Jura Ena 7 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Jura Ena 7. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Jura Ena 7 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Jura Ena 7 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Jura Ena 7, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Jura Ena 7 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Jura Ena 7
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Jura Ena 7
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Jura Ena 7
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Jura Ena 7 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Jura Ena 7 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Jura en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Jura Ena 7, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Jura Ena 7, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Jura Ena 7. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ru pt es nl it fr en de The Instructions for Use has been awarded the seal of approv al by the independent German T echnical Inspection Agency, TÜV SÜD , due to its easy-to-under stand style, its thoroughness and cover age of safety aspect s. Instruc tions for Use[...]

  • Página 2

    32 ENA 7 Y our ENA 7 Control elements 34 Import ant information 36 Proper use .................................................................................................................... ...........................................36 For y our safety ............................................................................................[...]

  • Página 3

    33 ENA 7 ru pt es nl it fr en de 5 Maintenance 47 Rinsing the machine ............................................................................................................................................. 47 Cleaning the machine ..................................................................................................................[...]

  • Página 4

    34 ENA 7 Control elements 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 1 W ater tank 2 Powder c hute for preground coff ee 3 Coffee grounds container 4 Drip tra y 5 Cup grille 6 Bean container cov er 7 l S witch f or hot wat er and steam preparation 8 Connector System © for different cappuccino frothers 9 Easy Cappuccino F rother 10 Rotating coff ee spout Figure: ENA 7 R[...]

  • Página 5

    35 ENA 7 ru pt es nl it fr en de 1 = Aroma Boost button 2 < Espresso button 3 Q On/Off button 4 Grinding wheel 5 Cover 6 c Maintenance button 7 n Steam button 8 > Coffee button 9 g R otary Switch 10 Displa y The Connector System © permits the use of different cappuccin o frothers. These are available from stockists. Professional Cappuccino F[...]

  • Página 6

    36 ENA 7 Impor tant information Proper use The machine is designed and intended for priv ate domestic use. It should only be used f or coffee preparation and to heat milk and w ater . Use for any other purpose will be deemed improper . JURA Elektroapparate A G cannot accept any responsibil- ity for the consequences of improper use. Before using the[...]

  • Página 7

    37 ENA 7 ru pt es nl it fr en de People , including children, who U do not have the ph ysical, sensory or ment al capabilities to use the machine safely or U are inexperienced or lack knowledge in ho w to use the machine safely must be supervised by a responsible person when using it, or must be instructed in how to use it correctly . Safety when h[...]

  • Página 8

    38 ENA 7 First -time use E When the ENA is switched off with the On/ Off button, the machine consumes less than 0.01 W of standby energy . J W ARNING If the machine is oper ated with a defective mains cable, there is a danger of potentially f atal electric shock. T Nev er use a machine which is damaged or has a defective mains cable. Precondition: [...]

  • Página 9

    39 ENA 7 ru pt es nl it fr en de T Inser t the filter cartridge into the water tank, exerting slight pressure. T Close the filter holder . It will click into place audibly . E After t wo months, the filter will cease t o work. Y ou can check the elapsed time by referring to the date plate on the filt er holder in the water tank. T Fill the water ta[...]

  • Página 10

    40 ENA 7 k T Press the Rotary Switch to confirm the setting. OK , the water hardness is set. HARDNESS g T T urn the Rotary Switch until EXIT is display ed. k T Press the Rotary Switch to exit progr amming mode. READY Adjusting the grinder Y ou can adjust the grinder on a continuous scale to suit the degree of roast of your c offee . CAUTION If you [...]

  • Página 11

    41 ENA 7 ru pt es nl it fr en de Preparing two speciality coffees at the touch of a button The preparation of ‘2 espressi ’ and ‘2 coffees ’ fol- lows this same model. Example : Prepare two espressi. Precondition: READY is display ed. T T urn the coffee spout to the ‘2 cups ’ position. T Place two espresso cups under the coffee spout. &[...]

  • Página 12

    42 ENA 7 T Place the filler funnel for preground coffee on to the powder chut e. T Place one level measuring spoon of preground coffee into the filler funnel. T Remov e the filler funnel. T Close the powder chut e. SELECT BUTTON > T Press the Coffee button to start preparation. 1COFFEE , the preset amount of water flows into the cup . Prepara[...]

  • Página 13

    43 ENA 7 ru pt es nl it fr en de E If you are using the Professional Cappuc - cino F rother , set the selector switch to the Milk Foam po sition p . n T Press the Steam butt on. HEATING As soon as the ENA has heated up, READY appears again. l T T urn the switch anticlockwise to position m . STEAM , the milk foam is prepared. y T T urn the switch cl[...]

  • Página 14

    44 ENA 7 T Place a cup of milk below the 2-stage frothing nozzle and immerse the nozzle in the milk. E If the nozzle does not reach into the cup , lift the cup. n T Press the Steam butt on. HEATING As soon as the ENA has heated up, READY appears again. l T T urn the switch anticlockwise to position m . STEAM , the milk is frothed by the hot steam. [...]

  • Página 15

    45 ENA 7 ru pt es nl it fr en de 3 Daily operation Swit ching on the machine When the ENA is switched on, a prompt to per - form a rinse oper ation automatically appears. Q T Press the On/Off button to switch the ENA on. HEATING PRESS ROTARY T Place a receptacle under the coffee spout. k T Press the Rotary Switch to start the rinse. RINSING , the s[...]

  • Página 16

    46 ENA 7 k T Press the Rotary Switch to ent er the programme item. NORMAL g T T urn the Rotary Switch until STRONG is display ed. k T Press the Rotary Switch to c onfirm the setting. OK , the coffee strength is set. FLAVOUR g T T urn the Rotary Switch until EXIT is display ed. k T Press the Rotary Switch to exit the pro- gramme it em. PRODUCT g T T[...]

  • Página 17

    47 ENA 7 ru pt es nl it fr en de g T T urn the Rotary Switch until EXIT is display ed. k T Press the Rotary Switch to exit progr amming mode. READY Unit for amount of w ater Y ou can change the unit for the amount of wat er from ‘ml’ to ‘ oz’. Example : Change the unit for the amount of w ater from ML to OZ . Precondition: READY is display [...]

  • Página 18

    48 ENA 7 k T Press the Rotary Switch to initiat e the rinse operation. RINSING , the system rinses itself, stopping automatically . READY Cleaning the machine After 180 preparations or 80 switc h-on rinses, the ENA will prompt you to c lean it. CAUTION If the wrong cleaning agent is used, the machine could be damaged and/or tr aces could be left be[...]

  • Página 19

    49 ENA 7 ru pt es nl it fr en de Precondition: FILTER / READY is displa yed. T Open the cover behind the R otary Switch. c T Press the Maintenanc e button. INSERT FILTER T Remov e and empty the water tank. T Open the filter holder and remove the old filter cartridge. T Inser t a new filter cartridge into the wat er tank, exerting slight pressure. T[...]

  • Página 20

    50 ENA 7 Precondition: DE-SCALE / READY is display ed. T Open the cover behind the R otary Switch. c T Press the Maintenanc e button. EMPTY TRAY T Empt y the drip tra y and coffee grounds container and reinser t them. AGENT IN TANK T Remov e and empty the water tank. T Completely dissolve the contents of one blister (three JURA descaling tablets) i[...]

  • Página 21

    51 ENA 7 ru pt es nl it fr en de E If you are using the Professional Cappuc - cino F rother , turn the selector switch to the Milk Foam p or Milk t position. n T Press the Steam butt on. HEATING As soon as the ENA has heated up, READY appears again. l T T urn the switch anticlockwise to position m . STEAM , the cappuccino frother and the pipe are r[...]

  • Página 22

    52 ENA 7 Dismantling and rinsing the Professional Cappuccino F rother T Carefully remove the Professional Cappuc - cino F rother from the Connector System © by twisting slightly. T Dismantle the cappuccino frother into its individual part s. T Rinse all par ts of the cappuccino frother thoroughly under running wat er . T Reassemble the cappuccino [...]

  • Página 23

    53 ENA 7 ru pt es nl it fr en de Cleaning the bean container Coffee beans may be co vered with a slight oil film which remains on the walls of the bean c ontainer . These trac es may negatively aff ect the coffee result. For this reason clean the bean c ontainer from time to time . Q T Press the On/Off button to switch the machine off . T Disconnec[...]

  • Página 24

    54 ENA 7 6 Display messages Message Cause/Result Action FILL WATER TANK The water tank is empty . Y ou cannot prepare any products. T Fill the wat er tank (see Chapter 1 ‘Preparing and using for the first time’). EMPTY GROUNDS The coffee grounds container is full. Y ou cannot prepare any speciality coffees or steam, but you can prepare hot w at[...]

  • Página 25

    55 ENA 7 ru pt es nl it fr en de 7 T roubleshooting Problem Cause/Result Action Insufficient foam is produced when the milk is frothed or milk spra ys from the cappuccino frother . The cappuccino frother is dirt y . T Clean the cappuccino frother (see Chapter 5 ‘Maintenanc e – Cleaning the cappuccino frother’). Coffee only comes out in drips [...]

  • Página 26

    56 ENA 7 8 T ransport and environmentally friendly disposal T ransport / Empt ying the system K eep the packaging for y our ENA. It should be used to protect the machine during transport. In order to protect the ENA from frost during trans- port, the system must be emptied. Precondition: READY is display ed. n T Press the Steam butt on. HEATING As [...]

  • Página 27

    57 ENA 7 ru pt es nl it fr en de A Addresses 59 Aroma Boost 41 Automatic switch-off 46 B Bean container 34 Cleaning 53 Filling 37 Bus bar T echnical data 56 Button Aroma Boost 35 Coffee button 35 Espresso button 35 Maintenance button 35 On/Off button 35 Steam button 35 C Cappuccino 42 With the 2-stage frothing nozzle 43 Cappuccino frother Cleaning [...]

  • Página 28

    58 ENA 7 M Machine Cleaning 48 Descaling 49 Rinsing 47 Setting up 37 Switc hing off 45 Switc hing on 45 Maintenance Daily maintenance 45 Maintenance 4 7 Messages, display 54 Milk Hot 43 Milk foam 43 P Permanently setting the w ater for the cup siz e 42 Permanent settings in progr amming mode 45 Powder c hute 34 Powder c hute for preground coff ee 3[...]

  • Página 29

    59 ENA 7 ru pt es nl it fr en de 11 JURA contac t details / Legal i n f o r m a t i o n JURA Elektroapparat e AG Kaffeew eltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten T el. +41 62 38 98 233 @ Y ou will find additional contact details for your country at www .jura.com. Directives The machine complies with the follo wing direc - tives: U 2006/95/EC – Lo w [...]