Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jamo S 25. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jamo S 25 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jamo S 25 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jamo S 25, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Jamo S 25 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jamo S 25
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jamo S 25
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jamo S 25
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jamo S 25 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jamo S 25 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jamo en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jamo S 25, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jamo S 25, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jamo S 25. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
360: S 25 • S 35 • C 35[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS! 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLL OW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near w ater . 6. CLEAN ONL Y with dr y cloth. 7. DO NOT block an y ventilation openings. Install in accor dance with the manufacturer’ s instructions. 8. Do not install near any [...]
-
Página 4
4 1 Placement S 25 or S 35 S 25 or S 35 / C 35[...]
-
Página 5
5 2 Grille[...]
-
Página 6
6 3 Mounting S 25 or S 35[...]
-
Página 7
7 3 4 5 1 2 C 35[...]
-
Página 8
8 4 Connecting 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 S 25 or S 35 C 35 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2[...]
-
Página 9
9 C 35 or S 35 or S 25 S 35 or S 25 S 35 or S 25 S 35 or S 25 S 35 or S 25[...]
-
Página 10
10 5 Care[...]
-
Página 11
A/V RECEIVER SETTINGS S25 S35 C35 Speaker Size Small Small Small Crossov er Frequency 150Hz – 200Hz 120Hz – 150Hz 100Hz – 120Hz A/V 接收器设置 S25 S35 C35 音箱规格 小 小 小 混音频率 150Hz – 200Hz 120Hz – 150Hz 100Hz – 120Hz AJUSTES DO RECEIVER DE A/ V : S25 S35 C35 T amanho da caixa acústica Pequena (Small) Pequena (Sma[...]
-
Página 12
Jamo Corporate Ofce: 3502 W oodview T rac e, Indianapolis, IN USA 46268-1104 A wholly-owned subsidiary of VO XX In ternational Corporation jamo.com 1-800-554-7724 ©2012 Klipsch Group, Inc. All Rights Reser ved . Jamo is a registered trademark of Klipsch Group , Inc. Engineered by Klipsch Group , Inc., USA. Pr oduct of China[...]
-
Página 13
P olski – 13 INFORMACJE DO TY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A DOD A TK OWE WSKAZ ÓWKI EKSPL OA T AC Y JNE • W r azie awarii zasilania należy uzyskać w zakładzie energetycznym informacje o czasie trwania przerwy w zasilaniu. - W większości przypadków brak zasilania prze z godzinę lub dwie nie wpływa na temper aturę wewnątrz lodówki. Jednak p[...]
-
Página 14
[...]
-
Página 15
P olski – 15 INST ALACJA PRZY GOT OWANIE DO INS T ALACJI L ODÓWKI Gratulujemy zakupu lodówki fi rmy Samsung. Mamy nadzieję, że nowocz esne funkcje i parametry urządzenia przypadną P aństwu do gustu. Wybór najlepszego miejsca ustawienia lodówki • Należy wybrać miejsce z łatwym dost ępem do instalacji wodnej. • Wybrane miejsce nie[...]
-
Página 16
[...]
-
Página 17
P olski – 17 INST ALACJA MONT AŻ DRZWI L ODÓWKI Jeżeli lodówka nie mieści się w prz ejściu, można zdemontować drzwi. Odłączanie przewodu dopr owadzającego wodę do lodówki 1. Pociągnij dwa prz ewody (znajdujące się w elemencie ustalającym) doprowadzające wodę do części prz edniej. 2. Wyjmij dwa przewody doprowadzające wodę [...]
-
Página 18
[...]
-
Página 19
[...]
-
Página 20
[...]
-
Página 21
P olski – 21 INST ALACJA PO ZIOMOWANIE L ODÓWKI ORAZ REGULACJ A WY SOK OŚCI I SZCZELINY DRZWI P oziomowanie lodówki Aby uniknąć ryzyka związanego z niestabilnością lodówki, ustaw urządzenie na po ziomej powierzchni i wypoziomuj zgodnie z poniższą instrukcją. Niewykonanie t ej czynności moż e doprowadzić do wywrócenia się lodówk[...]
-
Página 22
22 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung V orbereitung 4.8 Nützliche und praktische Tipps zum W aschen Kleidung Helle Farben und Weißwäsche Buntwäsche Dunkle Farben Feinwäsche/W olle/ Seide (Empfohlene T emperaturen je nach Verschmutzungsgrad: 40 – 90 °C) (Empfohlene T emperaturen je nach Verschmutzungsgrad: kalt bis 40 °C) (Empfohlene [...]
-
Página 23
Waschmaschine / Bedienungsanleitung 23 / DE 5 Bedienung 5.1 Bedienfeld 1 2 3 4 5 6 7 8 1 - Programmauswahlknopf (Oberste Position: Ein/Aus) 2 - Display 3 - Zeitverzögerungstaste 4 – Programmfolgeanzeige 5.2 Maschine vorbereiten 1. Sorgen Sie dafür , dass sämtliche Schläuche fest und dicht angeschlossen sind. 2. Stecken Sie den Netzstecker der[...]
-
Página 24
[...]
-
Página 25
P olski – 25 INST ALACJA P odłączanie do przewodu doprowadzającego wodę 1. Najpier w zamknij dopływ wody do prz ewodu doprowadzającego wodę. 2. Odszukaj najbliższą rurę doprowadzającą zimną wodę pitną. 3. Postępuj zgodnie z instrukcją instalacji przewodu doprowadzającego wodę dołączoną do zestawu montażowego. PRZESTROGA Prz[...]
-
Página 26
P olski – 26 Brak wycieku Brak wycieku 1. Przesuń nakrętkę k ompresyjną ( A ) prz ez dołączoną rurkę z tworzywa sztucznego ( A ). 2. Dokręć nakrętkę kompresyjną ( A ) do mocowania kompresyjnego 1/4". - Jeżeli używasz rurki miedzianej, nasuń nakrętkę kompresyjną ( B ) (nie wchodzi w skład z estawu) [...]
-
Página 27
[...]
-
Página 28
28 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung Bedienung ** Buntwäsche Eco 40 °C und Buntwäsche Eco 60 °C sind Standardzyklen. Diese Zyklen sind als „40°C- Baumwollstandardzyklus“ und „60 °C-Baumwollstandardzyklus“ bekannt und werden durch die Symbole am Panel angezeigt. C Die Zusatzfunktionen in der T abelle können je nach Modell Ihrer[...]
-
Página 29
P olski – 29 OBSŁUGA Obsługa lodówki fi rmy Samsung K ORZY S T ANIE Z P ANELU S TEROWANIA MODEL Z DOZ OWNIKIEM (1) (2) (3) (7) (4) (5) (6) (8) (9) (10) MODEL ST ANDARDOWY (1) (4) (10) (1) (4) (10) (3) (1) F reez er / P ower F reez e (3 sec) (Zamrażarka/Intensywne zamrażanie) (3s)) Przycisk F reezer (Zamrażarka) służy do: - ustaw[...]
-
Página 30
30 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung Bedienung Zeitverzögerung Wenn Sie den Waschvorgang erst später beginnen lassen möchten, können Sie den Programmstart durch die Zeitverzögerung um bis zu 19 Stunden hinausschieben. Die Verzögerungszeit kann in 1-Stunden-Schritten eingestellt werden. C Benutzen Sie keine Flüssigwaschmittel, wenn Sie[...]
-
Página 31
[...]
-
Página 32
P olski – 32 Woda T a kontrolka powinna być stale włączona, ponieważ pokazuje, że mo żna prawidłowo dozować wodę. (7) (8) Cubed Ice (Lód w k ostkach) Crushed Ice (Lód pokruszony) Naciśnij przycisk Cubed Ice (Lód w kostkach) lub Crushed Ice (Lód pokruszony), aby wybrać żądany r odzaj lodu. P o każdym naciśnięciu teg[...]
-
Página 33
[...]
-
Página 34
P olski – 34 (1) Półki zamrażarki Służą do przechowywania mięsa, ryb, mro żonych produktów mącznych, lodów i innego r odzaju mrożonej żywności. (2) Uniwersalne półki zamrażarki Wysokie półki zamrażarki po zwalają na wydajniejsze prz echowywanie żywności. Nie używaj tych półek do przechowywania lodów lub prod[...]
-
Página 35
P olski – 35 OBSŁUGA S TEROWANIE TEMPERA TURĄ P odstawowa temper atur a komór zamrażarki i lodówki P odstawowymi, zalecanymi temper atur ami komór zamrażarki i lodówki są odpowiednio: -19°C i 3°C (-2°F i 37°F). Jeżeli t emperatur a w komor ach zamr ażarki lub lodówki jest zbyt wysoka lub niska, należy ją wyregulować[...]
-
Página 36
36 / DE Waschmaschine / Bedienungsanleitung Reinigung und Wartung 7.5 Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpenfilter reinigen Die Filtersysteme in Ihrer Maschine sorgen dafür , dass Festkörper wie Knöpfe, Münzen und T extilfasern ausgefiltert werden und den Propeller der Pumpe beim Ablaufen des Wassers nicht zusetzen können. So wird die Pu[...]
-
Página 37
[...]
-
Página 38
[...]
-
Página 39
P olski – 39 OBSŁUGA UNIWERSALNY POJEMNIK NA DRZWIACH L ODÓWKI Zdejmowana przegroda ułatwia prz echowywanie żywności. Pr odukty żywnościowe można przechowywać pojedynczo. • Ustaw przegrodę, prz echowując r azem wąskie butelki na sosy i przypr awy oraz napoje w puszkach. • Wyjmij przegrodę, prz echowując mleko i napoje w kartonac[...]
-
Página 40
[...]
-
Página 41
P olski – 41 OBSŁUGA 6. Pojemnik na lód (zamr ażarka) • Wyjmij pojemnik na lód, unosząc go i powoli wyciągając. • Złap za uchwyt w sposób pokazany na rysunku. • P owolne wyjmowanie pojemnika na lód zapobiegnie jego uszkodzeniu. Nie używaj nadmiernej siły podczas wyjmowania pokrywy szufl ady. W przeciwnym r azie pokrywa moż e p[...]
-
Página 42
[...]
-
Página 43
ES 43 Instalación Para la instalación correcta del aparato consultar las guras de las primeras páginas de este manual. La instalación debe ser realizada por personal cualicado. Conexión eléctrica La tensión de red tiene que coincidir con el valor de tensión indicado en la etiqueta de características que se encuentra en el interior de[...]
-
Página 44
P olski – 44 K ORZY S T ANIE Z K OS TKARKI DO L ODU (OPCJONALNE) • Wyjmowanie pojemnika na lód - Złap za uchwyt w sposób pokazany na rysunku 1. - Unieś pojemnik i powoli go wyciągnij. - Powolne wyjmowanie pojemnika na lód zapobiegnie jego uszkodzeniu. - Po ponownym umieszcz eniu pojemnika na lód w lodówce naciśnij i przez 6 sekund przy[...]
-
Página 45
[...]
-
Página 46
P olski – 46 PROBLEM ROZWIĄZANIE W lodówce czuć nieprzyjemny zapach. • Czy w lodówce znajduje się zepsuty produkt? • Produkty spo żywcze o int ensywnym zapachu (np. ryby) przechowuj szczelnie zamknięt e. • Okresowo czyść zamrażark ę i wyrzucaj zepsut e lub nieświeże jedz enie. Na ściankach zamrażarki tworzy się szron. • Cz[...]
-
Página 47
[...]
-
Página 48
Zakresy temper atur otocz enia Opisywane urządzenie jest prz eznaczone do pr acy w temper aturach ot oczenia okr eślonych klasą temper aturową podaną na tabliczce znamionowej. Klasa Symbol Zakres temper atur otocz enia (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Umiarkowany ro zszerzony SN od +10 do +32 od +10 do +32 Umiarkowany N od +16 do +32 od +1[...]
-
Página 49
[...]
-
Página 50
[...]
-
Página 51
[...]
-
Página 52
Čeština - 4 Directive (2004/108/ES), směrnici RoHS Directive (2011/65/EU), nařízení EK č. 1060/2010 a směrnici Eco-Design (2009/125/ ES) ve smyslu nařízení (EC) č. 643/2009 Evr opské unie. (P ouze u produktů pr odávaných v z emích EU) DŮLEŽITÉ VÝ S TRAŽNÉ S YMBOL Y PRO TRANSPORT A UMÍS TĚNÍ • Během tr ansportu a instala[...]
-
Página 53
?[...]
-
Página 54
Čeština - 6 tohot o spotř ebiče by měl provádět kvalifi kovaný technik nebo servisní společnost. - Vopačném případě může dojít kúr azu elektrickým proudem, požáru, e xplo zi, pr oblémům sfunkcí výrobku nebo zr anění. • Chladnička musí být před spuštěním umíst ěna a nainstalována vsouladu spoky[...]
-
Página 55
[...]
-
Página 56
[...]
-
Página 57
57 PL Modele z panelem przyciskowym Soft Button + Wyświetlacz HNP 6.5S CD X/HA HPS 60 IX/HA T1 T2 T3 T4 T5 T6 B T1 ON/OFF silnika Naciśnięcie przycisku przy wyłączonym okapie, powoduje ustawienie pierwszej prędkości. Naciśnięcie przycisku podczas pracy okapu powoduje jego przejście w stan OFF . T2 Prędkość - Naciśnięcie przycisku pow[...]
-
Página 58
Български 57 • Много високит е или ниски температури може да повредят устройството или да намалят възможността за зареждане или живота на вашето устройство и батерия. • Защитавайт е батер[...]
-
Página 59
Čeština - 11 BEZPEČNOSTNÍ INFORMA CE VÝ S TRAŽNÉ S YMBOL Y PRO ČIŠ TĚNÍ A ÚDRŽBU • Nestříkejte vodu přímo na chladničku ani do jejího vnitřního prost oru. - Hrozí nebe zpečí úr azu elektrickým proudem nebo požáru. • Zabr aňte styku spotř ebiče s prostř edky citlivými na teplotu jako jsou hořlavé spr eje a pře[...]
-
Página 60
Čeština - 12 DŮLEŽITÉ VÝ S TRAŽNÉ S YMBOL Y PRO LIKVID A CI • Př ed odvo z em spotřebiče klikvidaci zkontr olujte, zda není poško z eno žádné potrubí ani zařízení na jeho zadní str aně. • Jako chladivo byly použity plyny R-600a nebo R-134a. P okud chcete zjistit, jaké chladivo je použito ve vaší chladničce, podív[...]
-
Página 61
Български 60 При използване на мобилното устройство в авт омобил спазвайте всички предупреждения и разпоредби относно безопасността По време на шофиране безопасното управление на автомобил[...]
-
Página 62
[...]
-
Página 63
Čeština - 15 INST ALACE PŘÍPRA VA INS T ALACE CHLADNIČKY Gratulujeme vám k zak oupení chladničky Samsung. Doufáme, že si užijet e všech špičkových funkcí a energeticky úsporných opatření, kt eré t ento spotřebič nabízí. Výběr nejlepšího umístění chladničky • Místo se snadným přístupem kvodovodnímu potrubí[...]
-
Página 64
[...]
-
Página 65
Čeština - 17 INST ALACE MONT ÁŽ DVEŘÍ CHLADNIČKY V případě, že budet e mít potíže s pronesením chladničky skrze vchodové dveře, je mo žné demontovat dveře. Odpojení vodovodní přípojky odchladničky 1. Vytáhněte dopředu dvě vodovodní přípojky (ve spodní části spotřebiče). 2. Odpojte dvě přípojky (bílá je [...]
-
Página 66
[...]
-
Página 67
Čeština - 19 INST ALACE 4. Připojte elektrický kabel do přípojky . 5. Nasaďte nejdříve 2 přední části krytu, zatlačte na obou stranách krytu a připevněte jej na míst ě pomocí plochého šroubováku. • Dveře je možné přimont ovat opakováním instrukcí k jejich demontáži v opačném pořadí. • V případě, že při m[...]
-
Página 68
Български 67 Защитете лична та си информация и предот вратете из тичане или злоупотреба с чувствителна информация • Т рябва да архивирате важната информация, докато използват е устройствот[...]
-
Página 69
UA 69 Моделі с кнопк овою панеллю Soft Button + Дисплеєм HNP 6.5S CD X/HA - HPS 60 IX/HA T1 T2 T3 T4 T5 T6 B T1 У вімкнення/вимкнення двигуна Натискання на цю кнопк у на вимкненій витяжці призведе до завдання першої швидкос?[...]
-
Página 70
[...]
-
Página 71
[...]
-
Página 72
Български 71 Отказ от права Част от съдържанието и услугите, достъпни в това устройство, са собственост на трети страни и са защитени от авторск о право, патенти, търговски марки и/или други зак[...]
-
Página 73
[...]
-
Página 74
繁體中文 ( 香港 ) 73 安全資訊 本安全資訊包含適用於流動裝置的內容。部分內容可能不 適用於您的裝置。為保護您和其他人免受傷害或保護您的 裝置免於受損,請閱讀關於您的裝置的安全資訊後再使用 您的裝置。 警告 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或 死?[...]
-
Página 75
75 SK Inštalácia Ohľadne správnej inštalácie výrobku si pre študujte obrázky na prvých stranách tohto návodu. Inštalácia musí byť vykonaná kvalikovaným personálom. Pripojenie k elektrickej sieti Napájacie napätie musí odpovedať napätiu uvedenému na štítku s technickými parametrami, ktorý sa nachádza vo vnútri odsá[...]
-
Página 76
繁體中文 ( 香港 ) 75 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。 裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的裝置出現故障,並可能導致火 災或[...]
-
Página 77
[...]
-
Página 78
Čeština - 30 (2) Tlačítko Lighting / °C ↔ °F (3sec) (Osvětlení / °C ↔ °F (3 s.)) Tlačítko Lighting (Osvětlení) slouží ke dvěma účelům: - K zapnutí/vypnutí osvětlení dávkovače vody - K přepínání jednotek teploty mezi °C a °F . 1. Funkce Light (světlo) Stisknutím tlačítka Lighting (Osvětlení) zapnete[...]
-
Página 79
繁體中文 ( 香港 ) 78 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道絡上移開視線, 即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓 您的語音信箱替您應答。 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時會造成危險。 請[...]
-
Página 80
Čeština - 32 Indikátor Water (V oda) T ento indikátor by měl vždy svítit, jelikož znázorňuje správnou funkci dávk ovače vody . (7) (8) Tlačítko Cubed Ice (kostky ledu) Tlačítko Crushed Ice (ledová tříšť) Stisknutím tlačítka Cubed Ice / Crushed Ice (kostky ledu / ledová tříšť) zvolte požadovaný typ výstup[...]
-
Página 81
[...]
-
Página 82
繁體中文 ( 香港 ) 81 行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 確保耳機線不會糾纏在您的手臂或附近的物件。 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部 如果摔倒,您可能會受傷或損壞裝置。 請勿給裝置上漆或貼上貼?[...]
-
Página 83
[...]
-
Página 84
84 KZ 195098206.05 07/2013 - XEROX F ABRIANO[...]
-
Página 85
繁體中文 ( 香港 ) 84 定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用。若發現存 在誤用個人資訊的現象,請聯絡您的服務供應商以刪除 或更改帳戶資訊。 如果裝置丟失或被盜,請更改帳戶密碼以保護您的個 人資訊。 避免使用未知來源的應用程式,並透[...]
-
Página 86
[...]
-
Página 87
[...]
-
Página 88
[...]
-
Página 89
Čeština - 41 OBSLUHA 6. Nádoba na led (mraznička) • Vyjměte nádobu výrobníku ledu nadzvednutím a pomalým vytažením. • Dle obrázku uchopt e rukojeť. • Nádobu na led vyjímejte opatrně, abyste předešli poško zení. Při demontáži krytu zásuvky nepoužívejte nadměrnou sílu. Mohlo by dojít k poškoz ení krytu a úrazu. [...]
-
Página 90
Čeština - 42 ZLEPŠENÍ VÝK ONU CHLADNIČKY V případě, že jsou průduchy studeného vzduchu blokovány potr avinami, nemůže studený vzduch cirkulovat po celém oddílu, což vede ke sníž enému chladicímu výkonu. Průduchy studeného Průduchy studeného vzduchu vzduchu VÝMĚNA VODNÍHO FIL TRU Z důvodu prevence rizika vzniku škod [...]
-
Página 91
简体中文 90 防止多功能插口和充电器较小一端 接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔 芯等导电材料 导电材料可能导致触点短路或发生 腐蚀,从而引起爆炸或火灾。 请勿咬或吸吮设备或电池 否则可能会损坏设备或导致爆炸 或火灾。 儿童或动物会因吞咽小零[...]
-
Página 92
[...]
-
Página 93
Čeština - 45 ODSTRAŇO V ÁNÍ ZÁ V AD Odstr aňování závad PROBLÉM ŘEŠENÍ Chladnička nefunguje vůbec nebo dostatečně nechladí. • Zkontrolujte, zda je přívodní kabel spr ávně zapojen do zásuvky . • Je ovládání teploty na panelu displeje nastaveno na správnou t eplotu? Nastavte jej na nižší hodnotu. • Je chladnička[...]
-
Página 94
[...]
-
Página 95
简体中文 94 切勿在放有设备、设备零件或 配件的箱子中存放或携带易燃液 体、气体或易爆物品。 若您注意到设备或电池有异味或异 响,或者看到设备或电池冒烟或泄 漏,请立即停止使用并联系三星服 务中心进行维修 否则可能会导致火灾或爆炸。 请遵守有?[...]
-
Página 96
Limit teploty okolí T ato chladnička je navržena pro pr ovoz v okolních t eplotách příslušných její teplotní třídě vyznačené na typovém štítku. T řída Symbol Rozsah okolní t eploty (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Rozšířený t eplotní ro zsah SN +10 až +32 +10 až +32 Mírný pás N +16 až +32 +16 až +32 Subtropick?[...]
-
Página 97
简体中文 96 妥善保管和使用您的移动设 备 保持设备干燥 湿汽和液体会损坏设备部件或电 路。 设备潮湿时请勿开机。如果设备 已开机,请立即将其关闭并取下 电池 如果设备无法关机或无法取 下电池,请维持现状 。然后用毛 巾擦干设备并联系?[...]
-
Página 98
简体中文 97 请勿将设备存放在过热或过冷的地 方。建议在温度介于 5 ℃ 至 35 ℃ 的地方使用设备 请勿在温度极高的区域存放设 备,例如夏季的汽车内。否则可 能会导致屏幕故障,造成设备损 坏或导致电池爆炸。 请勿将设备长时间暴露在阳光 直射环境?[...]
-
Página 99
简体中文 98 请勿将设备存放在磁场附近 当暴露于磁场时,设备可能出现 故障或电池可能放电。 磁条卡 包括信用卡、电话卡、 银行存折及登机卡 可能会被磁场 损坏。 如果设备过热,请停止使用设备或 应用程序一段时间 皮肤长时间接触温度?[...]
-
Página 100
Slovenčina – 4 Tieto výstražné symboly slúžia na to, aby vás aďalšie osoby ochránili pr ed zranením. Dôsledne sa nimi riaďte. P o prečítaní túto časť ulo žte na bezpečnom mieste na budúce použitie. Pr ehlásenie ozhode (CE) T ento výrobok je vsúlade so Smernicou onízkom napätí (2006/95/ES), Smernicou oel[...]
-
Página 101
[...]
-
Página 102
Slovenčina – 6 - T ento spôsob poskytuje najlepší výkon apomáha chr ániť elektrické vedenia domu pred pr eťaž ením, pri ktor om dochádza kprehriatiu káblov aktor é mô ž e spôsobiť požiar . Ak je zásuvka vstene uvoľnená, nezapájajt e do nej napájaciu zástrčku. - Hro zí nebezpečenstvo zasiahnutia elektrický[...]
-
Página 103
Slovenčina – 7 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁ CIE • Chladnička musí byť uzemnená. - Chladničku je potrebné uzemniť, aby nedochádzalo kúnikom ener gie alebo kzásahom elektrickým prúdom spôsobeným únikmi elektrického prúdu zchladničky . • Na uzemnenie nikdy nepoužívajte plynové potrubia, telefónne vedenia alebo iné pot[...]
-
Página 104
[...]
-
Página 105
[...]
-
Página 106
Slovenčina – 10 na problémy, obr áťte sa na servisného technika. • Ak je výrobok vybavený lampou LED , nedemontujte svojpomocne kryt lampy ani samotnú lampu LED . - Obr áťt e sa na servisného technika. • Ak vchladničke zbadát e pr ach alebo vodu, vytiahnite napájaciu zástrčku aobr áťte sa na servisné stredisko spoloč[...]
-
Página 107
Slovenčina – 11 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁ CIE • Na povrch spotr ebiča nestriekajte pr chavý mat eriál, ako sú insekticídy . - Nielenž e je to šk odlivé pre ľudí, ale môž e to mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom, požiar alebo pr oblémy svýrobk om. • Vyvarujte sa silných nár azov alebo pôsobenia nadmernou silo[...]
-
Página 108
[...]
-
Página 109
[...]
-
Página 110
简体中文 109 删除来自未知发件人的可疑信息 或电子邮件。 设置密码并定期更改。 不使用时请取消无线功能,如蓝 牙。 如果设备表现反常,请运行防病 毒程序以检查病毒入侵情况。 启动新下载的应用程序和文件之 前,请先运行设备上?[...]
-
Página 111
Slovenčina – 15 NAST A VENIE PRÍPRA VA INŠ T ALÁCIE CHLADNIČKY Gratulujeme vám ku kúpe chladničky značky Samsung. V eríme, že si užijet e najmodernejšie funkcie aúčinnosť, ktoré t ento nový spotr ebič ponúka. Výber najlepšieho umiestnenia pre chladničku • Vyberte miesto sdobrým prístupom kprívodu vody . • Vy[...]
-
Página 112
简体中文 111 “ 第三方内容和服务 ‘ 按原样 ’ 提 供。无论为任何目的,三星对提供 的内容或服务不提供任何明示或暗 示保证。三星公司明确声明,不承 担任何隐含的保证,或通过法规、 普通法或以其它方式 [ 包括但不限 于适销性或针对特定用途的适用 性 ][...]
-
Página 113
Slovenčina – 17 NAST A VENIE NAS T A VENIE DVIEROK CHLADNIČKY Ak je chladnička pre vaše vchodové dvere priveľ ká, môž ete odmont ovať jej dvierka. Odpojenie vodovodného potrubia od chladničky 1. Dve vodovodné potrubia (ktoré sa nachádzajú vupevňovacom prvku) vytiahnite von smerom dopredu. 2. Dve vodovodné potrubia (biele je n[...]
-
Página 114
Slovenčina – 18 2. Odstráňte kryt závesu apotom odpojte konektor elektrického vodiča. 3. Svorku ( A ) preklopte nahor vsmere ( 1 ) apotom ju stiahnite zo spotr ebiča vsmere ( 2 ). (A) (A) (1) (1) (A) (A) (2) (2) 4. Odstráňte záves ( B ). (B) (B) 5. Dvier[...]
-
Página 115
Slovenčina – 19 NAST A VENIE 4. Pripojte konektor elektrick ého vodiča. 5. Najpr v namontujt e 2 predné časti krytu, obe bočné diely krytu zatlačte nadol apotom pomocou krížového skrutkovača upevnite kryt na mieste. • Pri montáži dvierok zopakujt e postup demontáže vopačnom por adí. • Ak počas montáže dvierok zabudn[...]
-
Página 116
繁體中文 ( 台灣 ) 115 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。 裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的設備故障,並可能導致火災 或觸?[...]
-
Página 117
Slovenčina – 21 NAST A VENIE VYROVNANIE CHLADNIČK Y AÚPRA VA VÝ ŠKY AODS TUPU DVIEROK VYROVNANIE CHLADNIČK Y K vôli eliminácii rizika plynúceho znestabilného ulož enia chladničky umiestnite chladničku na vodorovnú plochu avyrovnajt e ju vsúlade snasledujúcimi inštalačnými pokynmi. Vopačnom prípade môž e[...]
-
Página 118
Slovenčina – 22 Ak je nižšie strana mr azničky: • Skrutkovač splochou hlavou zastrčt e do vyrovnávacieho prvku výšky, ktorý sa nachádza vdolnej zadnej časti dvierok mr azničky, aotáčajte ho vsmere šípky, kým sa str ana nevyrovná. Ak je nižšie strana chladničky: • Skrutkovač splochou hlavou zastrčt e do v[...]
-
Página 119
[...]
-
Página 120
Slovenčina – 24 NAS T A VENIE ROZS TUPU DVIEROK CHLADNIČKY (ZADNÝ) Ak rozstup medzi dvierkami chladničky achladničkou nie je rovnomerný: • P oužite nastavovacie prvky, ktor é sa nachádzajú na hornom okraji vnút ornej strany oboch dvierok. 1. Otvorte dvierka na tej strane, na kt orej je rozstup medzi dvierkami achladničk ou men[...]
-
Página 121
Slovenčina – 25 NAST A VENIE Pripojenie kvodovodnému prívodu 1. Najskôr odstavte hlavný vodovodný prívod. 2. Vyhľadajte najbližšie potrubie sostudenou pitnou vodou. 3. Postupujte podľa pokynov kinštalácii vodovodného potrubia, ktoré sú prilo žené kinštalačnej súprave. POZO R V odovodné potrubie musí byť pripoje[...]
-
Página 122
[...]
-
Página 123
[...]
-
Página 124
繁體中文 ( 台灣 ) 123 請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途 裝置可能會發生故障。 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損 壞,且不予保修。 謹慎處理 SIM 卡、記憶卡?[...]
-
Página 125
繁體中文 ( 台灣 ) 124 下載應用程式時,請仔細閱讀使用權限。有些應用程式 可存取許多功能或大量個人資料,使用時應格外小心。 定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用情形。若發 現存在誤用個人資料的現象,請聯絡您的服務供應業者 以刪除或變?[...]
-
Página 126
Slovenčina – 30 (2) Lighting (Osvetlenie)/°C ↔ °F (3sec) Tlačidlo Lighting (Osvetlenie) plní dve funkcie: - Zapína avypína svetlo dávkovača. - Prepína medzi zobr azením t eploty vjednotkách ºC aºF . 1. F unkcia osvetlenia Dotyk na tlačidlo Lighting (Osvetlenie) prepne lampu LED dávkovača do r ežimu nepretržitého [...]
-
Página 127
[...]
-
Página 128
Slovenčina – 32 Water (V oda) T ento indikátor by mal svietiť vždy . Signalizuje, že spotrebič je pripr avený na dávkovanie vody . (7) (8) Cubed Ice (Kocky ľadu) Crushed Ice (Drvený ľad) Stlačením tlačidla Cubed Ice (Kocky ľadu) alebo Crushed Ice (Drvený ľad) vyberte typ ľadu, ktorý chcete dávkovať. P o každom stlačení tla[...]
-
Página 129
[...]
-
Página 130
Slovenčina – 34 (1) Poličky vmrazničke Slúžia na uchovávanie mäsa, rýb, mraz ených knedlíkov , zmrzliny aďalších druhov mrazených potravín. (2) Viacúčelové mraziace boxy Vysoké mraziace bo xy pre efektívnejšie skladovanie potravín. Tiet o boxy však nepoužívajt e na uchovávanie zmrzliny alebo potravín, kt oré chce[...]
-
Página 131
Hrvatski 130 Oprez Ne ispunjavanje sigurnosnih upoz orenja i odredbi može dov esti do ozbiljnih ozljeda ili štete na imovini Nemojte upotrebljavati ur eđaj u blizini drugih elektroničkih uređaja • Većina elektroničkih uređaja upotrebljava radiofrekvencijske signale . Može doći do smetnji na uređaju zbog drugih električnih uređaja.[...]
-
Página 132
Slovenčina – 36 POUŽÍV ANIE DÁ VKO V AČA S TUDENEJ VOD Y Stlačením príslušného tlačidla vyberte typ ľadu, ktorý chcete dávkovať. NO ICE (Bez ľadu) T úto možnosť vyberte, ak chcete prístroj na výrobu ľadu vypnúť P oužívanie páčky dávkovača ľadu (1) P ohárom jemne zatlačt e na páčku dávkovača ľadu (1?[...]
-
Página 133
Slovenčina – 37 POUŽÍV ANIE P o vysypaní ľadu zvedierka na ľad zapnite funkciu ICE CUBED (KOCK Y ĽADU) alebo CRUSHED (DRVENÝ ĽAD) ajedenkrát stlačte páčku dávkovača. Keď vložít e vedierko na ľad späť do chladničky, prístroj na výrobu ľadu bude vyr ábať nový ľad rýchlejšie. • Do sklzu ľadu alebo vedierka pr?[...]
-
Página 134
Slovenčina – 38 Viac miesta získat e, ak namiesto vedierka na ľad použijete na uchovávanie potr avín kryt FRE-UPP a odstránite KR YT PRÍSTROJA NA VÝROBU ĽADU a k ôš na pochúťky . Ak odstránit e vedierko na ľad, na paneli displeja bude blikať správa ICE OFF (Vypnutie výroby ľadu). Okrem toho mô žet e odstr ániť aj vrchnú z[...]
-
Página 135
[...]
-
Página 136
Hrvatski 135 Smanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanja Kada neprestano ponavljate radnje, kao što su pritiskanje tipki, cr tanje znakova na dodirnom zalonu prstima, ili igranje igrica, ponekad možete osjetiti nelagodu u rukama, vratu, ramenima ili drugim dijelovima tijela. Kada uređaj koristite u duljem razdoblju, opušteno drži[...]
-
Página 137
Hrvatski 136 Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj • B oja i naljepnice mogu zakočiti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad. • Ako ste alergični na boje ili metalne dijelove uređaja, može se pojaviti svrbež, ekcemi ili otekline na koži. Kada se to dogodi, prestanite koristiti uređaj i posavjetujte se s liječn[...]
-
Página 138
Slovenčina – 42 ZVÝ ŠENIE CHLADIACEHO VÝK ONU Ak výpust studeného vzduchu blokujú potraviny, studený vzduch sa nemô že dostať do celého boxu anebude môcť účinne zmraziť potr aviny, takž e dôjde kzníženiu chladiaceho výkonu. Výpust studeného Výpust studeného vzduchu vzduchu VÝMENA VODNÉHO FIL TRA Ak chcete zníži[...]
-
Página 139
Slovenčina – 43 POUŽÍV ANIE 4. Nový vodný fi lter ot očte o90˚ vsmere pohybu hodinových ručičiek. 5. Stlačením tlačidla „Lighting (Osvetlenie)/°C ↔ °F (3 sec)“ ( ) po dobu približne 3 s vynulujte vodný fi lter . Červený svetelný indikátor zhasne. P o inštalácii novej kazety vodného fi ltr a môž e dôjsť k[...]
-
Página 140
Hrvatski 139 • R edovito provjera vajte svoje račune na neodobrenu ili sumnjivu uporabu. Ako pronađete bilo koji znak zlouporabe vaših osobnih podataka, obratite se svojem davatelju usluga radi brisanja ili promjene podataka o računu. • U slučaju da je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, promijenite šifre na vašim računima kako bi[...]
-
Página 141
[...]
-
Página 142
Slovenčina – 46 PROBLÉM RIEŠENIE Vchladničke cítiť nepríjemný zápach. • P okazila sa niektor á zpotr avín? • Uistite sa, že potr aviny sintenzívnym pachom (napr . ryba) sú nepriedušne zabalené. • Mrazničku pr avidelne čistite avšetky pokaz ené alebo podozrivo vyz er ajúce potraviny vyhoďt e. Na stenách mra[...]
-
Página 143
[...]
-
Página 144
Čeština 143 Bezpečnostní informace T yto bezpečnostní informace zahrnují obsah pro mobilní zařízení. Některé části se nemusí týkat vašeho zařízení. Aby ste zabránili poranění sama sebe nebo ostatních, případně poškození zařízení, přečtěte si bezpečnostní informace týkající se vašeho zařízení, než začne[...]
-
Página 145
[...]
-
Página 146
[...]
-
Página 147
[...]
-
Página 148
Română - 4 Directiva privind compatibilitat ea electromagnetică (2004/108/ CE), Directiva RoHS (2011/65/ UE), Regulamentul delegat (UE) nr . 1060/2010 al Comisiei și Directiva de pr oiectare ecologică (2009/125/CE), implementate de Reglementarea (CE) nr . 643/2009 a Uniunii Europene. (Doar pentru produsele comer cializate în ţările europene[...]
-
Página 149
Română - 5 INFORMA ŢII PRIVIND SIGURANŢ A • Scurgerile de agent frigorifi c din conducte se pot aprinde sau pot provoca vătămar ea ochilor . Dacă se scurge agent frigorifi c din conductă, evitaţi fl acăra deschisă, îndepărtaţi de produs t oat e substanţele infl amabile și aerisiţi încăperea imediat. - Nerespectar ea acest o[...]
-
Página 150
[...]
-
Página 151
Română - 7 INFORMA ŢII PRIVIND SIGURANŢ A agentul de service. • Sigur anţa din frigider trebuie schimbată de un tehnician sau de o companie de service califi cată. - Nerespectar ea acest ei instrucţiuni poate pr ovoca electrocutar e sau vătămare corpor ală. SEMNE DE A TENŢIONARE PENTRU INS T ALARE • Nu obstrucţionaţi orifi ciul [...]
-
Página 152
Čeština 151 Při použití sluchátek chraňte sluch a uši. • Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům může poškodit sluch. • Vystavení se hlasitým zvukům při chůzi může rozptýlit vaši pozornost a způsobit nehodu. • Před připojením sluchátek kez droji zvuku vždy snižte hlasitost apoužívejte pouze minimá[...]
-
Página 153
Čeština 152 Instalujte mobilní zařízení avybavení opatrně. • Zajistěte, aby b yla mobilní zařízení asouvisející vybavení vevozidle pevně uchycena. • Zařízení ani příslušenství nenechávejte vblízkosti nebo uvnitř prostoru pr o airbagy. Nesprávně nainstalo vaný bezdráto vý přístroj může při r[...]
-
Página 154
Română - 10 SEMNE DE A TENŢIONARE PENTRU UTILIZARE • P entru a obţine performanţă optimă de la produs, - Nu așezaţi aliment e prea aproape în faţa orifi ciilor de aerisire din part ea din spat e a apar atului, deoarece acest ea pot împiedica liber a circulaţie a aerului în compartimentul frigiderului. - Acoperiţi alimentele coresp[...]
-
Página 155
[...]
-
Página 156
Čeština 155 Malware a viry Chcete-li vaše zařízení ochránit před malwarem a viry , dodržujte následující užitečné tipy . Nedodržení těchto pokynů může vést k poškození nebo ztrátě da t, které nemusí být kryty záruční službou. • Nestahujte neznámé aplikace. • Nenavštěvujte nedův ěryhodné webové str?[...]
-
Página 157
[...]
-
Página 158
Čeština 157 Prohlášení Některý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty , ochrannými známkami nebo jinými zákony o duševním vlastnictví. T akový obsah a služby jsou poskytovány výhradně pro osobní nekomerční použití. Žádný obsah ani služb[...]
-
Página 159
Română - 15 CONFIGURAREA PREGĂ TIREA PENTRU INS T ALAREA FRIGIDERUL UI Felicitări pentru achiziţionar ea frigiderului Samsung. Sperăm că vă veţi bucur a de funcţiile și efi cienţa de ultimă oră pe car e le oferă acest nou apar at. Selectarea locaţiei optime pentru frigider • Alegeţi o locaţie cu acces facil la alimentare cu ap?[...]
-
Página 160
Română - 16 Când mutaţi frigiderul P entru a preveni det eriorar ea podelei, asiguraţi- vă că picioarele de nivelare fr ontale sunt în poziţie ridicată (deasupra podelei). Consultaţi secţiunea „Nivelarea frigiderului” din manual, de la pagina 21. Șurubelniţă Picior Picior P odeaua P entru instalare cor ectă, trebuie să amplasa?[...]
-
Página 161
Dansk 160 Enheden må ikke opbevares i nærheden af eller i varmeafgiv ende apparater , mikroovne, køkkenudstyr , der benyttes til v arm madlavning, eller højtryksbeholdere • Batteriet k an lække. • Din enhed k an blive overophedet og for årsage brand. Brug eller opbevar ikke din enhed i områder med høje koncentra tioner af støv el[...]
-
Página 162
Română - 18 2. Scoateţi capacul balamalei, apoi deconectaţi conectorul cablului electric. 3. Răsuciţi clema ( A ) în sus pe direcţie ( 1 ), apoi scoateţi-o pe direcţie ( 2 ). (A) (A) (1) (1) (A) (A) (2) (2) 4. Scoateţi balamaua ( B ). (B) (B) 5. Ridicaţi[...]
-
Página 163
Dansk 162 Hvis du bruger høreapparat, skal du k ontakte producenten f or informationer om radioforstyrrelser Radiofrekvenser , der udsendes af enheden, kan forstyrre visse høreapparater . I nden du tager enheden i brug, bør du kontakte producenten for at konsta tere, om dit høreapparat vil bliv e påvirket af de radiofrekvenser , enheden udsend[...]
-
Página 164
Dansk 163 • Placér enheden, så den er let at få fat i. Sørg for, a t du har adgang til den trådløse enhed uden at tage øjnene fra vejen. Hvis du modtager et indkommende opkald, når det er ubelejligt, så lad din telefonsvarer besvare opkaldet for dig. • H vis der er meget trafik, eller der er meget dårlige vejrforhold, skal du af[...]
-
Página 165
[...]
-
Página 166
Română - 22 Dacă partea congelatorului este mai joasă: • Introduceţi o șurubelniţă plată în nivelatorul de înălţime afl at în partea din spate jos a ușii congelatorului și rotiţi-o în dir ecţia săgeţii până când se obţine nivelarea. Dacă partea frigiderului este mai joasă: • Introduceţi o șurubelniţă plată în n[...]
-
Página 167
[...]
-
Página 168
Română - 24 REGLAREA SP A ŢIULUI UȘII CONGELA T ORUL UI (SP A TE) Dacă spaţiul dintre ușa frigiderului și frigider este inegal: • Utilizaţi elementele de reglar e afl ate pe marginea superioară din int eriorul fi ecărei uși. 1. Deschideţi ușa unde spaţiul de la frigider este mai îngust, apoi rotiţi elementul de reglar e în sen[...]
-
Página 169
[...]
-
Página 170
Dansk 169 Håndtér SIM-kort, hukommelseskort og kabler med forsigtighed • Når du indsætter et kor t eller slutter et kabel til enheden, skal du kontrollere, at kortet er indsat korrekt, og at kablet er tilsluttet på korrekt vis. • Kor tet må ikke fjernes, mens enheden overfører eller læser oplysninger , da dette kan medføre tab af[...]
-
Página 171
Română - 27 CONFIGURAREA Înainte de a apela la service - T oate sunetele pe care le auziţi când dispo zitivul de produs gheaţă descarcă gheaţa în r ecipient fac parte din funcţionarea normală. - Dacă nu dozaţi gheaţă o perioadă mare de timp, gheaţa poate forma bulgări în recipientul pentru gheaţă. Dacă gheaţa formează bulg?[...]
-
Página 172
[...]
-
Página 173
[...]
-
Página 174
[...]
-
Página 175
Română - 31 UTILIZAREA (4) F ridge / P ower Cool (3sec) (F rigider/ Răcire rapidă (3sec.)) Butonul F ridge (F rigider) are două scopuri: - De a seta frigiderul la temperatur a dorită. - De a porni și a opri funcţia Power Cool (Răcire r apidă). 1. Pentru a seta temper atur a frigiderului, atingeţi butonul F ridge (F rigider). [...]
-
Página 176
[...]
-
Página 177
[...]
-
Página 178
[...]
-
Página 179
[...]
-
Página 180
[...]
-
Página 181
Nederlands 180 Houd u aan alle veiligheidsvoorschriften en regelgeving bij het gebruik van het apparaat tijdens het besturen van een motorvoertuig T erwijl u rijdt, is het veilig besturen van het motorvoertuig uw eerste prioriteit. Gebruik tijdens het rijden uw mobiele apparaat niet, als dit wettelijk is verboden. Gebruik voor uw veiligheid en die [...]
-
Página 182
[...]
-
Página 183
[...]
-
Página 184
Nederlands 183 Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt • Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging. • Blootstelling aan harde geluiden tijdens het wandelen kan de aandacht afleiden en een ongeval veroorzaken. • Zet het geluidsvolume altijd laag voor dat u de oortelefoon aansluit op een [...]
-
Página 185
Nederlands 184 Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig • Zorg ervoor dat mobiele apparaten of daaraan v erwante apparatuur naar behoren zijn bevestigd in uw voertuig. • Plaats uw apparaat en de accessoir es niet op of in de buurt van plaatsen waar een airbag zich kan ontvouwen. Onjuist geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen leiden to[...]
-
Página 186
Română - 42 PENTRU ÎMBUNĂ T Ă ŢIREA PERFORMANŢEI RĂCIRII Dacă gura de aerisir e cu aer rece este blocată de articole alimentare, aerul rece nu poate pătrunde în întregul compartiment și nu va putea r ăci efi cient alimentele, ceea ce duce la o performanţă redusă a r ăcirii. Gură de aerisire cu Gură de aerisire cu aer rece aer [...]
-
Página 187
[...]
-
Página 188
Română - 44 UTILIZAREA DISPO ZITIVUL UI DE PRODUS GHEA Ţ Ă (OPŢIONAL) • P entru a scoate r ecipientul pentru gheaţă. - Apucaţi mânerul precum este ilustrat în fi gur a1. - Ridicaţi și trageţi încet recipientul în afar ă. - Scoateţi ușor recipientul pentru gheaţă, pentru a preveni deterior area. - Când reinstalaţi recipientu[...]
-
Página 189
Română - 45 DEP ANAREA Depanar ea PROBLEMĂ SOLUŢIE F rigiderul nu funcţionează deloc sau nu răcește sufi cient. • V erifi caţi dacă ștecherul este conectat corect. • Controlul de temper atur ă de pe panoul de afi șare este setat la temper atur a corectă? Încercaţi să-l setaţi la o temper atur ă mai mică. • Frigiderul es[...]
-
Página 190
[...]
-
Página 191
Not e DA68-03015C-02.indb 47 DA68-03015C-02.indb 47 2014. 5. 16. 8:12 2014. 5. 16. 8:12[...]
-
Página 192
Nederlands 191 Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal zijn. Materiaal en services worden door derden verzonden via netwerken en verzendfaciliteiten waarov er Samsung geen controle heeft. Z[...]
-
Página 193
Eesti 192 Ohutusalane teav e See ohutusteave puudutab mobiilseadmete sisu. K ogu sisu ei tarvitse kohalduda teie seadmele. Enda ja teiste vigastamise või seadme rikkumise vältimiseks lugege enne seadme kasutamist seadme ohutusteavet. Hoiatus Hoiatuste ja reeglite eir amine võib põhjustada õnnetusi ning surma Ärge kasutage katkisi toitekaablei[...]
-
Página 194
[...]
-
Página 195
Български - 3 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ да подх о ждат е разумно, внимате лно и с необхо димат а грижа при монтажа, поддър жанет о и изпо лзване то на уреда. • Тъй като до луизло женит е инструкци[...]
-
Página 196
[...]
-
Página 197
[...]
-
Página 198
[...]
-
Página 199
Български - 7 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ квалифицирани специалисти, това мо же да причини токов у дар или т е лесна повреда. ЗНАЦИ ЗА ВНИМАНИЕ, СВЪРЗАНИ С МОНТ АЖА • Не пост авяйт е прегради пред[...]
-
Página 200
[...]
-
Página 201
Български - 9 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ предназначен само за съхраняване на храни в домашна обстановка. • Бутилките с ледва да се съхраняват плътно една до друг а, за да не изпадат . • В с лучай[...]
-
Página 202
[...]
-
Página 203
[...]
-
Página 204
Български - 12 ИЗКЛЮЧИТЕЛНО ВАЖНИ ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ ЗНАЦИ, СВЪРЗАНИ С ИЗХВЪР ЛЯНЕТО НА ПРОДУКТ А • У верет е се, че тръбит е в задната част на уре да не са увредени, пре ди да го изхвър лит е. • R-600a ?[...]
-
Página 205
[...]
-
Página 206
Eesti 205 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult) See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi visata olmeprügi hulka. Sell[...]
-
Página 207
Български - 15 НАСТРОЙВАНЕ ПОДГОТ ОВКА ЗА МОНТИР АНЕ НА ХЛАДИЛНИКА Поздравления за покупкат а на хладилник Samsung. Надяваме се да се насладит е на най-модернит е функции и те хно логии, които пре д?[...]
-
Página 208
Български - 16 При преместване на хладилника За да предо твратите увре ждане на пода, се уверет е, че преднит е регу лиру еми крачет а са прибрани (над пода). Вж. „Как да нивелираме хладилника“ в ?[...]
-
Página 209
Български - 17 НАСТРОЙВАНЕ НАСТРОЙВАНЕ ВР А ТИТЕ НА ХЛАДИЛНИКА Ако входнат а ви врат а не позволява лесно преминаване на хладилника, може да свалит е вратите му . Сваляне на тръбите за по даване [...]
-
Página 210
209 ?[...]
-
Página 211
210 ?[...]
-
Página 212
[...]
-
Página 213
[...]
-
Página 214
[...]
-
Página 215
Български - 23 НАСТРОЙВАНЕ 1. Регулирайт е височината на врат ата, кат о завъртит е уст ановъчната г айка ( B ) обратно на часовниковата стре лка ( ) с помощта на ключ. (Завъ ртете я обратно на ?[...]
-
Página 216
Български - 24 КАК ДА РЕГУ ЛИР А ТЕ ОТСТ ОЯНИЕТО НА ВР АТАТА Н А ХЛАДИЛНИКА (ОТЗАД) Ако от стояние то ме жду вратат а на хладилника и самия него не е равномерно: • Използвайт е регу лат орите, разпо[...]
-
Página 217
[...]
-
Página 218
Български - 26 Без изтичане Без изтичане 1. Прокарайте компресиращата г айка ( A ) през предост авената пластмасова тръба ( A ). 2. Завийте компресиращата г айка ( A ) върху компресиращия фит[...]
-
Página 219
[...]
-
Página 220
219 ?[...]
-
Página 221
[...]
-
Página 222
[...]
-
Página 223
Български - 31 ЕКСПЛОА Т АЦИЯ (4) F ridge (Хладилник) / P ower F reez e (Силно охлаждане) (3секунди) Бутонът „F ridge“ (Хладилник) с лужи за две цели: - За настройване на хладилника ви на же ланата т емператур[...]
-
Página 224
[...]
-
Página 225
[...]
-
Página 226
Български - 34 (1) Рафт ове на фризера Т е се използват за съхранение на месо, риба, замразени тест ени изделия, с ладо лед и др уги замразени храни. (2) Многоф ункционални фризерни отде ления [...]
-
Página 227
226 [...]
-
Página 228
227 ?[...]
-
Página 229
Suomi 228 T ur vallisuusohjeet Nämä turvallisuusohjeet koskevat mobiililaitteita. Osa sisällöstä ei ehkä koske juuri sinun mobiililaitteitasi. Lue laitettasi k oskevat turvallisuustiedot ennen laitteen käyttöä, jotta vältyt itsellesi, muille tai laitteelle aiheutuvilta vahingoilta. V aara T ur vallisuusvaroitusten ja säädösten noudatta[...]
-
Página 230
Suomi 229 Älä käytä laitetta ulkona uk onilman aikana Muutoin voi seurata sähköisku tai laite voi vioittua. Käytä valmistajan hyväksymiä akkuja, latureita, lisäv arusteita ja tarvikkeita • Yleisak kujen tai -laturien käyttäminen voi lyhentää laitteen käyttöikää tai aiheuttaa laitteessa toimintahäiriön. Ne voivat my ös aih[...]
-
Página 231
Български - 39 ЕКСПЛОА Т АЦИЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛНА КУТИЯ Н А В Р АТАТА Н А ХЛАДИЛНИКА Разделит е лят с възможност за изваждане прави у добно съхранениет о на храна в него. Храните лните про дукти мо[...]
-
Página 232
Български - 40 ИЗВАЖДАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ О Т ХЛАДИЛНИКА 1. Рафт ове (фризер/хладилник) • Отворет е докрай вратат а и вдигнет е наг оре рафт а, като в също то време г о издърпат е навън, за да го ос[...]
-
Página 233
[...]
-
Página 234
[...]
-
Página 235
[...]
-
Página 236
Suomi 235 Ole varovainen altistuessasi vilkkuville valoille • Laitetta k äyttäessäsi jätä joitakin valaisimia palamaan huoneessa, äläkä pidä näyttöä liian lähellä silmiäsi. • Vilkk uvat valot voivat aiheuttaa sairauskoh tauksen tai tajunnan menetyksen katseltaessa videoita tai pelattaessa vilkkuvia valoja sisältäviä pele[...]
-
Página 237
Български - 45 ОТСТР АНЯВАНЕ НА НЕИЗПР АВНОСТИ Отс траняване на неизправнос ти ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ Хладилникът въобще не работи или не охлажда дост атъчно. • Проверете дали кабе лът за захранване [...]
-
Página 238
[...]
-
Página 239
Бе лежка DA68-03015C-02.indb 47 DA68-03015C-02.indb 47 2014. 5. 16. 8:12 2014. 5. 16. 8:12[...]
-
Página 240
[...]
-
Página 241
Suomi 240 Haittaohjelmat ja virukset Suojaa laite haittaohjelmilta ja viruksilta noudattamalla seuraavia käyttövihjeitä. Muutoin voi aiheutua v ahinkoja tai tietojen menetyksiä, joita takuuhuolto ei kata • Älä lataa tuntemattomia sovelluksia. • Älä k äy Internet-sivuilla, joihin et luota. • Poista tuntemattomilta lähettäji[...]
-
Página 242
[...]
-
Página 243
Magyar – 3 BIZTONSÁ GI TUDNIV ALÓK fontos bizt onsági tudnivalók nem ismertetnek minden lehetségesen előforduló eset et. Ön felelős azért, hogy a berendez és üzembe helyez ése, karbantartása és működt etése sor án óvatosan, gondosan és ésszerűen járjon el. • Mivel a jelen használati útmutató több modellr e vonatko zi[...]
-
Página 244
Magyar – 4 CE-tanúsítvány Ez a termék megfelel az Eur ópai Unió 643/2009-es számú rendelet e által az alacsony feszültségű berendez ésekre (2006/95/EK), az elektromágneses kompatibilitásr a (2004/108/ EK), a veszélyes hulladék ok kez elésér e (RoHS) (2011/65/ EU) és az energiahat ékonyságr a (2009/125/EK) vonatko zóan elő?[...]
-
Página 245
[...]
-
Página 246
Magyar – 6 • Ne használjon aeroszolt a hűtősz ekr ény kö z elében. - A hűtőszekr ény kö zelében használt aeroszol r obbanást vagy tüzet ok o zhat. • Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol gázszivárgás fordulhat elő. - Ez tüzet vagy ár amütést oko zhat. • Javasoljuk, hogy a berendez és üzembe helyez éséhez[...]
-
Página 247
Français 246 N’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un or age Vous risquez de vous électrocuter ou de pr ovoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Utilisez des batteries, des chargeurs, des ac cessoires et des fournitures homologué(e)s • L ’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur générique peut réduire la dur[...]
-
Página 248
[...]
-
Página 249
[...]
-
Página 250
[...]
-
Página 251
[...]
-
Página 252
Magyar – 12 A berendez és hátoldalán található k ompresszor címkéjén vagy a hűtősz ekr ény belsejében lévő teljesítménytáblán ellenőrizz e, hogy milyen hűtők ö zeg van a hűtőr endsz erben. Ha berendez ése gyúlékony gázt (R-134a hűtők ö zeget) tartalmaz, a berendez és biztonságos leselejte zésér e vonatko zó inf[...]
-
Página 253
Français 252 Ne conservez pas votre appareil à pr oximité de champs magnétiques • Lorsqu ’il est exposé à des champs magnétiques , votre appareil peut subir des dysfonctionnements ou la batterie peut se décharger . • Les cartes à piste, comme les cartes de crédit, les cartes de téléphone et les cartes d’ embarquement peuve[...]
-
Página 254
Magyar – 14 Energiatakar ék ossági tippek - A berendez ést hűvös, szár az, megfelelő szellő zéssel rendelk ező helyiségben használja. Gondoskodjon arr ól, hogy a berendez ést ne érje közvetlen napsugárzás, és soha ne tegye ki kö zvetlen hősugárzásnak (pl. r adiátor). - Soha ne fedjen el a berendez és egyetlen szellő zőn[...]
-
Página 255
Magyar – 15 BEÁLLÍT ÁS A HŰT ŐSZEKRÉNY ÜZEMBE HEL YEZÉSÉNEK EL ŐKÉSZÍTÉSE Gratulálunk Önnek Samsung hűt őszekr énye megvásárlásához! Reméljük, hogy örömét leli a csúcstechnológiát képviselő funkciókban és a berendez és hatékonyságában. A hűtőszekr ény számár a legmegfelelőbb hely kiválasztása • Olya[...]
-
Página 256
Français 255 • Si vous n ’utilisez pas la batterie pendant un certain temps, cela peut réduire sa durée de vie et ses performances. Cela peut également entraîner des dysfonctionnements ou une explosion de la batterie, ou provoquer un incendie. • Respectez toutes les instructions de ce mode d’ emploi pour prolonger la durée de vi[...]
-
Página 257
Français 256 • N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents . Cela peut entraîner une décoloration ou une corrosion des pièces externes de l’appareil , ou provoquer une décharge électrique ou un incendie. Utilisez votre appareil uniquement pour v ous servir des fonctions auxquelles il est destiné Votre appar eil peut subir[...]
-
Página 258
Français 257 Protégez vos données personnelles et évitez t oute fuite ou tout usage abusif des informations sensibles • Lorsque vous utilisez votr e appareil, assurez-v ous de sauvegarder vos données importantes. Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données. • Lors de la mise au rebut de votr e appareil, sauvegardez[...]
-
Página 259
Français 258 Logiciels malveillants et virus Pour protéger v otre appareil contre les logiciels malv eillants et les virus, suivez les consignes d’utilisation ci-apr ès. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages et des pertes de données qui peuvent ne pas être couv erts par le service de garantie • Ne téléchargez pa[...]
-
Página 260
[...]
-
Página 261
Français 260 Élimination de la batterie de ce pr oduit (Applicable aux pays disposant de systèmes de c ollecte séparés) Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’ emballage indique que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L ’indication éventuelle des symboles chi[...]
-
Página 262
[...]
-
Página 263
Français 262 Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout moment, et Samsung ne garantit pas qu’un contenu ou un service restera disponible pendant une certaine période. Les contenus et les services sont transmis par des tiers au moyen de réseaux et d’ équipements de transmission qui échappent au contrôle de Samsung. [...]
-
Página 264
[...]
-
Página 265
[...]
-
Página 266
Magyar – 26 Nincs szivárgás Nincs szivárgás 1. Fűzze fel a szorít óanyát ( A ) a mellékelt műanyag csővezet ékre ( A ). 2. Húzza meg a szorítóanyát ( A ) az 1/4”-os szorító kö zdar abon. - Ha réz csővezet éket alkalmaz, csúsztassa a szorítóanyát( B ) (nem tarto z ék) és a szorítógyűrűt (ne[...]
-
Página 267
Magyar – 27 BEÁLLÍT ÁS A szerviz hívása előtt - A jegesvödör feltöltése kö zben keletkező hangok a normál működés rész ét képezik. - Ha sokáig nem távolítja el a jeget, a jégkockák összeállhatnak a jegesvödörben. Ebben az esetben távolítsa el a maradék jeget és ürítse ki a jegesvödröt. - Ha a jégkészítő nem[...]
-
Página 268
Deutsch 267 Setzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm aus. Dies kann die Außenseite des Geräts beschädigen und zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Sollten Sie eine Hörhilfe nutzen, wenden Sie sich an den Hersteller , um weitere Informationen zu F unkstörungen zu erhalten. Die von diesem Gerät ausgegebene F unkfrequenz beeinträc[...]
-
Página 269
[...]
-
Página 270
Deutsch 269 Achten Sie auf einen angemessenen Umgang und Gebrauch des Geräts. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf . • Feuchtigkeit und F lüssigkeit können zu Schäden an den T eilen oder elektronischen Schaltungen im Gerät führen. • Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es feucht ist . Falls das Gerä t bereits einge[...]
-
Página 271
Deutsch 270 Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder . • Magnetfelder können F ehlfunktionen des Geräts oder ein Entladen des Akkus verursachen. • Karten mit Magnetstreifen wie Kreditkarten, T elefonk arten, Reisepässe und Bordkarten können durch Magnetfelder beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerä t und die A[...]
-
Página 272
[...]
-
Página 273
[...]
-
Página 274
Deutsch 273 Achten Sie auf eine hohe Nutzungsdauer des Akkus und des Ladegeräts. • Laden Sie das Gerät nicht länger als eine Woche auf , da eine Überladung die Akkulebensdauer beeinträchtigen kann. • Wenn das Gerä t längere Zeit nicht verwendet wird, entlädt es sich. In diesem Fall muss es v or der V erwendung aufgeladen werden. ?[...]
-
Página 275
[...]
-
Página 276
[...]
-
Página 277
Magyar – 37 MŰKÖD TETÉS A jegesvödör kiürítése után az adagoló karját bekapcsolt ICE CUBE vagy CRUSHED ICE beállítás mellett egyszer le kell nyomni. A jegesvödör visszahelyezése után a jégkészít ő gyorsabban fog új jeget készíteni. • Ne nyúljon az ujjával, kezével vagy más arra nem alkalmas tár ggyal a jégcsúszd?[...]
-
Página 278
[...]
-
Página 279
[...]
-
Página 280
Magyar – 40 A HŰT ŐSZEKRÉNY T ART O ZÉKAINAK LESZERELÉSE 1. P olcok (fagyasztó/hűtő) • Nyissa ki teljesen az ajtót, és a polc kifelé húzva és eközben felfelé emelve vegye ki. (1) (1) • Ha nem tudja teljesen kinyitni az ajtót, húzza ki a polcot, emelje meg, majd a elfordítva vegye ki. (2) (2) (3)[...]
-
Página 281
[...]
-
Página 282
[...]
-
Página 283
[...]
-
Página 284
[...]
-
Página 285
[...]
-
Página 286
Ελληνικά 285 Μην εκθέτετε την μπαταρία σε πυκνό κ απνό ή αναθυμιάσεις Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκ αλέσει ζημιά στο εξωτερικό της συσκευής ή δυσλειτουργία της. Αν χρησιμοπο ιείτε βοήθημα ακοή[...]
-
Página 287
Jegyz et ek DA68-03015C-02.indb 47 DA68-03015C-02.indb 47 2014. 5. 16. 8:13 2014. 5. 16. 8:13[...]
-
Página 288
[...]
-
Página 289
Ελληνικά 288 Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πε δία • Η συσκευή σας μπορεί να δυσλειτουργ εί ή η μπαταρία μπορεί να εκφορτιστεί λόγω της έκθεσης σε μαγνητικά πεδία. • Οι κά[...]
-
Página 290
[...]
-
Página 291
[...]
-
Página 292
Ελληνικά 291 • Τηρείτε όλες τις οδηγίες τ ου παρόντος εγχειριδίου ώστε να διασφαλιστεί η μακρύτερη δυνατή διάρκεια ζωής της συσκευής και της μπαταρίας σας. Ζημιές ή κακή απόδοση που προκαλού[...]
-
Página 293
Ελληνικά 292 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οτιδήποτε άλλο εκτός από την ενδεδειγμένη χρήση της Η συσκευή σας ενδέχεται να παρουσιάσει δυσλειτουργία. Μην ενοχ λείτε τους άλλους όταν χρησιμο[...]
-
Página 294
Ελληνικά 293 Προστατεύετε τα προσωπικά δεδομένα σας κ αι αποτρέπετε τη διαρροή ή κατάχρηση ευαίσθητων πληροφοριών • Κατά τη χρήση της συσκευής σας, βεβαιωθείτε ότι δημιουργ είτε εφεδρικά αν[...]
-
Página 295
Ελληνικά 294 Κακόβουλο λο γισμικό και ιο ί Για ν α προστατέψετε τη συσκευή σας από κακόβουλο λογισμικ ό και ιούς, ακολουθήστε αυτές τις συμβουλές χρήσης. Εάν δεν το κ άνετε αυτό, ενδέχεται να π ρ?[...]
-
Página 296
[...]
-
Página 297
Ελληνικά 296 Σωστή α πόρριψη των μπ αταριών αυτού τ ου προϊό ντος (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύε?[...]
-
Página 298
Srpski - 10 nalaze na zadnjoj str ani uređaja pošt o t o mož e ometati slobodan prot ok vazduha u odeljku frižider a. - Umotajte odgovar ajuće hranu ili je stavite u hermetički zatvorenu posudu pr e stavljanja u frižider . - Nemojte stavljati nikakvu novouvedenu hr anu na zamrzavanje blizu već postojeće hr ane. • Nemojte stavljati gazir [...]
-
Página 299
[...]
-
Página 300
Magyar 299 Biztonsági információk Jelen biztonsági útmutató mobil készülékekk el kapcsolatos információkat tartalmaz. Bizonyos tartalmak nem alkalmazhatók minden készülékre. A felhasználó vagy mások sérülésének, v alamint a készülék megrongálódásának elkerülése érdek ében a készülék használatát megelőzően olv[...]
-
Página 301
Magyar 300 Viharban ne használja a készülék et kültéren Ellenkez ő esetben fennáll az elektromos ár amütés vagy a készülék meghibásodásának veszélye. Használjon a gyártó által jóváhagyott akkumulátorokat, tölt őket, kiegészítőket és kellékanyagokat • Az utángyártott akkumulátorok és tölt ő k használata le[...]
-
Página 302
Srpski - 14 Saveti za uštedu ener gije - P ostavite apar at u hladnu, suvu prost oriju sa adekvatnom ventilacijom. V odite r ačuna da ne bude izlož en direktnoj sunčevoj svetlosti i nikada ga nemojte staviti blizu direktnog izvor a toplot e (r adijat or a, na primer). - Nikada nemojte blokir ati ventilacione otvore ili r ešetke na apar atu. - [...]
-
Página 303
Magyar 302 V igyáza t A biztonsági figyelmeztetések és szabály ok be nem tartása sérülést vagy a berendezések károsodását okozhatja Ne használja a készüléket más elektronikus eszk özök közelében • A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ . A készülék emiatt zavarhat más elektronikus eszköz[...]
-
Página 304
Magyar 303 Ne tegye ki a készüléket er ős füstnek vagy párának Ellenkez ő esetben a készülék küls ő burkolata megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat. Amennyiben hallókészülék et használ, vegye fel a kapcsolat ot a készülék gyártójával a rádióinterferenciával kapcsolatban A készülék által kibocsátott rádió[...]
-
Página 305
[...]
-
Página 306
Srpski - 18 2. Uklonite poklopac šarke, a zatim isključite električni žičani priključak. 3. Povucite st egu ( A ) nagore u smeru ( 1 ) a zatim je skinite u pr avcu ( 2 ). (A) (A) (1) (1) (A) (A) (2) (2) 4. Uklonite šarku ( B ). (B) (B) 5. Podignite vr ata i o[...]
-
Página 307
[...]
-
Página 308
Srpski - 20 RАS TАVLJАNJE VRАTА NA FRIŽIDERU 1. Izvucite kabl za napajanje, a Izvadite 3 šrafa na poklopcu pomoć u odvijača sa krstastom glavom ( 1 ). Zatim otvorite vrata frižidera i povucite kukice sa strane da biste olabavili poklopac ( 2 ). Podignite poklopac i povucite ga ka sebi da biste ga odvojili ( 3 ). - Skinite poklopac ?[...]
-
Página 309
Srpski - 21 PODEŠA V ANJE NIVELISANJE FRIŽIDERA I PODEŠA VANJ A VISINE I ZAZ ORA NA VRA TIMA Kаko dа vodoravno postavite frižider Da biste izbegli opasnost zbog nestabilnosti frižider a, molimo vas da postavite frižider na vodor avnu potporu i por avnat e ga u skladu sa sledeć im uputstvima za instalaciju. P ropust da se t o ur adi mo ž e[...]
-
Página 310
[...]
-
Página 311
Srpski - 23 PODEŠA V ANJE 1. Podesite visinu vr ata okr etanjem zavrtnja za podešavanje ( B ) suprotno smeru kretanja kazaljke na satu ( ) ključem. (Okrenite ga u smeru kr etanja kazaljke na satu ( ) da biste povećali visinu vrata, a u suprotnom smeru ( ) da biste je smanjili.) - Otvorite vrata i podesit e ih iznutra. (?[...]
-
Página 312
[...]
-
Página 313
Srpski - 25 PODEŠA V ANJE Povezivanje na vodovod 1. Najpre isključite glavno snabdevanje vodom. 2. Pronađite najbliž e crevo za hladnu vodu za piće. 3. Pridržavajte se uputstva za instalaciju dovoda vode u kompletu za instalaciju. OPREZ Crevo za vodu mor a biti spojeno sa vodom za hladnu vodu. Ako bude spojeno na vod za toplu vodu, mož e do?[...]
-
Página 314
[...]
-
Página 315
Magyar 314 Jogi nyilatk ozat A berendezéssel elérhet ő egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik felek tulajdonát képezhetik, és szerz ő i jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy egyéb szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az ilyen átadott tartalmak felhasználása kizárólag személyes használatra korlátoz ódik. Tilos bármif ?[...]
-
Página 316
[...]
-
Página 317
[...]
-
Página 318
Srpski - 30 (2) Osvetljenje / °C ↔ °F (3sek.) T aster Lighting (Osvetljenje) služi u dve svrhe: - Da biste uključili i isključili svetlo dozer a - Za prebacivanje jedinice temperatur e između ºC i ºF . 1. Funkcija Light (svetlo) Dodirivanje taster a Lighting (Osvetljenje) uključuje LED svetlo u doz eru na neprekidni režim, tako[...]
-
Página 319
[...]
-
Página 320
Bahasa Indonesia 319 Aw a s Kegagalan dalam mematuhi perhatian dan peraturan k eselamatan dapat mengakibatkan cedera atau k erusakan properti Jangan gunakan perangkat anda di dekat perangkat elektronik lainn ya • Sebagian besar perangkat elektronik menggunakan sinyal frekuensi radio. Perangkat anda dapat mengganggu perangkat elektronik lainnya[...]
-
Página 321
Srpski - 33 RUKO V ANJE DEL O VI I KARAKTERIS TIKE Koristite ovu str anu dа bist e se bolje upoznаli sа delovimа i kаrаkteristikаma frižider a. (Ova slika se mož e razlik ovati zavisno od modela.) MODEL DOZERA (2) (2) (3) (3) (4) (4) (13) (13) Osveživač Osveživač Sklopiva polica Sklopiva polica (opciono) (opciono) Filter za vodu Filter[...]
-
Página 322
[...]
-
Página 323
[...]
-
Página 324
[...]
-
Página 325
Bahasa Indonesia 324 Mengurangi risiko cedera akibat ger akan berulang Ketika anda melakukan gerak an secara berulang, seperti menekan tombol, menggambar karakter dengan jari pada layar sentuh, atau bermain game, anda mungkin akan merasa tidak nyaman pada tangan, leher, bahu, a tau bagian tubuh lainnya. Saat menggunakan perangkat dalam jangka waktu[...]
-
Página 326
[...]
-
Página 327
[...]
-
Página 328
[...]
-
Página 329
[...]
-
Página 330
Bahasa Indonesia 329 Per angkat lunak berbahaya dan virus Untuk melindungi perangkat anda dari perangkat lunak berbahaya dan virus, ikuti tips yang berguna ini. Kegagalan dalam melakukan hal tersebut dapat menyebabkan k erusakan atau hilangnya data y ang mungkin tidak dicakup dalam layanan garansi • Jangan mendownload aplikasi yang tidak diken[...]
-
Página 331
Srpski - 43 RUKO V ANJE 4. Okrenite novi filter za vodu 90˚ u smeru kretanja kazaljke na satu. 5. Pritisnite taster “Lighting / °C ↔ °F (3 sec)” (Osvetljenje/ °C ↔ °F (3 sec)) ( ) za oko 3 sekunde da biste reset ovali filter za vodu. Indikator boja se menja sa crvene na isključeno. Nedavno instalirana patr ona filtra za vodu mož e da[...]
-
Página 332
Srpski - 44 K ORIŠĆ ENJE LEDOMA T A (OPCIONO) • Za uklanjanje Kofe za led. - Držite ručicu kao što je prikazano u na slici 1. - Podignit e i polako izvucite K ofu. - Polako izvadit e Kofu za led da bist e sprečili oštećenje. - Kada ponovo instalirate kofu za led, pritisnit e i držite dugme ICE (LED) na 6 sekundi. • Normalan rad - Svaki[...]
-
Página 333
[...]
-
Página 334
Bahasa Indonesia 333 Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputus setiap saat, dan Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap konten atau layanan tetap tersedia dalam jangka waktu tertentu. Konten dan layanan dikirimkan oleh pihak ketiga dengan sarana jaringan dan fasilitas transmisi di luar kekuasaan Samsung. T anpa membatasi keumuman batas[...]
-
Página 335
[...]
-
Página 336
Ograničenja ambijentalne sobne temperaturi Ovaj hladnjak je dizajniran da r adi na temper atur ama sredine št o je utvrđeno klasom temper ature označenom na pločici. Klasa Simbol Temperaturni opseg okoline (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Prošireno umerena SN +10 do +32 +10 do +32 Umerena N +16 do +32 +16 do +32 Suptropska ST +16 do +38 +[...]
-
Página 337
[...]
-
Página 338
[...]
-
Página 339
[...]
-
Página 340
[...]
-
Página 341
Italiano 340 F ate attenzione e utilizza te i dispositivi mobili in maniera consona Mantenete il dispositivo asciutto • L 'umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti elettronici. • Non accendete il dispositivo se è bagna to. Se il dispositivo è già acc eso, spegnetelo e rimuovete immediatamente [...]
-
Página 342
Italiano 341 Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici • Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamen te o la batteria potrebbe scaricarsi se esposta a campi magnetici. • Le carte con bande magnetiche, compr ese carte di credito, schede telefoniche, libretti di risparmio o carte d'imbarco , possono essere danneggia[...]
-
Página 343
[...]
-
Página 344
Italiano 343 Non dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo • Vernice e adesivi possono bloc care le parti mobili e impedire un corretto funzionamento. • In caso di allergia a vernici o parti metalliche del dispositivo, potrebber o manifestarsi prurito, eczema o gonfior e della cute. In questo caso, interrompete l'uso del disp[...]
-
Página 345
Italiano 344 • Attenete a tutte le istruzioni del pr esente manuale per garantire la massima durata del dispositivo e della batteria. I danni o le scarse prestazioni dovute al mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni possono invalidare la garanzia del produttor e. • Il dispositivo potrebbe consumarsi nel tempo . Alcune parti e[...]
-
Página 346
[...]
-
Página 347
Italiano 346 • Controllate r egolarmente che i vostri account non siano oggetto di uso non autorizzato o sospetto. In caso di tracc e di uso scorretto delle vostre informazioni personali, contattat e il vostro gestore per eliminare o modificare le informazioni dell'account. • In caso di smarrimento o furto del dispositivo, cambiate l[...]
-
Página 348
[...]
-
Página 349
[...]
-
Página 350
[...]
-
Página 351
Hrvatski - 15 POST A VLJANJE PRIPREMA ZA POS T A VLJANJE HLADNJAKA Čestitamo vam na kupnji hladnjaka tvrtke Samsung. Nadamo se da ćete uživati u vrhunskim značajkama i učinkovitosti novog ur eđaja. Odabir najbolje lokacije za hladnjak • Odaberite mjesto s lak o dostupnim dovodom vode. • Odaberite lokaciju ne smije biti izr avno izlož ena[...]
-
Página 352
Hrvatski - 16 Pri pr emještanju hladnjaka Kako biste izbjegli ošt ećenje poda, provjerite jesu li prednje nožice za por avnavanje u podignut om položaju (iznad poda). P ogledajte "Kak o izravnati hladnjak" u priručniku na stranici 21. Odvijač Noga Noga Po d Kako biste ga pr avilno montir ali, hladnjak morat e postaviti na ravnu i t[...]
-
Página 353
[...]
-
Página 354
[...]
-
Página 355
[...]
-
Página 356
[...]
-
Página 357
Қазақ тілі 356 Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты барлық қауіпсіздік ескер тулері мен ережелерін сақтаңыз Автокөлікті қауіпсіз жүргізу бірінші жауапк ершілігіңізге жатад?[...]
-
Página 358
[...]
-
Página 359
Қазақ тілі 358 Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз • Құрылғыңыз істемей қалуы мүмкін немесе батарея магнитті өрістерден зарядсыздануы мүмкін. • Магнитті жолақты кар талар, оны?[...]
-
Página 360
[...]
-
Página 361
Қазақ тілі 360 Жүріп не қозғалып бар а жатқанда құрылғыны пайдалануда сақтық шараларын пайдаланыңыз • Өзіңізге не басқаларға жарақат түсірмеу үшін әрдайым сыр тқы жағдайларды біліп о тырыңы?[...]
-
Página 362
Қазақ тілі 361 Батареяның және зарядтағыштың ең жоғарғы жарамдылығына көз ж еткізіңіз • Құрылғыны бір аптадан астам зарядтамаңыз, себебі шамадан тыс қызу батарея қызметі уақытын азайтуы мүм?[...]
-
Página 363
Қазақ тілі 362 Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгерпеңіз немесе жөндемеңіз • Құрылғыңызға енгізілген өзг ерту лер не түрлендіру лер өндірушінің кепілдігін жарамсыз етеді. Құрылғыға қызм?[...]
-
Página 364
[...]
-
Página 365
[...]
-
Página 366
Қазақ тілі 365 Осы өнімді дұрыс жолмен тастау (Электрлік жəне Электроникалық Жаб дық қалдықтары) (Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Өнімдегі, қосымша құралдар дағы немесе құжатт[...]
-
Página 367
[...]
-
Página 368
Қазақ тілі 367 Символ Кедендік о дақтың 005/2011 т ехникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы ө[...]
-
Página 369
[...]
-
Página 370
[...]
-
Página 371
한국어 370 충전기나 배터리를 같은 단자끼리 직접 연결하지 마세요. 감전, 배터리의 고장 또는 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다. 실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요. 제품이 고장 나거나 감전의 위험이 있습니다. 액세서리 및 부속품은 반드시 ?[...]
-
Página 372
Hrvatski - 36 K ORIŠ TENJE DO ZA T ORA ZA HLADNU VODU Pritisnit e odgovarajući gumb za odabir željene vrst e leda. BEZ LEDA Ovo odaberite ako želit e isključiti ledomat Korištenje ručice za led (1) Lagano čašom pogurnite ručicu za do zator leda (1) . Iz dozat ora će izaći led. Vrstu leda mož ete odabr ati pritisnuvši prvo [...]
-
Página 373
[...]
-
Página 374
[...]
-
Página 375
[...]
-
Página 376
[...]
-
Página 377
[...]
-
Página 378
[...]
-
Página 379
[...]
-
Página 380
Hrvatski - 44 K ORIŠ TENJE LEDOMA T A (OPCIJA) • Za skidanje kantice ledomata. - Držite ručku kako je prikazano na slici1. - Polako podignit e i izvucite kanticu. - Polako skinit e kantu ledomata kako bist e spriječili oštećenje. - Kada ponovno postavite kanticu za led, pritisnite i držite gumb ICE (LED) 6 sekundi. • Normalan način rada[...]
-
Página 381
[...]
-
Página 382
Hrvatski - 46 PROBLEM RJEŠENJE Na stijenkama zamrzivača stvara se mraz. • Je li otvor za ventilaciju zraka blokir an? Uklonite eventualne zaprek e kako bi zr ak mogao nesmetano kružiti. • Ostavite dovoljno prost ora između namirnica r adi djelotvorne cirkulacije zraka. • Jesu li vrata zamrzivača ispr avno zatvorena? Dozator vode ne radi.[...]
-
Página 383
[...]
-
Página 384
한국어 383 전자파 관련 알아두기 제품은 전원이 켜진 상태에서 고주파(RF파) 에너지를 송수신합니다. 방송통신위원회는 2000년 12월에 고주파 에너지가 인체에 미치는 영향에 대한 보호 기준을 고시하였으며, 이 제품은 그 기준에 맞게 만들어졌습니다. [전자파 인체 ?[...]
-
Página 385
F rigorifer manuali i për doruesit imagjino mundësitë F aleminderit që keni blerë një pr odukt Samsung. Pajisje me Qëndrim t ë V et ën K y manual është i bër ë me letër 100 % të ricikluar DA68-03015C-02.indb 1 DA68-03015C-02.indb 1 2014. 5. 16. 8:15 2014. 5. 16. 8:15[...]
-
Página 386
[...]
-
Página 387
[...]
-
Página 388
Shqip - 4 Ju lutem ndiqini ato me kujdes. P asi ta keni le xuar këtë pjesë, mbajeni në një vend të sigurt për t'iu referuar në të ardhmen. Shënim CE K y produkt është për caktuar se është i pajtueshëm me Dir ektivën e V oltazhit të Ulët (2006/95/ EC), Direktivën e P ajtueshmërisë Elektromagnetike (2004/108/ EC), Direktiv?[...]
-
Página 389
[...]
-
Página 390
[...]
-
Página 391
[...]
-
Página 392
Latviešu 391 Nelietojiet šo ierīci ar noņemtu aizmugurējo pārsegu Akumulators var izkrist no ier ī ces, izraisot boj ā jumus vai darb ī bas trauc ē jumus. Ja jūsu ierīce ir aprīkota ar zibspuldzi vai citu apgaismošanas ierīci, neizmantojiet to cilvēku vai dzīvnieku acu tuvumā Ja izmantosiet zibspuldzi p ā r ā k tuvu ac ī m, var[...]
-
Página 393
Shqip - 9 INFORMACIONE SIGURIE • Mos përdorni pajisje mekanike ose mjete t ë tjer a për t ë përshpejtuar procesin e ngrirjes, përveç atyre që rek omandohen nga prodhuesi. • Mos e dëmtoni qarkun e ftohësit. • K y produkt ësht ë bërë vetëm për ruajtjen e ushqimit në një ambient shtëpiak. • Shishet duhet të vendosen pr anë[...]
-
Página 394
[...]
-
Página 395
[...]
-
Página 396
[...]
-
Página 397
[...]
-
Página 398
Shqip - 14 Këshilla për K ursimin e Energjisë - Instalojeni pajisjen në një dhomë të fr eskët, t ë that ë me ajrim të mjaftueshëm. Sigurohuni t ë që mos jet ë e ekspozuar nën drit ën dir ekte të diellit dhe mos e vendosni asnjëherë pr anë një burimi të drejtpër drejt ë nx ehtësie (për shembull r adiator). - Mos bllokoni a[...]
-
Página 399
Latviešu 398 Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija (Piem ē rojams valst ī s ar atseviš ķā m sav ā kšanas sist ē m ā m.) Šis mar ķē jums uz akumulatora, rokasgr ā mat ā vai uz iepakojuma nor ā da, ka š ī izstr ā d ā juma akumulatoru p ē c t ā kalpošanas laika beig ā m nedr ī kst izmest ar citiem sadz ī ves atkri[...]
-
Página 400
[...]
-
Página 401
Shqip - 17 VENDOSJA VENDOSJA E D YERVE TË FRIGORIFERIT Nëse hyrja nuk e lejon frigoriferin që të kalojë me lehtësi, mund t'i hiqni dyert. Shkëputja e linjës të furnizimit t ë ujit nga frigoriferi 1. Nxirrini dy linjat e ujit (të cilat janë në Fiksues) jashtë nga par a. 2. Hiqini dy linjat e ujit (E bardha është për ujin dhe tj[...]
-
Página 402
[...]
-
Página 403
[...]
-
Página 404
[...]
-
Página 405
[...]
-
Página 406
[...]
-
Página 407
Shqip - 23 VENDOSJA 1. Rregullojeni lartësinë e derës duke rrotulluar bulonin e përshtatjes ( B ) në drejtim të kundërt të akrepave t ë orës ( ) me një çelës. (Rrotullojeni në drejtim t ë kundërt të akr epave të orës ( ) për të rritur lartësinë e der ës dhe në drejtim të akr epave të or ës ( ) pë[...]
-
Página 408
Lietuvių kalba 407 Nelaikykite prietaiso labai šaltomis ar karštomis sąlygomis. Rekomenduojama naudotis prietaisu 5–35 °C temperatūroje • Nelaik ykite prietaiso labai karštose aplinkose, pvz., automobilyje vasar ą . T ok iu atveju ekranas gali prad ė ti veikti netinkamai, prietaisas gali sugesti ir gali sprogti akumuliatorius. •?[...]
-
Página 409
[...]
-
Página 410
Shqip - 26 S'ka rrjedhje S'ka rrjedhje 1. Lëvizeni bulonin e kompresionit ( A ) me anë t ë tubit plastik të dhënë ( A ). 2. Shtrëngojeni bulonin e kompresionit ( A ) në montimin e kompresionit 1/4” . - Nëse po përdorni tuba bakri, lëvizeni bulonin e kompresionit ( B ) (nuk ësht ë përfshirë) dhe una[...]
-
Página 411
Lietuvių kalba 410 Nenumeskite ir nesutrenkite prietaiso • Taip galite sugadinti prietais ą arba jis gali prad ė ti veikti netinkamai. • Lankstomas ir deformuojamas prietaisas gali b ū ti sugadintas arba jo dalys gali imti blogai veikti. Elkitės taip, kad užtikrintumėte maksimalią akumuliatoriaus ir kroviklio naudojimo trukmę •[...]
-
Página 412
[...]
-
Página 413
Shqip - 29 PËRDORIMI P ër dorimi i frigoriferit tuaj Samsung. PËRDORIMI I P ANELIT TË K ONTROLLIT MODELI I DISPENSERIT (1) (2) (3) (7) (4) (5) (6) (8) (9) (10) MODEL NORMAL (1) (4) (10) (1) (4) (10) (3) (1) F reez er (Ngrirësi) / P ower F reez e (Ngrirje Energjike) (3sek) Butoni F ree zer (Ngrir ësi) shpërben për dy qëllime: - Pë[...]
-
Página 414
Shqip - 30 (2) Lighting (Ndriçimi) / °C ↔ °F (3sek) Butoni Lighting (Ndriçimi) shpërben për dy qëllime: - Për t ë ndezur dhe fi kur dritën e dispenserit. - Për t ë ndryshuar njësitë e temper aturës midis ºC dhe ºF . 1. Funksioni i Dritës Pr ekja e butonit Lighting (Ndriçimi) ndez llambën LED të Dispenserit në metod[...]
-
Página 415
Shqip - 31 PËRDORIMI (4) F ridge (F rigorifer) / P ower Cool (Ftohje Energjike) (3 sek) Butoni F ridge (F rigorifer) shërben për dy qëllime: - Për ta vendosur F rigoriferin në temper aturën tuaj t ë dëshiruar . - Për ta ndezur ose fi kur funksionin P ower Cool (Ftohje Ener gjike). 1. Për të vendosur t emper aturën e F rigorif[...]
-
Página 416
Shqip - 32 Ujë T reguesi duhet të jetë ndezur gjithmonë pasi tregon që uji mund të shpërndahet mirë. (7) (8) Kuba Akulli Akull i Thërrmuar Shtypni butonin Cubed Ice (Akull Kubi) ose Crushed Ice (Akull i thërrmuar) për të zgjedhur llojin e akullit që doni të shpërndahet. Çdo herë që shtypni butonin, met odat e kubave t?[...]
-
Página 417
Lietuvių kalba 416 Atsak omybės apribojimas Turinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti šiuo prietaisu, priklauso trečiosioms šalims ir yra saugomos autori ų teisi ų , pat ent ų , preki ų ženkl ų ir (arba) kitos intelektin ė s nuosavyb ė s į statymais. T okio pob ū džio turinys ir paslaugos teikiamos tik j ū s ų [...]
-
Página 418
[...]
-
Página 419
Shqip - 35 PËRDORIMI K ONTROLLIMI I TEMPERA TURËS T emperatur a baz ë e dhomave të Ngrirësit dhe F rigoriferit T emperaturat baz ë dhe të r ekomanduar a të dhomave të Ngrir ësit dhe F rigoriferit janë përkatësisht -2°F dhe 37°F (ose -19°C dhe 3°C). Nëse temper atura e Dhomave t ë Ngrirësit ose F rigoriferit janë shu[...]
-
Página 420
Македонски 419 • Спречете каков било конт акт на батери ј ат а со метални предмети биде јќ и тоа може да предизвика конт акт поме ѓ у половите + и - на Вашата батери ј а и да доведе до привремено ?[...]
-
Página 421
[...]
-
Página 422
[...]
-
Página 423
[...]
-
Página 424
Македонски 423 Г рижете се и користе те го правилно Вашио т уред Уредо т мора секогаш да биде сув • Влажноста и течностите мо же да ги оштет ат деловите или електричните кола на Вашиот уред. •?[...]
-
Página 425
[...]
-
Página 426
[...]
-
Página 427
Македонски 426 Не носете го уредо т во задните џебови или околу половинат а Ако паднете, може да с е повредите или да го ошт етите уредо т . Не го обојувајт е уредот и не ставајт е лепенки врз него [...]
-
Página 428
Македонски 427 • Ако ги оставите ба териите без да с е користат подолго време, мож е да до ј де до намалува њ е на нивнио т работен век и перформанси. Исто така, тоа може да предизвика бат ериите [...]
-
Página 429
Shqip - 45 ZGJIDHJA E PROBLEMIT Zgjidhja e pr oblemit PROBLEMI ZGJIDHJA F rigoriferi nuk punon ose nuk ftohet mjaftueshëm. • Kontrolloni që spina e korr entit të jet ë e lidhur mirë. • A është kontrolli i t emper aturës në panelin e ekr anit i vendosur në temper aturën e duhur? Pr ovoni ta vendosni në një temper aturë më të ulë[...]
-
Página 430
[...]
-
Página 431
Shënim DA68-03015C-02.indb 47 DA68-03015C-02.indb 47 2014. 5. 16. 8:15 2014. 5. 16. 8:15[...]
-
Página 432
Македонски 431 Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема) (Применливо во држави со посебни системи за справува њ е со отпадот ) Ознаката на производот , опре?[...]
-
Página 433
[...]
-
Página 434
[...]
-
Página 435
Македонски 434 У слугите на трети страни можат да бидат укинат и или прекинати во кое и да е време и Samsung не дава никакви из ј ави или гаранции дека ко ј а било содржина или услуга ќ е биде достапн?[...]
-
Página 436
Македонски - 4 Напомена за ознаката СЕ Овој производ е во сог ласност со Директивата за низок напон (2006/95/ЕЗ), Директивата за е лектромагне тна компатибилност (2004/108/ЕЗ), Директивата за рестрикци?[...]
-
Página 437
Македонски - 5 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ внатрешноста на уре дот . • Разладно то сре дство што прот екува од цевково дот мож е да се запали или да предизвика повре да на очите. Ако од цевкат а прот ?[...]
-
Página 438
Македонски - 6 б лизина на фрижидеро т . - Аеросоли во б лизина на фрижидерот мо же да предизвикаат експлозија или пожар. • Не инсталирајт е г о апарат о т на локација на којашто мо же да дојде до ?[...]
-
Página 439
Македонски - 7 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ мора да г о заменат квалификуван те хничар или сервисна компанија. - Во спротивно, мо же да дојде до стру ен у дар или те лесна повреда. СИМБОЛИ ЗА ПРЕТПАЗЛИ[...]
-
Página 440
Norsk 439 Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os Dette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer skikkelig. Hvis du bruker høreapparat , må du kontakte produsenten f or å få informasjon om radioforstyrrelser Radiofrekvensen som sendes ut av enheten, kan forstyrre enkelte høreapparater . Før du bruker enheten, må[...]
-
Página 441
[...]
-
Página 442
[...]
-
Página 443
Norsk 442 Ikke bruk enheten eller programmene på en stund dersom enheten er overopphetet For lang eksponering av en ov eropphetet enhet mot huden kan føre til symptomer på mild brannskade, som for eksempel røde flekker og pigmentering. Ikke bruk enheten uten bakdekselet på Batteriet kan falle ut av enheten, noe som kan føre til skader eller f[...]
-
Página 444
[...]
-
Página 445
[...]
-
Página 446
[...]
-
Página 447
[...]
-
Página 448
Македонски - 16 Кога го преместувате фрижидерот За да спречите ошт етување на по дот , проверет е дали преднит е ногалки за ниве лирање се во крената по ложба (над по дот). Прочитајт е го де ло т „?[...]
-
Página 449
[...]
-
Página 450
Македонски - 18 2. Отстранете г о поклопецо т на шарката, а пот оа исклучет е г о електрично то жично поврзување. 3. Св ртете ја стега та ( A ) во насока ( 1 ), а пот оа извлече те ја во насока ( 2 [...]
-
Página 451
[...]
-
Página 452
[...]
-
Página 453
Македонски - 21 ПОСТ АВУВАЊЕ НИВЕЛИР АЊЕ НА ФРИЖИДЕРОТ И ПРИСПОСОБУВАЊЕ НА ВИСИНА Т А И Р АСТ ОЈАНИЕТ О ПОМЕЃУ ВР А ТИТЕ. Како да се нивелира фрижидерот За да избегнет е несреќа како резу лтат на [...]
-
Página 454
[...]
-
Página 455
Polski 454 Należy chronić urządzenie, baterię i ładowark ę przed uszkodzeniem. • Nie nale ż y nara ż ać urz ą dzania ani baterii na dzia ł anie bar dzo niskich lub bardzo wysokich temperatur . • Skrajnie wysokie lub niskie temperatur y mog ą być przyczyn ą uszkodzenia urz ą dzenia, skrócenia jego ż ywotno ś ci, a tak ż [...]
-
Página 456
[...]
-
Página 457
[...]
-
Página 458
[...]
-
Página 459
[...]
-
Página 460
Македонски - 28 Проверете го количеството на вода кое е ставено во садот за мраз. 1. Подигнете г о капако т на уредо т за правење мраз и внимате лно извадет е г о. 2. Кога ќе го притисне те копче т о з[...]
-
Página 461
[...]
-
Página 462
[...]
-
Página 463
[...]
-
Página 464
[...]
-
Página 465
Polski 464 Zapewnianie dostępu do usług alarmowych. W pewnych miejscach lub okoliczno ś ciach po łą czenie z numer em alarmowym z urz ą dzenia mo ż e nie by ć mo ż liwe. P odczas podró ż y w odleg ł ych lub s ł abiej r ozwini ę tych obszarach nale ż y zaplanować inny sposób kontaktu z pracownikami us ł ug alarmowych. Chronić dane[...]
-
Página 466
[...]
-
Página 467
[...]
-
Página 468
Македонски - 36 КОРИС ТЕЊЕ НА ДИСПЕНЗЕРО Т ЗА СТУ ДЕНА ВОДА Притиснете го соодветното копче за мраз за да одберете што сакате да се направи. БЕЗ МР АЗ Одберете ја оваа опција, ако сакате да го иск[...]
-
Página 469
Polski 468 Wyłączenie z odpowiedzialności Cz ęś ć zawarto ś ci i us ł ug dost ę pnych za pomoc ą t ego urz ą dzenia nale ż y do podmiotów trzecich i jest chroniona prawami autorskimi, patentami, zastrze ż eniem znaków towar owych oraz innymi prawami w ł asno ś ci intelektualnej. T a zawarto ś ć i us ł ugi s ą dostarczane wy ł?[...]
-
Página 470
[...]
-
Página 471
Português 470 Informação de Segurança Esta informação de segurança refere-se a dispositivos móveis . Parte do conteúdo pode não se referir ao seu dispositiv o. P ara evitar ferimentos em si e noutras pessoas ou danificar o seu dispositivo , leia toda a informação de segurança sobre o dispositivo ant es de o utilizar . A viso Não respe[...]
-
Página 472
[...]
-
Página 473
[...]
-
Página 474
Македонски - 42 ЗА ДА СЕ ПОДОБРИ ФУНКЦИЈА Т А ЗА ЛАДЕЊЕ Ако отворо т за ладен воздух е блокиран од храна, ладнио т водзух не мо же да продре низ це лата преграда и ќе се оневозможи ефективно то зам[...]
-
Página 475
Português 474 Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gases Ao fazê-lo poderá danificar o exterior do dispositivo ou fazê-lo funcionar mal. Se utilizar um aparelho de audição, con tacte o fabricante para obter informações sobre interferências de radiofr equências A radiofrequência emitida pelo seu dispositivo pode interferir com a[...]
-
Página 476
Македонски - 44 КОРИС ТЕЊЕ НА АПАР А ТО Т ЗА ПР АВЕЊЕ МР АЗ (ПО ИЗБОР) • За да ја извадите кофат а за мраз. - Држет е ја рачкат а како што е прикажано на слика 1. - Подигнет е и полека пов лечет е ја коф?[...]
-
Página 477
Português 476 Cuide e use o seu dispositivo mó vel correctamente Mantenha o dispositivo seco • Humidade e líquidos podem danificar par tes ou circuitos eléctricos do seu dispositivo. • N ã o ligue o dispositivo se este estiver molhado. Caso o dispositiv o já esteja ligado, desligue-o e retire imediatamente a bateria (caso o disposit[...]
-
Página 478
[...]
-
Página 479
[...]
-
Página 480
[...]
-
Página 481
[...]
-
Página 482
[...]
-
Página 483
[...]
-
Página 484
Português 483 Malware e vírus Para proteger o dispositiv o de malware e vírus, siga as seguintes sugestões. Não fazê-lo poderá resultar em danos ou perda de dados que podem não ser cobertos pela garantia • N ã o transfira aplicações desconhecidas. • N ã o visite páginas web pouco seguras. • Elimine mensagens suspeitas ou[...]
-
Página 485
Português 484 Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável a países cujos sistemas de r ecolha sejam separados) Este símbolo apresentado no produto , nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carr egador , o auricular , o ca[...]
-
Página 486
[...]
-
Página 487
[...]
-
Página 488
[...]
-
Página 489
Română 488 Informaţii despr e siguranţă Aceste informaţii despr e siguranţă se refer ă la dispozitivele mobile. Este posibil ca unele elemente de conţinut să nu se aplice dispozitivului dv s. Pentru a prev eni vătămarea corpor ală a dvs. şi a altor persoane și pentru a preveni deteriorar ea dispozitivului, citiţi informaţiile desp[...]
-
Página 490
Română 489 Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuni Nerespectarea acestei instruc ţ iuni poate duce la ş oc electric sau la func ţ ionarea necorespunz ă t oare a dispozitivului. Utilizaţi baterii, încărcătoare , accesorii şi consumabile aproba te de producător • Utilizarea bateriilor sau a înc ă rc ă toarel[...]
-
Página 491
[...]
-
Página 492
Română 491 A tenţie Nerespectarea avertismentelor şi a reglementărilor de siguranţă poate cauza rănir ea sau deteriorarea bunurilor Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitiv e electronice • Majoritatea dispozitivelor electronice utilizeaz ă semnale de radiofrecven ţă . Dispozitivul dvs. poate pr ezenta interferen ţ[...]
-
Página 493
[...]
-
Página 494
[...]
-
Página 495
Română 494 Av eţi grijă şi utilizaţi dispozitivul dv s. mobil într-un mod adecvat Feriţi dispozitivul de umezeală • Umiditatea ş i lichidele pot deteriora piese sau circuite electronice din dispozitiv. • Nu porni ţ i dispozitivul dac ă ac esta este ud. Î n cazul în care dispozitivul este deja pornit, opri ţ i-l ş i sc oate[...]
-
Página 496
[...]
-
Página 497
[...]
-
Página 498
[...]
-
Página 499
Română 498 • Urma ţ i toate instruc ţ iunile din ac est manual pentru a asigura durata de via ţă optim ă a dispozitivului ş i a bat eriei. Deterior ă rile sau performan ţ a slab ă cauzate de nerespectarea av ertismentelor ş i a instruc ţ iunilor pot anula garan ţ ia produc ă torului. • Dispozitivul dvs. se poate uza cu timp[...]
-
Página 500
Română 499 Nu deranjaţi alte persoane când utilizaţi dispozitivul în public Permiteţi numai personalului calificat să efectueze operaţiuni de service asupra dispozitivului Efectuarea opera ţ iunilor de service de c ă tre personal necalificat ar e ca rezultat deteriorarea dispozitivului ş i anularea garan ţ iei produc ă torului. Manevr[...]
-
Página 501
Română 500 • Verifica ţ i-v ă conturile regulat pentru a v erifica orice utilizare suspect ă sau neautorizat ă . Dac ă g ă si ţ i orice semn de folosir e gre ş it ă a informa ţ iilor personale, contacta ţ i furnizorul dvs. de servicii pentru a ş ter ge sau pentru a schimba informa ţ iile despre contul dv s. • Î n cazul în[...]
-
Página 502
Eesti - 22 Kui sügavkülmiku pool on madalamal: • Sisestage lapik kruvikeeraja k õrguse reguleerijasse, mis asub sügavkülmiku ukse alumisel küljel ning pöörake seda noole suunas kuni see on loodis. Kui külmiku pool on madalamal: • Sisestage lapik kruvikeeraja k õrguse reguleerijasse, mis asub külmiku ukse alumisel küljel ning pööra[...]
-
Página 503
[...]
-
Página 504
[...]
-
Página 505
[...]
-
Página 506
[...]
-
Página 507
[...]
-
Página 508
[...]
-
Página 509
Русский 508 Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого аксессуары в глаза, уши или рот Э то может привести к у душению или сер ь езн ы м травмам. Запрещается использовать поврежд?[...]
-
Página 510
[...]
-
Página 511
[...]
-
Página 512
Eesti - 32 V esi Näidik peab alati olema süttinud, kuna see näitab, et vett väljutatakse korrektselt. (7) (8) Jääkuubikud Purustatud jää V almistatava jää tüübi valimiseks vajutage jääkuubikute või purustatud jää nuppe. Iga kord, kui seda nuppu vajutatakse, lülitutakse jääkuubikute ja purustatud jää režiimide vahe[...]
-
Página 513
Русский 512 Не храните устройство рядом с источниками магнитног о поля • Воздействие магнитн ы х полей може т привести к сбоям в работе устройства или разрядке аккумулятора. • Т ак же возде[...]