Jenn-Air JGD8430 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jenn-Air JGD8430. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jenn-Air JGD8430 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jenn-Air JGD8430 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jenn-Air JGD8430, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Jenn-Air JGD8430 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jenn-Air JGD8430
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jenn-Air JGD8430
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jenn-Air JGD8430
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jenn-Air JGD8430 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jenn-Air JGD8430 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jenn-Air en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jenn-Air JGD8430, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jenn-Air JGD8430, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jenn-Air JGD8430. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    J ENN -A IR G AS ON G LASS D OWNDRAF T C OO K T OP Important Safety Instructions ..................................... 1-4 Ducting Information ........................................................... 4 Using Your Cooktop ...................................................... 5-7 Care & Cleaning ...............................................[...]

  • Página 2

    1 Installer: Please leave this guide with this appliance. Consumer: Please read and keep this guide for future reference. Keep sales receipt and/or canceled check as proof of purchase. Model Number _______________________________ Serial Number _______________________________ Date of Purchase _____________________________ If you have questions, call[...]

  • Página 3

    2 I M P O RT ANT S AF ET Y I N S TR U C TI O N S Many aerosol-type spray cans are EXPLOSIVE when exposed to heat and may be highly flammable. Avoid their use or storage near an appliance. Many plastics are vulnerable to heat. Keep plastics away from parts of the appliance that may become warm or hot. Do not leave plastic items on the cooktop as the[...]

  • Página 4

    3 I M P O RT ANT S AF ET Y I N S TR U C TI O N S NEVER leave a surface cooking operation unattended especially when using a high heat setting or when deep fat frying. Boilovers cause smoking and greasy spillovers may ignite. Clean up greasy spills as soon as possible. Do not use high heat for extended cooking operations. NEVER heat an unopened cont[...]

  • Página 5

    4 I M P O RT ANT S AF ET Y I N S TR U C TI O N S Sav e T hese Instructions for F uture Ref erence fuels. Properly adjusted burners will minimize incomplete combustion. Exposure to these substances can also be minimized by properly venting the burners to the outdoors. IMPORTANT NOTICE REGARDING PET BIRDS: Never keep pet birds in the kitchen or in ro[...]

  • Página 6

    5 U SI NG Y OU R C OOK T OP Surf ace Controls • If flame should go out during a cooking operation, turn the burner off. If a strong gas odor is detected, open a window and wait five minutes before relighting the burner. • Be sure all surface controls are set to the OFF position prior to supplying gas to the cooktop. • NEVER touch cooktop unti[...]

  • Página 7

    6 U SI NG Y OU R C OOK T OP Sealed Burners The sealed burners are secured to the cooktop and are not designed to be removed. Since the burners are sealed into the cooktop, boilovers or spills will not seep underneath the cooktop. However, the burners should be cleaned after each use. The head portion of the burner is easily removed for cleaning. (S[...]

  • Página 8

    7 U SI NG Y OU R C OOK T OP Glass-Cer amic Surface Notes • Cooktop may emit light smoke and odor the first few times the cooktop is used. This is normal. • The glass-ceramic surface may appear discolored when it is hot. This is normal and will disappear when the surface cools. • Glass-ceramic cooktops retain heat for a period of time after th[...]

  • Página 9

    8 C AR E & C LEAN I N G C AUTI O N Cleaning P r ocedures • Be sure appliance is off and all parts are cool before handling or cleaning. This is to avoid damage and possible burns. • To prevent staining or discoloration, clean appliance after each use. • If a part is removed, be sure it is correctly replaced. PART PROCEDURE Burner Grates -[...]

  • Página 10

    9 C AR E & C LEAN I N G PART PROCEDURE Cooktop- • DO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACH. Stainless Steel • ALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING. (select models) • DO NOT USE ORANGE OR ABRASIVE CLEANERS. • Daily Cleaning/Light Soil –– Wipe with one of the following - soapy water, white vinegar/water solution,[...]

  • Página 11

    T R O U B LE S H O O TI N G Surface burner fails to light. • Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. • Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. • Check power supply. • Check to be sure burner is correctly rated for your kind of gas. • Check to be sure burner ports or ignition ports are not clogged. • C[...]

  • Página 12

    JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operate d and mainta ined according to instruction s attached to or furnished with the product, Jenn -Ai r brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Jenn-Air”) will pay for factory spec ifie[...]

  • Página 13

    T ABL E DE CU I S SON À GAZ SUR VE R RE ÀÉ V A C U A T I O N D E S C E N D A NTE J ENN -A IR Instructions de sécurité importantes .................. 13-16 Informations sur les conduits ....................................... 16 Utilisation de la table de cuisson ......................... 17-20 Entretien et nettoyage ...........................[...]

  • Página 14

    13 Installateur : Remettez ce guide au propriétaire. Consommateur : Lisez le guide et conservez-le pour consultation ultérieure. Conservez la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle _________________________________ Numéro de série ___________________________________ Date d’achat _______________[...]

  • Página 15

    14 I N S TR U C TI O N S DE SÉC U R ITÉ I M P O RT ANTE S De nombreux flacons d’aérosol peuvent EXPLOSER lorsqu’on les expose à la chaleur, et ils peuvent contenir un produit très inflammable. Évitez d’utiliser ou de remiser un flacon d’aérosol à proximité de l’appareil. De nombreux articles en plastique peuvent être détérior?[...]

  • Página 16

    15 I NS T R UC T IONS DE SÉC U R ITÉ I M P O RT ANTE S NE chauffez JAMAIS un contenant non ouvert sur un brûleur de surface. L’accumulation de pression dans le récipient pourrait provoquer son éclatement et de graves dommages matériels ou corporels. Utilisez des maniques robustes et sèches. Des maniques humides peuvent provoquer la formati[...]

  • Página 17

    16 I N S TR U C TI O N S DE SÉC U R ITÉ I M P O RT ANTE S Conserv ez ces instructions pour consultation ultérieur e AVIS IMPORTANT - OISEAUX FAMILIERS : Ne gardez pas un oiseau familier dans la cuisine ou dans une pièce où il pourrait être exposé aux fumées. Les oiseaux ont un système respiratoire très sensible. Les vapeurs qui s’échap[...]

  • Página 18

    17 U TI LI S A TI O N DE LA TA B L E DE CU ISSON Commandes de la surf ace de cuisson • Si un brûleur s’éteint durant une opération de cuisson, fermez l’arrivée de gaz au brûleur. Si une forte odeur de gaz est perceptible, ouvrez une fenêtre et attendez cinq minutes avant d’allumer de nouveau le brûleur. • Avant d’ouvrir l’arriv[...]

  • Página 19

    18 U TI LI S A TI O N DE LA TA B L E DE CU ISSON Brûleurs scellés Les brûleurs scellés sont fixés à la table de cuisson; ils ne sont pas conçus pour être enlevés. Comme les brûleurs sont scellés dans la table de cuisson, un produit qui déborde d’un ustensile ne s’infiltrera pas sous la table de cuisson. Vous devriez cependant nettoy[...]

  • Página 20

    19 U TI LI S A TI O N DE LA TA B L E DE CU ISSON Remarques • Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de l’alimentation au gaz naturel, les flammes sont bleues, avec un cône interne bleu intense. Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combustion est bruyante, le rat[...]

  • Página 21

    Surf ace de cuisson en vitr océr amique Remarques • Lors des premières utilisations de la table de cuisson, celle-ci peut émettre un peu de fumée et des odeurs. Ceci est normal. • La surface en vitrocéramique peut sembler changer de couleur lorsqu’elle est chaude. Ceci est normal et disparaît une fois que la surface refroidit. • La su[...]

  • Página 22

    21 E NTR ETI E N ET NE T T O Y A GE Mar ches à suivre • Assurez-vous que l’appareil est arrêté et que toutes les pièces ont refroidi avant toute manipulation ou nettoyage. Ceci permettra d’éviter brûlures et dégâts. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyez l’appareil après chaque utilisation. ?[...]

  • Página 23

    22 E NTR ETI E N ET NE T T O Y A GE PIÈCES NETTOYAGE * Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants. ** Pour commander directement, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) aux É.-U. et Canada. T able de N’utilisez jamais de produits de nettoyage du four , javellisant, ammoniaque ou produ[...]

  • Página 24

    R ECH E RCH E DES PA N N E S Un brûleur de surface ne • Vérifiez si l’appareil est bien branché. s’allume pas. • Inspectez/réarmez le disjoncteur. Inspectez/remplacez les fusibles. • Vérifiez l’alimentation électrique. • Vérifiez que le brûleur correspond au type de gaz utilisé. • Vérifiez que les orifices d’allumage ou [...]

  • Página 25

    24 R E MAR Q U E S 8/9/06, 8:34 AM 25[...]

  • Página 26

    GARANTIE DES APP AREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce g ros appareil ménager es t utilisé et entretenu conformé ment aux in struct ions jointes à ou fourni es avec le produit, Jenn-Ai r , marque de Whir lpo ol Corporation ou Whirl pool Canada LP (ci-après désignées “J[...]

  • Página 27

    C U B I E RT A A G AS EN V IDRI O CON V E NTI L AC IÓN J ENN -A IR Instrucciones Importantes sobre Seguridad ... 27-30 Información sobre los Conductos .............................. 30 Cocción en la Cubierta ............................................ 31-34 Cuidado y Limpieza ................................................... 35-36 Localizaci?[...]

  • Página 28

    27 Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como prueba de compra. Número de modelo _________________________________ Número de serie ___________________________________ Fecha de compra ________[...]

  • Página 29

    28 I NS T R UCCION ES I M P O RT ANTE S S O BRE S EG U R I D A D Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS cuando son expuesto al calor y pueden ser altamente inflamables. Evite su uso o su almacenamiento cerca de un electrodoméstico. Muchos plásticos son afectados por el calor. Mantenga los plásticos alejados de las piezas del electrodomés[...]

  • Página 30

    29 NUNCA caliente un envase cerrado en el quemador superior. La acumulación de presión puede hacer reventar el envase y causar lesiones personales graves o daños al electrodoméstico. Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas húmedos pueden causar quemaduras por vapor. Nunca use paños para secar platos u otros artículos similares como toma[...]

  • Página 31

    30 Conserv e estas instrucciones par a r efer encia futur a El sistema de ventilación Jenn-Air fue diseñado para capturar el vapor producido durante la cocción y el humo de la superficie de la cubierta. Si el sistema no funciona, verifique las siguientes situaciones en la instalación de los conductos: • Se deben usar conductos redondos de 6?[...]

  • Página 32

    31 C O C C IÓN EN LA C UBIER T A Contr oles Superiores • Si la llama se apaga durante la cocción, apague el quemador. Si detecta un fuerte olor a gas, abra una ventana y espere cinco minutos antes de volver a encender el quemador. • Asegúrese de que todos los controles superiores estén en la posición “OFF” (apagado) antes de suministra[...]

  • Página 33

    32 C O C C IÓN EN LA C UBIER T A Quemador es Sellados Los quemadores sellados están fijados a la cubierta y no están diseñados para ser removidos. Debido a que los quemadores están sellados a la cubierta, los derrames no se escurrirán debajo de la cubierta. Sin embargo, los quemadores deben limpiarse después de cada uso. El conjunto de la ca[...]

  • Página 34

    33 C O C C IÓN EN LA C UBIER T A Notas • Un quemador ajustado de manera correcta y con orificios limpios se encenderá al cabo de pocos segundos. Si está usando gas natural, la llama será azul con un cono interno azul oscuro. Si la llama del quemador es amarilla y ruidosa, la mezcla aire/gas puede ser incorrecta. Póngase en contacto con un t?[...]

  • Página 35

    Superficie de V idrio Cerámico Notas • La cubierta puede emitir un olor y humo leve las primeras veces que se use. Esto es normal. • La superficie de vidrio cerámico puede parecer descolorida cuando está caliente. Esto es normal y desaparecerá cuando la superficie se enfríe. • Las superficies de vidrio cerámico retienen el calor durante[...]

  • Página 36

    35 C UID A D O Y L IMP IEZ A P rocedimientos de Limpieza • Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. Esto evitará daños y posibles quemaduras. • Para evitar manchas o decoloración, limpie la estufa después de cada uso. • Si se retira alguna pieza, asegúrese de [...]

  • Página 37

    36 C UID A D O Y L IMP IEZ A PIEZA PROCEDIMIENTO * Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes. ** Para hacer un pedido directamente, llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) en EE.UU. y Canadá. Cubierta – de Nunca use limpiadores de horno, blanqueador con cloro, amoníaco o limpiavidrios con amoníaco. NO T[...]

  • Página 38

    L O C ALI ZAC IÓN Y S O LU C IÓN DE A V E RÍAS Los quemadores superiores no • Verifique que el enchufe esté bien conectado en el tomacorriente. se encienden. • Verifique o restablezca el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. • Verifique el suministro eléctrico. • Asegúrese de que el quemador haya sido diseñado para el tipo de [...]

  • Página 39

    N OT A S 38 8/9/06, 8:34 AM 39[...]

  • Página 40

    GARANTÍA DE LOS AP ARA T OS DE COCCIÓN DE JENN-AIR ® GARA NTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a est e electrodoméstico pri ncipal un uso y mantenimiento de conformidad con la s instrucci ones adjun tas o provistas con el pr oducto, la marc a Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whir[...]