dimensioni dell'immagine. Stato del LED r osso ed err ori del pr oiettore Se il proiettor e non funziona bene e il LED rosso lampeggia, consultar e la T abella 3 per determinare la causa possibile. I[...]