Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Microwave Oven
Jenn-Air JMW9527DAS
1 páginas 0.12 mb -
Microwave Oven
Jenn-Air JMV8186AA
104 páginas 1.7 mb -
Microwave Oven
Jenn-Air JMC2130
64 páginas 1.03 mb -
Microwave Oven
Jenn-Air JMC2130
64 páginas 1.58 mb -
Microwave Oven
Jenn-Air JMW3430
56 páginas 1.01 mb -
Microwave Oven
Jenn-Air JMW2430
64 páginas 1.58 mb -
Microwave Oven
Jenn-Air W10318717A
6 páginas 0.12 mb -
Microwave Oven
Jenn-Air JMC2430
64 páginas 1.03 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jenn-Air JMW3430. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jenn-Air JMW3430 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jenn-Air JMW3430 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jenn-Air JMW3430, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Jenn-Air JMW3430 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jenn-Air JMW3430
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jenn-Air JMW3430
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jenn-Air JMW3430
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jenn-Air JMW3430 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jenn-Air JMW3430 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jenn-Air en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jenn-Air JMW3430, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jenn-Air JMW3430, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jenn-Air JMW3430. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Models/Modèles JMW3430 JENN-AIR ® BUILT-IN CONVECTION MICROWAVE OVEN FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ - CUISSON P AR CONVECTION JENN-AIR ® Use & Car e Guide For questions about features, operatio n/performanc e, part s, accessor ies, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www .jennair .com. In Can[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY .............. ......................... 3 Electrical Requirements ............................... ................................ 5 PARTS AND FEATURES ........... ................................... .................. 5 Turntable ................................. ................................[...]
-
Página 3
3 BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your saf[...]
-
Página 4
4 SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WH[...]
-
Página 5
5 Electrical Requir ements Observe all governi ng codes and ordinances. The microwave oven is connected to both 120-volt sides of the 208/240 -volt circuit requir ed for electrical con nections. If the incoming voltage to the micr owave oven is less th an 120 volts, cooking times may be longer . Have a qualified electrician check your electrical sy[...]
-
Página 6
6 Tu r n t a b l e The turntable rotates in both directions to help cook food more evenly . Do not operate the micr owave oven without having the turntable in place. See “Assistance or Serv ice” to r eord er any of the parts. The raised, curved lines in the center of the tur ntable bottom fit between the 3 spokes of the hu b. The hub turns the [...]
-
Página 7
7 MICROWA VE OVEN CONTROL This manual covers differ ent models. The ov en you have purchased may ha ve some or all of the items listed. The locations and appearances of th e items shown here may not match those of your model. The microwave oven’ s c ontrols are accessed through its control panel and inte ractive touch display . NOTE: Due to the s[...]
-
Página 8
8 T ouch Panel The touch panel houses the control menu and function controls. The touch pads are very sensitive, and r equire only a light touch to activate. For more information about the individual controls, see their respective sections in this manual. W elcome Guide This appears on the display the first time the oven i s powered up. The W e lco[...]
-
Página 9
9 Menu Demonstration The following demonstrates a se quence showing how to cook from the main menu using the Cook function. 1. T ouch the ST ART button or touch the MICROWA VE button (on combination oven models). 2. T ouch the MODES tab t o move to the Modes menu. 3. From the Modes menu, touch COOK. 4. T ouch the COOK TIME tab to enter the Cook Tim[...]
-
Página 10
10 Clock 1. From the Setup Menu, touch the button beside Clock. 2. Enter the time using the on-s creen number keyboar d. A valid time must be entered in or der to save the settings. 3. If Clear is pr essed, the c lock clears to 00:00. 4. Choose AM, PM, or 24-Hour . 5. T ouch ON/OFF to toggle betw een Auto Daylight Savings Time. When “On,” the c[...]
-
Página 11
11 Service I nformation For more information, see the “A ssistance or Service” section. 1. Fro m the Setu p menu, touc h the button at right-hand side of screen beside Service I nformation. 2. Choose ON or OFF for Demo Mode. The default option is of f when connected to 240V an d on when connected to 120 V . 3. If Cancel is touched, the Serv ice[...]
-
Página 12
12 Cooking Guidelines Covering Covering food helps retain moistur e, shorten cook time and reduce spattering. Use the lid supplied with cookware. If a lid is not available, wax paper , paper towels or plastic wr ap appr oved for microwave ovens may be used. Plastic wrap should be turned back at one cor ner to provide an opening to vent steam. Conde[...]
-
Página 13
13 Micr owave Cooking Power Many recipes for microwave c ooking specify which cooking power to use by per cent, name or number . For example, 70%=7=Medium-High. Use the following chart as a general guide for the suggested cooking power of specific foods. MICROWA VE COOKING POWER CHART NOTE: A percentage of 0% is also acceptable. This will not heat [...]
-
Página 14
14 Cooking Functions 1. T ouch the MODES tab t o move to the Modes menu. 2. From the Modes menu, select on e of the following options: Reheat, Keep Warm, Melt, Soften, Defrost, Steam, Boil/ Simmer , Browning Pan, Cook, Convect Bake, Convec t Roast, Grill/Broil or SpeedCook Foods. 3. T ouch the COOK TIME tab to enter the cook time screen. Enter a co[...]
-
Página 15
15 T o Use Cook: 1. T ouch the ST ART button or touch the MICROWA VE button (on combination oven models). 2. T ouch the MODES tab t o move to the Modes menu. 3. From the Modes menu, touch COOK. 4. Choose Cook Time or View Foods from the popup menu. 5. If View Foods is selected, choose one of the foods fr om the list. The list shows only the foods a[...]
-
Página 16
16 8. (Optional) After cook ends, pr ess KEEP W ARM button. This will start a new cooking cycle that will keep food warm. The microwave oven will run at 10 % power for 60 minutes. See “Keep W arm” section for additional information. 9. (Optional) After cook ends, press ADD 30 SEC button. This will automatically add 30 seco nds to the cook time.[...]
-
Página 17
17 Auto Convection Conversion is a function that conve rts a standard thermal bake cook time and temperatur e into an ideal cook time and temperature for convection cooking. Convection temperatures and times differ fr om those of standard cooking. The oven will automatically reduce standard recipe temperatures and times fo r convection cooking. The[...]
-
Página 18
18 Defrost The Defrost feature can be used, or the microwave oven can be manually set to defr ost by using 20% cook power . ■ For optimal results, food should be 0°F (-18°C) or colder when defrosting. ■ Unwrap foods and re move lids (from fruit juice) before defrosting. ■ Shallow packages will defrost more quickly than deep blocks. ■ Sepa[...]
-
Página 19
19 Use the following chart as a guide. STEAM COOKING CHART To U s e S t e a m : 1. T ouch the ST ART button or touch the MICROWA VE button (on combination oven models). 2. T ouch the MODES tab t o move to the Modes menu. 3. From the Modes menu, touch STEAM. 4. Choose Cook Time or View Foods from the popup menu. 5. If View Foods is selected, choose [...]
-
Página 20
20 Boil & Simmer Boil & Simmer is a sensor function, and uses only microwaves to simmer your food. ■ Follow reco mmended water and food amounts that appear on the display . ■ For best cooking r esults, do not use plastic w rap as a cove r during the Boil & Simmer cy cle. ■ Use a microwavable dish with loose fitting lid. ■ Times [...]
-
Página 21
21 10. (Optional) After cook ends, press ADD 30 SEC button. This will automatically add 30 seco nds to the cook time. Press ADD MORE TIME to go to Cook Timer scr een if necessary . 11. T ouch CANCEL (or CANCEL MICROWA VE on combo models) to turn off the oven. Keep W ar m Hot cooked food can be kept warm i n the microwave oven. Keep W arm can be use[...]
-
Página 22
22 BUIL T -IN MICROWA VE OVEN CARE General Cleaning IMPORT ANT : Before cleaning, ma ke sur e all contr ols are of f an d the microwave oven is cool. Alwa ys follow label instructions on cleaning products. Activate the Button Lock to avoid touch screen activation durin g cleaning. See “Button/Scr een Lock” in the “Setup Menu” section. Soap,[...]
-
Página 23
23 TROUBLESHOOTING T ry the solutions suggested her e first in ord er to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or has the circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker . If the problem continues, call an electrician. ■ Is the micr owave oven wir ed pr operly? S[...]
-
Página 24
24 ASSISTANCE OR SER VICE Befor e calling for assistance or service, please check “T roubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your a ppliance. This information will help us to better[...]
-
Página 25
25 JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attached to or furni shed with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) will pay f or factory specified part[...]
-
Página 26
26 Notes[...]
-
Página 27
27 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risq[...]
-
Página 28
28 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à micro-ondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUID[...]
-
Página 29
29 Spécifications électriques Observer les dispositions de to us les codes et règlements e n vigueur . Le four à micr o-ondes est co nnecté aux deux côtés 120 volts du circuit de 208/240 volts requis pour les raccordements électriques. Si la tension d’entrée au four à micro- ondes est inférieure à 120 volts, les temps de cui sson risq[...]
-
Página 30
30 Plateau r otatif Le plateau rotatif tour ne dans les deux sens pour permettre une cuisson plus uniforme . Ne pas faire fonctionner l e four à micro- ondes lorsque le plateau rotatif es t enlevé. V oir “Assistance ou service” pour passer une nouv elle commande de pièces. Insérer les protubérances arr ond ies au centr e du dessous du plat[...]
-
Página 31
31 Plat à croustiller et poig née avec r evêtement TEFLON ®† (sur cer tains modèles) Le plat à croustiller , avec sa su rface antiadhésive et sa poignée amovible, a été conçu spéciale ment pour l'utilisation au four à micro-ondes et est idéal pour faire sauter (dor er) des aliments dans le four à mic ro-ondes. ■ Le plat à c[...]
-
Página 32
32 MODULE DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES Ce manuel couvre différ ents modèles. Le four que vous avez ache té peut comporter tous le s articles énumérés ou seulement certai ns d'entr e eux. Les emplacements et aspec ts des articles illustrés ci -dessous peuvent ne pas corr espo ndre à ceux de votr e modèle. On peut accéder aux com[...]
-
Página 33
33 T ableau de commande tactile Le tableau de commande tactile regr oupe le menu de commande et les commandes des dif férente s fonctions. Les touches de commande sont très sensibles et il suffit d'une légèr e pression pour les activer . Pour plus d'information sur chaque commande, voir leurs sections respectives dans ce manuel. Guide[...]
-
Página 34
34 Démonstration de menu Ce qui suit représente une séquence indiquant comment effectuer une cuisson avec la fonction de cuisson à partir du menu principal. 1. Appuyer sur le bouton DÉMARRER ou appuyer sur le bouton MICROWA VE (four à micro-ondes) (sur modèles de four combiné). 2. Appuyer sur l'onglet MODE pour passer au menu Mode. 3. [...]
-
Página 35
35 Horloge 1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton situé à côté de Horloge. 2. Entrer l'heure à l'aide du clavier n umérique à l'é cran. On doit entrer une heure valide pour pouvoir sauvegarder les réglages. 3. Si l'on appuie sur Ef facer , l' horloge s'efface et indique 00:00. 4. Choisir AM, P[...]
-
Página 36
36 Informations d e service Pour plus de renseignements, voir la section “Assi stance ou service”. 1. À partir du menu de réglage, a ppuyer sur le bouton à dr oite de l'écran, à côté de Information service. 2. Choisir MARCHE ou ARRÊT pour le mode Démo. L'option par défaut est désactivée lorsqu e l'appar eil est connec[...]
-
Página 37
37 Guide de cuisson Recouvr ement Le recouvr ement des aliments aide à re tenir l'humidité, réduire le temps de cuisson et réduire le s éclaboussures. Utiliser le couvercle fourni avec l'uste nsile de cuisson. S'il n'y a pas de couvercle disponible, du papier paraffiné, de l'essui e-tout ou des pellicules de plastique[...]
-
Página 38
38 Papier d'alumin ium et métal T oujours utiliser des mitaines de four ou des poign ées anti- chaleur lors de l'enlèveme nt des contenants du four à micro- ondes. Le papier d'aluminium et certains métaux peuvent être utilisés dans le four à micro- ondes. Si ces articles ne sont pas correctement utilisés, des ar cs (un écla[...]
-
Página 39
39 Aliments pré-programmés Grâce au m odule de guide intelligen t “Aliments pré- programmés”, on peut cuir e les aliments sans connaître les réglages précis du four . Sélect ionner le type d'al iments et l es autres paramètr es (tels que le de gré de cuisson ou le poids), et l'interface répondra avec les ré glages de cuis[...]
-
Página 40
40 7. Lorsque la possibilité est of fert e, sélectionner le n iveau de puissance de cuisson désiré. Utilis er le curseur pour entrer la puissance de cuisson souhaitée ou appuyer sur les boutons -10 % ou +10 % puis appuyer sur SUIV ANT . 8. Appuyer sur AJOUTER ÉT APE pour entrer une nouvelle étape. 9. Passer en revue les réglages. Appuyer su[...]
-
Página 41
41 Réchauf fage Les durées et puissa nces de cuisson ont été pré-pr ogrammées pour réchauffer plusieurs types d’aliments. Utiliser le tableau suivant comme guide. T ABLEAU DE RÉCHAUFF AGE PERSONNALISÉ * La fonction de Réchauffage manuel nécessite de régler une durée et une puissance de cuisson si on utilise un e puissance de cuisson [...]
-
Página 42
42 8. (Facultatif) Une fois la cu i sson terminée, appuyer sur le bouton GARDER CHAUD. Ceci démarrera un nouveau programme de cuisson qui gard era les aliments au chaud. Le four à micro-ondes fonctionne à 10 % de sa puissance pendant 60 minutes. V oir la section “Maintien au chaud” pour plus de rens eignements. 9. (Facultatif) Une fois la c[...]
-
Página 43
43 Conversion automatique pour cuisson par convection La conversion automatique pour cuisson par convec tion utilise l’élément de convection, l’élément de cuisson au gril et le ventilateur . L ’air ch aud circule dans tout le four par le ventilateur . L ’air constamment en mouve ment entoure l’aliment pour chauffer rapidement la po rt[...]
-
Página 44
44 6. Appuyer sur l'onglet DURÉE CUISSON pour passer à l'écran Durée cuisson. Ent rer une durée de cuisson à l'aide du clavier numérique à l'écran pour qu'une minu terie avertisse l'utilisateur de la fin de la cu isson par un signal sonore. La durée de cuisson ne pe ut pas dépasser 12:00:00. 7. À partir de [...]
-
Página 45
45 Décongélation On peut utiliser la caractéristique Dé congélation ou régler manuellement le four à micro-ondes pour la décongélation à une puissance de cuisson de 20 %. ■ Pour des résultats optimaux, la températur e de l'aliment doit être inférieure ou égale à 0ºF (- 18ºC) lors de la décongé lation. ■ Déballer les al[...]
-
Página 46
46 T ABLEAU DE PRÉP ARA TION DE DÉCONGÉLA TION Cuisson à la vapeur La cuisson à l a vapeur est une fonction de c uisson par détection qui utilise les micro-ondes pour cuire les aliments à la vapeur . Utiliser la cuisson à la vapeur pour les aliments tels que les légumes, le poisson et les pommes de terre. ■ Les durées et puissances de c[...]
-
Página 47
47 Fair e fondr e La fonction Faire fondre peut être utilisée pour fa ire fondre les aliments. Les durées et puissa nces de cuisson ont été pré- programmées pour plusieurs types d’aliments. Utiliser le tableau suivant comme guide. T ABLEAU POUR F AIRE FONDRE Utilisation de Faire fondr e : 1. Appuyer sur le bouton DÉMARRER ou appuyer sur l[...]
-
Página 48
48 Faire bouillir et mijoter Faire bouillir et mijoter est une fonction de détection qui utilise uniquement les micro-ondes pour faire mijoter les aliments. ■ Suivre les quantités d'eau et d' aliments qui apparaissent sur l'affi chage. ■ Pour de meilleurs résultats de cuisson, ne pas utiliser de pellicule de plastique durant l[...]
-
Página 49
49 T ABLEAU POUR GRIL Utilisation de Grillades et cuisson au gril : 1. Appuyer sur le bouton DÉMARRER ou appuyer sur le bouton MICROWA VE (four à micro-ondes) (sur modèles de four combiné). 2. Appuyer sur l'onglet MODE pour passer au menu Mode. 3. À partir du menu Mode, a ppuyer sur GRILLADES ET CUISSON AU GRIL. 4. Choisir Durée de cuiss[...]
-
Página 50
50 Utiliser le tableau suivant comme gu ide lors de l’utilisation de la fonction de brunissa ge. T ABLEAU DE CUISSON POUR PLA T À BRUNIR * La fonction de brunissage manuel n écessite de régler une durée de cuisson. Utilisation du plat à brunir : 1. Appuyer sur le bouton DÉMARRER ou appuyer sur le bouton MICROWA VE (four à micro-ondes) (sur[...]
-
Página 51
51 T ABLEAU DE COMMANDE/AFFICHEUR T ACTILE INTERACTIF Activer la fonction de verrouill age des commandes pour éviter d'activer l'écran tactile au cours du nett oyage. V oir “V errouillage bouton/écran” à la section “Men u de réglage”. Pour éviter d'endommager le ta bleau de comman de/af ficheur tactile, ne pas utiliser [...]
-
Página 52
52 DÉP ANNAGE Essayer les solutions s uggérées ici d'abord afin d' éviter le coût d'une vi site de service inutile. Rien ne fonction ne ■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le f usible ou réenc lencher le disjonc teur . Si le problème persiste, ap peler un él ectricien. ■ L&ap[...]
-
Página 53
53 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage ”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez en core besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’ac hat et les [...]
-
Página 54
54 GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gr os ap par eil ménager est util isé et entr etenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec l e produi t, Jenn-Air , marque de Whirlpool Corpora tion ou Whirlpoo l Canada LP (ci- après désignées ?[...]
-
Página 55
55 Conservez ce manuel et votr e reçu de vente ensemble pour référence ultérieur e. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suiv ants au sujet de votr e gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas[...]
-
Página 56
W10233422C ® /™ ©2013 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Can ada. Tous droits rése rvés. 10/13 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]