Jura Capresso Impressa E70/75 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jura Capresso Impressa E70/75. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jura Capresso Impressa E70/75 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jura Capresso Impressa E70/75 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jura Capresso Impressa E70/75, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Jura Capresso Impressa E70/75 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jura Capresso Impressa E70/75
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jura Capresso Impressa E70/75
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jura Capresso Impressa E70/75
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jura Capresso Impressa E70/75 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jura Capresso Impressa E70/75 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jura Capresso en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jura Capresso Impressa E70/75, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jura Capresso Impressa E70/75, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jura Capresso Impressa E70/75. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    IMPRESSA E70/75 Mode d’emploi 11/02 Art. Nr. 62564[...]

  • Página 2

    Jura Impressa E70/75 Français .............................................................................................................. 5 – 20 Légende:  MESSAGE VISUEL: utilisez-le comme information.  GUIDE INTERACTIF AVEC VISUEL: exécutez les indications données. = Remarque = Important = Conseil Jura Elektroapparate AG, CH-4626 Ni[...]

  • Página 3

    Fig. 1 Fig. 4 Fig. 7 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 9[...]

  • Página 4

    Organes de commande de la Jura Impressa E70/75 1 Sélecteur de quantité d’eau 2 Touche de sélection de café prémoulu 3 Touche de préparation de café, 2 tasses 4 Touche de rinçage/nettoyage/détartrage 5 Touche de préparation de café, 1 tasse 6 Interrupteur MARCHE/ARRÊT 7 Visuel interactif 8 Touche P 8a Touche  8b Touche  9 Réserv[...]

  • Página 5

    5 Sommaire Jura Impressa E70/75 1. Description de la machine ................................. page 6 2. Règles de sécurité ........................................... page 6 2.1 Mise en garde .......................................... page 6 2.2 Précautions à prendre ................................ page 6 3. Préparation de la machine ......[...]

  • Página 6

    6 Informations importantes destinées à l’utilisateur/trice Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Jura. Avant de mettre votre nouvelle machine en service, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Conservez-le soigneuse- ment afin de pouvoir le consulter par la suite en cas de besoin. Si vous souhaitez obtenir des infor[...]

  • Página 7

    7  Ne pas mettre la machine ou des pièces de la machine au lave- vaisselle.  Installer la machine à un endroit bien aéré afin de prévenir un échauffement excessif. 3. Préparation de la machine 3.1 Contrôle de la tension secteur La machine est réglée en usine sur la tension correcte. Contrôlez si votre tension secteur concorde avec [...]

  • Página 8

    8 3.6 Réglage de la dureté de l’eau L’eau est portée à ébullition à l’intérieur de la machine. Il en ré- sulte un entartrage plus ou moins rapide, qui est fonction de la fré- quence d’utilisation et est signalé automatiquement. La machine doit être réglée avant la première mise en service sur la dureté de l’eau de votre ré[...]

  • Página 9

    9  REMPLISSAGE SYSTÈME/ATTENDRE S.V.P. L’arrivée d’eau s’arrête automatiquement.  FERMER ROBINET. 5. Rinçage de la machine  RINCER APPAREIL  Mettez une tasse vide sous l’écoulement du café (10).  Appuyez sur la touche de rinçage . Si la machine est arrêtée et déjà froide, elle vous demande de procéder à un rinça[...]

  • Página 10

    10 7.2 Prélèvement de café et d’espresso extra fort  Mettez 1 tasse sous l’écoulement du café réglable en hauteur (10) et appuyez sur la touche de sélection correspondante jusqu’à ce que le message suivant apparaisse:  ESPRESSO EXTRA ou CAFÉ EXTRA Le prélèvement de café et d’espresso fort n’est possible que pour 1 tasse.[...]

  • Página 11

    11 8.1 Retour au prélèvement de café  Mettez un récipient sous la buse pivotante (14).  VAPEUR PRET / CHOISIR PRODUIT  Appuyez sur une touche de sélection.  OUVRIR ROBINET  SYSTEME REMPLI / ATTENDRE S.V.P.  FERMER ROBINET Nettoyez la buse pivotante avec un chiffon humide après chaque prélèvement de vapeur. 9. Prélèvement[...]

  • Página 12

    12 11.4 Programmation de l’heure de mise hors tension automatique  ARRÊT AU BOUT DE 5,0 H.  Appuyez sur la touche P, un signal acoustique retentit.  5,0 clignote.  Vous pouvez sélectionner les heures en appuyant brièvement sur les touches  et  , puis valider le réglage avec la touche P. (0,5 – 9 h)  Vous pouvez sélecti[...]

  • Página 13

    13 12.4 Remplissage de grains  REMPLIR GRAINS  Remplissez le conteneur de grains comme décrit au chapitre 3.4. L’affichage REMPLIR DES GRAINS ne s’éteint qu’après avoir prélevé du café. Nous vous recommandons de nettoyer de temps à autre le conteneur de grains avec un chiffon sec avant de le remplir. Mettez la machine hors tensio[...]

  • Página 14

    14  FERMER ROBINET  CHOISIR PRODUIT L’eau peut prendre une légère coloration (sans danger pour la santé). 12.9 Remplacement du filtre Le filtre est épuisé après le prélèvement de 50 litres.  CHANGER FILTRE / CHOISIR LE PRODUIT Si vous prélevez moins de 50 litres, nous vous conseillons de rem- placer la cartouche filtrante tous l[...]

  • Página 15

    15 12.11 Pour vider entièrement le système Cette opération est nécessaire pour protéger la machine contre les dégâts causés par le gel pendant le transport.  Arrêtez la machine avec l’interrupteur MARCHE/ARRÊT .  Mettez un récipient sous la buse pivotante (14).  Faites venir le sélecteur de café ou eau bouillante / vapeur (1[...]

  • Página 16

     Faites venir le sélecteur de café ou eau bouillante / vapeur (13) sur le symbole et appuyez sur la touche de rinçage .  APPAREIL DETARTRE / ATTENDRE S.V.P.  Un signal acoustique retentit.  VIDER CUVE  FERMER ROBINET  APPAREIL DETARTRE / ATTENDRE S.V.P.  La solution détartrante vient dans le bac de récupération à l’int[...]

  • Página 17

    17 F  Un signal acoustique retentit.  VIDER CUVE  RINCER APPAREIL  CHOISIR PRODUIT 15. Elimination A la fin de la phase d’utilisation, la machine doit être remise au détaillant ou à un point de service après-vente Jura, ou renvoyée directement à Jura Elektroapparate AG, qui se chargera de l’élimi- nation et du recyclage. 16. [...]

  • Página 18

    18 17. Messages s’affichant sur le visuel Cause Remède SYSTÈME VIDE Système vide. Remplir le système (voir point 4.1). REMPLIR EAU Le réservoir est vide. Rajouter de l’eau. Le flotteur est défectueux. Rincer ou détartrer le réservoir d’eau. REMPLIR GRAINS Le conteneur de grains est vide. Rajouter des grains. L’affichage ne s’étei[...]

  • Página 19

    19 18. Problèmes de fonctionnement Problème Cause Remède Fonctionnement bruyant – Présence d’un corps étranger – Il est possible de continuer du broyeur – dans le broyeur. – de prélever du café en utilisant du café prémoulu. – Faire contrôler la machine par le service après- – vente Jura. Quantité insuffisante de – Buse [...]

  • Página 20

    20 20. Caractéristiques techniques Tension: 230V AC Puissance: 1350 W Fusible: 10 A Symbole de sécurité: Consommation d’énergie (veille): env. 3 Wh Consommation d’énergie (prélèvement de café): env. 17 Wh Pression de pompe: max. 15 bar Réservoir d’eau: 1,9 litre Capacité conteneur de grains: 200 gr. Contenance collecteur de tourteau[...]