Inglis Home Appliances 2225407 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 40 páginas
- 0.94 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Washer
Inglis Home Appliances Washer
40 páginas 3.98 mb -
Microwave Oven
Inglis Home Appliances IOR14XR
16 páginas 0.51 mb -
Range
Inglis Home Appliances Range
20 páginas 0.53 mb -
Refrigerator
Inglis Home Appliances 2225407
40 páginas 0.94 mb -
Dishwasher
Inglis Home Appliances IRD6750
16 páginas 0.92 mb -
Range
Inglis Home Appliances W10017680
16 páginas 0.39 mb -
Trimmer
Inglis Home Appliances W10017680
16 páginas 0.39 mb -
Dishwasher
Inglis Home Appliances IRD6710
16 páginas 0.92 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Inglis Home Appliances 2225407. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Inglis Home Appliances 2225407 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Inglis Home Appliances 2225407 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Inglis Home Appliances 2225407, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Inglis Home Appliances 2225407 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Inglis Home Appliances 2225407
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Inglis Home Appliances 2225407
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Inglis Home Appliances 2225407
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Inglis Home Appliances 2225407 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Inglis Home Appliances 2225407 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Inglis Home Appliances en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Inglis Home Appliances 2225407, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Inglis Home Appliances 2225407, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Inglis Home Appliances 2225407. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
TO P - M O U N T REFR IGERATOR Use & Care Guid e In Canada, c all for as s istan ce 1- 800-461 -5681 , for i nstallati on and serv ice, call: 1- 800-8 07-6777 or visi t our we bsite at... www.inglis.ca RÉ FR IG ÉR ATE UR SUPERPO SÉ Guide d’utilisation et d ’ en tr et ie n Au Cana da, pour assistance, composez le 1- 800-4 61-5681 , pou r [...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGE RA TOR SAF ETY ........ ... ..... ... ..... .. ... ..... ... ..... ... .. ...... .. ..... . 3 Proper Disp osal of Y ou r Old Refri gerator .... ... ..... .. ...... .. ...... .. ..... . 3 REFRIGE RA TOR IN STALLAT ION . ... ..... ... .. ...... .. ..... ... ..... ... ..... ... .. . 4 Unpack in g ..... .. ... ..... ... ...[...]
-
Página 3
3 REFRI GERATOR SA FE TY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IM PORT ANT : Child entr apment and s uffo cation ar e not pr oblems of the past . Junked or abandoned r efrige rators ar e still danger ous – even i f they will sit for “ just a few days. ” If you are get t ing rid of your old r efrigerator , please follow the se instructions[...]
-
Página 4
4 REFRIGERATOR IN STALL ATION Unpacki ng Removing p ackagin g ma terials ■ Remove tape a nd glue r esidue from sur faces before tur ning on the refriger ator . Rub a small am ount of liquid d ish soap over t he adhesive with you r fingers. Wip e with warm water and d ry . ■ Do not use sha rp instrum ents, rubbi ng alcohol , flamma ble fluids, o[...]
-
Página 5
5 Electr ic al Requirements Befor e you m ove your r efrigerator into its fina l locatio n, it is impor tant to make su re you ha ve the pr oper electrical connec tion: Recomm en ded grounding me thod A 115 V olt, 60 Hz., AC on ly 15 or 20 ampere f used, gr ounded electrical supp ly is require d. It is recommend ed that a separate cir cuit serving [...]
-
Página 6
6 6. Fasten the shutof f valve to t he cold water p ipe with the pip e clamp. Be s ure t he outlet end is so l idly in the ¹⁄₄ in. drilled hole in the water pi pe and that the wash er is under t he pipe clamp . Tighte n the pack i ng nu t. Tighten the pipe clamp scre ws car efully and evenly so washer makes a w atertight seal. Do not o vertigh[...]
-
Página 7
7 Do or Rev ersa l (o pti onal ) Cabinet 1. Remove ⁵⁄₁₆ in. hex- head hinge scr ews from handle side a nd move t hem to oppo site side (see Grap hic 1-1). 2. Remove cab inet hinge hole plugs f rom cabin et top and move them t o opposite side hing e holes as show n (see Graphic 1-2). Freez er do or 1. Remove f reezer han dle assembly as sho [...]
-
Página 8
8 Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) 1. Door Hinge Hole Plug 1. Flat-Head Handle Screws 2. Freezer Handle 1. Cabinet Hinge Hole Plugs 1. Door Handle Sealing Screws 1. Door Stop Screw 2. Door Stop 3 4 1. Door Handle Seal Screw Front 1-2 1 1 2 1 1 1 2 1 5 6-1 7 1. Door Handle 1 6-2 1. Flat-Head Handle Screw 2. Refrigerato[...]
-
Página 9
9 Door Closing and Alignment Door C losi ng Y o ur refr igerator has t wo fr ont adjustab le ro ll ers – one on the r igh t and o ne on the left. If your re frig erato r seems unsteady or you want th e doors to c lose eas i er , adjust the refriger ator's tilt using the inst ructions below: 1. Plug in to a gr ounded 3 prong outlet. 2. Move t[...]
-
Página 10
10 REFRIGERATOR US E Ensuring Proper Air Circ ulation In or der to en sure pr oper tem peratur es, you need to permit airflow between the r efrigerator and fr eezer sections. As shown in the illustration , cool air enters thr ough the bottom of the freeze r section and moves up. Most of the air then flows through the fr eezer section vents and rec [...]
-
Página 11
11 Ice Maker (on some models - Acce ssory) T urn ing the ice make r o n/off NOTE: Do not fo rce the wir e shutof f arm up or down. ■ T o tur n the ic e maker on, simp ly lower the wir e shutof f arm. NOTE: Y our ice maker has an auto matic shut off. As i ce is made, the ic e cubes will fill the ice storage b i n and the ice cubes w ill raise the [...]
-
Página 12
12 Lateral Adj ustable Shelf (on some models) T o slide the s helf from side to side, lift up on t he fron t of she l f and slide to the desired loca tion. Lower shelf to t he level position. NOTE: Y ou do not have to r emove small items fr om the sh elf befor e moving it from side to side. Y ou may need to rem ove larger items. To r e m o v e t h [...]
-
Página 13
13 T o remove and replace the meat drawe r cover (Style 2 plastic): 1. Remove t he meat drawe r . Tilt th e cover up at t he front and pull it forwar d and o ut. 2. Repl ace the meat drawer cov er by fitting the not ches and rear edge o f the cover over rear and center cr ossbars on the sh elf. Lower cover into place and rep lace the meat d rawer .[...]
-
Página 14
14 F R EEZER FEATURES Y o ur model may have some or all of these features. F eatures t hat can be pur chased sep arately as produc t accessor ies are labeled with the word “ A ccessory . ” Not all accessor i es will fit all models. If you ar e intereste d in purchasing o ne of the accesso ries, please call the t oll-free number on th e cover or[...]
-
Página 15
15 Can Racks and Door Bins (on some models) NOTE: Can rack s may be purchase d as an A ccessory fo r some mod el s. T o remove and replace the racks/bins: 1. Rem ove the rack /bin by lifting it and pulling it straight out. 2. Repl ace the rack/b in by sliding it in above th e d esir ed support and pushing it d o wn until it stops. Adjustable Util i[...]
-
Página 16
16 5. Ther e is no need for rou tine condenser cleaning in norm al home operating envir onments. If th e environment is partic ularly gre asy or dusty , or ther e is significant p et traf fic in the ho me, the conde nser should be cleaned every two to thre e m ont h s to e ns ure ma xi mu m e ffic ie n cy . If you n eed to clean th e condenser: ■[...]
-
Página 17
17 TROUBLESHOOTING T ry the solutions suggeste d here first in order to avoid the cost of an unnece ssary service ca ll. Y our r efrigerato r w ill n ot opera te ■ Is th e po wer cor d unplug ged ? Plug into a ground ed 3 pr ong out le t . ■ Has a h ouseh old fuse o r circ uit br eaker trip ped? Rep lace the fu se or rese t the circu it br eake[...]
-
Página 18
18 The water dispen ser will not op erate properly ■ Has th e water sy stem not fill ed? The water system needs to be filled t he first time it is used. Use a stu rdy container to depr ess the wate r dispenser until water begins to flow . Dispense and d i scard 2 to 3 gal. (8 to 12 L) of water . This will take appr o ximately 6 to 7 minutes and w[...]
-
Página 19
19 AS SI ST A NC E O R S ERV I CE Before calling for assistance or service, please check “ T rou blesho oting. ” It m ay save you the cost of a service call. If you still need help, fo llo w the instructions b elow . When calling, please know the pur chase date and the c om plete model and serial number of your appliance . T his information wil[...]
-
Página 20
20 INGLIS ® REFRI GERA TOR W ARRANTY ONE-YEAR FULL W AR RANTY ON REFRIGERA TOR For o ne year fr om the date of purc hase, when this r efrige rator (excluding th e water filte r) is operated and maintained acco rdin g t o instructions a ttached to or furnished with the pr oduct, Whirlpool Canada I nc. will pay for re placement par ts and repair l a[...]
-
Página 21
21 S É CU RIT É DU R É FR IG É RA TEU R M i s e a u r e b u t d e v o t r e v i e u x r é frig é rateur IM PORT A NT : L ’ emprison nement et l ’é touf fement des enfants ne sont p as un pro bl è me du pas s é . Les r é frig é rateurs jet é s ou aband onn é s sont enco re danger eux, m ê me s ’ ils so nt laiss é s aband onn é [...]
-
Página 22
22 INSTALLATIO N DU R É FRI G É RATEU R D é ballage Enl è vement des ma t é riaux d ’ em ballage ■ Enlever le ru ban adh é sif et la colle d es surfaces du r é frig é rateur avant de le brancher . Fr otter une petite quanti t é de savon liquid e pour la vaisselle sur l ’ ad h é sif avec les doigts . Rincer à l ’ eau ti è de et e[...]
-
Página 23
23 Sp é cif ica tion s é lectriques A vant de placer le r é frig é rate ur à son e mplacement fina l, il est imp ort a nt d e v ou s a ss urer d ’ avoir l a connexion é lectrique appr opri é e : M é thode recomm and é e de mise à la t er re Une sour ce d ’ alimentatio n de 115 v olts, 60 Hz, typ e 15 ou 20 amp è res CA seu le m ent ,[...]
-
Página 24
24 5. À l ’ aide d ’ u ne perceu se é lectriqu e re li é e à la ter re, pe rc er u n trou d e ¹⁄ ₄ po dans le tuyau de canalisa tion d ’ eau froide choisi. 6. Fix er le r obinet d ’ arr ê t sur la canalisation d ’ eau fr oide avec la bride de tuyau. V é rifier que le r accord du rob i net est bien engag é dans le tr ou de ¹?[...]
-
Página 25
25 Inversio n de la porte (fac u ltatif) Caisse 1. Enlever le s vis de char ni è re à t ê te hexagon ale de ⁵⁄₁ ₆ po (c ô t é poi gn é e) et les transf é re r du c ô t é o ppos é (voir l ’ illustration 1- 1). 2. Enlever les bouchons ob turateurs d e charni è r e de s tr ous au sommet de la caisse et les trans f é rer da ns les[...]
-
Página 26
26 D é montage et r é installation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (option) Grille de la base Charni è re sup é rieure Charni è re inf é rieure Charni è re centrale 1 2 3 1 2 1 2 1. Plaque de charni è re sup é rieure 2. Vis de charni è re à t ê te hexagonale de " 3. Charni è re sup é rieure 1. Charni è [...]
-
Página 27
27 F ermeture e t alignement des portes Fermeture des portes Vo t r e r é frig é rate ur pr é sente deux roulettes r é gl ab le s à l ’ avant – l ’ une d u c ô t é droi t et l ’ autr e du c ô t é gauche . Si votre r é frig é rat eur semble instable ou si vous d é sirez q ue les portes se ferment plu s facilement, fa ire le r é [...]
-
Página 28
28 UTILI SATION DU R É FRI G É RATEU R Po u r s ’ assurer d ’ une circulat ion d ’ air appropri é e Pour s ’ as surer d ’ a voi r de s t e mp é ra tu res a pp ropri é es, il faut perm ettre à l ’ air de cir culer en tre les deu x sections du r é frig é rateur et du cong é l ateur . Co mme l ’ indique l ’ illus tra tion, l ?[...]
-
Página 29
29 Mac hin e à gla ç ons (su r ce rtai ns m o d è les - accessoire) Mise e n march e/ar r ê t de la machine à gla ç ons REMARQUE : Ne pas f orcer le b ras de comm ande en br oche vers le ha ut ou vers le bas . ■ Pour me ttr e la machine à gl a ç ons en m ar che, i l suffit d ’ aba i sser le b ras de comm ande en br oche. REMARQUE : Vo t[...]
-
Página 30
30 T ablettes cou lissantes ( sur certains mod è le s) Pour enle ver et r é i n staller une tabl ette dans le cadre en m é ta l : 1. Retir er l a tablette jusqu ’à la but é e. Incliner le devant de la tablett e vers le haut et la soulever l é g è remen t en ti ra nt l a tab le t te h ors du ca dre. 2. R é installer la tab lette en la gu i[...]
-
Página 31
31 2. Soule ver le cadr e du couver cle et le r etir er . Pour r é installer le couver cle du ou des bacs : REMARQUE : Av a nt d e r é installer le couvercle, s ’ assur e r que la barr e de renf orcemen t en U est r é install é e sur le bor d avant d u couver cle du bac. 1. Intr oduir e l ’ arri è re du cadr e du couve rcle dans le s suppo[...]
-
Página 32
32 Guide d ’ entreposage des viandes La pl upart des vi andes peuv ent ê tr e conserv é es d ans leur emballage original t ant que cet emballage est her m é tiq ue et à l ’é preuv e d e l ’ h umidit é . Emballer de nouveau si n é c essaire. V oir le tableau suivan t pour les p é riodes de conservation . Si la viande doi t ê tre c ons[...]
-
Página 33
33 Clayette ajustab le dem i-largeur pour cong é lateur (sur certains mod è les) Pour enle ver et r é i n staller la clayette : 1. Enlever la claye tte en la sou levant et la r etirant dir ectement vers l ’ ext é rieur . 2. R é installer la clayette sur les appuis et l ’ aba isser en place . Plancher d e c ong é lateur coulissant (sur cer[...]
-
Página 34
34 Compartiment utilitaire et plate au r é glables (sur certains mod è les) Le compartiment utilitaire et le plateau glissent d ’ un c ô t é à l ’ autre pour une plus grand e souplesse de r angement. Le p lateau convient d ’ un c ô t é ou l ’ autr e du com partiment utilit aire ou partiellement en dessous. Essayer d iff é rente s po[...]
-
Página 35
35 IM PORT A NT : Ce n e tto y ant e st p ou r le s pi è ces en acier inoxydable seu l ement! V eiller à ce que le netto yant et poli pour acier inoxyda ble n ’ entr e pas en contact a vec les pi è ces de plastiq ue telles que garnitures, couver cles de distribu teurs ou joints d e porte. En cas de c ontact, n ettoyer la pi è ce de p lastique[...]
-
Página 36
36 3. V ider le ba c à gl a ç ons. 4. T our ner la co mmande du t hermostat (ou la commande d u r é frig é rateur , selo n le mod è le) à OFF (arr ê t). V oir la section “ Utilisation des comman des ” . 5. D é branc her le r é fri g é rat e ur . 6. Vi d e r l ’ eau du p lat de d é givrag e. 7. Nettoyer , e ssuyer et s é che r à f[...]
-
Página 37
37 ■ Un gla ç o n est-il coinc é dans le b ras é ject eur? Enlever le gl a ç on du bras é jecteur avec un ustensile en plast ique. V oir la section “ Machine à gla ç ons ” . ■ Une gran de quan ti t é de gla ç ons vien t-elle d ’ê tre enl ev é e? Atte ndre 24 heur es pour que la machine à gla ç ons produise plu s d e gl a ç o[...]
-
Página 38
38 ■ Vi e n t - o n d ’ ajo ut e r une gr ande qu ant it é d ’ aliments au r é fri g é rate ur ou au cong é lateur ? L ’ addi tion d ’ une gr ande qua nti t é d ’ aliments r é chauf fe le r é fri g é rateu r . Plu sieurs heur es peu ve nt ê tr e n é cessaire s pour que le r é frig é rateur revie nne à la temp é ratu re no [...]
-
Página 39
39 GARANTIE D U R É FR IG É R A TEUR IN GLI S ® GARANTIE COMPL È TE DE UN A N DU R É FRIG É RA TEU R Pend ant un an à comp ter de la da te d ’ achat , lorsque ce r é fr ig é rateur ( à l ’ exclusion du filtre à eau) est utilis é et entr etenu conform é ment aux instructio ns f ournies avec le pro duit, Whirlpool Canada Inc. paiera [...]
-
Página 40
2225407 © 2002. All rig hts reserved. Tous droit s ré servé s. ® Regis ter ed T radema rk of Whirlpool Can ad a Inc. ® Marq ue dé posée d e Whir lpool Cana da Inc. 10/ 02 Print ed in U.S.A. Impr imé au x É.- U.[...]