Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Projector
JVC DLA-X30
96 páginas 22.37 mb -
Projector
JVC DLA-X95R
6 páginas 1.93 mb -
Projector
JVC DLA-X30
96 páginas 22.37 mb -
Projector
JVC DLA-RS10
14 páginas 0.08 mb -
Projector
JVC DLA-SH4K
48 páginas 2.65 mb -
Projector
JVC 250
190 páginas 4.93 mb -
Projector
JVC PB006585599-1
120 páginas 20.17 mb -
Projector
JVC DLA-HD950
6 páginas 5.15 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC DLARS46. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC DLARS46 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC DLARS46 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC DLARS46, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones JVC DLARS46 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC DLARS46
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC DLARS46
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC DLARS46
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC DLARS46 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC DLARS46 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC DLARS46, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC DLARS46, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC DLARS46. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
D ILA PROJECTOR DLA RS66 DLA RS56 DLA RS48 DLA RS46 Pour utilisation par le client : Entrerci-dessous le N°de série qui est situé sous le boîtier. Garder cetteinformation comme référence pour le futur. Instrucción para el cliente : Introduzca a continuación el nº de serie que aparece en la parte inferior lateral de la c[...]
-
Página 2
Safety Precautions 晼㯡婌♟㒷 IMPORTANT INFORMATION This product has a High Intensity Dis-charge (HID) lamp that contains mercury. Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or for USA, the Electronic Ind[...]
-
Página 3
150 mm and above 150 mm and above 300 mm and above 200 mm and above 300 mm and above PORTABLE CART WARNING (symbol provided by RETAC) S3126A Front - - - - - - - - - - - - - IMPORTANT SAFEGUARDS Electrical energy can perform many useful functions. This unit has been engineered and manufactured to assure your personal safety. But IMPROPER USE CAN RES[...]
-
Página 4
- - - - - - - - - - - Do not place combustibles behind the cooling fan. For example, cloth, paper, matches, aerosol cans or gas lighters that present special hazards when over heated. Do not look into the projection lens while the illumination lamp is turned on. Exposure of your eyes to the strong light can result in impaired eyesight. Do not look [...]
-
Página 5
Power cord Power cord For European continent countries For United Kingdom Green-and-yellow Blue Brown Fuse : Earth : Neutral : Live POWER CONNECTION WARNING: WARNING: Do not cut off the main plug from this equipment. The power supply voltage rating of this product is AC110V – AC240V. Use only the power cord designated by our dealer to ensure Safe[...]
-
Página 6
ENGLISH Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [European Union only] These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please consider the collection systems or fa cilities for appr opriate recycling. Notice: The [...]
-
Página 7
ITALIANO Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete [Solo per l’Unione Europea] Questi simboli indicano che le apparecchiature a cui sono relativi non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici generici. Se si desidera smaltire questo prodotto o questa batteria, prendere in considerazione i sistem [...]
-
Página 8
SVENSKA Information för användare gällande bortskaffning av gammal utrustning och batterier [Endast den Europeiska unionen] Dessa symboler indikerar att utrustning med dessa symboler inte ska hanteras som vanligt hushållsavfall. Om du vill bortsk affa produkten eller batteriet ska du använda uppsamlingssystem eller inrättningar för lämplig [...]
-
Página 9
MAGYAR Felhasználói információ az elhasznált be rendezések és akkumulátorok elhelyezéséről [Csak az Európai Unióban] Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a berendezés nem helyezhető az általános háztartási hulladék közé. Ha meg szeretne szabadulni a terméktől vagy az akkumulátortól, akkor legyen tekintettel az gyűjtő rendszer[...]
-
Página 10
Contents Getting Started Safety Precautions .................................................. 2 Accessories/Optional Accessories ........................ 11 Check the Accessories ...................................... 11 Optional Accessories ......................................... 11 Main ?[...]
-
Página 11
Accessories/Optional Accessories Check the Accessories Lens cover .............................................................. 1 piece *I t is attached to the main unit at the time of shipment. Remote control ...........................................[...]
-
Página 12
Main Features High definition 4K display that surpasses full HD quality The optical engine equipped with a new e shift2 device has achieved a resolution of 4K. With JVC’s newly developed image processing [...]
-
Página 13
Flexible installation In addition to the 2x motorized zoom & focus lens, the wide coverage of the lens shift functions also makes installation of the projector more flexible. (p. 28) The lens memory[...]
-
Página 14
Controls and Features Main Unit Front AB C D E E A Lens This is a projection lens. Do not look through the lens while an image is projected. B Lens cover The lens cover opens/closes when the power supply is turned on[...]
-
Página 15
Main Unit Rear F IK L M F J I Input terminals In addition to the video input terminal, there are also other connection terminals for devices such as controllers and optional equipment. are used in the illustration. Please se[...]
-
Página 16
Main Unit Input Terminals A B C D F E G I H Enlarged View of Rear F ace A [HDMI 1] input terminal B [HDMI 2] input terminal For connecting to devices that support HDMI output. (p. 22) It is fitted to the M3 lock hole. The depth of t[...]
-
Página 17
Remote Control A B [STAND BY] Turns off the power. (p. 27) B C [ON] Turns on the power. (p. 26) C [INPUT] Select an input from [HDMI 1], [HDMI 2], [COMP.], and [PC] ( only). (p. 26) D [3D FORMAT] Switches the 3D format[...]
-
Página 18
Loading Batteries into the Remote Control If the remote control has to be brought closer to the projector to operate, it means that the batteries are wearing out. Replace the batteries with new ones (AAA). Insert ?[...]
-
Página 19
Installing the Projector Precautions during Installation Please read the following carefully before installing this unit. Do not install at the following This unit is a precision device. Please refrain from installing or using it at t[...]
-
Página 20
Precautions during Mounting Securing (mounting) the projector When this unit is to be mounted to a fixed position for use, install it horizontally. Make sure to secure the main unit to prevent accidents such as during [...]
-
Página 21
Adjusting the Position Adjusting the elevation angle of the projector The height and inclination of the unit (0 to 5 mm) can be adjusted by turning the feet. Lift the unit and adjust the four feet. Contract Extend F eet Adjust[...]
-
Página 22
Connecting the Projector Do not turn on the power until connection is complete. The connection procedures differ according to the device used. For details, please refer to the instruction manual of the device to be [...]
-
Página 23
Connecting to the Component Video Input Terminal (Analog Input) Connecting via component video cable Y C R /P R C B /P B (Green) (Blue) (Red) Component Video Output T erminals BD/D VD Recorder , etc. Component Video Cable (Sold Separately) T o component video input terminals This Unit Set “C[...]
-
Página 24
Connecting to the LAN Terminal Desktop PC , etc. Server Hub Network Connection Cable (Sold Separately) This Unit T o [LAN] T erminal The network is used to control this unit. It is not used for sending or receiving video signals. Please contact your [...]
-
Página 25
Connecting to the TRIGGER Terminal T rigger Input T erminal (Ø3.5) Screen T rigger Cable (Sold Separately) T o [TRIGGER] T erminal This Unit Do not use it to supply power to other devices. Connecting to the audio terminal of another device may cause [...]
-
Página 26
Viewing Videos MEMO When you are using , be sure to remove the lens cover. Connect the power cord, and ensure that the “STANDBY/ON” indicator lights up in red. Turn on the power Remote control: press th[...]
-
Página 27
Turn off the power Remote control: press the B [STAND BY] button Projector unit: press the A [STANDBY/ON] button While the “Are you sure you want to turn off?” message is displayed, press the button again. [...]
-
Página 28
Adjusting the Projector Screen Adjusting the Lens According to the Projection Position Press the [LENS CONTROL] button, and use the [ JKH I ] keys to adjust Focus, Zoom (screen size), and Shift (screen position) BACK Back Select Opera[...]
-
Página 29
Saving and Retrieving Adjustment Settings The focus, zoom, and shift settings can be saved or retrieved, so you can switch easily to a different aspect ratio (screen size) according to the image. Pressing the [LENS MEM[...]
-
Página 30
Retrieving an adjustment data Press the [LENS MEMORY] button to display “Lens Memory Select” MENU BACK ----- ----- ----- MEMORY2 ----- ----- ----- ----- ----- >> MEMORY1 Back Operate Select Exit Lens Memory Select Installation You can also retrieve an adjustment ?[...]
-
Página 31
Adjusting Image Quality Automatically According to the Viewing Environment By configuring “Environment Setting” according to the viewing environment, image quality adjustment and correction according to environmental differences a[...]
-
Página 32
Setting Screen Correction By selecting the optimal correction mode according to the characteristics of the screen in use, corrections can be performed to reproduce natural images with balanced colors. For , this functi[...]
-
Página 33
Adjusting the Screen Size (Aspect) The screen size of the projected image can be adjusted optimally according to the original screen size (aspect) that has been input. Press the [MENU] button to display the menu Select “[...]
-
Página 34
Viewing 3D Movies By using the 3D GLASSES (PK AG1, PK AG2, or PK AG3) and 3D SYNCHRO EMITTER (PK EM1 or PK EM2), both sold separately, you can enjoy 3D video images. For 3D GLASSES and 3D SYNCHRO EMITTE[...]
-
Página 35
Viewing 3D Movies Connect this unit to a 3D compatible HDMI device, and turn on the power to play back the 3D video image For details on how to play back 3D video images, please refer to the instruction man[...]
-
Página 36
Adjusting 3D Movies 3D video images may appear differently to different viewers. It may also be affected by your physical condition at the time of viewing. You are therefore recommended to adjust the video images accordingly. [...]
-
Página 37
Selecting an Image Quality According to the Video Type Setting the Picture Mode You can adjust the image quality according to the type of video image you are viewing. Press the [PICTURE MODE] button to display “Picture M[...]
-
Página 38
Setting the Color Profile By setting the “Color Profile” (color space information) according to the “Picture Mode”, you can fine tune the image quality according to the movie you are viewing. After [...]
-
Página 39
List of “Color Profile” for “Picture Mode” Picture Mode Color Profile Description Film Film 1 Color space that is close to the characteristics of Eastman Kodak Company movie films. Film 2 Color space that is close to ?[...]
-
Página 40
Adjusting Movies for Increased Expressiveness (Multiple Pixel Control) The new image processing algorithm developed by JVC helps to create a natural impression that is sharper at areas in focus, and softer at areas [...]
-
Página 41
Fine tuning the Image Quality Adjusting the Output Value of the Projected Image (Gamma) You can adjust the output value of the projected image with respect to the video signal input. Example of gamma adjustment The overall[...]
-
Página 42
Gamma adjustment settings Setting Input Signal Description Normal 2D, 3D Recommended setting for normal viewing. AP l a c e s more emphasis on the gradation compared to the “Normal” setting. B Image with a sense of depth that is character[...]
-
Página 43
Adjusting to the Preferred Gamma Setting (Custom Gamma) Gamma setting can be adjusted according to your preferred video quality. *D u r i n g 3D signal input and when “Picture Mode” is set to “3D”, gamma setting cannot be [...]
-
Página 44
About gamma adjustment When the gamma curve is a straight line: The brightness and contrast of the video input will be the same as that of the video output. Area for which the gamma curve is above the strai[...]
-
Página 45
Adjusting to the Preferred Color (Color Management) You can adjust each of the following colors according to your preference: Red, Orange, Yellow, Green, Cyan, Blue, and Magenta. Press the [MENU] button to display the menu[...]
-
Página 46
Reducing the After image of Fast moving Images (Clear Motion Drive (C.M.D.)) By using the high definition image interpolation technology developed by JVC, after images that appear in fast moving scenes can be reduced. This [...]
-
Página 47
Adjustments and Settings in the Menu Pressing the [MENU] button displays the menu. Press the [ JKH I ] keys to select an item, followed by pressing the [OK] button to confirm the selection. LIst of Menu Items Picture A[...]
-
Página 48
Installation I Lens Control .................................................................................................................................................... p. 28 Focus ...........................................................................................................................[...]
-
Página 49
Picture Adjust Picture Mode You can adjust the image quality according to the type of video image you are viewing. ¨ “Setting the Picture Mode” ( p. 37 ) Color Profile By setting the ?[...]
-
Página 50
Gamma You can adjust the output value of the projected image with respect to the video signal input. ¨ “Adjusting the Output Value of the Projected Image (Gamma)” ( p. 41 ) Dark/Bright Level ?[...]
-
Página 51
Advanced For fine tuning the image quality. Sharpness Setting Description Sharpness Emphasizes the outline of the video image. Setting range: 0 (blurry) to +50 (sharp) Detail Enhance Brings out details in the image, such as th[...]
-
Página 52
User Name Edit You can edit the “User 1” to “User 5” names in the Picture mode. Characters that are usable include alphabets (upper or lower case), numeric characters, and symbols. Enter not more than 10 ?[...]
-
Página 53
Input Signal HDMI Setting is enabled when the HDMI input terminal is selected. Input For setting the dynamic range (gradation) of the video input. If the dynamic range is not appropriate, the bright areas become overexposed, ?[...]
-
Página 54
PC Setting is enabled when the PC input terminal is selected. Setting Description Auto Alignment Adjusts “Tracking”, “Phase”, and “Picture Position” automatically. Tracking Adjusts the horizontal size and display posit[...]
-
Página 55
Installation Lens Control Focus / Zoom / Shift For adjusting the lens according to the projection position ¨ “Adjusting the Lens According to the Projection Position” ( p. 28 ) Image Pattern Setting Description On Displays the lens a[...]
-
Página 56
Pixel Adjust Adjust For setting the adjustment feature to “On” or “Off”. Adjust Area Setting Description Whole Adjusts the entire image. Zone Enables fine adjustment of each zone by dividing the screen [...]
-
Página 57
Installation Style For setting to “Front”, “Ceiling Mount (F)”, “Rear”, or “Ceiling Mount (R)” according to the installation status of the projector. “Front” or “Ceiling Mount (F)” is set when projector is [...]
-
Página 58
Whole Adjust (Pixel) Operation Procedure For making general adjustments to slight color fringing in the horizontal/vertical directions of the video image. A Set “Adjust Area” to “Whole” B Select “Adjust Color” [...]
-
Página 59
Whole Adjust (Fine) Operation Procedure For making general adjustments on the misalignment of the entire screen using “Adjust(Pixel)”, followed by making fine adjustments. A Set “Adjust Area” to “Whole” B Select ?[...]
-
Página 60
Zone Adjust Operation Procedure For fine tuning misalignments on a part of the screen after adjusting the overall screen misalignment using “Adjust(Pixel)” and “Adjust(Fine)”. The screen can be divided vertical[...]
-
Página 61
Display Setup Back Color For setting the color of the background to “Blue” or “Black” when there is no input signal. Menu Position For setting the display position of the menu. Menu Display Setting Description 15sec The menu d[...]
-
Página 62
Function Trigger For configuring 12 V output to an external screen equipped with a trigger function. Setting Description Off No output. On (Power) Outputs control signals (12 V) from the trigger terminal when the power is turned on. A[...]
-
Página 63
Remote Code For changing the remote control code. You need to configure the remote control according to the settings of this unit. On the remote control unit, press the [MENU] and [BACK] buttons at the same time ?[...]
-
Página 64
Information During video signal input Setting Description Input Displays video input terminal. Source Displays the input source. Deep Color Displays the color bit depth of the input video signal. Not displayed when YCbCr(4:2:2) is input. Displaye[...]
-
Página 65
Replacing the Lamp The lamp is a consumable item. If the image appears dark or the lamp goes out, replace the lamp unit. When the lamp replacement time approaches, the user is notified with a message displayed [...]
-
Página 66
Install the new lamp unit Handle Tighten the screws of the new lamp unit Tighten the screws with a t screwdriver. Attach the lamp cover Insert the two tabs at the top and bottom of the lamp cover into t[...]
-
Página 67
Resetting the Lamp Time Resetting the lamp time from the menu screen Press the [MENU] button to display the menu Select “Function” “Lamp Reset” from the menu MENU BACK RS-232C A Back Operate Select Exit Function Lamp Reset Remote Code Communication T erm[...]
-
Página 68
Cleaning and Replacing the Filter Clean the filter regularly Otherwise, the air intake efficiency may deteriorate, and malfunction may occur. CAUTION Make sure that you pull out the power plug from the outlet before cleaning o[...]
-
Página 69
Troubleshooting Before sending the unit to your authorized dealer for repair, please check the following points. The following symptoms are not malfunctions. You do not need to worry about the following symptoms if there is ?[...]
-
Página 70
Remote control does not work Check Action Refer to Are the batteries correctly loaded? Match the polarities ( t s ) correctly when loading the batteries. p. 18 Are the batteries exhausted? Replace with new batteries. p. 18 Is there an obs[...]
-
Página 71
Projected image is dark Check Action Refer to Is the lamp near exhaustion? Check the lamp time in the “Information” menu. Prepare a new lamp unit or replace as soon as possible when the lamp is near exhaustion. p. 64 p. ?[...]
-
Página 72
External Control It is possible to control this unit by connecting it to a PC using an RS 232C cross cable (D sub 9 pin). The projector can be controlled by connecting it to a PC through the computer ne[...]
-
Página 73
Command Format The command between this unit and the computer consists of “Header”, “Unit ID”, “Command”, “Data” and “End”. Header (1 byte), Unit ID (2 bytes), Command (2 bytes), Data (n bytes), End (1 [...]
-
Página 74
Remote Control Code Binary code is sent during communication. The following applies to the case when the remote control code is “A”. In the case of “B”, add “36” to the beginning of the code. Remote Control[...]
-
Página 75
Communications Example This section shows the communication examples of RS 232C. Operating command Type Command Description Connection check PC This unit: 21 89 01 00 00 0A This unit PC: 06 89 01 00 00 0A Connection check [...]
-
Página 76
Specifications Product Name D ILA Projector Model Name DLA RS66, DLA RS56, DLA RS48, DLA RS46 Display Panel/Size D ILA device *1, 2 0.7" (1980 x 1080 pixels) x 3 (total no. of pixels: approx. 6.22 million) Projection Lens 2.0[...]
-
Página 77
Design and specifications are subject to change without prior notice. Please note that some of the pictures and illustrations may have been abridged, enlarged or contextualized in order to aid comprehension. Images may [...]
-
Página 78
When a 4:3 screen is used Screen Size Projection Distance Diagonal (Model) Width (mm) Height (mm) Wide end (m) Tele end (m) 60 1219 914 2.22 4.49 70 1422 1067 2.60 5.24 80 1626 1219 2.98 6.00 90 1829 1372 3.36 6.75 100 2032 1524 3.74 7.51 110 2235 1676 4.11 8.26 120 2438 1829 4.49 9.02 130 264[...]
-
Página 79
Types of Possible Input Signals Video Analog Video Signal 480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080i/60 Hz Digital Video Signal 480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080i/60 Hz, 1080[...]
-
Página 80
PC signal (D sub 3 line 15 pin) No. Designation Resolution fh [kHz] fv [Hz] dot CLK [MHz] Total No. of Dots [dot] Total No. of Lines [line] No. of Effective Dots [dot] No. of Effective Lines [line] 1V G A 60 640×480 31,500 60,000 25,175 800 525 640 480 2V G A 72 640×480 3[...]
-
Página 81
Indicator Display on the Main Unit Meaning of the lighting figures The indicator appears blinking. The indicator lights up . Operation mode display Displays using the different colors and solid/blinking light of the “STANDBY/ON” indicator. LAMP WARNING STAND[...]
-
Página 82
Warning display You can tell the details of a warning from the (repeated) displays of the “WARNING” and “LAMP” indicators. The “STANDBY/ON” indicator, which shows the operating mode of the unit, is displayed simult[...]
-
Página 83
Dimensions (Unit: mm) Top Surface 5 472 455 Len s Front Ø60 24 103.5 178.5 227.5 Lens Center Bottom Surface 337 59 91 290 Len s Rear Surface 92 110 32 110 Lamp Cov er The illustrations show the connection terminals of . The dimensions are identical for all the [...]
-
Página 84
Index A Accessories ......................................................... 11 Adjusting Details of the Image Quality ................. 41 Adjusting Distortion of the Projection Screen ....... 28 Adjustment and Setting by the Menu ................... 47 Ad[...]
-
Página 85
R Remote Control ................................................... 17 Replacing the Lamp ............................................. 65 Resetting the Lamp .............................................. 63 RGB ............................................................... 23, 53 RS 232[...]
-
Página 86
DLA-RS66 DLA-RS56 DLA-RS48 DLA-RS46 D-ILA PROJECTOR © 2012 JVCKENWOOD Corporation 0912SIB SW X[...]