Jenn-Air JDS8850 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jenn-Air JDS8850. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jenn-Air JDS8850 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jenn-Air JDS8850 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jenn-Air JDS8850, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Jenn-Air JDS8850 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jenn-Air JDS8850
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jenn-Air JDS8850
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jenn-Air JDS8850
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jenn-Air JDS8850 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jenn-Air JDS8850 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jenn-Air en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jenn-Air JDS8850, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jenn-Air JDS8850, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jenn-Air JDS8850. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Models/M odèles JDS8850, JDS8860 JENN-AIR ® DUAL FUEL SLIDE-IN RANGE CUISINIÈRE ENC ASTRABLE À BI-COMBUSTIBLE JENN-AIR ® Use & Care Guide For question s about features, operation /performance, parts, acce ssories , or service in t he U.S.A., cal l: 1-800-J ENNA IR (1-8 00-53 6-624 7) or visi t our we bs ite at www .jennair .com. In Canada,[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 COOKTOP USE ....................... ............................ ........................... 6 Cooktop Controls .............................[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 4

    4 The Anti-Tip Brack et The range will no t tip duri ng normal use. How ever , the range can tip if y ou apply t oo much force or weight to t he open d oor wit ho ut t he anti-tip bracket fas tened do wn p roperly . State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to [...]

  • Página 5

    5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]

  • Página 6

    6 COOKTOP USE This man ual c overs sev eral different model s. The r ange you have pu rchased m ay hav e some or all of t he it ems lis ted. The loca tio ns and appearances of the featu res shown here may not match those of your mode l. Cooktop Contr ols IMPORT ANT : Y our ran ge is fact ory-set f or use wi th Natu ral gas. I f you wish to use LP g[...]

  • Página 7

    7 Cook top B urners High Performance Bu r ner There is 1 high speed bur ner on the cooktop , located in the right front pos ition. This burner offers higher speed cooking that can be used to quick ly bri ng wat er to a b oil an d for la rg e-qu antit y cooking. Simmer Burners Simmer bur ners a re located in the l eft or righ t rear posit ions. The [...]

  • Página 8

    8 Home Canning When canning for l ong periods, alter nate the use of surface bur ners b etwee n batc hes. This al lows time fo r the m ost recen tly used areas to cool. ■ Center the can ner on the grate abov e the bur ner . ■ Do not place cann er on 2 surface bur ners at the same time. ■ For more information, contact yo ur local agricul tural[...]

  • Página 9

    9 ELECTRONIC OV EN CONTROLS JDS8850 and JDS8860 Electr onic Contro l P ads When pressing an y control pad fun ction on the El ectronic Oven Cont rol, u se the pad o f yo ur fi nge r to pres s the desi red func ti on. Hold down the pad a few seco nds, or unt il th e desir ed functi on appears in the disp lay . Ov en Display When power is supplied to[...]

  • Página 10

    10 Activating and Canceling the Clock/Day of W eek Display: 1. Press SET UP . 2. Selec t CLOC K usin g the l eft Qu ickset pad. 3. Pr ess t he right Qu ickset pad to scroll u ntil D ISABLE is displa yed. 4. Selec t DISAB LE us ing t he left Quick set pa d. 5. Selec t TIM E usin g the le ft Qu icks et pa d. 6. Select ON or OFF us ing the right or le[...]

  • Página 11

    11 Auto Convect Conversion (on some models) The oven comes from t he factory set for Auto Convect conversion. Au to Convect Con version automa tical ly reduces the set temperat ure by 25°F for Convect Bake and Convect Pas try . For Convect Roast, th e control will alert you at 75% of t he programmed roasting time to c heck foods for d oneness. Con[...]

  • Página 12

    12 7. Press SETUP to exi t the menu. The oven tempe rature does no t need t o be readjusted i f there is a power failur e or interruption . Broiling and clean ing temperatu res cannot be adj usted. 208/2 40V For impr oved r esults when using Bake, t he oven can be set fr om 240V to 2 08V if your hous ehold is on 208V . T o set t he oven to 208V : 1[...]

  • Página 13

    13 OV E N U S E Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is heavi ly soile d. IMPORT ANT : The heal th of some bi rds is extremely sens itive to the f umes gi ven off . Exposu re to the fumes may r esult in de ath to certain birds. Always move birds to another closed and w ell- ventilat ed room. Aluminum Fo [...]

  • Página 14

    14 Bak e w are The bakeware mat erial affects cooking r esults. Follow manufacturer’ s recommendations and use t he bakeware size recommended in the recipe. Use the followin g chart as a guide . Meat Thermometer On models wit hout a temper ature probe, use a meat thermometer to determine w hether meat, poultry and fish ar e cooked to the de sired[...]

  • Página 15

    15 Bro il Broiling uses dir ect radiant heat to cook food. Changing the temperature when b roiling allow s more precise control when cooking. The lower the temperatur e, the slower the cooking. Thicker cuts and u nevenly shaped pi eces of meat, fish and poultry may cook bet ter at lower broiling temperatures. ■ For best re sults, use a broiler pa[...]

  • Página 16

    16 ■ T e st baked goods for doneness a few mi nutes befor e the minimum cooking time with a m ethod such as using a toothpick. ■ Use a meat th ermomet er o r t he te mpe ratu r e pr obe (o n so me models) to de termin e the don eness of meat s and poul try . Con vect Bak e (on some models) Convect Bake can be us ed to bake and cook foods on sin[...]

  • Página 17

    17 Con vect P astr y (on some models ) Convect Pa stry is des igned to ba ke pastry it ems such as frozen pies, tur novers, cream puffs and puff pastry . Use 1, 2 or 3 racks while us ing this feat ure. 1. Press CONVECT . 2. Use the right Quickse t pad to scr oll to CNVT P ASTR Y . 3. Selec t CNV T P ASTRY usin g the l eft Qu ick set pa d. 4. Select[...]

  • Página 18

    18 T o Set Delay Convect (o n some models): 1. Press MORE OP TIONS. 2. Use the right Quickse t pad to scr oll to DELA Y . 3. Select DELA Y using the left Quic kset pa d. 4. Select Delay time us ing Quicks et pa ds or t he number pads . 5. Use the right Quickse t pad to scr oll to CONV ECT . 6. Selec t CONVE CT us ing th e left Quickset pad. 7. Use [...]

  • Página 19

    19 Do not cov er with plas tic wra p . Empty serv ing dishes and ovenproof dish es can be he ated whil e the warming dra wer is preheating. Before using the wa rming drawer , wash th e tray that lines the bottom of the drawer wit h soap and wat er . See “General Cleaning” s ection. To U s e : 1. Press WARM DRAWER. 2. Press the Quic kset pad f o[...]

  • Página 20

    20 Dr ying (on some mo dels) For best r esults, use a drying rack. A dry ing rack al lows air to circulate evenly around the food. The convection fan will operat e during th e drying procedure. T o Set Drying : 1. Open the oven door slightly . The oven door needs to be opened sligh tly to allow moisture to escap e from the oven during th e dryi ng [...]

  • Página 21

    21 * Fruits requiring an antioxidant to avoid discoloration. ** 12 Hour Of f will not occur duri ng drying fu nctions . Thaw and Ser ve (on some models) Use Thaw and Se rve to thaw frozen foods that require thawing, but not cooking, befor e serving. IMPORT ANT : This featu re is not meant for thawing mea ts or other foods that need to be cooked bef[...]

  • Página 22

    22 THAW AND SERVE CHART * Only “Thaw and Serve” or “Ready to Serv e” frozen foods can be us ed with this feature. Do not at tempt t o thaw frozen meats, pou lt ry or seafood. ** It is not nec essary t o preheat the oven . Favor i t e s Favorites stores the oven mode, cook time and te mperature for up to 10 of your favorite recip es. Five pr[...]

  • Página 23

    23 4. Enter the name usi ng the keypads. After each d esired letter wai t 3 seconds unt il an underlin e appears in th e next sp ace before enterin g the next le tter . For example, to sa ve lasagna, p ress the “JKL” pad 3 times for “L,” pr ess the “ABC” pad once fo r “A,” pr ess the “STU” pad once for “S.” Continue unt il y[...]

  • Página 24

    24 T o Self-C lean: Before self-cl eaning, ma ke sure the door is clos ed compl etely . If the oven door is left open, “CLOSE DOOR” will appear in t he display until the door is closed. 1. Press CLEAN. 2. “REMO VE RA CKS” will be disp layed. Remo ve the racks. 3. Select CONTINUE using the Quickset pa d. The Quickset pads are located on eith[...]

  • Página 25

    25 Cleaning Method: ■ Nonabras ive pl asti c scrubb ing pa d and mil dly a brasiv e cleanser: Clean as soon as cookt op, grates an d caps are cool. ■ Dishwa sher (gra tes onl y , not c aps): Use the most aggressive cycle. Cooked-on soi ls should be soaked or s crubbed b efore going into a dishwa sher . ■ Gas Grate and Drip Pan Cleaner Part Nu[...]

  • Página 26

    26 Ov en Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven door . However , if removal is necessary , make sure the oven is off and cool. Then, follow thes e instructions. The oven door is he avy . To R e m o v e : 1. Open oven door to the first stop pos ition (opened about 4" [10 .0 c m]) . 2. Grasp door at each sid e. Do not [...]

  • Página 27

    27 Cooktop cook ing results not what exp ected ■ Is the proper co okware be ing used? See “Cookware” secti on. ■ Is the control knob set to the proper heat level? See “Cooktop Con trols” section . ■ Is the range level? Level the ran ge. See the Inst allati on Instruct ions. Oven will not operate ■ Is the electronic oven contr ol set[...]

  • Página 28

    28 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T r ouble shoot ing.” It m ay sav e you the c ost o f a se rvic e cal l. If you sti ll need help, follow the ins truct ions b elow . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the comple te model and s erial number of you r appliance. This in formation [...]

  • Página 29

    29 JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instru ctions att ached to or furnished with the product, Jenn -Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Jenn-Air”) will pay for factory spec [...]

  • Página 30

    30 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]

  • Página 31

    31 La br ide antibasculement Dans l es cond ition s de serv ice norma les, l a cuis inière ne b ascul e pas. El le peut cep endant basc uler si une force ou un poi ds ex cessi f est appl iqué sur la port e ouverte alors que la brid e antiba scul ement n’est pas conven ablement fix ée. Avertissements de la proposition 65 de l'État de Cali[...]

  • Página 32

    32 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Página 33

    33 UTIL ISAT ION DE LA TA BLE DE CUISS ON Ce manue l cou vr e plusie urs mod èles d iff ér ents. La cu isinièr e que vous avez acheté e peut comporter l'ens emble des articles énumé rés ou seulement cert ains d 'entre eux. Les emp lacements et aspects de s fo nctions il lustrée s ci-dessou s peuven t ne pas correspo ndre à ceux d[...]

  • Página 34

    34 Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cet te cuisi nière a été confi gurée à l' usine pou r une alimen tation a u gaz natu rel. Si vous s ouhaite z utiliser d u gaz propane, une trousse de conversion au gaz propane est four nie avec l a cuis inièr e. V oir la sect ion “Con versions pour c hang ement de gaz” d es Ins tructi[...]

  • Página 35

    35 Panne de courant Brûleurs de surface Lors d’une panne d e courant prolongée, on peut all umer manuelle ment le s brûle urs de surface. T enir une allumette allum ée près d’ un br ûleur et tour ner le bou ton da ns le s ens antihoraire à “Ignite”. Une fois le brûl eur allumé, tour ner le bouton au réglage désiré. Brûleurs de [...]

  • Página 36

    36 Préparation de conser ves à la maison Lors de la préparat ion de cons erves penda nt de longues périodes, al ter ner l'uti lisation d es brûleu rs de surface entre les quantité s pré parées. Cet te alter nance pe rmet au x dern ières surface s utili sées d e refroidir . ■ Centrer l'autoclave sur la grille au -dessus d u br?[...]

  • Página 37

    37 T ouches de commande électr oniques Lorsqu'on appuie sur une t ouche d e commande d e fonc tion sur le module de co mmande élect ronique du four , appuyer s ur la foncti on dési rée du bou t du doi gt. Ap puyer su r la to uche pe ndan t quelques s econdes, ou jusqu'à ce qu e la foncti on désirée apparaiss e sur l'afficheur [...]

  • Página 38

    38 IMPORT ANT : Ch aque pression s ur les choix d’heu res affichés ajoute du t emps supp lémentai re. Par exemple, en appuyan t trois fois sur “10 MI N”, on ajoute 30 mi nutes sur la min uterie (0:30). 3. Appuyer sur ENTER s ur le clavier numérique. Modification de la durée entrée une fois que le com pte à rebou rs a commencé : 1. Appu[...]

  • Página 39

    39 Conversion automatique pour la convection (s ur certains modèle s) Le four es t réglé à l'us ine pour la con versi on automatiq ue pour la convection. La conversion automatique p our la conv ection rédui t automatiqu ement la temp érature réglée de 25°F pour la cuisson au four par c onvection et l a cui sson de pâtisseri es par co[...]

  • Página 40

    40 Ajustement de la températur e Les températ ures du four so nt test ées à l'usin e. Il est norma l de remarquer des différences dans les d urées de cuisson ou le brunissage ent re un four neuf et un ancien four . Au fur et à mesur e de l'utilis ation du four , la tempé ratur e peut cha nger . Il est p ossib le d'ajus ter la[...]

  • Página 41

    41 Arrêt au bo ut de 12 heures Le fo ur s'a rrê te au tom atiqu eme nt après 12 he ures s i on le lai ss e accidentel lement en marche. Pour désactiver cette caractéristique : 1. Appuyer sur SE TUP (réglage). 2. Utilis er la t ouche d e réglage r api de de droite pour fai re défiler les options jusqu’à ARRET AUT 12 H. 3. Sélecti on[...]

  • Página 42

    42 Cuisson traditionnelle Cuisson sur plusie urs grilles Deux g rilles : Utiliser les posit ions d e gril le 2 et 5 ou 1 et 4. Cuisson par convection (sur certains modèles) Cuisson par convection sur plusieurs grilles T ro is grill es (sur cer tains mo dèle s) : U tiliser les posit ions d e grill e 1, 3 et 5. REMARQUE : Lors de la cui sson au fo [...]

  • Página 43

    43 Thermomètre à viande Sur les modè les sans sonde t hermométrique, s e servir d'un the rmomè tre à vian de p our v érif ier s i la vian de, la vol aill e et le poisson ont at teint le degré de cui sson dési ré. C'est la température int er ne qui indi que le degré de cuis son et non l'apparence. Il n'y a pas de t he[...]

  • Página 44

    44 OU Pour sélect ionner une t empératu re de cuisson au gril autre que Haute ou Basse, entrer la temp érature désirée (de 300° F/ 149°C à 5 50°F/288 °C) à l 'aide de s touches numériq ues et appuyer sur ENTER. 3. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir t erminé. T A BLEAU DE CUISSO N AU GRIL Pour obten ir des résul tats opt[...]

  • Página 45

    45 3. Sélec tionner la températ ure du four à l'ai de des to uches de réglage rapide OU Appuyer sur les touches numériques pour entr er une températu re. La température peut être réglée entre 195°F et 550°F (91 °C et 2 88°C) par tra nches de 5° lorsque la fonct ion Convect Aut o est acti vée. Si la foncti on Convect Aut o est d[...]

  • Página 46

    46 Pour de s résultats optima ux de cu isson et de bruni ssage, il n'est pas recommandé d'u tiliser le p réchauffage rapide en cas de cuisso n sur plus ieurs gr ille s. Acti va tio n : Une fois que la cuisson au fou r ou la cuisson au four par convection a ét é programmée et activée, ap puyer sur RAPI D PRE HEA T (pr éch auf fage [...]

  • Página 47

    47 Levée de pain (sur certains modèles) La ca rac téris tiqu e de levé e de p a in p eut êtr e u tilis ée po ur le ver des produit s de pai n à bas e de levure avan t la cui sson. Deux méthod es de lev ée sont dispon ibl es : rapi de et s tandard. La levée de pain standard dans l e four protège la pâte des changements de températ ure d[...]

  • Página 48

    48 Utilisation : 1. Appuyer sur W ARM DRA WER (tiroir -réchaud). 2. Appuyer sur l a touch e de réglage rapi de pour HAU TE o u BASSE. Ut iliser l e tableau suivan t comme guide. 3. Laisse r le tir oir préchau ffer penda nt 10 minu tes. 4. Plac er les aliment s cuits dan s le tiro ir -récha ud. 5. Appuyer sur W ARM DRA WER (tiroi r -réchaud) ap[...]

  • Página 49

    49 Séchage ( sur certains modèles) Pour des résu ltats op timaux, u tiliser une gril le de séch age. La grille de séch age permet à l'a ir de circuler de faç on uniforme autour des alimen ts. Le ventil ateur de convecti on foncti onne pendan t la procédure de sé chag e. Réglage du séchage : 1. Ouvrir légèremen t la por te du fo ur[...]

  • Página 50

    50 * Fruit s nécessi tant un antioxyda nt pour évi ter la d écoloration . ** L'a rrêt aut omatique au bout de 12 he ures n'est pas actif dura nt les fon ctions de séchage. Cerise s Lambert , Roya l Ann, Napoléon, V an ou Bing La ver et retirer les queues. Cou per en de ux e t reti rer le s no yau x. 18 à 24 Flexible et tannée Nect[...]

  • Página 51

    51 Décongele r et se r vir (s ur ce rt ains m od èles) Utiliser la fonction Décong eler et servir pou r décongeler l es aliment s surgelés qui néc essiten t d'être dé congelé s, sans cuisson , avan t le servi ce. IMPORT ANT : Cet te caractéri stique n'est pa s conçue pour la décongélat ion de la viande ou d'autres alimen[...]

  • Página 52

    52 Recettes fav or ites La fo nctio n Fa vori tes (r ecettes favor ites ) cons erve l e mode du four , la du rée et la température de cuisso n de 10 recettes favorites maximum. L es fours à convection comportent 5 recettes préprogrammées. Pour sélectionner une recette à partir de la liste des recettes programmées : 1. Appuyer s ur F A VORIT[...]

  • Página 53

    53 5. Sélec tionner la recet te souhai tée pour l'effacer à l'aide de la touch e de ré glage ra pide de droite. 6. Le module de commande du four demande confirmation de la suppressi on de cette recett e. Sélecti onner OUI ou NON. 7. Appuye r sur FA VORI TES po ur sor tir du menu Favo rites. Pour sorti r du menu Favorites à tout mome[...]

  • Página 54

    54 4. Régler au nive au de saleté LÉGE R en entrant “2 00” à l'aide des t ouches numéri ques po ur une d urée de n ettoya ge de 2h e u r e s . OU Sélec tio nner MOYE N pour un four m odéré me nt sal e et 3 heures de nettoyage. OU Sélection n er INTENSE pour un four très sale et 4 heures de nett oyage . La porte se ver rouille. ?[...]

  • Página 55

    55 EXTÉR IEUR DE L A PO RTE DU FOUR Méthode de ne ttoyage : ■ Nettoyant à vi tre et chiffon doux ou éponge : Appliq uer le nettoy ant à vitre sur un chiffon doux ou un e éponge, et non pas directement sur le p anneau. ■ Nettoyant t out-usage po ur appareils ménagers – Pièce n° 31682 ( non incl use) : V oir la section “As sistance o[...]

  • Página 56

    56 3. Soulever la port e uniformément jusqu 'à ce qu'elle se dégage des bras d'articu latio n. Réinstallation : 1. Saisir l a porte de chaq ue côté. 2. Aligne r les fentes de l a porte ave c les bras d' articulati on sur la cuis inièr e. 3. Fair e glisser la porte vers le bas s ur les b ras d'a rticula tion jusqu&apo[...]

  • Página 57

    57 La tempéra ture du four est trop élevée ou t rop basse ■ Le calibrage de la température du four a-t- il besoin d ’être ajusté? V oir “Ajus tement de la te mpérat ur e” da ns la se ction “Réglage”. Des mes sages s'affichent ■ L ’af ficheur indique-t-il “DEF AU T DETECTE?” Une défaill ance a été dét ectée. Sui[...]

  • Página 58

    58 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez vérifier la sect ion “Dépan nage”. Cette vérifi cation peu t vous faire économiser le coût d’u ne visite de service . Si vous ave z encore besoin d’aide , sui vez les inst ructi ons ci -dessou s. Lors d’un appel, veuill ez connaît re la date d?[...]

  • Página 59

    59 GARANTIE DES APP AREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager e st utilis é et entretenu con formément aux in struct ions jointes à ou fou rn ies avec l e produit, Jenn-A ir , marque de W hir lpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignée[...]

  • Página 60

    60[...]

  • Página 61

    61[...]

  • Página 62

    62[...]

  • Página 63

    63[...]

  • Página 64

    W1043092 1A © 2011. All r ights re served. Tous dr oits rése rvés. ®Regist ered Tra demar k/™Tradem ark of Jenn-Ai r, U.S.A . Used under licens e by Ma ytag Lim ited i n Cana da. ®Marq ue dép osée/™Mar que d e comm erce de Jenn-A ir, U.S. A. Emp loi sous l icence par Ma ytag Lim ited au Canad a. 10/11 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-[...]