Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jata PL1028. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jata PL1028 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jata PL1028 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jata PL1028, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Jata PL1028 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jata PL1028
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jata PL1028
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jata PL1028
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jata PL1028 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jata PL1028 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jata en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jata PL1028, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jata PL1028, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jata PL1028. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG Mod. PL1028 Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte , 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • F ax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte P ac[...]
-
Página 2
2 DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A Mod. PL1028 220-240 V .~ 50-60 Hz 3.000 W Los textos , fotos , colores , figur as y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso . Nos reservamos el derecho a modificaciones , motiv adas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos . COMPONEN[...]
-
Página 3
3 ESP AÑOL A TENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner la plancha en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas . • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas , sensoriales o me[...]
-
Página 4
4 • Al colocar la plancha sobre su soporte , asegúrese que la supercie sobre la que se coloca el soporte es una supercie estable . • Procure que el cable no toque las partes calientes de la plancha. • P ara llenar el depósito de agua “DESCONÉC[...]
-
Página 5
5 • Los posibles restos de agua en el depósito son debidos a los controles de calidad efectuados en nuestras líneas de producción. • La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños , sin supervisión. • Si el ca[...]
-
Página 6
6 PLANCHADO EN SECO •Sitieneaguaeneldepósito,coloqueelmandodevaporregulable(5)enposicióncerrado( ). •Conectelaplanchaalaredycoloqueelselector(9)enlatemperaturaadecuadaacadatejido: - FIBRASSINTETICAS:T emperaturasuave(•) ?[...]
-
Página 7
7 utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes . • Não deixe ao alcance das crianças sacos de plástico ou elementos da embalagem. P odem ser potenciais fontes de perigo . • Não a ligue sem se certicar que a[...]
-
Página 8
8 • Depois de engomar esv azie sempre o depósito . • Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho . Mantenha o aparelho fora do seu alcance . • Quando conectado à rede ou arrefecimento , segure a ferro e o cabo fora do alcance de?[...]
-
Página 9
9 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO SISTEMA P ARA DESLIGAR AUTOMA TICAMENTE •O ferro de engomar está protegido por um sistema de segurança que o desliga automaticamente decorridoumtempoedependendodaposiçãoemqueotenhadeixado. - Posiçãohorizontal:30seg[...]
-
Página 10
10 •Deiteáguanodepósito. •Coloqueoselectordetemperatura(9)naposiçãomáxima(MAX)eligueoferrodeengomaràrede. •Assim quese apagarem osindicadores luminosos(1) coloqueo ferro deengomar emposição horizontal num pratoou?[...]
-
Página 11
11 • Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same . • Ensure the plug has an adequate earth base . • Alw ays k eep the iron in a vertical position when you are[...]
-
Página 12
12 • When connected to the mains or cooling down, hold the steam iron and the cable cord out of the reach of children under 8 years old. • VER Y IMPOR T ANT : Never immerse the appliance in water or any other liquid. • Y ou may get some smok e [...]
-
Página 13
13 •DonotgoovertheMAX.indicationofthetank(10)toavoidoverowing. •Replacethelid. •Plugtheironintothemains.Theindicators(1)placedinbothsidesofthehandlewilllighton. •Oncethe pilotlights (1)gooff, turnthe?[...]
-
Página 14
14 FRANÇAIS A TTENTION • Lisez attentivement cette notice av ant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-la pour vous y reporter au besoin. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques [...]
-
Página 15
15 • En plaçant le fer sur son support, assurez-vous que la surface sur laquelle le support est placé est une surface stable . • Le câble ne doit pas toucher les parties chaudes du fer . • P our remplir le réservoir d’eau “DEBRANCHER” . • Ne p[...]
-
Página 16
16 laisser couler la v apeur pendant quelques minutes av ant de commencer le repassage . • Les éventuels restes d’eau dans le réservoir sont dus aux contrôles de qualité effectués dans nos lignes de production. • Le nettoyage et la maintenance à réaliser p[...]
-
Página 17
17 REP ASSAGE VERTICAL •Il permet d’éliminer les plis des vêtements sans besoin de les appuyer sur la planche à repassage: les vestesetmanteauxpeuventêtredéfroisséssurleurcintre;demême,lesrideauxaccrochés,etc. •Placez la command[...]
-
Página 18
18 • Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá siche , sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci dei pericoli che comporta l’apparecchio stesso e se ben?[...]
-
Página 19
19 • Non versare nel serbatoio prodotti chimici o decalcicanti. Usare solo acqua. • Non dimentichi di vigilare sempre l’apparecchio quando quest’ultimo sia in funzione . • Evitare il contatto con le zone riscaldate del ferro da stiro durante il funzionamento[...]
-
Página 20
20 • La pulizia e la manutenzione non devono essere realizzati da bambini senza la supervisione di un adulto . • In caso di danneggiamento del cavo , deve essere sostituito da un Servizio di Assistenza T ecnica autorizzato . ISTRUZIONI PER L ’USO SPEGNIMENTO AUTOMA TIC[...]
-
Página 21
21 STIRA TURA A SECCO •Se il serbatoio dispone di acqua, situare il comando del vapore regolabile (5) in posizione dichiusura( ). •Collegare il ferro da stiro alla rete elettrica e selezionare mediante il selettore (9), la temperatura ad[...]
-
Página 22
22 werden, sofern diese durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche P erson eine Beaufsichtigung bzw . Anweisung für die Nutzung des Apparats erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. • Bew ahren Sie Plastiktüten und V erpackungselemente außerhalb?[...]
-
Página 23
23 • Schütten Sie in den W assertank k eine Chemikalien oder Entkalk er . Nur W asser . • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es an das Stromnetz angeschlossen ist. • Berühren Sie die heißen Flächen des Bügeleisens nicht, solange es sich[...]
-
Página 24
24 • Aufgrund der Qualitätsk ontrollen, die wir an unseren Produktionslinien ausführen, verbleiben möglicherweise W asserreste im T ank. • Die vom Benutzer durchzuführenden Reinigungs- und W artungsarbeiten dürfen nur von Kindern über 8 Jahren unter Aufsicht durchgef[...]
-
Página 25
25 •Schließen Siedie variable Dampfregulierung (5) und stellenSie den T emperaturreglerauf die höchste Stufe(MAX). •Nähern Sie das Bügeleisen in vertikaler Position dem Bügelgut an und drücken Sie die Superdampftaste(4). SPRÜH-FUNKTION •[...]
-
Página 26
26 ENGLISH: In the rest of countries , the holder of the guarantee will enjoy all the rights that his legislation in force concedes . IT ALIANO: Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione in vigore prevede e tutela. FRANÇAIS: Dans les autre pays , le titulaire de la garantie jouira de tous les droits[...]
-
Página 27
27 Resguardo para enviar a JA TA por el S .A.T . como prueba de gar antía en sus liquidaciones . P ara próximas liquidaciones en gar antía, el usuario debe presentar al S .A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última repar ación. CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* •Esta garantía cubre durante 20 dí[...]
-
Página 28
Mod. PL1028 Mod. PL1028 F echa de compra ________________________________ Recibo S .A.T . Nº. ________________________________________________________________________ F echa de compra ________________________________________________________________________ Certificado de garantía Certificado de garantia Mod. PL1028 Sello del V endedor Carimbo d[...]