Janome DC4030 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Janome DC4030. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Janome DC4030 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Janome DC4030 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Janome DC4030, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Janome DC4030 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Janome DC4030
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Janome DC4030
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Janome DC4030
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Janome DC4030 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Janome DC4030 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Janome en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Janome DC4030, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Janome DC4030, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Janome DC4030. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTR UCTION BOOK[...]

  • Página 2

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS This sewing machine is not a to y . Do not allow children to pla y with this machine. The machine is not intended f or use by children or mentally infirm persons without proper super vision. This sewing machine is designed and man ufactured f or household use only . Read all instructions before using this se wing ma[...]

  • Página 3

    1 SECTION I. NAME OF P ARTS Names of P ar ts .............................................................. 2 Standard Accessories .................................................... 3 SECTION II. GETTING READ Y TO SEW Connecting Machine to P ow er Supply ........................... 4 Bef ore Using Y our Se wing Machine ...........................[...]

  • Página 4

    2 $0 @6 @5 @7 @4 @8 SECTION I. NAME OF P AR TS Names of Parts q Extension table (Accessory box) w Needle plate e Needle threader r Thread cutter t F ace cover y Thread take-up le ver u Upper thread guide i Thread tension dial o Spool pin !0 Large spool holder !1 Speed control slider !2 Indicator window !3 Elongation button !4 Stitch width adjusting[...]

  • Página 5

    3 qw e r t yu i o ! 0 !1 !2 !3 !4 Standar d Accessories q Bob bin w Needle set e Ov ercast f oot: M r Satin stitch f oot: F t Zipper f oot: E y A utomatic buttonhole f oot: R u Ov eredge f oot: C i Blind hem f oot: G o Scre wdriver !0 Quilter !1 Seam ripper/Buttonhole opener !2 Lint brush !3 Large spool holder !4 Small spool holder[...]

  • Página 6

    4 q w r t y SECTION II. GETTING READ Y T O SEW Connecting Machine to P ower Supply Bef ore connecting the power cord, mak e sure the v oltage and frequency shown on the machine conf or m to your electrical power . e r w q e Operating Instructions: The symbol “O” of a s witch indicates the “off ” position of a s witch. F or appliances with a[...]

  • Página 7

    5 Machine Operating Buttons q w e q w r t e u y i Controlling Se wing Speed Sewing speed is v aried by the f oot control. The machine runs at the maximum speed set by the speed control slider when the f oot control is fully de- pressed. Operating Instructions: F oot controller Model 21317 is f or use with this sewing machine. Speed Control Slider S[...]

  • Página 8

    6 u i y u u u u u Stitch length adjusting button Press “+” or “–” to change the stitch length (see page 36). The button is lit g reen and the indicator will show the stitch length. i i i i i Stitch pattern selection b utton Press the desired stitch patter n selection b utton to select the desired stitch. (1) T o select the patter n on the[...]

  • Página 9

    7 q w r q e Presser Foot Lifter q Presser foot lifter w Nor mal up position e Highest position The presser f oot lifter q raises and lowers the presser f oot. Y ou can raise it about 1/4 ˝ (0.6 cm) higher than the nor mal up position w for easy remo val of the presser f oot, or to help you place thic k material under the foot. Thread Cutter q Thre[...]

  • Página 10

    8 1 2 1 2 To Drop or Raise the Feed Dog The drop feed dog le ver is located underneath the free arm bed on the back side of the machine. q To drop the feed dog, push the le ver in the direction of the arrow , as illustrated. w To raise the f eed dog, push the lev er in the direction of the arrow , as illustrated, and turn the handwheel toward y ou.[...]

  • Página 11

    9 Changing Needle Selecting Thread and Needles F or gener al sewing, use needle siz e 11/75 or 14/90. A fine thread and needle should be used f or sewing lightweight f abrics, so the fabric will no be marred. Hea vy f abrics requires a needle large enough to the f abric without fra ying the needle thread. Alwa ys test the needle size on a small pie[...]

  • Página 12

    10 w q e Bobbin Winding • Removing the bobbin q Hook cov er plate release button w Hook cov er plate Gently slide the hook cov er plate release button q to the r ight and remo ve the co ver plate w . Lift out the bobbin. q w • Horizontal spool pin q Spool pin w Large spool holder e Small spool holder Lift up the spool pin q . Place a spool of t[...]

  • Página 13

    11 • Winding the bobbin z Draw the thread from the spool. x Guide the thread around the thread guide. c Thread through the hole in the bobbin from the inside to the outside. v Put the bobbin on the bobbin winder spindle. b Push the bobbin to the right. The indicator window will sho w sign. n With the free end of the thread held in your hand, depr[...]

  • Página 14

    12 z x c v q w e r • Inserting the bobbin q End of thread w Notch e Notch r Threading diagr am z Place a bobbin in the bobbin holder with the thread r unning off counterclockwise. x Guide the thread into the first notch w on the front side of the bobbin holder . Draw the thread to the left, sliding it between the tension spring blades . c Contin [...]

  • Página 15

    13 w e Threading the Machine • Threading the machine q Up/down needle position b utton w Spool * Raise the thread take-up le ver to its highest position. * Raise the presser f oot lifter . * Place a spool on the spool pin, with the thread coming off as shown. z Dra w the end of the thread around the upper thread guide. x While holding the thread [...]

  • Página 16

    14 z x c q w r q w t e Drawing Up Bobbin Thread z Raise the presser f oot. Hold the needle thread lightly with y our left hand. q Adjust the Needle Thread T ension f or a Straight Stitch •A uto-thread tension This machine f eatures the Auto setting in the tension control, which cov ers wide range of se wing condition. Set the tension control dial[...]

  • Página 17

    15 r q w t e qw qw qw • T ension is too loose q Needle thread (T op thread) w Bobbin thread (Bottom thread) e To tighten tension r Right side (T op side) of fabric t Wrong side (Bottom side) of fabric If the needle thread tension is too loose, the needle thread loops on the wrong side of the f abric. T ur n the dial to a higher tension setting nu[...]

  • Página 18

    16 • T o sew Raise the presser f oot and position the f abr ic ne xt to a seam guide line on the needle plate (5/8 ˝ (1.6 cm) is most common). Lower the needle to the point where y ou want to star t. Lower the presser f oot and pull the threads tow ard the back. Depress the f oot control or press the star t/stop b utton. Gently guide the f abric[...]

  • Página 19

    17 q w e q e w w e q r Using the Seam Guides on the Needle Plate q Needle drop position w Edge of fabric e Seam guides The seam guides on the needle plate are engra ved to help you measure seam width. The numbers on the needle plate indicate the distance between the center needle position and the edge of the f abric. The lines are 1/8 ˝ (0.3 cm) a[...]

  • Página 20

    18 Sewing on Hea vy Fabrics q F abr ic w Black b utton The b lack b utton w on foot A will loc k the foot in a horizontal position if y ou push it in before lo wering the presser f oot. This ensures e ven f eeding at the beginning of seams and helps when se wing many la yers of f abric such as sewing ov er welt seams when hemming jeans . When you r[...]

  • Página 21

    19 A utomatic Rever se Stitch q Stitch pattern: w Needle thread tension: A e Presser f oot: Zigzag f oot: A r Re verse b utton qw e r qw e T riple Stretch Stitc h q Stitch pattern: w Needle thread tension: A e Presser f oot: Zigzag f oot: A This re verse stitch can be used f or secur ing, mending or reinf orcement stitches. At the end of seams, pre[...]

  • Página 22

    20 qw e qw e A uto-lock Stitc h q Stitch pattern: w Needle thread tension: A e Presser f oot: Zigzag f oot: A r Re verse stitch b utton Y ou can achiev e a lov ely hand-worked look when topstitching suits, b lazers , jumpers, and denim outfits with the saddle stitch. Saddle Stitch q Stitch pattern: w Needle thread tension: F e Presser f oot: Satin [...]

  • Página 23

    21 z x z x c Overcasting q Stitch pattern: w Needle thread tension: A e Presser f oot: Zigzag f oot: A Ov eredge f oot: C This zigzag v ar iation is v er y useful in garment construction and in finishing raw edges of an y sewing project. z The b lac k r idge and the guide wires on the ov eredge f oot keep the edge neat and the f abric straight. x P[...]

  • Página 24

    22 T ricot Stitch q Stitch pattern: w Needle thread tension: A e Presser f oot: Zigzag f oot: A This stitch is used to finish the seam allowance on synthetics and other f abr ics that tend to puc ker . The stitch is also excellent f or dar ning and mending tears. Place your f abr ic to allow a 5/8 ˝ (1.5 cm) seam. T rim e xcess close to stitching.[...]

  • Página 25

    23 z x c v b n m Button Sewing q Stitch pattern: w Needle thread tension: A e Presser f oot: Satin stitch foot: F r F eed dog: Dropped qw e r z Place the button so the holes of b utton matches to the horizontal slot on the presser f oot. x Lo wer the f oot to hold the button in place . c Press the stitch width b utton (“+” or “–”) so the [...]

  • Página 26

    24 z q w e r x A utomatic Buttonhole q Stitch pattern: w Thread tension dial: A e Presser f oot: A utomatic buttonhole f oot: R • Preparation for se wing q Groov e w Pin Attach the automatic b uttonhole foot R. Mak e sure the g roov e q on the f oot holder catches the pin w on the f oot when lo wer ing the presser f oot. e Button holder r Buttonh[...]

  • Página 27

    25 t y u i o !0 c x c z t Mark for placement of b uttonhole y Star ting point u Slider i There should be no gap . o Stopper !0 Difference c Raise the foot. Inser t needle thread through slot in f oot. Dra w both threads to left under the foot. Inser t the f abric under the foot, and lo wer the needle into the f abric at the buttonhole starting poin[...]

  • Página 28

    26 r t t r q w e r q w e q w e Round End Buttonhole q Stitch pattern: w Thread tension dial: A e Presser f oot: A utomatic buttonhole f oot: R This buttonhole is used on fine to medium w eight fabrics especially f or blouses and children’ s clothes. * Se wing procedure is the same as automatic buttonhole . r Star ting point t Bar tacking Ke yhole[...]

  • Página 29

    27 Knit Buttonhole q Stitch patter n: w Thread tension dial: A e Presser foot: A utomatic buttonhole f oot: R A simplified version of the stretch b uttonhole. a Sew front bartack and left row . s Sew the bac k bar tack and right row . d Locking stitch at end. q w e F aux Chain Buttonhole q Stitch patter n: w Thread tension dial: A e Presser foot: A[...]

  • Página 30

    28 q w z x e r c Corded Buttonhole q Stitch pattern: w Thread tension dial: A e Presser f oot: A utomatic buttonhole f oot: R z Use the same procedure as the automatic buttonhole procedure. * Set the stitch width to match the thickness of the cord used. With the b uttonhole foot raised, hook the filler cord on the spur q at the back of the b uttonh[...]

  • Página 31

    29 Zipper Sewing q Stitch selector: w Needle thread tension: A e Presser f oot: Zipper foot: E • Attaching the zipper f oot q Groov e w Pin e To sew left side r To sew right side Fit the pin on the zipper f oot into the groov e on the f oot holder . • T o se w the left side of the zipper , attach zipper f oot with the right-hand side of pin. ?[...]

  • Página 32

    30 x c i o v !0 !1 b n !2 m Zipper Sewing (contin ued) x Attach the f oot with the pin on the right. Sew through all the la yers from the end of the zipper opening, guiding the zipper teeth along the edge of the f oot. c Stop the machine 5 cm (2") bef ore the foot reaches the slider on the zipper tape. Low er the needle into the f abr ic, and [...]

  • Página 33

    31 • Adjusting the needle drop position The needle drop position can be adjusted by pressing stitch width adjusting button. (1) Press the minus (–) ke y to mov e the needle drop position to the right. (2) Press the plus (+) ke y to mov e the needle drop position to the left. The indicator window will sho w the distance between the guide and lef[...]

  • Página 34

    32 qw e Bartacking q Stitch pattern: w Thread tension dial: A e Presser f oot: Satin stitch f oot: F Ta c king is used to reinforce poc k ets, crotches and belt carriers where extra stretch is needed. The machine will sew a tac king of 1.5 cm (5/8 ˝ ) q length automatically . The dot r will blink when the bartacking is finished, and the machine wi[...]

  • Página 35

    33 q w e Applique q Stitch pattern: w Needle thread tension: A e Presser f oot: Satin stitch foot: F r Presser f oot pressure lev er : 2 or 1 qw e r q Applique f abric w Slit e Edge Applique, a technique f or stitching f abric shapes onto another f abric, opens limitless design possibilities. Dimension and te xture can be added by lightly stuffing [...]

  • Página 36

    34 Satin Stitch q Stitch pattern: w Thread tension dial: A e Presser f oot: Satin stitch f oot: F * Stitch patterns 9 to 12 can be used. F or better sewing results , interfacing should be used on the wrong side of f abric when you use stretch or elastic garments. Press the auto-loc k button to finish the end of the pattern. qw e Elongation q Stitch[...]

  • Página 37

    35 qw e Decorative Stitch P attern with A uto Lock Stitch q Stitch P atter n: w Thread tension dial: A e Presser f oot: Satin stitch foot: F q w Select the stitch patter n and se w . Press the auto lock b utton w while the machine is sewing the stitch pattern q . The machine will stop automatically when the second unit is completed. Select the stit[...]

  • Página 38

    36 Adjusting P attern Balance If the stretch patterns are unev en when you se w on a par ticular f abr ic , adjust them with the f eed balancing dial. q F eed balancing dial w Standard setting mark e Indication line * The machine comes with the feed balancing dial set in the position as shown. q w e (1) (2) (1) When patter ns are too compressed, co[...]

  • Página 39

    37 SECTION IV . CARE OF Y OUR MA CHINE Clean the Hook Race and Feed Dog W ARNING: • T ur n the power s witch off and unplug the machine bef ore cleaning. • Do not dismantle the machine other than as e xplained in this section. q w e y r y r u t r w e q t y z x c v b zx c CA UTION: • Do not store the machine in a high-humidity area, near a hea[...]

  • Página 40

    38 q w e r z Replacing the Light Bulb Make sure the po wer s witch is turned off. To change the light bulb , wait until the light bulb has cooled down. z Open face plate co ver . x Pull out the light bulb . q F ace cov er plate w Bulb sock et e Light bulb r Base Attaching the Light Bulb z To inser t the light bulb in the lamp soc ket, match the bas[...]

  • Página 41

    39 Audible signal The buzzer sounds when: Pip Normal operation Pip-pip-pip Invalid operation Pip-pip-peep Buttonhole sewing completed Peep Malfunciton The star t/stop b utton is pressed with the foot control being connected. The f oot control is connected or disconnected while sewing. Disconnect the f oot control. Tu rn the power s witch off when c[...]

  • Página 42

    40 Page 13 Pages 14-15 Page 9 Page 9 Page 16 Page 16 Page 9 Page 12 Page 37 Change the bobbin. Page 9 Page 9 Page 16 Page 9 Page 9 Page 9 Page 9 Page 13 Page 9 Pages 14-15 Page 13 Page 9 Adjust the stitch length. Page 37 Adjust the stitch length. Page 8 Pages 14-15 Page 9 Page 4 Page 37 Page 11 Page 26 Use an interface. Page 37 Page 37 1. The needl[...]

  • Página 43

    807-800-047 Printed in T aiwan[...]