Joycare JC-222 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Joycare JC-222. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Joycare JC-222 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Joycare JC-222 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Joycare JC-222, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Joycare JC-222 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Joycare JC-222
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Joycare JC-222
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Joycare JC-222
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Joycare JC-222 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Joycare JC-222 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Joycare en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Joycare JC-222, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Joycare JC-222, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Joycare JC-222. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 JC-222 I JC-222 STERILIZZA TORE IMPORT ANTI NORME DI SICUREZZA Non utilizzare il prodotto per utilizzi diversi da quelli descritti nel presente manuale d’istruzione. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il prodotto deve essere collegato ad una presa, controllare che il voltaggio corrisponda a quello indicato nel[...]

  • Página 2

    2 SMAL TIMENTO L ’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al termine della vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani ma in conformità alla direttiva europea 2002/96/EC. Dovendo essere tra ttato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchia[...]

  • Página 3

    3 unless they ha ve been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance. If the po wer cord is damaged it must be replaced by the builder or by its technical service or, in an y case, by a person holding simila[...]

  • Página 4

    4 Pour que l’appareil reste efficace, nous vous conseillons d’éliminer les résidus de calcaire qui pourraient se former . Pour ce faire, procéder comme suit : utiliser un mélange composé de 100 ml de vinaigre et de 200 ml d’eau froide et le verser dans le stérilisateur . Laisser la solution agir dans la cuve pendant 30 minutes ou jusqu[...]

  • Página 5

    5 - Der Sterilisationsvorgang dauert zirka 11 Minuten. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet sich das Gerät automatisch aus. Das LED schaltet sich von alleine ab und der Betrieb wird unterbrochen. - Für eine erneute V erwendung des Geräts müssen Sie die T aste an der Vorderseite nach unten schieben, worauf sich das Gerät wieder einschaltet. - Das G[...]

  • Página 6

    6 deje nunca sin supervisión en presencia de los niños. Coloque el producto y manténgalo siempre alejado de las fuentes de calor , los rayos del sol, la humedad, los objetos afilados y similares. INSTRUCCIONES DE USO - Coloque el esterilizador en una superficie plana y estable. - Asegúrese de que el enchufe está desconectado de la toma de co[...]

  • Página 7

    7 JC-222 ESTERILIZADOR NORMAS DE SEGURANÇA IMPORT ANTES Não utilize o produto para fins diferentes dos descritos no presente manual de instruções. Qualquer utilização diferente do prescrito é considerada indevida e, por isso, perigosa. O produto deve ser ligado a uma tomada. Verifique se a tensão corresponde à indicada na placa aplicada [...]

  • Página 8

    8 Este produto foi projectado e fabricado cumprindo todas as directivas europeias vigentes. ELIMINAÇÃO O a parelho, incluídas as suas partes removíveis e acessórios, no fim da vida útil não deve ser eliminado juntamente com o lixo urbano mas de acordo com a directriz europeia 2002/96/EC. Devendo ser tra tado separadamente do lixo doméstico[...]

  • Página 9

    9 За да запазите уреда ефикасен, Ви препоръчваме да отстранявате отлаганията на варовик, които биха могли да се образуват, по следния начин: Използвайте разтвор, съставен от 100 мл оцет и 200 мл ст[...]

  • Página 10

    10 - Vărsaţi apa pe care aţi pregătit-o în rezervorul special al sterilizatorului. - Desfaceţi capacul biberonului şi aşezaţi biberonul cu gura în jos în recipientul principal. Această operaţiune permite vaporului să intre mai bine în biberoane. - Între timp, dispuneţi accesoriile biberoanelor (cum ar  biberonul, capacele sau al[...]

  • Página 11

    11 JC-222 STERILIZÁLÓ KÉSZÜLÉK FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Ne használja a készüléket a használati útmutatóban leírtaktól eltérő módon. Minden ettől eltérő alkalmazás helytelen és veszélyes. A készüléket dugaljba kell csatlakoztatni, ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a terméken feltüntetett ?[...]

  • Página 12

    12 személyek által történő használatra (a gyerekeket is beleértve), hacsak nem felügyeli őket vagy nem oktatja ki őket egy , a biztonságukért felelős személy . A gyerekek felügyeletet igényelnek annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel. Ha a tápvezeték sérült, azt a veszélyek elkerülése érdekében azonnal hely[...]

  • Página 13

    13 TESTO GARANZIA PER IT ALIA JOYCARE S.P .A. garantisce per 2 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.R, 1999/44/CE e recepita dal DL n. 24 del 2/2/2002, disciplinante la vendit[...]

  • Página 14

    14 P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 2 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou reaparações efectuadas por terceiros não autorizados. E[...]

  • Página 15

    PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/ MODELLO PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO PRODUCTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO ПРОДУКТ / СЕРИЕН / МОДЕЛ PRODUS/SERIA NUMĂRUL/MODEL TERMÉK/SOROZA TSZÁM DA T A DI ACQUISTO DA TE OF PURCHASE DA TE D?[...]

  • Página 16

    REV .00-JUL2010 JOYC ARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy e-mail: info@joycare.it – www .joycare.it[...]