Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Invacare RLS6. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Invacare RLS6 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Invacare RLS6 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Invacare RLS6, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Invacare RLS6 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Invacare RLS6
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Invacare RLS6
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Invacare RLS6
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Invacare RLS6 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Invacare RLS6 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Invacare en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Invacare RLS6, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Invacare RLS6, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Invacare RLS6. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
NOTE: The Reliant Scale CANNOT be used in conjunction with the swivel bar supplied with the Invacare 9805 Lift. The Reliant Swivel Bar (Part No. 1064518) MUST be purchased and installed on the Invacare 9805 lift in order to install the Reliant Scale. NOTE: Check all parts for shipping damage before using. In case of damage, DO NOT use the equipment[...]
-
Página 2
Reliant Scale 2 Part No. 1114832 Rev B REMOVE THE SWIVEL BAR (FIGURE 1) 1. Perform one (1) of the following: A. FOR 450 lb and 600 lb RELIANT LIFTS - Remove shoulder bolt, locknut, pinch guard and washer which secure the swivel bar to the boom mounting bracket. NOTE: Save the shoulder bolt, small steel washer and locknut to secure the Reliant Scale[...]
-
Página 3
Reliant Scale 3 Part No. 1114832 Rev B Swivel Bar Boom Boom Mounting Bracket Shoulder Bolt (Save for installing Scale) Locknut (Save for installing Scale) Locknut (Save for installing Scale) Boom 9805 LIFT Pinch Guard Shoulder Bolt (Save for installing Scale) Washer (Save for installing Scale) 450 LB / 600 LB RELIANT LIFTS Boom Mounting Bracket *NO[...]
-
Página 4
Reliant Scale 4 Part No. 1114832 Rev B INSTALLING THE RELIANT SCALE (FIGURE 2) 1. Position the load cell assembly of the Reliant Scale into the boom mounting bracket. Refer to DETAIL "A" in FIGURE 2. NOTE: For 9805 lift use 1/8-inch thick nylon washer. For 450 lb/600 lb lifts use 1/4-inch nylon washer. 2. Secure the Reliant Scale to the b[...]
-
Página 5
Reliant Scale 5 Part No. 1114832 Rev B OPERATING THE SCALE KEYPAD FUNCTIONS (FIGURE 3) CAUTION DO NOT operate key strokes with pointed objects (i.e. pencils, pens, fingernails, etc.) - otherwise damage to the key pad will result. INDICATOR INDICATOR KEY DISPLAYED LOCATION DEFINITION Pressing this key will apply power to the scale and turn the unit [...]
-
Página 6
Reliant Scale 6 Part No. 1114832 Rev B WARNING Invacare slings and patient lift accessories are specifically designed to be used in conjunction with Invacare patient lifts. Slings and accessories designed by other manufacturers are not to be utilized as a component of Invacares lift system. Use of these products is prohibited and will void Invac[...]
-
Página 7
Reliant Scale 7 Part No. 1114832 Rev B 6. Note the weight display. 7. When the weight display becomes stable press the LOCK button to lock the weight display. This will be indicated by the word "LOCK" appearing in the display window. NOTE: Should it be necessary to unlock the weight while the patient is still supported by the lift, the UN[...]
-
Página 8
Reliant Scale 8 Part No. 1114832 Rev B CALIBRATION OF THE RELIANT SCALE NOTE: The Reliant Scale will be pre-calibrated at the factory with the load cell. Should it be necessary to re-calibrate the scale follow the instructions outlined below. 1. The patient and the sling must be removed from the scale to properly calibrate the Reliant Scale. For re[...]
-
Página 9
Reliant Scale 9 Part No. 1114832 Rev B TROUBLESHOOTING SYMPTOM Unit does NOT work properly. Battery has been replaced and unit still does NOT work properly. SOLUTIONS Check battery. Replace if necessary. Contact Invacare for Service at 1-800-333-6900 PROBABLE CAUSE Batt ery fa ilure . DISPLAY CODES CAL CALIBRATION REQUIRED - Indicates improper stor[...]
-
Página 10
Reliant Scale 10 Part No. 1114832 Rev B LIMITED WARRANTY PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE TO PRODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4, 1975. This warranty is extended only to the original purchaser/user of our products. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal ri[...]
-
Página 11
Reliant Scale 11 Part No. 1114832 Rev B NOTE: La balance Reliant NE PEUT pas être utilisée avec la barre à rotule fournie avec le lève-patient Invacare 9805 . La barre à rotule Reliant (numéro de pièce No. 1064518)DOIT être achetée et installée sur le lève patient 9805 pour pouvoir installer la balance Reliant. NOTE: Vérifier si les pi?[...]
-
Página 12
Reliant Scale 12 Part No. 1114832 Rev B ENLEVER LA BARRE À ROTULE (FIGURE 1) 1. Exécuter une (1) des étapes suivantes A. Pour les lève-patients Reliant de 450 lb et 600 lb - Enlever le boulon à épaule, l'écrou, le protecteur et la rondelle qui fixent la barre à rotule au support de montage du treuil. NOTE: Conserver le boulon à épaul[...]
-
Página 13
Reliant Scale 13 Part No. 1114832 Rev B *NOTE: La barre à rotule du lève-patient 600 n'est pas illustrée. Protecteur Barre à rotule Treuil Support de montage du treuil Boulon à épaule(conserver pour installer la balance) Écrou de blocage (conserver pour installer la balance) Écrou de blocage(conserver pour installer la balance) Treuil [...]
-
Página 14
Reliant Scale 14 Part No. 1114832 Rev B INSTALLER LA BALANCE RELIANT (FIGURE 2) 1. Placer l'ensemble du compartiment à batteries de la balance Reliant sur le support de montage du treuil. Se référer au SCHÉMA a "A" de la FIGURE 2. NOTE: Pour le lève-patient 9805, utiliser la rondelle en nylon de 1/8 de pouce. Pour les lève- pat[...]
-
Página 15
Reliant Scale 15 Part No. 1114832 Rev B FONCTIONNEMENT DE LA BALANCE FONCTIONS DES TOUCHES (FIGURE 3) ATTENTION NE PAS faire fonctionner les touches avec des objets pointus (i.e. crayons, stylos, ongles, etc.), sans quoi le clavier pourrait être endommagé . INDICATEUR TOUCHE AFFICHÉ EMPLACEMENT DÉFINITION ON OFF OFF ZERO ZERO UNITS lb or kg LOC[...]
-
Página 16
Reliant Scale 16 Part No. 1114832 Rev B AVERTISSEMENT Les toiles et les accessoires Invacare pour les lève-patients sont spécifiquement conçus pour être utilisés avec les lève-patients Invacare. Les toiles et les accessoires conçus par d'autres fabricants ne doivent pas être utilisés avec les lève-patients Invacare. L'utilisatio[...]
-
Página 17
Reliant Scale 17 Part No. 1114832 Rev B 6. Noter le poids affiché. 7. Lorsque la valeur du poids affiché est stable, appuyer sur la touche LOCK pour verrouiller la valeur du poids affiché. Le mot /LOCK/ apparaîtra à l'écran. NOTE: Si vous devez déverrouiller la valeur du poids affiché lorsque le patient est encore supporté par le lèv[...]
-
Página 18
Reliant Scale 18 Part No. 1114832 Rev B CALIBRER LA BALANCE RELIANT NOTE: La balance est pré-calibrée à l'usine avec le capteur de pesage. S'il est nécessaire de recalibrer la balance, suivre les instructions suivantes. 1. Pour bien calibrer la balance Reliant, enlever la toile et le patient de la balance; se référer au manuel de l&[...]
-
Página 19
Reliant Scale 19 Part No. 1114832 Rev B DÉPANNAGE SYMPTÔME Unité ne fonctionne pas adéquatement Pile a été changée mais l'unité ne fonctionne pas adéquatement. SOLUTIONS Vérifier les piles, les remplacer si nécessaire. Contacter Invacare pour le service au 1-800-333-6900 CAUSE PROBABLE Défaillance des piles CODES CAL calibrage requ[...]
-
Página 20
Invacare Corporation www.invacare.com USA Canada One Invacare Way 570 Matheson Blvd E. Invacare is registered trademark of Elyria, Ohio USA Unit 8 Mississauga, Ontario Invacare Corporation. 44036-2125 L4Z 4G4 , Canada Yes, you can is a trademark of Invacare 800-333-6900 800-668-5324 Corporation. © 2003 Invacare Corporation Part No. 1114832 Rev B -[...]