Jenn-Air JJW3430 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jenn-Air JJW3430. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jenn-Air JJW3430 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jenn-Air JJW3430 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jenn-Air JJW3430, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Jenn-Air JJW3430 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jenn-Air JJW3430
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jenn-Air JJW3430
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jenn-Air JJW3430
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jenn-Air JJW3430 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jenn-Air JJW3430 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jenn-Air en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jenn-Air JJW3430, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jenn-Air JJW3430, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jenn-Air JJW3430. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Models/M odèles JJW3430 JENN-AIR ® BUILT-IN ELECTR IC SINGLE AND DOUBLE O V ENS FOURS ÉLECTRIQUES ENC ASTRÉS SIMPLE ET DOUBLE JENN-AIR ® Use & Care Guide For question s about features, operation/pe rformance, parts, accessories, or service in the U.S.A. , call: 1-800-J ENNA IR (1-800 -536- 6247) or visit ou r webs ite at www .jennair .com.[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ....................................... ......................................... 3 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 ELECTRONIC OVEN CONTROL ................................................... 6 Control Panel ......................... ............................[...]

  • Página 3

    3 OV E N SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safet[...]

  • Página 4

    4 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the oven, follow basic precautions, including the following: ■ Proper Installation – Be sure the oven is properly installed and grounded by a qualified technician. ■ Never Use the Oven for War[...]

  • Página 5

    5 P A R TS AND FEATURES This manual covers differ ent models. The oven you have purc hased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not mat ch those of yo ur model. A. Electronic oven control B. Oven ven t C. Mo del and se rial numbe r plate (on c enter vent under control panel) D. Broil[...]

  • Página 6

    6 ELECTRONIC OV EN CONTROL This manual covers differ ent models. The oven you have purc hased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of th e items shown here may not match th ose of your model. The oven's con trols are accessed th rough its control pane l and inte ractive touch displa y . NOTE : Due to the sen [...]

  • Página 7

    7 Cont r ol Panel The control panel houses t he control menu and function controls. The control pads are very sensitive, and require only a l ight touch to acti vate. For more information about the i ndividual cont rols, see their respectiv e sections in this man ual. W elcome Guide This appea rs on the display the first time the oven is powered up[...]

  • Página 8

    8 Menu D emons trat ion The followin g demonstrates how to program a Bake cycle, starting at t he Modes menu. 1. T ouch the MODES tab to m ove t o the M odes me nu. 2. From the Modes menu, touch BAKE. 3. After touchin g Bake, you will move to the T emperature Screen or to uch the TEMPER A TURE tab to mov e to the T emperat ure screen. Use the slid [...]

  • Página 9

    9 Button/Scr een Lock The Button /Sc r een Lo ck fun ctio n al lows a ll th e bu ttons a nd screen to be loc ked. This setti ng is automati cally disa bled if the Kitchen Timer is ru nning or t he oven is in use. T ouch UNLO CKED at right-ha nd side of scr een b eside “B utton/ Scr een Lock” to lock. Slid e ba r up on main sc re en to un lock b[...]

  • Página 10

    10 NOTE : If yo u touch S abba th Mode while th e temp eratur e p robe is set, a me ssage will appe ar saying “Probe no t inserted.” Remove the probe and touch NEXT to ent er the Sabb ath Mode. T ouch CA NCEL to r etu rn to the Ba ke mode. T o U se Sabba th Mo de: The Sabbath M ode must be enabl ed each time it is used. 1. On th e co ntr ol pan[...]

  • Página 11

    11 Reset All Settings T o Factory Defaults 1. From t he Setup Menu, touch the button at the right-hand side of screen beside Reset All Settings to Factory Default. 2. T ouch RESET or C ANCEL. 3. If Res et is t ouched , the follow ing sett ings wi ll be lost: most used modes/foods, My Creations, Date/Time, and Langu age. The W elcome Guide will app [...]

  • Página 12

    12 T o Remo ve Roll -out Ra ck 1. Push th e slidin g shelf in comp letely so that it is closed and engaged with the slide rai ls. 2. Using 2 hands, gently pull th e rack and the slide rail s at the same time to the “V” cutout. Angle the rack so that the front is higher than t he back, and gently pull rack pas t “V” cutout and then out of th[...]

  • Página 13

    13 9. Press CANCEL OVEN (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER on double models) to turn off the oven. 10. T o chan ge a mode, temperature or cook time while t he oven is activ e, touch the app ropriate tab, make new selection and select OK. My Creations My Creations allow s the customizatio n of cooking processes. When My Creations is s elected from the ma[...]

  • Página 14

    14 14. For foods that do not use a probe, enter a cooking temperatu r e recommended from your recipe or package. Use the slid er to enter desired cooking temperature or touch -5°F (-1°C) or + 5°F (+1°C), th en touch NEX T . 15. Enter the cooking time(s). Using the on-screen number keyboard, enter the recommended time and t ouch NEXT or enter th[...]

  • Página 15

    15 Lamb Crow n rib roast Rare, medium , well Broiling pan , roast ing pan, di sposab le roasting pan, rectangular sh iny baking dis h, rectangular dark bakin g dish, rectangular glass bakin g dish, rectangular ce ramic baking dish 2r Shoul der Roasted shoulder Broil ing pan , ro astin g pan, disp osable roas ting p an 2r Slow cook shank 4-hour slow[...]

  • Página 16

    16 Tu r k e y L i g h t , mediu m , dark Broili ng pan , roa stin g pan, disposa ble roas ting p an 2r Seafood Sal mon, tun a steak Rar e, medium rar e , well Broiling pan or da rk jelly r oll pan 4r Snapper fillet Baked sn apper Broiling pan or da rk jelly r oll pan 4r Swordfish steak Baked swor dfish Broiling pan or da rk jelly r oll pa n 4r Tila[...]

  • Página 17

    17 White rice Al de nte or s oft S quare glass baking dish , square shi ny baking dis h, squa re d ark baki ng dish, sq uare sili cone baking di sh, sq uare cer amic ba king dish, rectangul ar shiny baking di sh, rectangular dark bakin g dish, rectangular glass bakin g dish, rectangular ce ramic baking dish 3r Dessert Brownies Cake-like or fudge-li[...]

  • Página 18

    18 Italian Favorites Frozen pi zza Light, mediu m , dark No pan , perforated pizza pan, shin y pizza pan, si licon e pi zza pan, pizz a sto ne - th ick crust, p izza stone - thin c rust, sh iny b aking shee t No pan, perforated pan , shiny b aking sheet : 3f Shin y pizza pan , silicone pizza pan: 2f Pizza sto ne: 3r Homemade pizza Light, mediu m , [...]

  • Página 19

    19 Bak e During baking , the appropriate heating elements an d convect fans will cycle on and off in inte rvals to main tain the ov en temperature. For best resul ts, allow oven to preheat before placing food in the oven. Bake is used to cook up to 2 racks of food. If the oven door is opened during baking, the heating el ements will tur n off appro[...]

  • Página 20

    20 No Preheat, 1-Rack Cooking The No Pr eheat, 1-Rack Cooking function allows you to bake on 1-rack without pr eheating the oven. Baked goods, convenience foods and protein foods can be cooked using this function. Food items with a 10 minut e or less ba king time as well as some frozen convenience foods may require additional cooking ti me. Convect[...]

  • Página 21

    21 T o Use Broil: Before br oiling, position rack according to the Br oiling Chart. When broiling, cha nging the te mperature allows more precise control. The lower the temperature, the slower the cooki ng. Thicker cuts and u nevenly shape d pieces of meat , fish and poultry may cook bet ter at lower broiling temperatures. Position food on th e gri[...]

  • Página 22

    22 K eep W arm™ Option IMPORT ANT : Food must be at serving temperature b efore placing it in the warmed oven. Food should n ot be held for mor e than 1 hour; however , breads and ca sseroles may become too dry if left in the ov en durin g the Keep W arm functio n. The Keep W arm™ option allows hot cooked foods to stay at serving te mperature. [...]

  • Página 23

    23 If the oven door is opened during convect ion baking, the fan s turn off immediately when the door is opened and tur n on immediately when the door is closed. Conv ection, Bake, and Broil elements will tur n off approximately 30 sec onds after the door is opened. They will turn on again approximately 30 seconds after t he door is closed. ■ Red[...]

  • Página 24

    24 Before Using Convec t Bake Rapid Preheat: Before using Convect B ake Rapid Preheat, see th e “Positioning Racks and Bakeware” secti on and the followi ng tips for rack posi tion s. NOTE : An “o” after the rack positi on number indicate s that the offset rack should be used . An “f” indicates t hat the flat ra ck should be used, and a[...]

  • Página 25

    25 5. T ouch ST ART to begin cooking. OR 6. If a programmed cook time is desired, touch TIMER NOT SET to enter the Cook Time scr een. Ente r a cooking length using the on-screen numb er keyboard to set a timer to ale rt when cooking ends. The time length may not exceed 1 2:00:00. The oven will tur n off when the cook time expires. 7. (Optional) T o[...]

  • Página 26

    26 Con v ect Roast Convect roast can be used for roasting meats, p oultry and vegetable s. During conv ect roast, the broil, conve ct, and bake elements wi ll cycle on and off in i ntervals to maintai n oven temperat ure, while the fan ci rculates the hot air . It is not necessary to r educe ove n temperature when usin g the Convect Roast Mode. If [...]

  • Página 27

    27 Con v ect Slo w Roast Convect Slow Roast is best for food items s uch as beef, poultry and pork. This cycle cooks food at low temperatures for long periods of time. Food can be cooked u p to 12 hours. Depend ing on the time chosen , there is a range of temperatu res to select. See the fol lowing chart. ■ Food should be comple tely thawed. ■ [...]

  • Página 28

    28 T o Use T rue Convect: 1. T ouch MODE S to move to th e Mo des me nu. 2. From the Modes menu, touch TRUE CONVECT . 3. After tou chin g T rue Convect, y ou will move to th e T emperatu r e screen, or you may touch t he T emperature tab to move to the T emperature screen. Use the slid er to enter a desired cooking temp erature or touch th e -5°F [...]

  • Página 29

    29 Proof The Proof cycle prepares dough for baking by act ivating th e yeast. Follow recipe or package for n umber of times to proof dough. To U s e P r o o f : Before first proofing, place d ough in a lightl y greased bowl and cover . Place bowl on rack position 3. See “Positioning Racks and Bakeware” section for t ips. 1. Place food in oven a[...]

  • Página 30

    30 6. (Opti onal) T o se t delayed start, touch DELA Y S T ART and set desired time. See “D elay Start” se ction for addi tional information. 7. Pla ce food in o ven wh en th e pr eheat si gn al s oun ds. T he scr een will also pr ompt you whe n to ins ert food. If a d elayed start is programmed, place food in oven when setting the mode. NOTE :[...]

  • Página 31

    31 Delay Star t Delay St art allows t he oven(s) to b e set to tur n on at a certain time o f day . Delay St art should not b e used for food such as bread s and cakes becaus e they may no t bake properly . Delay St art is avail able with any cycle that has a Delay S tart butto n. T o Set a Delay Sta rt: 1. From any mode with the Delay Start button[...]

  • Página 32

    32 O V EN CARE CustomCl ean™ Self-Cl eanin g with A djustable Le v els and Auto Loc k IMPORT ANT : The health of s ome birds is extremely sens itive to the fumes give n off during the Sel f-Clean cycle. E xposure to the fume s ma y resul t in deat h to c ert ain bi rds. A lway s mo ve bird s to another closed and well-venti lated room. Self-c lea[...]

  • Página 33

    33 Gener al C lea ning IMPORT ANT : Before cleaning, make sure all controls are off and the ov en is cool. A lways follow label instru ction s on cle aning products. Soap, wat er and a sof t cloth or sponge are suggest ed first u nless otherwise noted. ST AINLE SS STEEL (on some mo dels) T o avoi d damage to stainles s steel su rfaces, do not u se [...]

  • Página 34

    34 Ov e n Do or IMPORT ANT : T o avoid oven door glass breakage: ■ Do n ot cl ose t he oven doo r if t he r ack s ar e not fully inse rt ed into t he oven c avity or wh en bakeware ex tends pas t the front edge of a n oven rack. ■ Do not set objects on the glass surface of the oven door . ■ Do not hit glass surfaces with bakew are or other ob[...]

  • Página 35

    35 TR OUBLESHOOTING T ry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If th e problem cont inues, call an el ectr ician. ■ Is the appliance wired pr operly? See [...]

  • Página 36

    36 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T roub lesh ootin g.” I t may save you th e c ost o f a se rvic e cal l. If you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the pur chase date an d the complete model and s erial number of you r appliance. This information[...]

  • Página 37

    37 JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W ARRANTY LIM ITE D W ARRA NTY For one year fr om the date of purchase, w hen this major applia nce is operated and maintained accor ding to instructions attached to or furnished with the pr oduct, Jenn-Ai r brand of Whirl pool Corporation or Whirlpool Canada LP ( hereafter “Jenn -Air”) will pay for factory spec[...]

  • Página 38

    38 SÉCURITÉ DU FOUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui [...]

  • Página 39

    39 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l’utilisation du four, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ Installation appropriée – S’assurer que [...]

  • Página 40

    40 PIÈCES E T CARACTÉR ISTI QUES Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peu t comporter tous les articl es énumérés ou seul ement certai ns d'entre eux. L ’emplacemen t et l’appa rence des caractéris tiques i llustrées pe uvent ne pas correspondre à ceux de v otre modèle. A. Co mma ndes élect roni[...]

  • Página 41

    41 MODULE DE COMMANDE ÉLECTR ONIQU E DU F OUR Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peu t comporter tous les articl es énumérés ou seul ement certai ns d'entre eux. Les emplacements et aspects des art icles illu strés ci - dessous peuv ent ne pas correspond r e à ceux de vo tre modèle. On peut accéder [...]

  • Página 42

    42 T ab leau de commande Le tabl eau de c ommande r eg roupe le menu d e commande et le s command es des dif fér ente s fonc tions. Les touc hes d e commande sont t rès sens ibles et il su ff it d'u n léger touc her pour les acti ver . Pour plus d'in formation sur chaque commande, voir leurs sectio ns respectiv es dans ce manuel. Guide[...]

  • Página 43

    43 Démonstration de menu Les in structi ons su ivantes expliq uent comment pr ogr ammer un programme de cuisson au four , à partir du menu Modes. 1. Appuyer s ur l'onglet MODES pour pass er au menu Modes. 2. À partir du m enu Modes, appuyer sur CUISSON AU FOUR . 3. Après avoir ap puyé sur Cuisson au four , l'écran T e mpérature app[...]

  • Página 44

    44 Menu de réglage Le f our of fr e la poss ibilité de c ontrôle r plusi eurs des ré glage s par défaut et d 'accéder à de s informations au moyen de l'affichage à l'écran. Parmi ceux-ci : V errouill age boutons/écran, V errouil ler automatiqu ement après chaq ue utilisation, Horloge, Date, V olu me sonore, Thème écran, [...]

  • Página 45

    45 Unités de températ ure 1. À partir du menu de réglage, appu yer sur le bouton sit ué à droite de l'écran, à côté de Unités de t empérature. 2. Sélecti onner une unité de température : Fahrenheit ou Cels ius. A lte rner entr e °F/°C. 3. Ceci lais se l'utilisat eur au menu de réglage. Autonettoyage Ce réglage est dé s[...]

  • Página 46

    46 Calibrage de la température 1. À partir du menu de réglage, appu yer sur le bouton sit ué à droite de l'écran, à côt é de Calibrage tempé rature. 2. Sur les mod èles à d ouble f our , sélectio nner le four à calibrer : supérieur ou inférieur . 3. Appuyer sur SUI V ANT . 4. Sélecti onner l'écart de températ ure. Appuy[...]

  • Página 47

    47 UTILISATION DU F OUR Des odeurs et de la fumée sont n ormales lorsque le four est util isé le s pr emi èr es fo is, o u lorsq u'il e st tr ès sal e. Lor s de l' uti lisa tion du f our , les élém ents de c hau f fage ne demeurent pas actifs mais f onction nent par intermit tence lors du fon ction neme nt du fo ur . IMPORT ANT : La[...]

  • Página 48

    48 Dépose de la grille déployante 1. Enfoncer la ta blette coulis sante complèt ement jusqu'à ce qu'elle s oit rétracté e et engagée dan s les glissi ères coul issant es. 2. À deux mains , tirer doucemen t la grille et les glissi ères coulissantes en même temps pour les déga ger des ouve rtu re s en “V” . In cl iner la g r[...]

  • Página 49

    49 Fonctions de cuisson L'onglet A ccueil permet un accès faci le à Modes les plus utili sés, Guides gourmets, Sonde et Mes créations. 1. Appuyer s ur l'onglet MODES pour pass er au menu Modes. 2. À par tir du menu Modes , ch oisir l'une de s opti ons suiva nte s : Cuiss on au four , Cuis son sans préch auf fage sur 1 grille, C[...]

  • Página 50

    50 7. Si l'on ch oisit le mode Mi nuterie, entrer l a durée de la minuterie à l'a ide du clavier numériqu e à l'écran, p uis appuyer sur SUIVANT . 8. Avec le mode de cuisson au four , cui sson au four par convection ou rôtissage par conv ection, la so nde est dispon ible. S i l’o n souh aite ut iliser la so nde, s électi onn[...]

  • Página 51

    51 16. Lorsqu e l'on entre la durée l a plus court e/longue, la du rée de cuisson est calculée automatiqueme nt. 17. Appuyer sur SUIV ANT . 18. Pa sser en revue les réglages qui seront util isés ainsi que les instr uction s, consei ls ou desc ripti ons supp lément aires. La durée de cui sson ajustée es t calcul ée à partir de l a dur[...]

  • Página 52

    52 Longe de veau rôtie Saignant, saignant à point, à point , à point b ien cuit, bi en cuit Lèchefrite , rô tissoire, rôtisso ire jetabl e, plat de cuis son rectangula ire brillant, p lat de cuisson rectangulaire de couleur foncée , plat de cuis son rectangulaire en verre, plat de cuisson rectangulai r e en céramique 2r Agneau Rôti de c o[...]

  • Página 53

    53 Canard Canar d rôti Lèchefrite , rôti ssoire, r ôtiss oire jeta ble 2 r Coquelet Coquelet rôti Lèchefrite ou moul e à r oul é de co ul eur fon cée 2r Oie Oie rôtie Lèchefrite , rô tissoire, rôtiss oire jeta ble 2 r Faisan Faisan rôti Lèchefrite , rô tissoire, rôtiss oire jeta ble 2r Cail le Caille rôtie Lèchefrite ou moul e à[...]

  • Página 54

    54 Pain à la levur e Léger , à point , fon cé Mou le à pain brillant , moule à pain de couleur foncée, moule à pain en verre, moule à pain en si licone, moule à pain en céramiqu e, plaque à pâti sserie bril lante, moule à roulé de couleur foncée , plaque à pâtisseri e à isolation thermi que. 2f Mets en sauce Riz b run Al dente ou[...]

  • Página 55

    55 Petits gâtea ux Petits g âteaux Moule à muffins br illant , moule à muf fins de couleur fonc ée, moule à muffins en sili cone, moule à muffins en pierre Brillan t, de cou leur foncée, en silicone 3f Pierr e : 3r T arte surgelée Léger , à point , fon cé Pl aque à pâtisserie brillante , moule à roulé de couleur foncée, plaque à p[...]

  • Página 56

    56 Plats italiens favoris Pizza surgelée Léger , à point , foncé Sans plat , plaque à pizza pe rforée, plaque à pizza br illan te, pla que à pizza en silicon e, pierre à pizza - croûte épaisse, pierre à pizza - croût e fine , plaque de cu isson brillant e Sans pl at, plaque perfo rée, plaque d e cuis son brillant e : 3f Plaque à pizz[...]

  • Página 57

    57 Cuisson au four Durant la cuisson au four , l'élément de cuisson au four s'all ume et s'éteint par i ntermittence pou r maintenir la températ ure du four . Pour de meil leurs résultats, préchauffer le four avant d' y placer les alimen ts. La fonc tion Cuisson au four est utilis ée pour cuire des aliments sur u n maximu[...]

  • Página 58

    58 Cuisso n sans pr échauf fage sur 1 grille La fonction Cuis son sans préch auffage sur 1 grille permet d'ef fectue r une c uisson a u four su r 1 grill e sans préchau ff er le four . On peut utilis er cette foncti on pour cuire les produits de boulangerie, les plats cu isinés et l es aliment s protéinés. Les pla ts cuisin és conge lé[...]

  • Página 59

    59 ■ Enlever l’ex cès de gras pour rédu ire les éclaboussures. Entailler le gras résiduel su r les côtés p our éviter que l a viande s e recroquevill e. ■ Sortir la grill e jusqu’à la butée d’arrêt av ant de tour ner ou d’enl ever le s alime nts. Utilis er un e pin ce pour to urner les aliment s et éviter la pe rte de jus. Il[...]

  • Página 60

    60 Option Keep W arm™ (maintien au chaud) ) IMPORT ANT : Les a lim ents doive nt êtr e à la te mpé rat ur e de service ava nt de les plac er dans le four cha ud. Les alim ents peuven t êtr e gar dés au f our pen dant un e heur e maxi mum; toutefoi s, les pain s et les mets en sauce peuven t devenir t r op secs s'ils s ont la issés dans[...]

  • Página 61

    61 Cuisson au f our par conv ection Les éléments de convection sont situés dan s la partie arri èr e de la cavi té du fo ur et sont as sistés par les ve ntilat eurs de convection p our assurer un chauffage efficace et équ ilibré. La cuisson au fou r par convection peu t êtr e utili sée pour cuire des gâteau x à étages sur 2 grilles max[...]

  • Página 62

    62 6. (Faculta tif) Pour garder les aliments au chaud après une durée de cuiss on pr ogrammée, mettre “Maintien au chaud” en MARCHE à parti r de l'écran Durée de cuisson. V oir la sect ion “Op tio n Keep W arm™ (ma int ie n au ch au d)” po ur pl us de renseignements . 7. (Faculta tif) Pour régler une mi se en marche différée[...]

  • Página 63

    63 Préchauff age ra pide av ec cuisson au f our par conv ection Le mode de préchau f fage rapide avec cuisson au four par convecti on préchauffe le four pl us rapide ment que les au tres modes. On peut f aire cuire au four jusqu'à trois grilles d' aliments tels qu e des biscuits et 2 grilles de gâteau x à étages. REMARQUE : Réduir[...]

  • Página 64

    64 Cuisson au gril par con v ection Durant la c uisson au gril par c onvection, l 'élément de cuisson a u gril s’all ume et s’éteint par intermi ttence pour mai ntenir le four à température constante pen dant que le ventil ateur fait circuler l’air chaud de façon cont inue. La porte d u four doit être fermée pour permettre à l&a[...]

  • Página 65

    65 Cuisson de pâ tisseries p ar con v ection La cuisso n de pâtisserie s par convect ion est idéal e pour la cuisson au four sur 1, 2 ou 3 grilles tels que les choux à la crème, les chau ssons e t les croissant s. REMARQUE : La te mpé rat ur e de la r ecette ne do it pa s êtr e réduite po ur la cuisson de pâtisseri es par convect ion. Avan[...]

  • Página 66

    66 Rôtissage par con v ection Le rôtissage p ar convection peut êt re util isé po ur le rôt issage des viand es, de la vola ille e t des légumes . Duran t le rôtiss age pa r convection, les éléments de cu isson au gril, de cu isson par convection et de cuisson au four s’allument et s’ét eignent par intermitte nce pour main tenir le fo[...]

  • Página 67

    67 Rôtissage lent par con v ec tion Le rôtissa ge lent par conve ction est id éal pour les ali ments tels que l e bœuf , la v olail le et le por c. Ce pr ogra mme cu it les alim ents à basse tempé rature pendant de lo ngues périodes. La cuisson des aliments peut durer jusqu'à 12 he ures. Selon la durée choisie, on doi t choisir une ce[...]

  • Página 68

    68 Pour des résultats opt imaux lors d e la cuis son au four de gâteaux sur 2 g rilles, utili ser l es grille s 2o e t 4f p our la cu isson au fo ur . Plac er les gâteau x sur l es gril les tel q u'ind iqué. Pour utiliser Convection véritable : 1. Appuyer sur MODES pour passer au menu Modes. 2. À partir du menu Mod es, appuyer sur CONVEC[...]

  • Página 69

    69 11. Placer le s al iments d ans le four lo rsqu e le si gnal s onor e de préchauffage retentit. L' écran indique à l 'utilisat eur le moment où il doit in sérer les aliment s. Si u ne mise en marche différée est programmée, placer le s aliment s dans le four au moment du réglage du mode. REMARQUE : Ne pas utiliser la mise en m[...]

  • Página 70

    70 Minuter ie de cuisson La minuterie de cui sson permet au four d'effectuer un e cuisson pendant une durée pr ogrammée. On peut accéd er à la minuterie de cuisson en app uyant sur MINUTERIE D E CUISSON ou MINUTERIE NON RÉGLÉE selon que ces fonct ions sont dispon ible s ou non. Le compte à rebours de l a minuterie de cuiss on est mis en[...]

  • Página 71

    71 4. Appuyer sur CUISSON AU FOUR P AR CONVECTION, RÔTISSAGE P AR CONVECTION ou CUISSON AU FOUR. Le fait de sélect ionner ces boutons amèn e l'utilisat eur à l'onglet Sonde thermométri que, avec la méth ode automatiqu ement sélecti onnée ainsi qu 'une températu r e par défaut adéquate. 5. Utilise r les bo utons -5 ºF (-1?[...]

  • Página 72

    72 ENTRET IEN DU FOUR Autonetto y age C ustomClean™ av ec niveaux réglables et auto v err ouillage IMPORT ANT : La sant é de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui se dégagent durant le programme d’autonet toyage. L ’exposit ion aux émanation s peut entraîner la mort de certains oiseaux. T oujours déplacer les oiseaux d[...]

  • Página 73

    73 Netto y age général IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s’assurer que toutes l es commandes sont dé sactivées et que le four est froid . T oujours suivre les instru ctions fi gurant sur les étiquet tes des produ its de nett oyage . Du savon, de l ’eau et u n chif fon doux ou une ép onge sont r ecom man dés à mo ins d’ indi cat ion co[...]

  • Página 74

    74 Po r te d u fo ur IMPORT ANT : Pour évi ter de bri ser la v itre de la po rte du f our : ■ Ne pas fermer la porte d u four si les grille s ne so nt pa s complètement i nsérées dans la cav ité du four ou lorsqu e les ustens iles de cuisson au four dépass ent du b ord avant d ’une grille d u fou r . ■ Ne pas entreposer d’ objets sur [...]

  • Página 75

    75 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fu sible ou réenclenc her le disjonct eur . S i le pro blème persiste , appe ler un é lect [...]

  • Página 76

    76 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veu illez vérifier la sect ion “Dépannage”. Cette vérification peu t vous faire économiser le coût d’une vis ite de service . Si vous avez e ncore besoin d’aide, s uivez les instr uction s ci-dessou s. Lors d’un appel, veu illez connaît re la date d’ ach[...]

  • Página 77

    77 GA RANTIE DE S APP ARE IL S DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménage r es t utilisé et entretenu conformément aux instru ct ions jointes à ou fourni es avec le produit, Jenn-Ai r , marque de Whir lpool Corpo ration ou Whirlpool Ca nada LP (ci-après désignée[...]

  • Página 78

    78 Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e service sous g arantie, vo us devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa tion. Inscrive z les renseignements sui vants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aide r à obtenir assista nce ou service [...]

  • Página 79

    79[...]

  • Página 80

    W1022139 5D © 2010. All r ights reserv ed. Tous dr oits réservé s. ®Regist ered Tradem ark/™Tra demark of Jenn-Air, U .S.A. Used under l icense by Maytag Lim ited in Ca nada. ®Marq ue déposé e/™Marqu e de commerc e de Jenn- Air, U.S. A. Emploi sou s licence par Mayta g Limited au Canad a. 8/10 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]