Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Joycare JC-280 N. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Joycare JC-280 N o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Joycare JC-280 N se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Joycare JC-280 N, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Joycare JC-280 N debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Joycare JC-280 N
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Joycare JC-280 N
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Joycare JC-280 N
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Joycare JC-280 N no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Joycare JC-280 N y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Joycare en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Joycare JC-280 N, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Joycare JC-280 N, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Joycare JC-280 N. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
1 3 JC-280 N ASCIUGACAPELLI PROFESSIONALE I MANU ALE D’ISTRUZIONE Vi ringraziamo per a ver acquistato un asciugacapelli professionale della linea HAIRCARE di JO Y CARE. Per un corretto utilizzo del prodotto leggere attentamente le seguenti istruzioni. IMPORT ANTI NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente le istruzion[...]
-
Página 2
2 4 JC-280 N ASCIUGA CAPELLI PROFESSIONALE I Una maggiore precauzione sarebbe quella di installare un dispositivo di protezio- ne contro la corrente residua (RCD) in modo che questa non superi i 30mA. Chiedete consiglio al vostro elettricista di fiducia. I cavi danneggia ti devono essere sostituiti immediatamente. Queste operazioni devono essere es[...]
-
Página 3
3 Concen tratore professionale Applicare il concentrator e all’asciugacapelli. Grazie all’apposito concentratore professionale, il flusso d’aria agisce su zone ben precise, così da realizzare più facilmente le acconciature desiderate. Pulizia della griglia di aerazione T ogliere il coperchio ruotandolo in senso antiorario, se necessario, pu[...]
-
Página 4
4 SIMBOL OGIA Apparecchio di classe II Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno, docce, lavelli o altri recipienti che contengono acqua. Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive europee applicabili. CARA TTERISTICHE TECNICHE Potenza 1 8 00W Alimentazione 2 20-240 V - 50Hz Motore AC Cavo lungo 2,5 metri Filtro r[...]
-
Página 5
INSTRUCTION MANUAL Congratulations on having purchased the Joycare Professional creative JC-280 N . Before using the appliance, please read carefully all the instruc tions below. GENERAL SAFET Y INSTRUCTIONS Before using this product, please read carefully this instruc tion manual. It is advisable to save these instructions for a future use. Before[...]
-
Página 6
6 8 JC-28 0N PROFESSIONAL HAIRDRYER GB Damaged connecting cables must be immediately replaced. Every replacement and repairing must be carried out by specialised technicians , provided with special tools. For any replacement: use always or iginal spare parts or of the same type. SPECIAL SAFET Y INSTRUCTIONS FOR THE DEVICE Keep the device awa y from[...]
-
Página 7
7 9 JC-280 N PROFESSIONAL HAIRDRYER GB Cleaning the filter Remove the cov er and turning it anticlockwise and, if necessary, clean the ventilating filter using a wet cloth. Hanging loop After having used the appliance, it is possible to hang it by its hanging loop. HAIRSTYLE SUGGESTIONS V olume T o obtain an extra volume, dr y your hair bending dow[...]
-
Página 8
8 This item is made in conformity with all the applicable European directives TECHNICAL FEA TURES Powe r 1 8 00W Pow er supply 2 2 0 -240 V - 50Hz Motor AC Cord length 2,5 mt Removable rear filter DISPOSAL The device (including its removable parts and accessories) must not be disposed of together with municipal waste at the end of its life, but in [...]
-
Página 9
9 11 MANUEL D’INSTRUCTIONS Nous vous remercions d’avoir acheté un sèche-cheveux de la gamme JO YCARE PROFESSIONEL. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, avant d’utiliser l’appareil, il est conseillable de lire attentivement les instructions suivantes. IMPORT ANTES NORMES DE SÉCURITÉ Av ant d’utiliser le produit, lire a[...]
-
Página 10
10 12 JC-280 N SECHE CHEVEUX PROFESSIONEL F rant protégée par un disjoncteur différentiel de 30mA. Demander conseil à votre électricien de confiance. Les câbles endommagés doivent être remplacés immédiatement. Cette opération doit être exécutée par des techniciens spécialisés seulement qui ont à leur disposi- tion des moyens approp[...]
-
Página 11
11 13 JC-280 N SECHE CHEVEUX PROFESSIONEL F Concen trateur d’air Grâce au concentrateur , le flux d ’air agit sur des zones précises, pour réaliser plus facilement des coiffures. Fix er le concentrateur sur l’appareil. Le concentrat eur d’air vous per met de concentrer le flux d’air direc tement vers la mèche, pour faciliter la coiffu[...]
-
Página 12
12 1 SYMBOLES Appareil de classe II Ne pas utiliser l’appareil près de baignoires, de douches, d’éviers ou d’autres récipients contenant de l’eau. Le produit a été projeté et fabriqué en respectant t outes les normes européennes applicables. CARACTÉRISTIQUES Puissance 1 8 00W Alimentation 2 2 0 -240 V - 50Hz Moteur AC Longueur du c[...]
-
Página 13
13 15 BEDIENUNGSANLEITUNGEN Wir danke n Ih nen, d afür den pr ofe ssio nale n Ha artroc kner Joy care JC-280 gewä hlt zu haben. Um einen richtigen Gebrauch des Produkts, lesen Sie die folgenden Anleitungen durch. WICHTIGE SICHERHEITSNORMEN Bevor Sie das Gerät gebrauchen, empfehlen wir Sie, die folgenden Anleitungen durch zu lesen. Bitte halten S[...]
-
Página 14
14 16 JC-280 N PROFESSIONELLER HAARTROCKNER D BIT TE VERSUCHEN SIE NICHT ES WIEDER ZU ERLANGEN, WENN ES INS W ASSER GEF ALLEN IST . Gebrauchen Sie das Gerät nur für de n vorgesehenen Zweck, der in diesen Anleitungen beschreiben ist. Der Einbau einer Sicherung bietet zusätzlichen Schutz, um eine elektrische Überladung (über 30mA) zu vermeiden. [...]
-
Página 15
15 17 JC-280 N PROFESSIONELLER HAARTROCKNER D Gebläsestufe Stellung 0: der Haar trockner ist ausgeschaltet. Stellung I: Mitteltemperatur Stellung II: Höchsttemperatur Professionelle Stylingdüse Stylingdüse. S etzen Sie die Stylingdüse auf das Gerät. Mit der professionellen Stylingdüse lässt sich der Luftstrom direkt auf die Bürste konzentr[...]
-
Página 16
16 18 JC-280 N PROFESSIONELLER HAARTROCKNER D seinem Kundendienst bzw . auf jedenfalls von einer Person mit ähnlicher Qualifikation ausgewechselt werden, um alle Risiken zu vermeiden. F alls das Gerät in Badezimmern verwendet wird, muss es nach dem Gebrauch vom Netz abgetrennt werden, da die Wassernähe auch eine Gefahrenquelle darstellt, wenn da[...]
-
Página 17
17 19 JC-280 N SECADOR PROFESIONAL E MANU AL DE INSTRUC CIONES Os agradecemos por comprar el secador profesional Joycare JC-280. Para un correcto uso del producto, leer atentamente las siguientes instrucciones. IMPORT ANTES NORMAS DE SEGURIDAD Antes de usar el producto leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual. Se aconseja guardar[...]
-
Página 18
18 20 JC-280 N SECADOR PROFESIONAL E ser efectuadas sólo por técnicos especializados que disponen de medios apropiados. Las partes de los repuestos deben ser originales o de todos modo perfectamente compatibles con ellos. NORMAS P ARTICULARES DE SEGURIDAD P ARA ESTE AP ARA TO T ener el produc to lejano del agua y de lugares húmedos como por ejem[...]
-
Página 19
19 21 JC-280 N SECADOR PROFESIONAL E Anillo para colgar Gracias al anillo el secador puede estar colgado. CONSEJOS P ARA CREAR DISTINTOS PEINADOS Cuerpo y volumen Para dar más volumen, secar el cabello agachando la cab eza. Dirigir el aire caliente hacia las raíces para conseguir un efecto extra volumen. Una vez secado el cabello levantar la cabe[...]
-
Página 20
20 Este ar tículo ha sido diseñado y fabricado conformemente a todas las directivas europeas aplicables CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potencia 1 8 00W Alimentación por red 2 2 0 -240 V - 50Hz Motore AC Cable largo 2,5 metros Filtroquitable ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO El aparato, incluidas sus par tes extraíbles y accesorios, al final de la vida úti[...]
-
Página 21
21 23 MANU AL DE INSTRUÇÕES Parabéns por ter adquirido o equipamento JOY CARE. Antes de iniciar a utilização deste equipamento , por favor leia atentamente as indicações abaixo. INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de utilizar este equipamento, por favor leia atentamente este manual de instruções. É aconselhável que guarde o manual pa[...]
-
Página 22
22 NUNCA TENTE RETIRAR O EQUIP AMENTO DE DENTRO DE ÁGUA! Utilize o equipamento somente para o seu objectivo. Uma protecção adicional do equipamento pode ser instalada em caso de falha de ener gia não superior a 30mA, no sistema de electricidade doméstico.Ac onselhe-se com um electricista profissional. Cabos de ligação danificados devem ser i[...]
-
Página 23
23 25 Programação da intensidade do fluxo de ar Posição 0: o secador de cabelo está desligado Posição I: fluxo de ar de intensidade média Posição II: fluxo de ar de forte intensidade Concen trador profissional Apliquem o concentrador no sec ador de cabelo. Graças a este apropriado concentrador profissional, o fluxo de ar age em zonas bem[...]
-
Página 24
24 ou pelo seu serviço de assistência técnica, ou, de qualquer forma, por pessoal qualificado, de modo a prevenir qualquer risco. Se se utiliza o aparelho nas casas de banho (ou lugares similares), torna-se necessá rio desl igá-lo d a aliment ação, po rque a proximi dade da á gua pode constituir um perigo mesmo quando o aparelho está desli[...]
-
Página 25
25 JC-280 N USCĂTOR RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui uscător profesional din linia HAIRCARE a JOYCARE. Pentru o corectă utilizare a produsului, citiţi cu atenţie instrucţiunile de mai jos. NORME IMPORT ANTE DE SIGURANŢĂ Înainte de a utiliza produsul citiţi cu atenţie instrucţiunile indicate în acest [...]
-
Página 26
26 ST ANDARDE SPECIFICE DE SIGURANŢĂ PENTRU ACEST AP ARA T Păstraţi produsul departe de apă şi de locuri umede cum ar spre exemplu: căzile de baie, duşuri şi de persoanele care fac baie. Din cauza riscului de şoc electric, aceste situaţii constituie UN PERICOL PENTRU VIAŢĂ! Atenţie: concentratorul se supraîncălzeşte în timpul [...]
-
Página 27
27 A VERTISMENTE Acest aparat nu trebuie considerat adecvat pentru utilizarea de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale şi mintale reduse sau lipsite de experienţă sau cunoaştere, cu excepţia cazului în care au fost supravegheate şi instruite în legătură cu folosirea aparatului de către o persoană responsab[...]
-
Página 28
28 РЪКОВОДСТВО С УКАЗАНИЯ Благодарим Ви, че закупихте професионалния сешоар от линията HAIRCARE на JOYCARE. За правилна употреба на уреда прочетете внимателно следните указания. ВАЖНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗ?[...]
-
Página 29
29 Ако уредът се намокри, извадете щепсела от контакта незабавно. НЕ СЕ ОПИТВАЙТЕ ДА ИЗВАДИТЕ УРЕДА, АКО ПАДНЕ ВЪВ ВОДА. Използвайте уреда само и единствено за целите, за които е предназначен. Д?[...]
-
Página 30
30 Професионален концентратор Поставете концентратора на сешоара. Благодарение на специалния професионален концентратор, въздушният поток действа върху точно определени зони , като така ус?[...]
-
Página 31
31 ЗНАЧЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Уред от клас II Не използвайте този уред в близост до вана за къпане, душове, мивки или други съдове, съдържащи вода. Това устройство съответства на всички прилижими евр?[...]
-
Página 32
32 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ Köszönjük, hogy a JOYCARE HAIRCARE családjába tartozó professzionális hajszárítót választotta. A megfelelő használat érdekében gyelmesen olvassa el a használati útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI UT ASÍTÁSOK A készülék használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Javasoljuk,[...]
-
Página 33
33 Figyelem: a készülék használata során a szűkítő felmelegszik. A JOYCARE JC-280 N HAJSZÁRÍTÓ KELLÉKEI • Levegő erősségi fokozat kapcsoló • Hőmérséklet kapcsoló • Professzionális szűkítő • Felakasztó fül • Extrahosszú és extra ellenálló vezeték • Eltávolítható szűrő A HASZNÁLA T MÓDJA Mindenekelőt[...]
-
Página 34
34 FIGYELMEZTETÉS Ez a készülék nem alkalmas csökkent zikai, érzékelőszervi vagy mentális képességekkel, tapasztalatlan vagy ismerettel nem rendelkező személyek által történő használatra (gyermekek is ide értendők), hacsak nem felügyeli őket vagy nem tanította be őket a készülék használatára egy , a biztonságukért [...]
-
Página 35
35 GARANZIE GARANZIA PER IT ALIA JOYCARE S.P .A garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.R, 1999/44/CE e recepita dal DL n. 24 del 2/2/2002, disciplinante la vend[...]
-
Página 36
36 GB: W ARRANTY CARD Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder , offers a period of 3 year warranty after the date of purchase. The warranty does not cover damage caused by accidental breakage, transportation, incorrect maintenance or cleaning, misuse, tampering or repairs carried out by non authorised third parties. The following is also [...]
-
Página 37
37 P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou reaparações efectuadas por terceiros não autorizados. E[...]
-
Página 38
38 RO : CERTIFICA T DE GARANŢIE Joycare SA, unic asociat, oferă 3 ani de garanţie, începând cu data achiziţionării. Nu sunt acoperite de garanţie daunele provocate de lovituri accidentale, daune din timpul transportului, cauzate de o întreţinere şi o curăţire incorectă, de folosire improprie, de modicări şi reparaţii realizate d[...]
-
Página 39
39 PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/ MODELLO PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO PRODUCTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO ПРОДУКТ / СЕРИЕН / МОДЕЛ PRODUS/SERIA NUMĂRUL/MODEL TERMÉK/SOROZA TSZÁM DA T A DI ACQUIST O DA TE OF PURCHASE DA TE[...]
-
Página 40
40 REV01 JUL10 JOYC ARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy e-mail: info@joycare.it – www .joycare.it REV.00-AUG2011[...]