Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Camcorder
JVC GZ-MG505AG
72 páginas 14.44 mb -
Camcorder
JVC GZ-HM650U/GZ-HM450U
64 páginas 2.94 mb -
Camcorder
JVC TK-C920BE
2 páginas 0.25 mb -
Camcorder
JVC GY-HM150U
1 páginas 0.07 mb -
Camcorder
JVC GR-D90 GR-D70
56 páginas 1.77 mb -
Camcorder
JVC GY-DV5001
97 páginas 3.15 mb -
Camcorder
JVC Everio GZ-HD30
72 páginas 7.23 mb -
Camcorder
JVC GR-DVL307
72 páginas 2.22 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones JVC Everio GZ-HD10. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica JVC Everio GZ-HD10 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual JVC Everio GZ-HD10 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales JVC Everio GZ-HD10, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones JVC Everio GZ-HD10 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo JVC Everio GZ-HD10
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo JVC Everio GZ-HD10
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo JVC Everio GZ-HD10
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de JVC Everio GZ-HD10 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de JVC Everio GZ-HD10 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico JVC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de JVC Everio GZ-HD10, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo JVC Everio GZ-HD10, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual JVC Everio GZ-HD10. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
U Dear Customers Thank you f or purchasing this hard disk camera. Bef ore use, please read the safety inf ormation and precautions contained on pages 6 and 7 to ensure safe use of this product. For Future Reference: Enter the Model No . (located on the bottom of the camera) and Serial No. (located on the battery pack mount of the camera) below . Mo[...]
-
Página 2
2 EN Easy Star t Guide CA UTION • Charge the battery pack bef ore use. ( 墌 p. 16) • Be sure to use JVC battery packs. If you use any other battery packs besides JVC battery packs, safety and perf ormance can not be guaranteed. ACCESS POWER /CHARGE The power turns on if y ou open the LCD monitor Close the LCD monitor after you fi nish recordi[...]
-
Página 3
3 EN Before recording, charge the battery and set the date/time. See the next page f or recording videos. Preparation Q Open the LCD monitor to turn on the camera R Select [YES] within 10 seconds T P ower Button SET DATE/TIME! YES NO SELECT SET QUIT SELECT SET QUIT DATE TIME JAN 31 11 AM 07 2008 CLOCK ADJUST S Set the date and time Select Set Selec[...]
-
Página 4
4 EN Video recor ding Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording. Q Select recording mode PLAY/REC SELECT When recording The mode changes when you press the b utton R Select auto mode / INFO AUTO The mode changes when you press the b utton (recording mode only) The auto recording indicator appears. S Start r[...]
-
Página 5
5 EN Pla ying back Q Select playbac k mode PLAY/REC SELECT The mode changes when you press the b utton R Select the desired fi le VIDEO 1/1 SELECT SET SORT Index screen S Press down the set le ver Playbac k screen Press down the set le ver to star t playbac k, and press it again to stop T o perform operations such as fast f orwarding or fast rewin[...]
-
Página 6
6 EN Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of[...]
-
Página 7
7 EN IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block an y ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’ s instructions. 8. Do not install near any h[...]
-
Página 8
8 EN Contents GETTING ST ARTED Accessories ............................................10 Preparing the Remote Control ...................... 11 Index ........................................................12 Indications on LCD Monitor ................... 14 Necessary Settings before Use .............16 Charging the Battery Pack ..................[...]
-
Página 9
9 EN Read This First! Make a backup of important recorded data It is recommended to copy y our impor tant recorded data to a D VD or other recording media for stor age. ( 墌 p. 31) JVC will not be responsible f or any lost data. Make a trial recording Before the actual recording of important data, make a trial recording and play bac k the recorded[...]
-
Página 10
10 EN Accessories GETTING ST ARTED A C Adapter AP-V14U Battery Pac k BN-VF808U Component Cable ( 墌 p. 26) Audio/Video Cab le ( 墌 p. 27, 33) USB Cable Shoulder Strap ( 墌 p. 18) CD-ROM ( 墌 p. 9) Remote Control RM-V750U ( 墌 p. 11) Lithium Battery CR2025 Pre-installed in the remote control unit. NOTE Make sure to use the provided cab les for [...]
-
Página 11
11 EN Preparing the Remote Control A battery is included inside the remote control at the time of purchase. Remov e the insulation sheet before use . Beam Effective Area T o Reinsert the Batter y NOTE The transmitted beam ma y not be effectiv e or may cause incorrect oper ation when the remote sensor is directly exposed to sunlight or powerful ligh[...]
-
Página 12
12 EN Index NOTES • The LCD monitor can rotate 270°. • P ower-linked operation Y ou can also turn on/off the camera by opening/closing the LCD monitor . • Be careful not to cov er sensors 7 , > and ? during shooting.[...]
-
Página 13
13 EN 7 Stereo Microphone 8 Grip Strap ( 墌 p. 18) 9 HDMI Connector [HDMI] ( 墌 p. 26) : DC Connector [DC] ( 墌 p. 16) ; Microphone Input Connector [MIC] < LED Light = USB Connector [ 2 ] > Remote Sensor ( 墌 p. 11) ? Lens Cover/Lens @ Shoe (for e xternal microphone, etc) A Shoe Cover B Lens Cover Switch [ = , > ] ( 墌 p . 18) C micro[...]
-
Página 14
14 EN Indications on LCD Monitor During both Video and Still Image Recording WT 0 FOCU S 200X 1/4000 LCD 1080p 4:55PM JAN.20.2008 ! Selected Recording Mode Indicator ( 墌 p. 23) # T ele Macro Mode Indicator $ Approximate Zoom Ratio % Output with 1080p & Quick Revie w Indicator ( Zoom Indicator ) Focus Assist Indicator * Shutter Speed + Brightn[...]
-
Página 15
15 EN During Video Playbac k 1:55:01 X-60 XP xvC 1080p 4:55PM JAN.20.2008 ! Mode Indicator ( 墌 p. 24) # 6 : Playlist Pla yback Indicator (Appears when playing bac k a playlist.) $ Output with 1080p % x.v .Color™ & Picture Quality ( Playback Mode ( 墌 p . 24) F : Playbac k Q : P ause K : Forw ard Search J : Rev erse Search QF : Forward Slow[...]
-
Página 16
16 EN Necessary Settings before Use Charging the Battery Pac k 1 Close the LCD monitor to turn off the camera. 2 Attach the batter y pack. BA T T. 3 Connect the A C adapter . • The power/charge lamp b links to indicate charging has star ted. • When the lamp goes out, charging is fi nished. Required charging/recor ding time (appro x.) * When th[...]
-
Página 17
17 EN Date/Time Setting 1 Open the LCD monitor to turn on the camera. 2 Press MENU . MENU 3 Select [BASIC SETTINGS]. Select Set x.v.Color REGISTER EVENT BASIC SETTINGS GAIN UP SET QUIT 4 Select [CLOCK ADJUST]. Select Set SET DATE/TIME BASIC SETTINGS LANGUAGE DATE DISPLAY STYLE CLOCK ADJUST MONITOR BRIGHT RETURN SET QUIT 5 Set the date and time . Se[...]
-
Página 18
18 EN Other Settings Grip Adjustment Open the pad and make grip adjustments. Attaching the Shoulder Strap Lens Cover When not using the camera, close the lens cov er to protect the lens. NOTE Do not push the lens cov er strongly . Doing so may cause damage to the lens . T ripod Mounting Align the camera stud hole with the tripod stud, and the mount[...]
-
Página 19
19 EN When Using a microSD Card If you want to record to a microSD card, the follo wing 3 operations need to be perf ormed. • Operations are confi rmed on the following microSD cards. - Panasonic - T OSHIBA - SanDisk - A TP Video recording: Class 4 or 6 compatible microSDHC card (4 GB, 8 GB) Still image recording: microSD card (256 MB to 2 GB) o[...]
-
Página 20
20 EN Video Recording Preparation: Open the LCD monitor to turn on the camera. Recor ding Files RECORDING Press PLA Y/REC to select the recording mode. PLAY/REC SELECT Press ST ART/ST OP to star t recording. START /STOP REC [4h59m] XP 0:01:30 T o stop recording Press ST ART/ST OP again. T o view the last recorded scene Press QUICK REVIEW while reco[...]
-
Página 21
21 EN Slide the mode switch to select # (still image) mode. Press PLA Y/REC to select the recording mode. PLAY/REC SELECT 19 Press and hold SNAPSHO T halfway . [ FINE 1920 The ? indicator becomes green when the captured image is focused. Press SNAPSHO T fully to take the picture. PHOT O [9999] FINE 20 NOTES • DIS (Digital Image Stabilizer) does n[...]
-
Página 22
22 EN Recor ding Files (Continued) Zooming Preparation: • Select ! or # mode. • Select the recording mode. Zoom out Zoom in W : Wide angle T : T elephoto Maximum zoom ratio (f actor y-preset) ! mode # mode 10x 8x T o change the maximum zoom ratio ( ! mode only) Change the settings in [ZOOM]. NOTE Macro shooting is possible as close as appro x. [...]
-
Página 23
23 EN T o Change to Manual Recording Mode Preparation: • Select ! or # mode. • Select the recording mode. / INFO AUTO T o return to the auto recording mode Press A UT O/INFO so that the 4 indicator appears. Program AE Y ou can record videos or still images with optimum brightness by adjusting the e xposure and shutter speed to suit your surroun[...]
-
Página 24
24 EN Operations during Playback Return to the fi rst scene of the fi le Rev erse search/ F rame-by-fr ame playbac k (during pause) Play/P ause Forw ard search/ F rame-by-fr ame playbac k (during pause) Go to the fi rst scene of the next fi le During forward/re verse search, moving the set le ver to £ / ¤ alters the search speed (maximum 60x)[...]
-
Página 25
25 EN T o return to the index screen Press INDEX . T o check the fi le information Press A UT O/INFO . T o delete a still image Press DELETE . 䡵 䡵 䡵 Select the playbac k mode. PLAY/REC SELECT IMAGE 1/1 SELECT SET SORT The index screen appears . Select the desired fi le . Select Set Slide the mode switch to select # (still image) mode. Rotat[...]
-
Página 26
26 EN This camera is designed to be used with high-defi nition or NTSC-type color television signals. It cannot be used with a television of a different standard. Connection with TV Y ou can output videos from the HDMI connector , COMPONENT connector , or A V connector . Select the connector that best suits your tele vision. Preparation: T ur n of[...]
-
Página 27
27 EN T o connect using the A V connector NOTE Change the settings in [VIDEO OUTPUT] to suit the screen size of your tele vision. 䡵 Playbac k Operation After the connection with TV is completed 1 T urn on the camera and the TV . 2 Set the TV to its VIDEO mode. 3 (Only when connecting the camera to the VCR/D VD recorder) T urn on the VCR/D VD reco[...]
-
Página 28
28 EN Managing Files EDITING/PRINTING CA UTION Do not remov e the recording medium or perform any other operation (such as turning off the power) while accessing fi les . Also, be sure to use the provided A C adapter , as the data on the recording medium may be corrupted if the batter y becomes exhausted during operation. If the data on the record[...]
-
Página 29
29 EN Changing the Event Registration ! Preparation: • Select ! mode. • Select the playbac k mode. Changing the Event of the Currently Displayed File 1 Press MENU . MENU 2 Select [CHANGE EVENT REG.]. Select Set CHANGE EVENT REG. SEARCH EVENT MONITOR OFF PLAYBACK PLAYLIST CHANGE REGISTERED EVENT SET QUIT 3 Select [CURRENT]. Select Set CHANGE EVE[...]
-
Página 30
30 EN Pla ylists ! It is a list that enables y ou to organize recorded videos in order of preference . Preparation: • Select ! mode. • Select the playbac k mode. Creating Playlists 1 Press MENU . MENU 2 Select [EDIT PLA YLIST]. Select Set CHANGE EVENT REG. PLAYBACK PLAYLIST CREATE/EDIT PLAYLIST EDIT PLAYLIST SEARCH EVENT SET QUIT 3 Select [NEW [...]
-
Página 31
31 EN Copying Files COPYING T ypes of Copying and Connectable Device The Camera Y ou can copy fi les between the HDD and microSD card with this camera alone. ( 墌 see below) D VD Burner (CU-VD50/CU-VD3)* Y ou can copy fi les recorded on this camera onto D VD discs. ( 墌 right column) * A VCHD discs can be play ed back only on CU-VD50. CU-VD3 is[...]
-
Página 32
32 EN Backup All Files Preparation: • Connect the camera to the D VD burner . • Select ! or # mode. • Select HDD or microSD card. ( # mode only) The following illustrations of displa y screens are examples of when backing up video. 1 Select [CREA TE FROM ALL]. Select Set VIDEO PLAYBACK SELECT AND CREATE CREATE FROM ALL FINALIZE CREATE FROM AL[...]
-
Página 33
33 EN Standard-defi nition Dubbing Y ou can dub videos in standard-defi nition to a D VD recorder. Preparation: T ur n off all units. T o connect using the A V connectors (analog dubbing) Preparation: Create a playlist. 1 Set the VCR/DVD recorder to its A UX input mode. Check that the images from the camera are input correctly to the VCR/D VD rec[...]
-
Página 34
34 EN T roubleshooting T rouble Action Card Cannot insert the microSD car d. • Check that the microSD card is f acing the right direction. Pow e r No power is supplied. • Connect the AC adapter correctly . • Recharge the battery . After the low temperature message is displayed, the power turns off when the camera warms up. • When the camera[...]
-
Página 35
35 EN T rouble Action Displays The LCD monitor appears blank. • Operate the camera. If the camera is not operated for a certain length of time when using the AC adapter , it will enter sleep mode, and the LCD monitor will turn off. Playbac k The same scene appears stopped for a long time. • Replace the microSD card. (If there are scratches etc.[...]
-
Página 36
36 EN W arning Indications Indication Action SET D A TE/TIME! • Set the date and time. (Connect the camera to an AC outlet using the AC adapter f or over 24 hours to charge the clock’ s built-in lithium battery . Then set the date/time.) CANNO T USE IN VIDEO MODE • Set [REC MEDIA FOR VIDEO] in the [BASIC SETTINGS] to [HDD]. • Replace the mi[...]
-
Página 37
37 EN Specifi cations Camera For general P ower supply DC 11 V (Using AC adapter) DC 7.2 V (Using battery pack) P ower consumption Approx. 4.8 W* * When the LED light is off and the monitor backlight is set to [ST ANDARD] mode . Dimensions (W x H x D) 71 mm x 68 mm x 123 mm (2-13/16" x 2-11/16" x 4-7/8") Weight Approx. 430 g (0.95 l[...]
-
Página 38
38 EN Remote Control P ower supply DC 3 V Battery life Approx. 1 year (depending on the frequency of use) Operating distance Within 5 m (16.4 ft) Operating temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F) Dimensions (W x H x D) 42 mm x 14.5 mm x 91 mm (1-11/16" x 5/8" x 3-5/8") Weight Approx. 30 g (0.07 lbs) (incl. battery) Design and spe[...]
-
Página 39
39 EN Cautions AC Adapter When using the A C adapter in areas other than the USA The provided A C adapter features automatic v oltage selection in the AC r ange from 110 V to 240 V . USING HOUSEHOLD A C PLUG ADAPTER In case of connecting the unit’ s power cord to an A C wall outlet other than American National Standard C73 series type use an AC p[...]
-
Página 40
40 EN Cautions (Continued) Main Unit • For safety , DO NOT ... open the camera’ s chassis. ... disassemble or modify the unit. ... allow infl ammab les, water or metallic objects to enter the unit. ... remov e the battery pack or disconnect the power supply while the po wer is on. ... leav e the battery pack attached when the camera is not in [...]
-
Página 41
41 EN MEMO[...]
-
Página 42
42 EN MEMO[...]
-
Página 43
43 EN[...]
-
Página 44
44 EN A AC Adapter .................................................. 16, 39 A V Connection ............................................. 27, 33 B Battery Pack ................................................ 16, 39 C Clock Adjust ...................................................... 17 Component Connection .................................... 26 [...]
-
Página 45
MEMO[...]
-
Página 46
2 SP Guía de inicio rápido PRECA UCIÓN • Cargue la batería antes del uso. ( p. 16) • Asegúrese de utilizar baterías JVC. Si utiliza alguna otra batería que no sea de JVC, no se puede garantizar la seguridad ni el rendimiento. ACCESS POWER /CHARGE La cámara se enciende al abrir la pantalla LCD Cierre la pantalla LCD tras terminar de [...]
-
Página 47
3 SP Antes de grabar , cargue la batería y ajuste la fecha/hora. Consulte la página siguiente para saber cómo grabar vídeos . Preparativ os Q Abra la pantalla LCD para encender la cámara R Seleccione [SÍ] en 10 segundos T Botón de alimentación ¡AJUSTE FECHA/HORA! SÍ NO SELECC AJUSTE SALIR SELECC AJUSTE SALIR FECHA HORA JAN 31 11 AM 07 200[...]
-
Página 48
4 SP Grabación de vídeo PRECA UCIÓN • Esta cámara graba vídeo de acuerdo con el f ormato A VCHD. • Primero pruebe a grabar con el modo [A UTO], que es más sencillo. Q Seleccione el modo de grabación PLAY/REC SELECT A la hora de grabar El modo cambia al pulsar el botón R Seleccione el modo automático / INFO AUTO El modo cambia al pulsar[...]
-
Página 49
5 SP Repr oducción Q Seleccione el modo de reproducción PLAY/REC SELECT El modo cambia al pulsar el botón R Seleccione el arc hivo que desee VÍDEO 1/1 SELECC AJUSTE CLASIF P antalla de índice S Pulse el botón selector P antalla de reproducción Pulse el botón selector para iniciar la reproducción y vuelva a pulsarlo para detenerla Para real[...]
-
Página 50
6 SP Precauciones de seguridad AD VERTENCIA: P ARA EVIT AR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O HUMED AD. NOT AS: • La placa de valores nominales y la precaución de seguridad se encuentran en la par te inferior y/o en la parte poster ior de la unidad principal. • La placa del número de ser ie se encue[...]
-
Página 51
7 SP Recuerde que esta cámara debe usarse únicamente para fi nes privados. Está prohibido cualquier uso comercial sin la autorización correspondiente. (Aunque g rabe acontecimientos, tales como espectáculos o exhibiciones , para su disfrute personal, se recomienda que obtenga una autorización previa.) Marcas comerciales • Los logotipos A V[...]
-
Página 52
8 SP Contenido PREP ARA TIVOS Accesorios ..............................................10 Preparación del mando a distancia .............. 11 Índice .......................................................12 Indicaciones en la pantalla LCD ............ 14 Ajustes preliminares necesarios ..........16 Carga de la batería ...........................[...]
-
Página 53
9 SP No olvide leer esta información. Realice una copia de seguridad de los datos importantes que ha grabado Se recomienda que guarde los datos importantes que hay a grabado copiándolos en un D VD o cualquier otro soporte de grabación. ( p . 31) JVC no se responsabilizará de cualquier pérdida de datos. Realice una grabación de prueba Ante[...]
-
Página 54
10 SP Accesorios PREP ARA TIVOS Adaptador de CA AP-V14U Batería BN-VF808U Cable componente ( p. 26) Cable de audio/vídeo ( p. 27, 33) Cable USB Correa para hombro ( p. 18) CD-ROM ( p. 9) Mando a distancia RM-V750U ( p. 11) Pila de litio CR2025 Preinstalada en el mando a distancia. NOT A Asegúrese de utilizar los cables sumini[...]
-
Página 55
11 SP Preparación del mando a distancia El mando a distancia se suministra con una pila instalada. Antes de su uso , retire el plástico de aislamiento. Área efectiva del haz de infrarr ojos Para v olver a inser tar la pila NOT A El haz transmitido no será ef ectivo o puede prov ocar un funcionamiento incorrecto si el sensor remoto está expuest[...]
-
Página 56
12 SP Índice NOT AS • La pantalla LCD puede girar 270°. • Funcionamiento siempre listo para grabar La cámara también se puede encender y apagar abriendo y cerrando la pantalla LCD . • Procure no tapar los sensores 7 , > y ? durante la fi lmación.[...]
-
Página 57
13 SP 7 Micrófono estéreo 8 Correa de mano ( p. 18) 9 Conector HDMI [HDMI] ( p. 26) : Conector de CC [DC] ( p. 16) ; Conector de entrada del micrófono [MIC] < Luz LED = Conector USB [ 2 ] > Sensor remoto ( p. 11) ? Cubier ta del objetivo/objetivo @ Zapata (para micrófono e xterno, etc.) A Cubier ta de la zapata B Interrupt[...]
-
Página 58
14 SP Indicaciones en la pantalla LCD Durante la grabación de vídeo e imágenes fi jas WT 0 FOCU S 200X 1/4000 LCD 1080p 4:55PM JAN.20.2008 ! Indicador de modo de grabación seleccionado ( p. 23) # Indicador de modo telemacro $ Porcentaje apro ximado de zoom % Salida con 1080p & Indicador de revisión rápida ( Indicador de zoom ) Indica[...]
-
Página 59
15 SP Durante la reproducción de vídeo 1:55:01 X-60 XP xvC 1080p 4:55PM JAN.20.2008 ! Indicador de modo ( p. 24) # 6 : Indicador de reproducción de lista de reproducción (Aparece al reproducir una lista de reproducción.) $ Salida con 1080p % x.v .Color™ & Calidad de imagen ( Modo de reproducción ( p. 24) F : Reproducción Q : P [...]
-
Página 60
16 SP Ajustes preliminares necesarios Carga de la batería 1 Cierre la pantalla LCD para apagar la cámara. 2 Instale la batería. BA T T. 3 Conecte el adaptador de CA. • La luz de alimentación/carga parpadea para indicar que la carga se ha iniciado . • La carga fi naliza cuando la luz se apaga. Tiempo de carga/grabación necesario (apro x.) [...]
-
Página 61
17 SP Ajuste de la fecha/hora 1 Abra la pantalla LCD para encender la cámara. 2 Pulse MENU . MENU 3 Seleccione [AJUSTES BÁSICOS]. Seleccionar Ajustar x.v.Color REGISTRAR EVENTO AJUSTES BÁSICOS GANANCIA AJUSTE SALIR 4 Seleccione [AJUS.RELOJ]. Seleccionar Ajustar AJUSTAR FECHA/HORA AJUSTES BÁSICOS LANGUAGE ESTILO INDIC. FECHA AJUS.RELOJ BRILLO DE[...]
-
Página 62
18 SP Otr os ajustes Ajuste de la correa de mano Abra la almohadilla y ajuste la correa a sus necesidades. Colocación de la correa para hombro Cubier ta del objetivo Cuando no utilice la cámara, cierre la cubierta del objetivo para proteger el objetiv o. NOT A No presione con fuerza la cubier ta del objetivo . De lo contrario, puede dañarse el o[...]
-
Página 63
19 SP Cuando se utiliza una tarjeta microSD P ara grabar en una tarjeta microSD , realice las 3 operaciones siguientes. • Se ha confi rmado el funcionamiento con las siguientes tarjetas microSD . - Panasonic - TOSHIBA - SanDisk - A TP Grabación de vídeo: T arjeta microSDHC compatible de clase 4 ó 6 (4 GB, 8 GB) Grabación de imágenes fi jas[...]
-
Página 64
20 SP Grabación de vídeo Preparativos: Abr a la pantalla LCD para encender la cámara. Grabación de ar chiv os GRABACIÓN Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de grabación. PLAY/REC SELECT Pulse ST ART/ST OP para empezar la grabación. START /STOP REC [4h59m] XP 0:01:30 Para detener la grabación Pulse ST ART/ST OP de nuev o. Para ver la ú[...]
-
Página 65
21 SP Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo # (imagen fi ja). Pulse PLA Y/REC para seleccionar el modo de grabación. PLAY/REC SELECT 19 Mantenga pulsado SNAPSHO T hasta la mitad de su recorrido. [ FINE 1920 El indicador ? se vuelve v erde cuando la imagen capturada queda enf ocada. Pulse SNAPSHO T hasta el fondo para tomar la fo[...]
-
Página 66
22 SP Grabación de ar chiv os (continuación) Uso del zoom Preparativos: • Seleccione el modo ! o # . • Seleccione el modo de grabación. Reducción Ampliación W : Gran angular T : T elefoto P orcentaje de zoom máximo (preajuste de fábrica). Modo ! Modo # 10X 8X Para cambiar el por centaje de zoom máximo (sólo modo ! ) Cambie los ajustes [...]
-
Página 67
23 SP El modo de grabación manual permite ajustar manualmente el enf oque, el brillo de la pantalla, etc. Para cambiar al modo de grabación manual Preparativos: • Seleccione el modo ! o # . • Seleccione el modo de grabación. / INFO AUTO Para regresar al modo de grabación automático Pulse el botón A UT O/INFO para que aparezca el indicador[...]
-
Página 68
24 SP Operaciones durante la reproducción Reproducción/ Pa u s a Si durante la búsqueda hacia adelante/atrás se mue ve el botón selector hacia £ / ¤ , se modifi ca la velocidad de búsqueda (máximo 60x). V olver a la primera escena del archivo Búsqueda hacia atrás/ Reproducción fotog rama a fotog rama (durante la pausa) Búsqueda hacia [...]
-
Página 69
25 SP Para v olver a la pantalla de índice Pulse INDEX . Para consultar la inf ormación del archiv o Pulse A UT O/INFO . Para eliminar una ima gen fi ja Pulse DELETE . Seleccione el modo de reproducción. PLAY/REC SELECT IMAG. 1/1 SELECC AJUSTE CLASIF Aparece la pantalla de índice. Seleccione el archiv o que desee . Seleccionar Ajus[...]
-
Página 70
26 SP Esta cámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color de tipo NTSC o de alta defi nición. No se puede usar con un televisor de otr a norma. Conexión con el televisor Los vídeos se pueden emitir por el conector HDMI, el conector COMPONENT o el conector A V . Seleccione el conector que se adecue mejor a su tel[...]
-
Página 71
27 SP Para realizar la cone xión con el conector AV NOT A Cambie los ajustes de [SALID A DE VÍDEO] de acuerdo con el tamaño de la pantalla de su televisor . Operación de reproducción Una vez realizada la conexión con el televisor 1 Encienda la cámara y el televisor . 2 Ajuste el televisor en el modo de vídeo. 3 (Sólo cuando se conecta [...]
-
Página 72
28 SP Gestión de ar chiv os EDICIÓN/IMPRESIÓN PRECA UCIÓN No extr aiga el sopor te de grabación ni realice ninguna otra operación (por ejemplo , apagar la alimentación) mientras se accede a los archivos . Asimismo , asegúrese de utilizar el adaptador de CA suministrado , ya que los datos del soporte de grabación se pueden dañar si la bate[...]
-
Página 73
29 SP Cambio del registro de eventos ! Preparativos: • Seleccione el modo ! . • Seleccione el modo de reproducción. Cambio del evento del arc hivo visualizado 1 Pulse MENU . MENU 2 Seleccione [CAMBIAR REG. EVENT O]. Seleccionar Ajustar CAMBIAR REG. EVENTO BUSCAR EVENTO MONITOR APAGADO REPR. LISTA REPROD. CAMBIAR EVENTO REGISTRADO AJUSTE SALIR [...]
-
Página 74
30 SP Listas de repr oducción ! Una lista de reproducción es una lista que permite organizar los vídeos grabados por preferencias . Preparativos: • Seleccione el modo ! . • Seleccione el modo de reproducción. Creación de listas de reproducción 1 Pulse MENU . MENU 2 Seleccione [EDIT AR LIST A REPR.]. Seleccionar Ajustar CAMBIAR REG. EVENTO[...]
-
Página 75
31 SP Copia de ar chiv os COPIA Tipos de copia y dispositivos conectab les La cámara Se pueden copiar archivos entre la unidad de disco duro y la tarjeta microSD en la propia cámara. ( abajo) Grabadora de D VD (CU-VD50/CU-VD3)* Se pueden copiar en discos D VD archivos grabados en esta cámara. ( columna derecha) * Los discos A VCHD sólo [...]
-
Página 76
32 SP Copia de ar chiv os (continuación) 4 Seleccione [SÍ] o [NO]. • [SÍ]: Muestra las miniaturas por grupo . • [NO]: Muestra las miniaturas por f echa. Seleccionar Ajustar TODAS LAS ESCENAS NO SÍ ¿DESEA CREAR UN TÍTULO AUTOMÁTICO EN EL MENÚ SUPERIOR DEL DISCO? AJUSTE ARRIBA SELECC 5 Seleccione [EJECUT AR]. Seleccionar Ajustar TODAS LAS[...]
-
Página 77
33 SP Copia de defi nición estándar Se pueden copiar en defi nición estándar en una grabadora de D VD . Preparación: Apague todas las unidades. Para realizar la cone xión con los conectores A V (copia analógica) Preparación: Cree una lista de reproducción. 1 Ajuste la grabadora de vídeo o de D VD en el modo de entrada A UX. Asegúre[...]
-
Página 78
34 SP Solución de pr oblemas Problema Acción T arjeta No se puede insertar la tarjeta microSD . • Compruebe que la tarjeta microSD se esté inser tando en la dirección correcta. Alimentación No hay alimentación. • Conecte bien el adaptador de CA. • Recargue la batería. Cuando aparece el mensaje de baja temperatura, la cámara se apaga c[...]
-
Página 79
35 SP Problema Acción Visualizaciones La pantalla LCD aparece en blanco. • Haga funcionar la cámara. Si la cámara no se hace funcionar durante un determinado periodo de tiempo cuando se utiliza el adaptador de CA, entra en modo de suspensión y se apaga la pantalla LCD . Reproducción La misma escena se muestra detenida durante un largo period[...]
-
Página 80
36 SP Indicaciones de advertencia Indicación Acción ¡AJUSTE FECHA/HORA! • Ajuste la fecha y la hora. (Conecte la cámara a una toma de CA mediante el adaptador de CA durante más de 24 horas para cargar la pila de litio integrada en el reloj. A continuación, ajuste la fecha/hor a.) NO SE PUEDE UTILIZAR EN MODO DE VÍDEO • En [AJUSTES BÁSIC[...]
-
Página 81
37 SP Especifi caciones Cámara Aspectos generales Fuente de alimentación eléctrica CC 11 V (con adaptador de CA) CC 7,2 V (con batería) Consumo eléctrico Aprox. 4,8 W* * Cuando la luz LED está apagada y la luz de fondo de la pantalla está ajustada en modo de [ESTÁND AR]. Dimensiones (anchura x altura x fondo) 71 mm x 68 mm x 123 mm Peso Ap[...]
-
Página 82
38 SP Mando a distancia Fuente de alimentación eléctrica CC 3 V Duración de la batería 1 año aproximadamente (dependiendo de la frecuencia de uso) Distancia de funcionamiento Dentro de 5 m T emperatura de funcionamiento 0°C a 40°C Dimensiones (anchura x altura x fondo) 42 mm x 14,5 mm x 91 mm Peso Aprox. 30 g (con batería) El diseño y las [...]
-
Página 83
39 SP Precauciones Adaptador de CA Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU. El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección automática de tensión en la escala de corriente alter na de 110 V a 240 V . USO DEL ENCHUFE AD APT ADOR DE CA En caso de conectar el cable de alimentación de la unidad a un tomacorriente[...]
-
Página 84
40 SP Equipo principal • Por seguridad, NO DEBE ... abrir el chasis de la cámara. ... desmontar o modifi car el equipo. ... permitir que productos infl amab les, agua u objetos metálicos entren en el equipo . ... extr aer la batería ni desconectar el suministro de energía con el aparato encendido . ... dejar la batería colocada cuando la c[...]
-
Página 85
41 SP MEMO[...]
-
Página 86
42 SP MEMO[...]
-
Página 87
43 SP[...]
-
Página 88
0608MNH-AL-VP1 US © 2008 Victor Company of J apan, Limited A Adaptador de CA ......................................... 16, 39 Ajuste del idioma ............................................... 17 Ajuste del reloj ................................................... 17 B Batería ......................................................... 16, 39 C Cone[...]