ION Classic LP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones ION Classic LP. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica ION Classic LP o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual ION Classic LP se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales ION Classic LP, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones ION Classic LP debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo ION Classic LP
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo ION Classic LP
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo ION Classic LP
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de ION Classic LP no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de ION Classic LP y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico ION en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de ION Classic LP, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo ION Classic LP, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual ION Classic LP. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    QuiQuickstardckstart Gu ide Quickstart Guide English ( 3 – 5 ) Guía de inicio rápido Español ( 6 – 9 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 10 – 12 ) Guida rapida Italiano ( 14 – 17 ) Kurzanleitung Deutsch ( 18 – 21 ) Snelstartgids Nederlands ( 22 – 25 ) Snabbstartsguide Svenska ( 26 – 29 ) Pikakäyttöopas Suomi ( 30 – 33[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 Quickstart Guide (English) Make sure that the items listed below are included in the box: • CLASSIC LP • Power adapter • USB cable • 45 RPM Adapter • Pre-Mounted Slipmat • Software CD • Quickst art Guide • Safety Instructions & Warranty Information READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT Go to ionaudio.com for[...]

  • Página 4

    4 Features 1. Platter – Place your record here . 2. 45 RPM Adapter Holder – Holds the included 45 RPM adapter. When not using the adapter, pl ease place it in this holder. 3. Tonearm – The tonearm can be raised and lowered by hand, or by pressing the raise / lower lever. 4. Arm Clip – This specially designed arm clip secures the tonearm whi[...]

  • Página 5

    5 Troubleshooting If you experience any difficulties, please refer to the troubleshooti ng steps below as well as those in the EZ Vinyl/ Tape Converter ma nual included with this product. If you are recording to a computer : o Make sure that CLASSIC LP is po wered on and that the ne edle is on the record. o Make CLASSIC LP is selected as y our comp[...]

  • Página 6

    6 Guía de inicio rápido (Español) Asegúrese de que todos los elementos abajo indicados estén incluidos en la caja. • CLASSIC LP • Adaptador de alimentación • Cable USB • Adaptador para 45 RPM • Pre-montado Slipmat • CD de soft ware • Guía de inicio rápido • Instrucciones de seguridad e información sobre la garan tía LEA EL[...]

  • Página 7

    7 Características 1. Plato – Coloque aquí su disco. 2. Soporte del Adaptador Para 45 RPM – Sostiene el adaptador para 45 RPM incluido. Cuando no use el adaptador, póngalo en este soporte. 3. Brazo – El brazo se puede subir y bajar a mano o presionando la palanca de subir / bajar. 4. Clip del braz o – Este clip diseñado especialmente fij[...]

  • Página 8

    8 Solución de Problemas Si experimenta alguna dificultad, cons ulte los pasos de solución de problemas q ue se indican a continuación, c omo también el man ual de EZ Vinyl/Ta pe Converter incluido co n este producto. Si está grabando en una co mputadora : o Asegúrese de que el CLASSI C LP esté encendido y qu e la púa esté sobre el disco . [...]

  • Página 9

    9 Cómo Configurar el CL ASSIC LP Como Disposi tivo de Grabación Prede terminado • Windows XP: Haga clic en el m enú Start  Control Pane l (Inicio  Panel de control (o Settings  Control Panel (Configuración  Panel de control) en la vista clásic a)  Sound an d Audio Devices (Dispositivos d e sonido y audio). Haga clic en la pest[...]

  • Página 10

    10 Guide d’utilisation rapide (Français) Assurez-vous que tous les articles énumérés dans le contenu de la boîte de ce guide sont inclus dans la boîte: • CLASSIC LP • Adaptateur d’alimentation • Câble USB • Adaptateur 45 t/min • Pré-monté Slipmat • CD logiciel • Guide d’utilisation rapide • Consignes de sécurité et [...]

  • Página 11

    11 Caractéristiques 1. Plateau – Veuillez placer le disque sur ce plateau. 2. Rangement Pour Adaptateur 45 Tr/Min – Il permet de ran ger l'adaptateur 45 tr/min lorsqu’il n’est pas utilisé. Lorsqu’il n’est pas utilisé, veuillez mettre l'adaptateur dans cet emplacement. 3. Bras de lecture – Le bras de lecture peut être lev[...]

  • Página 12

    12 Guide de Dépannage Si vous éprouvez des di fficultés, veuillez c onsulter les consignes de dé pannage ci-dessous ainsi que celles dans le guide du EZ Vinyl/Tape Converter inclus avec ce produit. Si vous enregistrez sur un ordinateur : o Assurez-vous que le CLASSIC LP est allumé et que l’aigu ille est bien sur le disque. o Assurez-vous que[...]

  • Página 13

    13 Configurez le CL ASSIC LP Comme l’appareil d’enregistre ment Par Défaut • Windows XP: Cliquez sur Démarrer  Panneau de configuration (ou Paramètres  Panneau de configuration en Affichage classique)  Sons et périphériques audio . Cliquez sur l’onglet Audio et sous Enregi strement audio sélectionnez CLASSIC LP comme ap parei[...]

  • Página 14

    14 Guida rapida (Italiano) Assicurarsi che gli elementi elencati di seguito siano contenut i nella confezione: • CLASSIC LP • Adattatore di alimentazione • Cavo USB • Adattatore 45 giri • Pre-Mounted Slipmat • CD recante il software • Guida rapida • Istruzioni di sicurezza e garanzia LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO DI ISTRUZ IONI P[...]

  • Página 15

    15 Caratteristiche 1. Piatto – Il disco va collocato qui. 2. Supporto Adattatore 45 Giri – Regge l’incluso adattatore per 45 giri. Quando l'adattatore non è in uso, può essere collocato a questo livello. 3. Braccio – Il braccio può essere alzato e abbassato a mano, opClassic premendo la levetta di sollevamento / abbassamento. 4. Fer[...]

  • Página 16

    16 Risoluzione di Problemi In caso di problemi, fare riferime nto alle fas i di risoluzione dei problemi indicate qui di seguito, nonché a quanto indicato nel manuale dell'EZ Vinyl/ Tape Converter in dotazione con il pr esente prodotto. Se si sta registrando su un compute r : o Assicurarsi che l'CLASSIC LP sia ac ceso e che la puntina si[...]

  • Página 17

    17 Configurare l'CL ASSIC LP Come Dispositi vo di Registrazione Predefinito • Windows XP: Cliccare su Start  Pannello di controllo ( o I mpostazioni  Pannello di controllo in visualizzazione classica)  Suoni e periferiche audio . Cl iccare sulla scheda Audio e sotto Registrazione audio , selezionare l'CLASSI C LP come periferic[...]

  • Página 18

    18 Kurzanleitung (Deutsch) Vergewissern Sie sich, dass alle h ier angeführten Kompo nenten in der Scha chtel enthalten sind: • CLASSIC LP • Netzteil • USB-Kabel • 45 RPM Adapter • Vormontierte Slipmat • Software-CD • Kurtzanleitung • Sicherheitshinweise und Garantieinformationen LESEN SIE DIE SICHERHEIT SHINWEISE, BEVOR S IE DAS PR[...]

  • Página 19

    19 Funktionen 1. Plattenteller – Hier platzieren Sie Ihre Schallplatte. 2. 45 RPM-Adapterhalterung – Sichert den mitgelieferten 45 RPM- Adapter. Wenn Sie den Adapter nicht verwenden, legen Sie ihn bitte in diese Haltevorrichtung. 3. Tonarm – Der Tonarm kann mit der Hand oder durch Drücken des entsprechenden Hebels angehoben und abgesenkt wer[...]

  • Página 20

    20 Fehlerbehebung Wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Produkt haben, lesen Sie bitte die unten au fgeführten Schritte zur Fehlerbehebung und das mitgelieferte EZ Vinyl/ Tape Converter Handbuch. Wenn Sie auf ei nen Computer aufnehm en: o Stellen Sie sich er, dass CLASS IC LP eingeschal tet und die N adel auf der Schal lplatte ist. o Stellen Sie sicher[...]

  • Página 21

    21 CLASSIC LP als Standard- Aufnahmegerät Einstellen • Windows XP: Klicken Sie auf Start menü  Systemsteuerung (oder Einstellu ngen  Systemsteuer ung in der klassischen Ansicht)  Sound und Audiogeräte . Klicken Sie a uf die Register karte Audio unter Aufnahme und wählen Sie CLASSIC LP als Standard-Gerä t aus. • Windows-Vista: Klic[...]

  • Página 22

    22 Snelstartgids (Nederlands) Controleer of de doos de o nderstaande onderdelen bevat: • CLASSIC LP • Stroomadapter • USB-kabel • 45 TPM adapter • Pre-Mounted Slipmat • Software-cd • Snelstartgids • Veiligheidsvoorschriften en boekje met garantie-informatie LEES DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN V OORALEER HET PRODUCT TE GEBRUIKEN Ga naar[...]

  • Página 23

    23 Kenmerken 1. Draaitafel : leg hierop uw p laat. 2. Houder 45-toerenadapter : houder voor de meegeleverde 45- toerenadapter. Plaats de adapter in de houder wanneer u hem niet gebruikt. 3. Toonarm : de toonarm kan met de hand of met de hendel zakken/opheffen naar omhoog of omlaag worden bewogen. 4. Armsteun : deze speciaal ontworpen armsteun bevei[...]

  • Página 24

    24 Problemen Oplossen Als u problemen ondervindt, raadpl eeg dan de onderstaande stappen voor probleemopl ossing evenals die in de handleiding van de EZ Vinyl/Tape Converter bij dit product. Als u opneemt op e en computer : o Zorg ervoor dat de CLASSIC LP is ingescha keld en dat de naald o p de plaat staat. o Zorg ervoor d at CLASSIC LP op uw compu[...]

  • Página 25

    25 CLASSIC LP Instellen Als Standaard Opnameapparaat • Windows XP: Klik op Start  Bedieningspaneel (of Instellingen  Bedieningspane el in Klassieke weer gave)  Geluid en audio-apparaten . Klik op h et tabblad Geluid en s electeer onder Geluid opnemen de CLAS SIC LP als standaardapparaa t. • Windows Vista: Klik op Start  Bedieningspa[...]

  • Página 26

    26 Snabbstartguide (Svenska) Försäkra dig att föremålen som lis tas nedan finns med i förpackningen: • CLASSIC LP • Strömadapter • USB-kabel • 45 RPM-adapter • Förmonterad glidunderlägg • Pragramvaru-CD • Snabbstartguide • Säkerhetsanvisningar & Garantiinformation LÄS DENNA INSTRUKTIONSHANDBOK NOGG RANT INNAN DU ANVÄN[...]

  • Página 27

    27 Funktioner 1. Tallrik - Placera din skiva här. 2. 45 RPM-adapterhållare - Håller den medföljande 45 RPM- adaptern. Om du inte använder adaptern, lägg den i sin hå llare. 3. Tonarm - Tonarmen kan lyftas och sänkas med handen eller genom att trycka på lyft/sänk-spaken. 4. Armklämma - Denna speciellt utvecklade klämma säkrar tonarmen m[...]

  • Página 28

    28 Felsökning Om du upplever några problem, vänligen se först stegen för felsökning nedan och även de som finns i EZ Vinyl/Tape Converter -manuale n som medföljer denna produkt. Om du spelar in till datorn: o Försäkra dig att CLASSIC LP är under ström och att nålen finns på skivan. o Försäkra dig att CLASSIC LP är val d som di dato[...]

  • Página 29

    29 Ställa in CLASSIC LP som s tandard inspelningsappara t • Windows XP: Klicka på Startmeny  Kontroll panel (eller Inställni ngar  Kontrollpanel i klassisk visning)  Ljud och lj udapparat . Klicka på fliken Ljud och under Ljudinspelning välj CLASSIC LP som standardapparat. • Windows Vista: Klicka på Startmeny  Kontrollpanel (e[...]

  • Página 30

    30 Pikakäyttöopas (Suomi) Varmista, että alla mainitu t tarvikkeet ovat laatikossa: • CLASSIC LP • Adapteri • USB-kaapeli • 45 RPM adapteri • Esiasennettu liukumatto • Ohjelmisto-CD • Pikakäyttöopas • Turvallisuusohjeet ja takuutiedot LUE TURVALLISUUSLEHTINEN HUOLELLI SESTI ENNEN TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÖÄ. Voit rekisteröidä[...]

  • Página 31

    31 Ominaisuudet 1. Levylautanen – Pane levysi tähän. 2. 45 RPM adapteriteline – Teline mukana toimitetulle 45 RPM adapterille. Kun et käytä adapteria, pane se tähän telineeseen. 3. Äänivarsi – Äänivarsi voidaan nostaa ja laskea käsin tai painamalla nosto-/laskukahvaa. 4. Varren pidike – Tämä erityisesti muotoiltu varren pidike [...]

  • Página 32

    32 Vianmääritys Jos vaikeuksia ilme nee, katso alla olevat vianmääritysvaiheet sekä täm än tuotteen mukana toimitetun EZ Vinyl/Tap e Converter -muuntimen vianmä äritysvaiheet. Jos nauhoitat tietokoneelle : o Varmista, että CLASSIC LP on pä ällä ja neula on levyn päällä. o Varmista, että CLASSIC LP valitaa n tietokoneen oletusnauh o[...]

  • Página 33

    33 CLASSIC LP:n määrittäminen oletusna uhoituslaitteeksi • Windows XP: Napsauta Start Menu (Käynnistä-valikko)  Control Panel (Ohjauspaneeli) (tai Settings (Asetukset)  Control Panel in Classic View (Ohjauspaneeli Perinteis essä näkymässä)  Sound and Audio Devices (Äänilaitteet) . Na psauta Audio (Ääni) -välilehteä ja vali[...]

  • Página 34

    34 Specifications Power: 12V DC, 0.2A, center pin-positive, tip-negative Dimensions: 15" x 12.5" x 4" (381 mm x 317.5 mm x 101.6 mm) Weight: 7 lbs. (3.2 kg) Cartridge: Ceramic Stylus: CZ-800-10 (diamond-tipped) incl uded, also available at www.ionaudio.com/produ cts/details/CZ-800-10 78 RPM stylus sold separately at ionaudio.com/ict0[...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    ionaudio.com Manual Version 1.1[...]