Jata FR700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jata FR700. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jata FR700 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jata FR700 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jata FR700, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Jata FR700 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jata FR700
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jata FR700
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jata FR700
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jata FR700 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jata FR700 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jata en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jata FR700, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jata FR700, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jata FR700. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheir[...]

  • Página 2

    Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos. DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A 2 MOD. FR700 220-240V .~ 50-60 Hz. 2.000 W . 15 14 13 12 11 10[...]

  • Página 3

    3 PRINCIP AIS COMPONENTES PRINCIP AUX COMPOSANTS COMPONENTES PRINCIP ALES MAIN COMPONENTS COMPONENTI PRINCIP ALI 1.T apa. 2.T apa filtro. 3.Visor . 4.Filtro. 5.Cabezal extraíble. 6.Depósito. 7.Selector de temperatura. 8.Indicador luminoso encendido (color rojo). 9.Indicador luminoso preparado (color verde). 10.Cestillos pequeños. 11.Cestillo gra[...]

  • Página 4

    4 ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner la freidora en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas . • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas , sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento , si se les ha dado la supervisión o[...]

  • Página 5

    5 INSTRUCCIONES DE USO • Antes de utilizar la freidora por primera vez retire la tapa (1), extraiga los cestillos (10-11) y las asas. • Coloque los alambres del asa (12) en el enganche del cestillo (14). Para ello presione entre sí los dos alambres e introduzca sus extremos en los agujeros del enganche. A continuación manteniendo presionados [...]

  • Página 6

    6 PORTUGUÊS • Proceda periódicamente, dependiendo del uso de la freidora, a la limpieza del filtro. Para ello retire la tapa del filtro (2) levantándola de la lengüeta que esta posee. Puede dejarlo sumergido en un recipiente con agua caliente y jabón para eliminar todos los restos de grasa. Déjelo secar totalmente antes de colocarlo de nuev[...]

  • Página 7

    7 • Este aparato foi concebido exclusivamente para uso doméstico . • Não utilize a fritadeira com a ficha ou o cabo danificado . • A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador não deve ser executada por crianças sem vigilancia. • Se o cabo de alimentação se deteriorar , deverá ser substituído num Serviço de Assistênc[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH ATTENTION • Carefully read these instructions before using the appliance for the first time and k eep it for future enquires . • T his appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate supervision[...]

  • Página 9

    9 • Don’t allow children play with the appliance . K eep the appliance out of the reach of children. • T he body of the appliance may reach high temperatures , avoid touching it until after it has been unplugged for some time . • Do not leave unattended while in use . • Avoid moving or changing the location of the fryer while in use . •[...]

  • Página 10

    10 FRANÇAIS ATTENTION • Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations . • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques , sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance , si el[...]

  • Página 11

    11 • Ne pas connecter la cafetière sans d’abord s’assurer que la tension indiquée sur la plaque de caractéristiques correspond bien à celle de l’installation. • Vérifier que la base de la prise dispose d’une prise de terre adaptée . • Ne jamais connecter la friteuse si l’huile ne dépasse pas le niveau minimum de la cuve , san[...]

  • Página 12

    12 • Attendez que le témoin lumineux préparé (couleur verte) s’éteigne; l’huile a alors atteint la température sélectionnée. • Placez les aliments à frire dans le panier choisi. Cette opération doit être faite à l’extérieur du réservoir et les aliments ne doivent pas remplir plus des trois quarts du volume du panier . • V o[...]

  • Página 13

    13 IT ALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’apparecchio e conservarle per eventuali future consultazioni. • Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá fisiche , sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci [...]

  • Página 14

    14 ISTRUZIONI D’ USO • Prima di utilizzare la friggitrice per la prima volta tolga il coperchio (1) estragga i cestelli (10-11) e i manici. • Collochi i pernetti dei manici (12) nell’aggancio del cestello (14). Per fare ció prema tra di loro i due pernetti e li introduca nell’aggancio, a continuazione li faccia girare in modo che rimanga[...]

  • Página 15

    15 DEUTSCH • Proceda periodicamente, dipendendo dall’utilizzo, alla pulizia della friggitrice. Per fare ció, tolga il coperchio del filtro (2) alzandolo dalla linguetta che possiede. Puó lasciarlo in un recipiente con acqua calda e sapone per eliminare tutti i resti di grasso.Successivamente lo lasci asciugare prima di rimetterlo a posto. PRO[...]

  • Página 16

    16 • Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb . • Während die F ritteuse in Betrieb ist, darf sie nicht bewegt oder an einer anderen P osition gestellt werden. • Setzen Sie den Deck el nicht auf , solange das Öl heiß ist oder sich abkühlt. • Dieses Gerät eignet sich nicht zur Inbetriebnahme über einen externen Zeitschalter[...]

  • Página 17

    17 • Wenn Sie mit dem Frittieren fertig sind, schalten Sie die Fritteuse aus. • Warten Sie bis die Fritteuse komplett abgekühlt ist und setzen Sie den Deckel auf die Fritteuse, um das Öl vor Unreinheiten zu schützen. SICHERHEITSKNOPF BEI ÜBERHITZUNG (RESET) (15) • Die Fritteuse verfügt über eine Sicherheitsvorrichtung, die das Gerät be[...]

  • Página 18

    CONDIÇÕES DE GARANTIA – 20 DIAS * • Esta garantia, cobre, durante 20 dias úteis, qualquer defeito de funcionamento, procedendo-se à troca do aparelho no domicílio do utilizador , sem custo algum para este (somente Jata Pae e aquecimento). • Para a sua aplicação, é imprescindível a entrega ao mensageiro do recibo de compra, junto com [...]

  • Página 19

    Resguardo para enviar a JA T A por el S.A.T . como prueba de garantía en sus liquidaciones. Para próximas liquidaciones en garantía, el usuario debe presentar al S.A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última reparación. electro CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* • Esta garantía cubre durante 20 días naturales, cualq[...]

  • Página 20

    electro electro Recibo S .A.T . Nº. F echa de compra Sello del V endedor Carimbo do V endedor Fecha de V enta Data da V enta Certificado de garantía Certificado de garantia F echa de compra Nombre y dir ección del comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia www .jata.es www .jata.pt Electrodomésticos JA T A,[...]