JVC CA-UXH35 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC CA-UXH35. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC CA-UXH35 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC CA-UXH35 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC CA-UXH35, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones JVC CA-UXH35 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC CA-UXH35
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC CA-UXH35
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC CA-UXH35
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC CA-UXH35 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC CA-UXH35 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC CA-UXH35, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC CA-UXH35, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC CA-UXH35. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    For Customer Use: Enter below the Model No . and Serial No. which are located either on the rear , bot- tom or side of the cabinet. Retain this inf or mation f or future reference . Model No . Se r ia l N o. UX-H35 — Consists of CA-UXH35 and SP-UXH35 UX-H33 — Consists of CA-UXH33 and SP-UXH33 UX-H30 — Consists of CA-UXH30 and SP-UXH30 MICR O [...]

  • Página 2

    G-1 V arování, upozorněni a jiné Ostrzeżenia, uwagi i inne Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók Предупреждения, меры предосторо жности и другие указания UPOZORNĚNÍ—Tlačítko ST ANDBY/ON! Pro úplné vypnutí přístroje odpojte sÍt’ovou šňůru ze zás[...]

  • Página 3

    G-2 UPOZORNĚNĺ Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru atd.: 1. Nesnímejte šrouby , kryty nebo skříňku. 2. Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti. UPOZORNĚNĺ • Nezakrývejte větrcí otvory . Jestliže budou ventilační otvory zakryty novinami nebo látkou, může docházet k přehřívání zařízení. [...]

  • Página 4

    G-3 Pohled zepředu Widok z przodu Elölnézet Вид спереди Pohled ze strany Widok z boku Oldalnézet Вид сбоку 10 cm 15 cm 1 cm 15 cm 15 cm 1 cm 15 cm 15 cm UX-H35 UX-H33 UX-H30 Upozornění: Správná ventilace Z důvodu vyvarovat se poranění elektrickým proudem a požáru a zabránit poškození umístěte aparát následují[...]

  • Página 5

    G-4 1. TŘĺDA 1 LASEROVÉ VÝROBKY 2. NEBEZPEČĺ: Neviditelné laserové záření v případě otevření a selhání nebo překonání zámků. V yvarujte se přímé expozici zářeni. 3. NEBEZPEČĺ: Neotvírejte vrchní kryt. Přístroj neobsahuje žádné součástky , které by mohl opravit sám uživatel, veškeré opravy přenechte kvali[...]

  • Página 6

    1 Česky Úv od O tomto návodu k obsluze T ento návod k obsluze je uspo ř ádán následovn ě : • V tomto návodu k obsluze je popisováno ovládání p ř ístroje zejména prost ř ednictvím tla č ítek na dálkovém ovlada č i. Pro stejné operace m ů žete používat jak tla č ítka na dálkovém ovlada č i, tak na vlastním p ř í[...]

  • Página 7

    2 Česky Obsah Umíst ě ní tla č ítek ........................................................... 3 Hlavní jednotka p ř ístroje ................................................... 3 Dálkový ovlada č ................................................................ 5 Za č ínáme ............................................................[...]

  • Página 8

    3 Česky Pohled shora Čelní pohled Obeznamte se d ů kladn ě s tla č ítky na svém p ř ístroji. Hlavní jednotka přístroje Umístění tlačítek 1-15.p65 7.2.2003, 8:41 3[...]

  • Página 9

    4 Česky Hlavní jednotka přístroje 1 Zdí ř ka pro sluchátka (PHONES) (11) 2 Kryt prostoru pro disk 3 Tla č ítko TIMER/SNOOZE (10, 22 - 24) 4 Tla č ítko ONE TOUCH REC (nahrávání jedním dotekem) (20, 21) 5 Tla č ítko (Standby/on) (11, 23) 6 Tla č ítka zdroj ů • AUX, @ # T APE, BAND TUNER a # / 8 CD Stisknutím jednoho z t ě chto[...]

  • Página 10

    5 Česky Dálkový ovladač V iz stránky v závorkách, kde najdete podrobnosti. 1 Č íselná tla č ítka 2 Tla č ítko BASS (hloubky) (11) 3 Tla č ítka MUL TI CONTROL • UP , 4 (p ř esko č ení vzad) 7 (stop), b (p ř esko č ení vp ř ed) a DOWN 4 Tla č ítko SET (nastavení) (13) 5 Tla č ítka zdroj ů • 3 / 8 CD, 2 3 T APE, TUNER [...]

  • Página 11

    6 Česky Začínáme Dodávané příslušenství Zkontrolujte, zda máte všechny následující položky . Č íslo v závorkách ozna č uje množství (po č et kus ů ) p ř íslušné dodané položky . • Rámová anténa pro p ř íjem v pásmu AM (1) • Anténa pro p ř íjem v pásmu FM (1) •S í ť ová napájecí š ňů ra (1) • [...]

  • Página 12

    7 Česky 1 P ř ipojte rámovou anténu pro p ř íjem v pásmu AM ke zdí ř kám AM LOOP tak, jak je patrno z obrázku. 2 Nato č te rámovou anténu pro p ř íjem v pásmu AM tak, abyste docílili nejlepší p ř íjem. Připojení venkovní antény pro příjem v pásmu AM (SV) Pokud je p ř íjem špatný, p ř ipojte samostatný vodi č s vi[...]

  • Página 13

    8 Česky Mřížka reproduktorové soustavy P ř i sundávání m ř ížky reproduktorové soustavy zasu ň te prsty za horní okraj m ř ížky reproduktorové soustavy , a zatáhn ě te za m ř ížku sm ě rem k sob ě . Poté zatáhn ě te za dolní č ást m ř ížky sm ě rem k sob ě . P ř i nasazování m ř ížky na reproduktorovou sou[...]

  • Página 14

    9 Česky Vložení baterií do dálkového ovladače Vložte do dálkového ovlada č e baterie typu R6(SUM- 3)/AA(15F) tak, aby polarita (+ a –), vyzna č ená na bateriích, odpovídala zna č kám + a – uvnit ř prostoru pro baterie. Pokud pomocí dálkového ovlada č e již není možno p ř ístroj ovládat, vym ěň te ob ě baterie naje[...]

  • Página 15

    10 Česky Všeobecné operace Nastavení hodin P ř ed zahájením provozu p ř ístroje nejprve nastavte hodiny v p ř ístroji. Po zasunutí sí ť ové š ňů ry do zásuvky ve zdi za č ne na displeji p ř ístroje blikat indikátor CLOCK a nápis “0:00”. Hodiny m ů žete nastavovat ve chvíli, kdy je p ř ístroj zapnutý nebo vypnutý. [...]

  • Página 16

    11 Česky Nastavení tónových k orekcí (Bass/T reble) Úrove ň hlubokých tón ů (nízkofrekven č ní pásmo) a úrove ň vysokých tón ů (vysokofrekven č ní pásmo) m ů žete nastavovat v rozsahu od –5 do +5. P ř i dodání p ř ístroje je z výroby pro hluboké tóny nastavena hodnota “BASS 0”, a pro vysoké tóny je nastavena [...]

  • Página 17

    12 Česky Naladění rozhlasové stanice 1 Stiskn ě te tla č ítko TUNER (nebo tla č ítko BAND TUNER na p ř ístroji) pro volbu vlnového pásma. P ř ístroj se automaticky zapne, a naladí se na naposledy nalad ě nou rozhlasovou stanici —bu ď v pásmu FM nebo AM (SV). • Po každém stisknutí tla č ítka se vlnové pásmo st ř ídav [...]

  • Página 18

    13 Česky Ruční naladění stanic na předvolby Stanice se na p ř edvolby ukládají pro vlnové pásmo FM a AM (SV) zvláš ť . • Pro provedení následujících krok ů máte ur č itý č asový limit. Pokud nastavování zrušíte p ř edtím, než jej dokon č íte, za č n ě te znovu od kroku 2 . POUZE pomocí dálkového ovlada č e: [...]

  • Página 19

    14 Česky D ISPLA Y Změna zobrazovaných informací RDS Informace RDS m ů žete p ř i poslechu stanice v pásmu FM sledovat na displeji. POUZE pomocí dálkového ovlada č e: Stiskn ě te tla č ítko DISPLA Y (oranžové barvy). • Po každém stisknutí tohoto tla č ítka se displej zm ě ní, aby se zobrazily následující informace: • [...]

  • Página 20

    15 Česky Dočasné přepnutí na typ programu podle vaší volby Funkce Enhanced Other Network umož ň uje, aby se p ř ístroj do č asn ě p ř epnul na jiný vysílaný program podle vašeho výb ě ru (T A, NEWS a INFO) z odlišné stanice. • T ato funkce pracuje pouze tehdy , pokud posloucháte stanice v pásmu FM, nalad ě né na p ř edv[...]

  • Página 21

    16 Česky Přehrávání disků T ento p ř ístroj je ur č en pro p ř ehrávání následujících typ ů disk ů —CD, CD-R a CD-R W . Při přehrávání disků CD-R nebo CD-RW Uživatelsky editovatelné disky CD-R (CD- Recordable) a CD-R W (CD-ReW ritable) je možno p ř ehrávat, pokud jsou již “finalizovány”. • Obvykle je možno p [...]

  • Página 22

    17 Česky Základní operace s diskem P ř i p ř ehrávání disku m ů žete provád ě t následující operace. Pro chvilkové zastavení přehrávání V pr ů b ě hu p ř ehrávání stiskn ě te tla č ítko 3 / 8 CD. V e chvíli p ř erušení na displeji bliká ub ě hlá doba p ř ehrávání. Pro obnovení p ř ehrávání stiskn ě te [...]

  • Página 23

    18 Česky Pro p ř esko č ení aktuální skladby stiskn ě te tla č ítko b . • Stisknutím tla č ítka 4 se není možno vrátit zp ě t k p ř edchozí skladb ě . Pro zastavení p ř ehrávání stiskn ě te tla č ítko 7 . Pro ukon č ení režimu Random Play (p ř ehrávání v náhodném po ř adí) stiskn ě te tla č ítko RANDOM p ?[...]

  • Página 24

    19 Česky Přehrávání kazet Na tomto p ř ístroji je možno p ř ehrávat kazety typu I (normální). Přehrávání kazety 1 Stiskn ě te tla č ítko ) ) ) ) ) pro kazetový magnetofon na p ř ístroji. Držák kazety se otev ř e. 2 Založte do p ř ístroje kazetu tak, aby její otev ř ená č ást s páskou sm ěř ovala dol ů . 3 Zav ř[...]

  • Página 25

    20 Česky Nahrávání 2 Jemn ě zav ř ete držák kazety a zkontrolujte sm ě r nahrávání pro pásek. • Pokud není sm ě r posuvu pásky v kazet ě správný, stiskn ě te dvakrát tla č ítko 2 3 T APE , a pak tla č ítko 7 pro zm ě nu sm ě ru posuvu pásky v kazet ě . • Budete-li chtít nahrávat na ob ě strany kazety , viz č ás[...]

  • Página 26

    21 Česky Přímé nahrávání disku—Disc Direct Recording Celý obsah disku se nahraje na pásku v po ř adí, v jakém jsou jednotlivé skladby na disku, nebo v souladu s po ř adím, které jste nastavili v režimu p ř ehrávání programu (Program Play). POUZE na vlastním p ř ístroji: 1 Založte do p ř ístroje kazetu na kterou je možn[...]

  • Página 27

    22 Česky P oužívání časo v ačů K dispozici jsou č ty ř i č asova č e—denní (Daily Timer), č asova č pro nahrávání (Recording Timer), č asova č Snooze (Snooze Timer) a č asova č spánku (Sleep Timer). P ř ed používáním č asova čů je t ř eba nastavit hodiny na p ř ístroji (viz stránka 10). P oužívání denního ?[...]

  • Página 28

    23 Česky 4 Zvolte č asova č (denní — Daily Timer nebo pro nahrávání— Recording Timer) spole č n ě se zdrojem, který se má p ř ehrávat. Pomocí dálkového ovlada č e: Stiskn ě te tla č ítko UP nebo DOWN pro volbu č asova č e, a pak stiskn ě te tla č ítko CLOCK/TIMER. Na samotném p ř ístroji: Stiskn ě te tla č ítko b [...]

  • Página 29

    24 Česky P oužívání časo vače Sleep (Sleep Timer) P ř i použití č asova č e spánku (Sleep Timer) m ů žete p ř i poslechu hudby usínat. Č asova č spánku (Sleep Timer) m ů žete nastavovat ve chvíli, kdy je p ř ístroj zapnutý. Jak časov ač spánku (Sleep Timer) pracuje P ř ístroj se automaticky vypne, jakmile uplyne speci[...]

  • Página 30

    25 Česky Údržba Nejlepšího výkonu p ř ístroje docílíte, jestliže budete udržovat své disky , kazety a mechanismus p ř ístroje č istý. Zacházení s kazetami • Pokud je páska v kazet ě uvoln ě ná, vyrovnejte tuto smy č ku zasunutím tužky do jednoho z otvor ů cívek a otá č ením. • Pokud je páska uvoln ě ná, m ů ž[...]

  • Página 31

    26 Česky Odstraňování problémů Pokud budete mít se svým p ř ístrojem problémy , projd ě te si p ř edtím, než zavoláte servis, následující seznam možných ř ešení. Pokud nebudete moci problém vy ř ešit na základ ě uvedených rad, nebo pokud je p ř ístroj fyzicky poškozen, zavolejte kvalifikovanou osobu, jako je nap ř [...]

  • Página 32

    27 Česky Doplňující informace NEWS: Zprávy . AFF AIRS: Nám ě tový program, který se rozši ř uje nebo zv ě tšuje podle debaty o zprávách nebo analýzách. INFO: Program, jehož smyslem je poskytovat rady v co nejv ě tší ší ř ce záb ě ru. SPORT: Program, jehož smyslem je poskytovat rady v co nejv ě tší ší ř ce záb ě ru[...]

  • Página 33

    28 Česky T echnic ké údaje Zesilovač Výstupní výkon: 20 W (10 W + 10 W) p ř i 4 Ω (zkreslení 10% THD) Vstupní citlivost audio/Impedance (p ř i 1 kHz) AUX: 500 mV/48,75 k Ω Reproduktorové soustavy/Impedance: 4 Ω T uner Rozsah lad ě ní v pásmu FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz Rozsah lad ě ní v pásmu AM: M W: 522 kHz – 1 629 kHz [...]

  • Página 34

    MEMO MEMO_UX-H30[EV]f.pm6 03.2.5, 3:11 PM 2[...]

  • Página 35

    VICT OR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED CZ, PO, HU, RU 0203AIMJOYJEM © 2003 VICT OR COMP ANY OF J AP AN, LIMITED COVER_UX-H30[EV]f.pm6 03.2.7, 8:44 PM 2[...]